<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>alexandre-dumas &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/alexandre-dumas/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "alexandre-dumas"</description>
	<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 23:22:11 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Historiska roman(s)er]]></title>
<link>http://bookwitchpasvenska.wordpress.com/2009/11/27/historiska-romanser/</link>
<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 21:46:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>bookwitch</dc:creator>
<guid>http://bookwitchpasvenska.wordpress.com/2009/11/27/historiska-romanser/</guid>
<description><![CDATA[Jag kände mig nästan förflyttad till barndomen och mina många musketör-böcker när jag läste Sally Ga]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Jag kände mig nästan förflyttad till barndomen och mina många musketör-böcker när jag läste Sally Gardners romaner. Den unga bokhäxan läste väldigt många av Alexandre Dumas böcker. Tidvis bodde jag nästan i Paris för några hundra år sedan. Jag minns när vi hade tittat på flera teveserier med musketörer och kardinaler, kompisen från lägenheten bredvid och jag. Vi var ute på café och läste på menyn, och när vi kom till den synnerligen vardagliga kakan Mazarin, var vi så hjärntvättade att vi bara såg den skumme kardinalen framför oss.</p>
<p>Sallys böcker läste jag i fel ordning, så har bara nyligen kommit till I, Coriander, som Dottern vann i en tävling för några år sedan. Jag har glömt vad hon gjorde för att vinna, men det var säkert bra. Boken var t o m signerad. Coriander är en ung flicka i London under Cromwells tid på 1600-talet. Hennes mamma dör, och familjen får det svårt eftersom pappan är rojalist. Han tvingas gifta om sig med en regelrätt kärring, och allt krånglar till sig och blir farligt. Det är lite fantasy vid sidan om, men det mesta är en underhållande historielektion om hur det var att stå på fel sida.</p>
<p><a title="The Silver Blade by Ann Giles, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/9014509@N06/3465860971/"><img class="alignleft" style="margin:3px 8px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3553/3465860971_a73ae1e14a_o.jpg" alt="The Silver Blade" width="118" height="180" /></a></p>
<p>Franska revolutionen är bakgrunden till The Red Necklace och The Silver Blade som är en historia i två delar. De utspelar sig mestadels i Frankrike, men även London figurerar. Giljotinen är vad alla fruktar, och huvudpersonen Yann, som är av zigenarbakgrund, har väldigt speciella talanger som hjälper honom i kampen mot revolutionens skurkar. Yann älskar en ung adlig flicka, Sido, och tillsammans försöker de rädda både sig själva och många andra från Bastiljen och avrättning. En mycket skurkaktig Greve Kalliovsky är det ständiga hotet mot deras säkerhet och överlevnad.</p>
<p>Det känns som om vi inte har lika många nya maffiga historiska romaner som kan mäta sig med Dumas och andra klassiker, så böcker som Sallys är mer än välkomna. Jag hoppas bara att nya läsare också gillar sådant här, så att det inte bara är vi gamlingar som blir nostalgiska.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The Nutcracker]]></title>
<link>http://theballetbag.wordpress.com/2009/11/24/the-nutcracker/</link>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 13:24:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>Emilia</dc:creator>
<guid>http://theballetbag.wordpress.com/2009/11/24/the-nutcracker/</guid>
<description><![CDATA[Is this ballet for you? Go if: you want to treat your kids, godchildren, nieces and nephews or even ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><strong>Is this ballet for you?</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Go if:</strong> you want to treat your kids, godchildren, nieces and nephews or even perhaps the kid in you.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Skip if:</strong> Bah humbug!</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Dream Cast</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Sugar Plum Fairy:</strong> any ballerina who can do proper <a href="http://www.youtube.com/watch?v=z-EL3m162N0">gargouillades</a></p>
<p style="text-align:justify;">
<div style="height:10px;"></div>
<div id="attachment_2808" class="wp-caption aligncenter" style="width: 330px"><a href="http://theballetbag.wordpress.com/files/2009/11/alina-cojocaru-as-the-sugar-plumfairy-photo-bill-cooper-wider-version.jpg"><img class="size-full wp-image-2808  " title="Sugar Plum Fairy Alina" src="http://theballetbag.wordpress.com/files/2009/11/alina-cojocaru-as-the-sugar-plumfairy-photo-bill-cooper-wider-version.jpg" alt="" width="320" height="390" /></a><p class="wp-caption-text">Alina Cojocaru as The Sugar Plum Fairy. Photo: Bill Cooper / ROH ©</p></div>
<div style="height:10px;"></div>
<p><strong>Background</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><em>The Nutcracker</em> is a major example of a balletic twist of fate. The very thing critics and audiences objected to at the time of its premiere 117 years ago &#8211; its appeal to children &#8211; is what turned it into such a bankable classic. From your local end of the year ballet school presentation to the most lavish productions for the big companies and every kind of thing in-between (even <a href="http://www.nutcrackeronice.org/">Nutcracker on Ice</a>), Christmas season has now become saturated with Nutcrackers everywhere.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Vsevolozhsky">Ivan Vsevolozhsky</a>, the same Imperial Theatre Director who had brought together <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pyotr_Ilyich_Tchaikovsky">Tchaikovsky</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Marius_Petipa">Petipa</a> for his ambitious project <a href="../2009/09/14/the-sleeping-beauty/">The Sleeping Beauty</a> had imagined a new ballet to be based on the book <em>L’Histoire d’un Casse</em> <em>Noisette</em> by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexandre_Dumas,_père">Alexandre Dumas père</a>. This was a story he knew from his time in Paris as a diplomat and which Dumas himself had adapted from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/E._T._A._Hoffmann">Ernst Theodor Amadeus (E.T.A.) Hoffmann</a>&#8217;s <em>Nussknacker und Mausekönig </em>(<a href="http://www.amazon.com/Nutcracker-Mouse-King-Tale-ebook/dp/B000X1E46W/ref=sr_1_2?ie=UTF8&#38;s=books&#38;qid=1258798615&#38;sr=8-2">The Nutcracker and the Mouse King</a>) from 1816.