<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>1167ad &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/1167ad/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "1167ad"</description>
	<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 01:18:20 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Ternova]]></title>
<link>http://blogideologic.wordpress.com/2008/05/17/ternova/</link>
<pubDate>Sat, 17 May 2008 15:06:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>blogideologic</dc:creator>
<guid>http://blogideologic.wordpress.com/2008/05/17/ternova/</guid>
<description><![CDATA[Există surprinzător de multe cuvinte în limbile bulgară şi serbo-croată ce sunt cu toată evidenţa de]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Există surprinzător de multe cuvinte în limbile bulgară şi serbo-croată ce sunt cu toată evidenţa de sorginte latină, dar care nu se reîntâlnesc în limba română! Focalizând pe<span>  </span>limba bulgară, unul dintre aceste cuvinte este „agneşco”. Însemnând pe româneşte miel, dar care în mod evident este diminutivul bulgăresc pentru cuvântul latinesc<span>  </span>agnus. Prin această prismă, ne permitem să reinterpretăm latineşte numele oraşului Ternova din Bulgaria (Veliko Tarnovo</span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">, îi spun bulgarii</span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">). Pentru acest nume au fost propuse o mulţime de etimologii, printre care şi una ungurească! Este foarte justificată, nu din punct de vedere lingvistic, ci din punct de vedere istoric, propunerea lingvistică ungurească. Pe vremea lui Manuel I<span>  </span>Comnenul, Hungaria era vasală Romaniei. <span>Drepturile sale de stăpânire legitimă<span>  </span>asupra Hungariei – 1 erau uşor demonstrabile. </span></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Mama lui era </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Vasilisa Piroşca de Hungaria, fiica acelui Laslău Craiul despre care scriau<span>  </span>Simion Dascălul şi Miron Costin. Manuel I Comnenul îi învinge pe acei puţini maghiari care îi contestau drepturile. </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Cavalerii maghiari în armură sunt<span>  </span>ad litteram zdrobiţi<span>  </span>pe data de<span>  </span>8 iulie 1167, de trupele<span>  </span>romane<span>  </span>conduse de generalul Andronicus Contostephanus. Un important contingent de rom<span>â</span>ni <span> </span>autentici fusese integrat în armata lui Contostephanus.<span>  </span>În bătălie se dovedi atunci că ghioaga romană ghintuită spărgea uşor<span>  </span>armurile maghiare. Termenii păcii încheiate arătau că Nova Roma poate dispune<span>  </span>imediat de coroana Ungariei. Această stipulaţie va fi efectiv folosită la anul Domnului 1172. <span>În felul acesta, pe vremea lui Manuel I Comnenul, Hungaria – 1 devenea efectiv o parte din Romania Orientală.<span>  </span>Manuel I Comnenul era un<span>  </span>împărat ce dorea să refacă Oikumena lui Justinian I. Termenul </span></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Ungrovlahia este un </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">rest virtual din proiectul </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">său </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">de Oikumenă. </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Tatăl lui Manuel I<span>  </span>Comnenul<span>  </span>fusese marele împărat Ioan al<span>  </span>II-lea<span>  </span>Comnenul (1118–1143),<span>  </span>a cărui amintire se păstrează în folclorul românesc<span>  </span>cu numele Caloianul, ori, alternativ, Scaloianul.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Ternova emerge cu pasiune şi violenţă<span>  </span>în istoria aşezărilor urbane de excelenţă pe noul drum roman construit la ordinul împăratului bizantin Manuel I Comnenul. <span>Se mai ştie<span>  </span>prea bine că de asemenea, în secolul XII, reapare bizar harta cu vechea infrastructură a drumurilor romane din Balcani (Tabula Peutingeriana).<span>  </span>Explicaţia raţională poate fi aceea că Tabula Peutingeriana, &#8211;pe care apărea şi numele Pelendava pentru actuala<span>  </span></span></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Craiova&#8211;,</span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;"> era folosită ca un <span> </span>termen<span>  </span>de analiză<span>  </span>comparativă a<span>  </span>infrastructurii plănuite de Manuel I<span>  </span>Comnenul, pentru drumurile romane noi în Balcani. </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Putem explica numele Ternova ca o aglutinare din <span> </span>‚<span>terra nova’, ce desemna noul drum, vechile drumuri romane fiind desemnate pe vremuri printr-acel<span>   </span>pavimentum, devenit acum<span>   </span>pămînt</span>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Drumul era destinat<span>  </span>să lege pe uscat cetatea<span>  </span>Constantinopol de provincia Ungrovlahia din proiectul de Oikumenă ungrovlahică al lui Manuel I Comnenul. Acel drum <span> </span>a fost, de fapt, şi primul proiect parţial de<span>  </span>itinerar<span>  </span>Orient-Expres<span>  </span>consemnat de istorie. Şi nu întâmplător în România, primul tronson de cale ferată se înscria atât pe drumul pentru Ungrovlahia proiectat de Manuel<span>  </span>Comnenul, după cum va fi, şi primul tronson pentru Orient-Expres. Ipoteza originii numelui oraşului Ternova din aglutinarea sintagmei<span>  </span>‚<span>terra nova’<span>  </span>fusese lansată de unul dintre acei eminenţi profesori de Limba Rom</span>â<span>nă care au predat la liceul Fraţii Buzeşti din Craiova. Ipoteza fusese expusă de profesorul craiovean<span>  </span>într </span>-<span>o carte păstrată de Biblioteca Centrală Universitară din Bucureşti. Bineînţeles, cartea se afla şi în biblioteca liceului Fraţii Buzeşti din Craiova, bibliotecă <span> </span>arsă din ordinul politrucului cominternist Celac, primul prefect<span>  </span>comunist al Doljului. Dacă nu o mai găsiţi acum nici măcar în Biblioteca Centrală Universitară din Bucureşti, înseamnă că se afla printre cărţile arse </span></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">în focul aprins </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">intenţionat la revoluţie, pentru a se pierde memoria noastră scrisă. Ministru </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">în </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">acel prim guvern de după 1989 era şi unul pe nume Sergiu Celac. Ei,<span>  </span>da, chiar fiul prefectului cominternist de la Dolj. <span> </span>Iar Mariana Celac, fiica prefectului ce aduse comunismul peste olteni, deveni<span>  </span>apoi membră fondatoare a Grupului pentru Dialog Social, GDS.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Înainte de 1989, Adrian Păunescu, care fusese pentru un an de zile elev la liceul Fraţii Buzeşti din Craiova, aflase cumva despre acea idee, şi o inserase –vezi anafora <em>“Oltenia, eterna Terra Nova!”</em>&#8211;<span>  </span><span> </span>în Imnul echipei de fotbal Universitatea Craiova, c</span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">â<span>ntat de Gabriel Cotabiţă şi formaţia sa din<span>  </span>vremea echipei Craiova <span> </span>Maxima!</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;">Titus Filipas</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