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">Vsevolozhsky managed to secure Tchaikovsky and Petipa&#8217;s collaboration again but Tchaikovsky only agreed to write for <em>The Nutcracker</em> on the basis that he would also be able to work on his opera <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iolanta">Iolanta</a>. Because Petipa had fallen ill he ended up working mostly with the choreographer&#8217;s assistant <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lev_Ivanov">Lev Ivanov</a>. Although Tchaikovsky&#8217;s music was appreciated (but again thought <em>too symphonic </em>for a ballet) the production was criticized, mainly for the lack of logic relationship between its two acts. <em>The Nutcracker </em>received only 14 performances initially. Some critics thought there was not enough complexity in the story and <em>“no subject whatever”.</em> To critics and audiences alike, the Nutcracker was a luxurious piece but one that was <em>“made for children”</em>.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;"><strong>The Nutcracker in the West</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">Although it was not considered much of a hit in Russia<em> The Nutcracker</em> kept being performed throughout the theatre year (at that time it was not yet heavily associated with the Christmas season). In the West, however, it boomed. First seen in scattered pieces, with the Arabian dance transplanted into the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ballets_russes">Ballets Russes</a>’s <em>Sleeping Princess</em> and with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Pavlova">Anna Pavlova</a>&#8217;s take on<em> The Waltz of the Snowflakes</em>, London audiences soon got the first full version.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">Most versions have some links back to the original but by the time they were staged much of the choreography had been lost and/or changed. This meant that Ivanov’s original <em>Waltz of the Snowflakes</em> had to be reconstructed from notations (presumably incomplete) made in St. Petersburg before WWI.  Likewise, Ivanov&#8217;s <em>Grand Pas De Deux </em>in which Prince Coqueluche (Koklush) spread out a veil gently gliding the Sugar Plum Fairy as if she were on ice (or icing sugar) has been revised or scrapped in most versions although <a href="http://www.nycballet.com/nutcracker/nutcracker.html">Balanchine’s </a><em><a href="http://www.nycballet.com/nutcracker/nutcracker.html">Nutcracker</a></em> still pays homage to it.</p>
<p style="text-align:justify;">
<div style="height:10px;"></div>
<div id="attachment_2811" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://theballetbag.wordpress.com/files/2009/11/nutcracker-rb-e1258927439589.jpg"><img class="size-full wp-image-2811" title="THE NUTCRACKER. Clara and Drosselmeyer" src="http://theballetbag.wordpress.com/files/2009/11/nutcracker-rb-e1258927439589.jpg" alt="" width="500" height="333" /></a><p class="wp-caption-text">Elizabeth Harrod as Clara and Alastair Marriott as Drosselmeyer, in The Royal Ballet&#39;s The Nutcracker. Photo: Johan Persson/ ROH ©</p></div>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">Perhaps the biggest downside to so many different <em>Nutcracker</em> versions over the years has been the progressive watering down of E.T.A Hoffmann’s original story and its aura of mystery, rooted in the German Romantic movement. Hoffmann’s tales often include fantastic elements coexisting with folklore (another example being <em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Coppelia">Coppélia</a></em>) which are sometimes ignored in favour of the ballet’s child friendly aspects. However, some versions of the ballet seek to preserve the Romantic layers and its mystery, notably <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Nureyev">Nureyev</a>’s version for the <a href="http://www.operadeparis.fr/cns11/live/onp/">Paris Opera Ballet</a> (POB) as well as <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_Peter_Wright">Sir Peter Wright</a>&#8217;s for The Royal Ballet and for <a href="http://www.brb.org.uk/">Birmingham Royal Ballet</a>.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Versions</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">The first complete<em> Nutcracker </em>was staged in London by the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vic-Wells_Ballet">Vic-Wells Ballet</a> in 1934, based on choreographic notation by <a href="http://www.britannica.com/EBchecked/topic/535538/Nicholas-Sergeyev">Nicholas Sergeyev</a>. Ten years later saw the first US version by <a href="http://www.sfballet.com">San Francisco Ballet</a> (1944) and another ten years brought <a href="http://www.nycballet.com/nutcracker/nutcracker.html">George Balanchine&#8217;s blockbusting version for NYCB (1954)</a>, now staged every year by several US ballet companies. By the 1980s, 300 separate productions were touring the US.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Sir Peter Wright&#8217;s versions<br />
</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">Sir Peter&#8217;s 1984 version of <em>The Nutcracker</em> for The Royal Ballet, still performed by the Company, stays close to Hoffmann’s original tale. It emphasises Drosselmeyer’s mission to find a young girl &#8211; Clara &#8211; who can break the curse imposed by the Mouse King on his nephew Hans Peter and thus restore him to human form. References to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nuremberg">Nuremberg</a> and German Christmas traditions are present in the settings, with a kingdom of marzipan featured in Act 2. Equally successful is his 1990 version for The  Birmingham Royal Ballet, this one closer to the Russian tradition of having Clara double up as the Sugar Plum Fairy, but with a slight twist: it is Clara&#8217;s alter ego ballerina doll who turns into the Fairy.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2810" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a href="http://theballetbag.wordpress.com/files/2009/11/jamie-bond-dances-the-role-of-the-prince-in-birmingham-royal-ballets-the-nutcracker-credit-bill-cooper-e1258927414319.jpg"><img class="size-full wp-image-2810 " title="BRB Nutcracker 1" src="http://theballetbag.wordpress.com/files/2009/11/jamie-bond-dances-the-role-of-the-prince-in-birmingham-royal-ballets-the-nutcracker-credit-bill-cooper-e1258927414319.jpg" alt="" width="450" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Jamie Bond as The Prince in Birmingham Royal Ballet&#39;s The Nutcracker. Photo: Bill Cooper / BRB ©</p></div>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>The Odd Ones</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">Nureyev&#8217;s production for POB has a clear emphasis on symbology and the subconscious: Clara wanders down the stairs at midnight to find her family and friends turned into rats and bats while Drosselmeyer transforms into a handsome prince.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Baryshnikov">Mikhail Baryshnikov</a>&#8217;s 1976 popular <a href="http://www.abt.org/education/archive/ballets/nutcracker_baryshnikov.html">version for ABT</a> turns the Christmas dream into a <em>coming-of-age</em> tale. There is no Sugar Plum Fairy nor Prince Koklush, the focus being Clara&#8217;s encounter with the Nutcracker Prince as orchestrated by her Godfather Drosselmeyer. As the ballet ends so does Clara&#8217;s fantasy.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">More recently the ballet has seen a flurry of ironic takes. In <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Morris">Mark Morris&#8217;</a>s <em>The Hard Nut</em> (1991) the Stahlbaums are a suburban family with a fake Christmas tree, bad hairdos and too much to drink, the second act Arabian divertissement being a trio for oil sheiks. In <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Matthew_Bourne">Matthew Bourne</a>&#8217;s <em>Nutcracker!</em> (1992) Clara lives in an orphanage run by Mr. and Mrs. Dross and tries to win the heart of the hunky Nutcracker prince.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Story</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">These myriad versions make it impossible for us to list all the differences and twists in the various Nutcrackers around the world but the storyline is more or less always the same:</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Characters</strong></p>
<ul>
<li>Herr Drosselmeyer</li>
<li>Clara (or Marie, or Masha)</li>
<li>Nutcracker Prince (or Hans Peter)</li>
<li>Sugar Plum Fairy</li>
<li>Her Prince Cavalier (Prince Koklush)</li>
</ul>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Act 1 </strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">A Christmas party is taking place at the Stahlbaums&#8217;, parents to Clara and Fritz. Drosselmeyer brings his goddaughter Clara a gift of a nutcracker doll.  Children being children, Fritz eventually grabs and breaks the Nutcracker doll much to Clara&#8217;s dismay. Drosselmeyer fixes it restoring peace amongst the youngsters. Guests depart and Clara suddently sees herself surrounded by a fantasy world, where the Christmas tree grows giant and dolls and soldiers come to life to battle with the mice who have also grown to Clara&#8217;s own size. She sees her Nutcracker doll leading the battle and being attacked by the Mouse King. She throws her slipper at the Mouse, liberating the Nutcracker who turns into a Prince. They embark on a magical journey, their first stop being the Land of Snow where snow flakes waltz around them in patterns, as if blown by the wind.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Act 2</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">Clara and her Nutcraker Prince arrive at the Kingdom of Sweets where they are greeted by the Sugar Plum Fairy and her Prince Cavalier. They are invited to watch a series of divertissements representing exotic travels and various different sweets: Chocolate (Spanish dance) Coffee (Arabian dance) Tea (Chinese dance), the Russian Trépak (Cossacks), Mother Ginger &#38; the polichinelles (in certain versions), along with the dance of the little pipes/Mirlitons and the Waltz of the Flowers. The celebrations close with the Sugar Plum Fairy and her Prince dancing a <em>grand pas de deux</em>. The curtain usually falls on Clara waking up back at home wondering whether it was all just a dream.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_2812" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a href="http://theballetbag.wordpress.com/files/2009/11/1roberta-marquez-and-valerihristov-in-the-nutcracker-photo-by-dee-conway.jpg"><img class="size-full wp-image-2812  " title="The Nutcracker. Roberta Marquez Valeri Hristov" src="http://theballetbag.wordpress.com/files/2009/11/1roberta-marquez-and-valerihristov-in-the-nutcracker-photo-by-dee-conway-e1258928090448.jpg" alt="" width="450" height="324" /></a><p class="wp-caption-text">Roberta Marquez and Valeri Hristov in The Royal Ballet&#39;s The Nutcracker. Photo: Dee Conway / ROH ©</p></div>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Music</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">Tchaikovsky died in 1893 not knowing what a big success his work would achieve. He had been burned twice before writing for ballet (with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Swan_lake"><em>Swan Lake</em></a> and <em>The Sleeping Beauty</em>) so he was less than enthusiastic to do so again but Vsevolozhsky convinced him on the basis that he would also be able to write the opera Iolanta which interested him more and which premiered on the same day as the ballet. Paradoxically, his Nutcracker score became, over the years, the more celebrated of the two works.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">Having received the joint commission, Tchaikovsky started on<em> The Nutcracker</em> writing to his brother Anatoly in March 1891 that <em>&#8220;the main thing is to get rid of the ballet; as to the opera I am so fascinated by it that if I could have two weeks of peace I would be sure to finish it on schedule&#8221;.</em> As he embarked on a trip to Berlin and Paris en route to an American tour that same year he heard of the death of his sister Sasha.  Perhaps for this reason a hint of sadness  and nostalgia permeates <em>The Nutcracker</em>&#8217;s haunting score.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">He finished composing the ballet on 6 July 1891 having added to it a novelty instrument which he had bought during his tour in Paris, the celesta, which he used to give The Sugar Plum Fairy her characteristic sound of heavenly bells.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">An <strong>essential</strong> Nutcracker Spotify/Ipod playlist should include the below tracks:</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p><strong> </strong></p>
<p>Op.71 &#8211; Overture<br />
Op.71 &#8211; Act 1 &#8211; No. 1 The Christmas Tree<br />
Op.71 &#8211; Act 1 &#8211; No. 2 March<br />
Op.71 &#8211; Act 1 &#8211; No. 6 Clara and the Nutcracker<br />
Op.71 &#8211; Act 1 &#8211; No. 7 The Nutcracker Battles the Army of the Mouse King<br />
Op.71 &#8211; Act 1 &#8211; No. 8 In the Christmas Tree<br />
Op.71 &#8211; Act 1 &#8211; No. 9 Scene and Waltz of the Snowflakes<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 10 The Magic Castle on the Mountain of Sweets<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 12a Character Dances: Chocolate (Spanish Dance)<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 12b Character Dances: Coffee (Arabian Dance)<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 12c Character Dances: Tea (Chinese Dance)<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 12d Character Dances: Trépak (Russian Dance)<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 12e Character Dances: Dance of the Reed Pipes<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 12f Character Dances: Polchinelle<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 13 Waltz of the Flowers<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 14a Pas de deux: Intrada<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 14b Pas de deux: Variation I (Tarantella)<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 14c Pas de deux: Variation II (Dance of the Sugar-Plum Fairy)<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 14d Pas de deux: Coda<br />
Op.71 &#8211; Act 2 &#8211; No. 15 Final Waltz and Apotheosis</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;">
<p><strong>Mini-Biography</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Original Choreography: </strong>Marius<strong> </strong>Petipa/Lev Ivanov<br />
<strong>Music:</strong> Pyotr Ilyich Tchaikovsky<br />
<strong>Original Designs: </strong>M.I. Botcharov with K. Ivanov wit costumes by I.A. Vsevolozhsky<br />
<strong>Original Cast:</strong> <a href="http://www.balletalert.com/ballets/19th%20century/Nuts/dancers.htm">Antoinetta dell’Era</a> as the Sugar Plum Fairy, <a href="http://www.balletalert.com/ballets/19th%20century/Nuts/dancers.htm">Pavel Gerd</a> as Prince “Koklush” (also known as Prince Coqueluche or Orgeat), <a href="http://www.balletalert.com/ballets/19th%20century/Nuts/dancers.htm">Nikolay Legat</a> as The Nutcraker Prince and Timofei Stukolkin as Drosselmeyer.<br />
<strong> Premiere:</strong> 6 December 1892 Mariinsky (also credited as 17 December 1892)</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Where to see it in the UK</strong></p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>The Royal Ballet</strong> &#8211; <a href="http://www.roh.org.uk/whatson/production.aspx?pid=9873">The Nutcracker</a> is in repertoire at the Royal Opera House from November 26 to January 1st. For booking details visit the ROH <a href="http://www.roh.org.uk">website</a>.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Birmingham Royal Ballet</strong> &#8211; <a href="http://www.brb.org.uk/masque/index.htm?act=whatson&#38;urn=119&#38;tsk=show">The Nutcracker</a> is in repertoire at the Birmingham Hippodrome from November 27 to December 13. For booking details visit The Birmingham Hippodrome&#8217;s <a href="http://www.birminghamhippodrometickets.com/tickets/production.aspx?pid=10318">website</a>.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>English National Ballet</strong> &#8211; <a href="http://www.ballet.org.uk/thenutcracker">The Nutcracker</a>, with choreography by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Hampson">Christopher Hampson</a>, is in repertoire at the London Coliseum from December 16 to January 3. For booking details visit the ENO <a href="http://www.eno.org/whats-on/whats-on.php?id=1368&#38;forthcoming=true">website</a>.</p>
<div style="height:10px;"></div>
<p><strong>Sources and Further Information</strong></p>
<ol>
<li>Royal Opera House Nutcracker podcast</li>
<li>The Royal Ballet&#8217;s Nutcracker Programme Notes.</li>
<li><em>The Nutcracker History</em> by Gerald Charles. Ballet Met Notes for The Nutcracker, November 1998 [<a href="http://www.balletmet.org/Notes/NutHist.html#anchor82771">link</a>]</li>
<li>Tchaikovsky&#8217;s Nutcracker/Swan Lake/The Sleeping Beauty Highlights. Naxos Recording with the Slovak Philharmonic Orchestra. [<a href="http://www.naxos.com/mainsite/blurbs_reviews.asp?item_code=8.553271&#38;catNum=553271&#38;filetype=About%20this%20Recording&#38;language=English">link</a>]</li>
<li><em>The Refined Product of a Great Artist: Tchaikovsky&#8217;s Iolanta</em> by Hugo Shirley. Opera Holland Park. [<a href="http://ohp.rbkc.gov.uk/index.php?option=com_content&#38;view=article&#38;id=145%3Aiolanta&#38;catid=22%3Aarchive&#38;Itemid=88">link</a>]</li>
<li><em>Nuts, Sluts, Rats and Bats</em> by Judith Mackrell. The Guardian, December 2001. [<a href="http://www.guardian.co.uk/culture/2001/dec/10/artsfeatures.christmas">link</a>]</li>
<li><em>How to Design the Nutcracker</em> by Ismene Brown. The Arts Desk [<a href="http://www.theartsdesk.com/index.php?option=com_k2&#38;view=item&#38;id=559:designing-the-nutcracker&#38;Itemid=29">link</a>]</li>
<li><em>Breaking Pointe: The Nutcracker is a Gift that Takes More than it Gives</em> by Sarah Kaufman. The Washington Post [<a href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/11/20/AR2009112000316.html">link</a>]</li>
<li>Wikipedia entry on <em>The Nutcracker</em> [<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Nutcracker">link</a>]</li>
</ol>
<div style="height:10px;"></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[¿En cuánto estimas el dinero?]]></title>
<link>http://sefrugal.wordpress.com/2009/11/19/%c2%bfen-cuanto-estimas-el-dinero/</link>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 20:30:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>sefrugal</dc:creator>
<guid>http://sefrugal.wordpress.com/2009/11/19/%c2%bfen-cuanto-estimas-el-dinero/</guid>
<description><![CDATA[No estimes el dinero ni más ni menos que lo que vale: es un buen servidor y un pésimo amo. Alexandre]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><blockquote><p>No estimes el dinero ni más ni menos que lo que vale: es un buen servidor y un pésimo amo.
</p></blockquote>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Alexandre_Dumas_(hijo)">Alexandre Dumas (hijo)</a></p>
<hr />
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA["Tell your heart that the fear of suffering is far worse than the suffering itself—and no heart has ever suffered when it’s gone in search of its dreams." ~ Paul Coelho]]></title>
<link>http://poietes.wordpress.com/2009/11/16/tell-your-heart-that-the-fear-of-suffering-is-far-worse-than-the-suffering-itself%e2%80%94and-no-heart-has-ever-suffered-when-it%e2%80%99s-gone-in-search-of-its-dreams-paul-coelho/</link>
<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 01:23:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>poietes</dc:creator>
<guid>http://poietes.wordpress.com/2009/11/16/tell-your-heart-that-the-fear-of-suffering-is-far-worse-than-the-suffering-itself%e2%80%94and-no-heart-has-ever-suffered-when-it%e2%80%99s-gone-in-search-of-its-dreams-paul-coelho/</guid>
<description><![CDATA[Morning Mist on Lake Mapourika, New Zealand by Richard Palmer (2008)   &#8220;Only a man who has fel]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Morning Mist on Lake Mapourika, New Zealand by Richard Palmer (2008)   &#8220;Only a man who has fel]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[O Vampiro Antes de Drácula]]></title>
<link>http://rizzenhas.wordpress.com/2009/11/12/resenhas-o-vampiro-antes-de-dracul/</link>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 14:35:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>taizze</dc:creator>
<guid>http://rizzenhas.wordpress.com/2009/11/12/resenhas-o-vampiro-antes-de-dracul/</guid>
<description><![CDATA[Crepúsculo, True Blood, Vampire Diaries. Antes disso, Entrevista com o Vampiro. Bem antes disso, Drá]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Crepúsculo, True Blood, Vampire Diaries. Antes disso, Entrevista com o Vampiro. Bem antes disso, Drá]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Wednesday Comics]]></title>
<link>http://ericanaone.wordpress.com/2009/11/04/wednesday-comics/</link>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 01:00:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>ericanaone</dc:creator>
<guid>http://ericanaone.wordpress.com/2009/11/04/wednesday-comics/</guid>
<description><![CDATA[Wednesdays have a holiday feeling for me lately, because I&#8217;ve gotten back into the rhythm of g]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Wednesdays have a holiday feeling for me lately, because I&#8217;ve gotten back into the rhythm of going to the comics store once a week. I was lured back by the lovely retro-newspaper <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wednesday_Comics">Wednesday Comics</a>, which came out once a week for 12 weeks in full color, looking the way you wish the Sunday comics page looked. Though those were lovely eye candy, most of the stories inside ultimately disappointed. What&#8217;s made me stay, however, is that comics have amazing range. Sometimes poignant, sometimes badass, sometimes just fun. I love the genre-bending that tends to go on. I love hanging on the slow progression of a story that comes out in serial, and then rereading it in a big slurp when the whole thing has come out.</p>
<p>I read and write in a lot of forms, and I find that sometimes I need to change my focus to give me a fresh feeling in a world that&#8217;s pretty dense with words. Comics have been doing that for me lately.</p>
<p>I just got home from the comics store clutching <a href="http://vertigo.blog.dccomics.com/2009/07/30/from-fabletown-with-love/">Cinderella: from Fabletown with Love</a>&#8211;for those who aren&#8217;t in the know, we&#8217;re talking here about Cinderella, super-spy, and it&#8217;s everything I hoped it would be. There&#8217;s a nice interview with <a href="http://www.chrisroberson.net/">Chris Roberson</a>, the writer, <a href="http://www.newsarama.com/comics/091022-fabletown-cindarella.html">here</a>.</p>
<p>But I&#8217;m far from the only one who feels the <a href="http://clockworkstorybook.blogspot.com/2009/11/excitement-of-comics.html">magic of Wednesday</a>. <a href="http://www.paulcornell.com/">Paul Cornell,</a> at the awesome <a href="http://clockworkstorybook.blogspot.com/">Clockwork Storybook </a>blog (chock full of writers so cool it makes me want to cry), writes, in the post I linked at the beginning of this paragraph:</p>
<blockquote><p>That Wednesday feeling, where one hangs around I Fanboy (I hope they note I&#8217;ve dropped the comma I kept putting in their name, like they were the fan equivalent of <em>I, Claudius</em>), Millarworld and other forums, waiting for the first reviews to wander in, when one can pop into a comic shop, and actually see it sitting there on the shelf (right next to the <em>Avengers</em> titles, hmm, that&#8217;s good) is just one of the many lovely things about writing comics. &#8230; I think the feeling is quite an ancient one, akin to what Conan Doyle and Dickens and all the other writers of serials for magazines must have felt.</p></blockquote>
<p>(As an aside, Cornell&#8217;s talking about <a href="http://marvel.com/catalog/?id=13263">Black Widow: Deadly Origin #1</a>, which he wrote, and which I also picked up this week. (It&#8217;s easy to sell me a comic&#8211;just write one about a badass female super-spy or assassin or warrior.))</p>
<p>I think he&#8217;s dead on with his analogy to the old serial novels. When I&#8217;ve read books like <a href="http://www.online-literature.com/dumas/threemusketeers/">The Three Musketeers</a>, I&#8217;ve tried to imagine what it would be like to get fed the thing chapter by chapter, to get the story in nibbles and then reread in gulps to make sense of it, to speculate excitedly with my friend about the surprises to come. Those stories work better that way. They&#8217;re epic, too big to read quickly or alone.</p>
<p>Comics have this quality, too. I look at <a href="http://www.dccomics.com/vertigo/graphic_novels/?gn=1696">Sandman</a> sitting on my shelf, or <a href="http://www.dccomics.com/vertigo/graphic_novels/?gn=1736">Y: the Last Man</a>, or any number of others, and I think about what huge, weird, and lovely stories these are. Long live the serial, and all hail Wednesday.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contele de Monte Cristo de Alexandre Dumas. ]]></title>
<link>http://stuffdaily.wordpress.com/2009/11/04/contele-de-monte-cristo-de-alexandre-dumas/</link>
<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 18:46:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>Teodora</dc:creator>
<guid>http://stuffdaily.wordpress.com/2009/11/04/contele-de-monte-cristo-de-alexandre-dumas/</guid>
<description><![CDATA[Am zis ca o sa scriu si despre carti. &#8220;Contele de Monte Cristo&#8221; este una dintre cele mai]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignnone" title="Le comte de Monte Cristo " src="http://www.decitre.fr/gi/59/9782013225359FS.gif" alt="" width="180" height="257" /></p>
<p>Am zis ca o sa scriu si despre carti. &#8220;Contele de Monte Cristo&#8221; este una dintre cele mai bune, frumoase si captivante carti, din punctul meu de vedere. Am terminat-o vara trecuta, dar as mai citi-o o data. Atat este de captivanta. Nu sunt atat de buna la povestit, cei de pe <a href="http://www.bookblog.ro/altele/contele-de-monte-cristo/" target="_blank">bookblog</a> facand o povestire foarte buna.</p>
<p>Acum, facand o paralela intre filmul din 2002 si carte, evident, cartea este mai buna. Dar la urma urmei, filmul nici macar nu este asa de bun. Mi-a placut, dar nu m-a dat pe spate. As fi vrut sa vad mai multe personaje, nu as fi vrut ca fiica din carte sa ii devina, in film, sotie lui Villefort.Si multe altele. Dar mi-a placut actorul care l-a interpretat pe Dantes. Si-a jucat rolul de minune, zic eu.</p>
<p>O alta chestie care m-a enervat, a fost aceea ca nu au respectat povestea, ceea ce se face si in multe alte filme.  Cam atat, nu imi mai aduc aminte, am vazut demult  filmul..</p>
<p>Noapte buna!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dogtanian And The Three Muskehounds – Multilingual ]]></title>
<link>http://robertbonnett.com/2009/11/02/dogtanian-and-the-three-muskehounds-%e2%80%93-multilingual/</link>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 15:08:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>Robert Bonnett</dc:creator>
<guid>http://robertbonnett.com/2009/11/02/dogtanian-and-the-three-muskehounds-%e2%80%93-multilingual/</guid>
<description><![CDATA[So there I was browsing YouTube when I came across this: Like, OMG Dogtanian was just the best. Yes,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>So there I was browsing YouTube when I came across this:</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/H-BJcNis0ZY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/H-BJcNis0ZY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Like, OMG Dogtanian was just the best. Yes, yes, I’m showing my age here. Anyway, here’s the more familiar version, followed by the original in Spanish.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/odxRNNpfpaQ&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/odxRNNpfpaQ&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/sx_hvmB73UU&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/sx_hvmB73UU&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Want more? Japanese? No that’s . . . . erm, well shit. You’ll have to make do with German and French:</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/zIfG6oJXl0A&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/zIfG6oJXl0A&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/Xj4ClKornbk&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/Xj4ClKornbk&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Only a devilish mind could take a classic piece of nineteenth century French literature (The Three Musketeers by Alexandre Dumas if you haven’t worked it out), convert the characters into dogs and other animals, then make the whole thing into a cartoon. Regardless, it all turned out better than the book, and how often does that happen, eh? Robert Ludlum’s Bourne trilogy, I hear you say. True, true.</p>
<p>Of course, the whole thing’s probably a bit too violent for today’s health and safety conscious, politically correct parents. Sword fighting, animal cruelty, etc. And that’s not to mention the love interest, Milady the pussycat. Such innuendo was lost on me as a child . . . .</p>
<p class="getsocial" style="text-align:left;"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2001.png" alt="" /><a title="Add to Facebook" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://wp.me/pogHh-Lc" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2011.png" alt="Add to Facebook" /></a><a title="Add to Digg" href="http://digg.com/submit?phase=2&#38;url=http%3A%2F%2Fwp.me%2FpogHh-Lc&#38;title=Dogtanian%20And%20The%20Three%20Muskehounds%20–%20Multilingual" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2021.png" alt="Add to Digg" /></a><a title="Add to Del.icio.us" href="http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fwp.me%2FpogHh-Lc&#38;title=Dogtanian%20And%20The%20Three%20Muskehounds%20–%20Multilingual" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2031.png" alt="Add to Del.icio.us" /></a><a title="Add to Stumbleupon" href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fwp.me%2FpogHh-Lc&#38;title=Dogtanian%20And%20The%20Three%20Muskehounds%20–%20Multilingual" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2041.png" alt="Add to Stumbleupon" /></a><a title="Add to Reddit" href="http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fwp.me%2FpogHh-Lc&#38;title=Dogtanian%20And%20The%20Three%20Muskehounds%20–%20Multilingual" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2051.png" alt="Add to Reddit" /></a><a title="Add to Blinklist" href="http://www.blinklist.com/index.php?Action=Blink/addblink.php&#38;Description=&#38;Url=http%3A%2F%2Fwp.me%2FpogHh-Lc&#38;Title=Dogtanian%20And%20The%20Three%20Muskehounds%20–%20Multilingual" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2061.png" alt="Add to Blinklist" /></a><a title="Add to Twitter" href="http://twitter.com/home/?status=Dogtanian%20And%20The%20Three%20Muskehounds%20–%20Multilingual+%40+http%3A%2F%2Fwp.me%2FpogHh-Lc" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2071.png" alt="Add to Twitter" /></a><a title="Add to Technorati" href="http://www.technorati.com/faves?add=http%3A%2F%2Fwp.me%2FpogHh-Lc" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2081.png" alt="Add to Technorati" /></a><a title="Add to Furl" href="http://www.furl.net/storeIt.jsp?u=http%3A%2F%2Fwp.me%2FpogHh-Lc&#38;t=Dogtanian%20And%20The%20Three%20Muskehounds%20–%20Multilingual" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2091.png" alt="Add to Furl" /></a><a title="Add to Newsvine" href="http://www.newsvine.com/_wine/save?u=http%3A%2F%2Fwp.me%2FpogHh-Lc&#38;h=Dogtanian%20And%20The%20Three%20Muskehounds%20–%20Multilingual" target="_blank"><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2101.png" alt="Add to Newsvine" /></a><img style="border:0;margin:0;padding:0;" src="http://getsocialserver.files.wordpress.com/2009/02/gs2111.png" alt="" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Margherita]]></title>
<link>http://camillasimoncini.wordpress.com/2009/11/02/margherita/</link>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 08:59:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>camillasimoncini</dc:creator>
<guid>http://camillasimoncini.wordpress.com/2009/11/02/margherita/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Questa donna si stupiva come un bambino per le minime cose. Certi giorni correva per il giard]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#8220;Questa donna si stupiva come un bambino per le minime cose. Certi giorni correva per il giardino, come una fanciulla di dieci anni, dietro una farfalla o una libellula.<br />
<strong>Questa cortigiana, che aveva fatto spendere in mazzi di fiori più denaro di quanto basterebbe per la vita agiata di una intera famiglia, restava talvolta seduta sul prato, un&#8217;ora, a osservare il semplice fiore di cui portava il nome</strong>.&#8221;</p>
<p>(Tratto da &#8220;La signora delle camelie&#8221; di Alexandre Dumas figlio)</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Double Feature! Coco Before Chanel (Coco Avant Chanel, France, 2009) &amp; La Traviata (Italy, 1853)]]></title>
<link>http://thepopcornloft.wordpress.com/2009/10/24/a-champagne-loft-double-feature-coco-before-chanel-2009-la-traviata-1853/</link>
<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 20:50:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>thepopcornloft</dc:creator>
<guid>http://thepopcornloft.wordpress.com/2009/10/24/a-champagne-loft-double-feature-coco-before-chanel-2009-la-traviata-1853/</guid>
<description><![CDATA[Audrey Tautou as Coco Chanel. Photo taken by Chantal Thomine-Desmazures, Courtesy of Sony Pictures C]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div id="attachment_128" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-128" title="Coco Chanel Chaplin" src="http://thepopcornloft.wordpress.com/files/2009/10/coco-chanel-chaplin.jpg" alt="Audrey Tautou as Coco Chanel. Photo taken by Chantal Thomine-Desmazures, Courtesy of Sony Pictures Classics" width="500" height="333" /><p class="wp-caption-text">Audrey Tautou as Coco Chanel. Photo taken by Chantal Thomine-Desmazures, Courtesy of Sony Pictures Classics</p></div>
<p>Sometimes it snows in April.</p>
<p>But in Seattle last weekend, the onset of the October rains were brightened by two spectacular shooting stars: Verdi&#8217;s legendary Violetta, and of course, Gabrielle Bonheur &#8220;Coco&#8221; Chanel.</p>
<p>Two heroines born of the 19th century, who became icons of femininity of the 20th.</p>
<p><!--more--></p>
<p>The Seattle openings could not have been better synchronized.  At the Harvard Exit last weekend, my friends and I joked that we had our own &#8220;box,&#8221; as the only seats we could find together in the upstairs theater were behind a railing.  We weren&#8217;t disappointed.  What we saw over the course of the next 110 minutes wasn&#8217;t a biopic.  It was an opera.</p>
<p>With very little singing, but still.</p>
<p><em>Coco Before Chanel (Coco Avant Chanel) </em>fails as a biopic because the chronology of the storyline is grossly inaccurate at worst, and highly debatable at best. Fontaine bases her screenplay on Edmonde Charles-Roux&#8217;s book, <em>Chanel and Her World. </em>The primary inaccuracy was the portrayal of Chanel&#8217;s</p>
<div id="attachment_129" class="wp-caption alignleft" style="width: 213px"><img class="size-full wp-image-129" title="Tangoville-Sur-Mer,-Caricature-Of-Coco-Chanel-Dancing-With-Arthur-Boy-Capel,-1913" src="http://thepopcornloft.wordpress.com/files/2009/10/tangoville-sur-mer-caricature-of-coco-chanel-1883-1971-dancing-with-arthur-boy-capel-1913.jpg" alt="Tangoville sur Mer, caricature of Coco Chanel 1883-1971 dancing with Arthur Boy Capel, 1913, a painting by Georges Goursat " width="203" height="300" /><p class="wp-caption-text">Tangoville sur Mer, caricature of Coco Chanel 1883-1971 dancing with Arthur Boy Capel, 1913, a painting by Georges Goursat </p></div>
<p>relationship with the love of her life, Arthur &#8220;Boy&#8221; Capel, as illicit from start to finish. At first, Boy lures Coco away from a man who takes her for granted, sometime around 1909.  This by all accounts is true.  By the end of their relationship, Boy marries an English lady instead of his love, Coco. Also true.  However, for the better part of a decade, Coco and Boy lived together in Paris. They were openly recognized as an item, inspiring an editorial cartoon of them together during Chanel&#8217;s rise as an avant garde millener and designer of women&#8217;s sportswear.  Capel finally married Diana Wyndham in 1918. <em>Coco</em> <em>Before Chanel</em> sets the marriage just before Chanel opened her first shop in Paris in 1913, <em>years</em> <em>before Wyndam&#8217;s first husband died</em>. This remix of events distracts the die-hard Chanel fan and erases some of the nuance of the solid, supportive devotion between Coco and Boy.  It also puts a young Chanel in the position of being satisfied as a mistress, which she wasn&#8217;t, at least not until Capel had died and she was no longer searching for her <em>homme de la vie</em>.</p>
<p>That said, the film succeeds in taking the life of Gabrielle Chanel and interpreting it so that the viewer sees a truth within that object that she&#8217;s never before perceived. This is why it makes for an operatic experience, complete with grand sets, extravagant costumes, and epic love story, and a great heroine gazing across her empire, dwelling on her losses along the way.</p>
<p>Through this lens it makes sense that Coco would color her entire relationship with Boy Capel with the lingering knowledge that he would ultimately belong to another woman.  Perhaps the Chanel we see discussing the marriage with Capel on screen represents the meaning she will make of the relationship later in life, in retrospect.  This journey through operatic, (e.g. Traviatic) torment and delight adds piquancy to the highs of the relationship.</p>
<p>In fact, Anne Fontaine offers us <em>the best sex scene I have ever seen on film</em>, right smack dab in the middle of a PG-13 movie.  No need to spoil it, but trust me that Alessandro Nivola hits all the right notes as Boy Capel.  He is self-possessed, maybe even a little selfish, but at the same time, so incredibly loving, passionate, head-over-heels and above all, protective of the little girl in Gabrielle who yearns for family.  Between Nivola&#8217;s careful performance and Fontaine&#8217;s photography, there is no question.  Boy is the one.</p>
<p>Audrey Tautou is a natural Chanel. We should all be glad that the need for this role came about in her lifetime. I would love to see her reprise Coco 25 years, just to find out where she&#8217;d head with her at that point. For now, she and Fontaine work beautifully together to show off the cynical, Charlie Chaplinish Tomboy within this glamourous figure.  Tautou reveals how only someone treated as an outsider could take a fresh look at the excess known as conventional femininity, releasing the female body to be sexy and active on its own terms.  Thank Coco for being able to undress with a lover in less than 30 minutes, get up in the morning and go to work. Through Tautou, Coco winks at us 21st century <em>femmes</em>.</p>
<p>I confess that after seeing <em>Coco Before Chanel, </em>I dreaded seeing <em>La Traviata </em>at Seattle Opera. Fontaine&#8217;s movie brought up my own loneliness in the wake of lost love to the extent that I didn&#8217;t much feel like going solo to McCaw Hall.</p>
<div id="attachment_135" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-135" title="Seattle Opera's La Traviata 2009" src="http://thepopcornloft.wordpress.com/files/2009/10/09-traviata-rl-141.jpg?w=300" alt="A scene from Act I of Seattle Opera's 2009 production of La Traviata, with Nuccia Focile as Violetta, center. Copyright Rozarii Lynch photo." width="300" height="199" /><p class="wp-caption-text">A scene from Act I of Seattle Opera&#39;s 2009 production of La Traviata, with Nuccia Focile as Violetta, center. Copyright Rozarii Lynch photo.</p></div>
<p>Donning a little black dress, and downing a flute of Champagne, I made my approach.</p>
<p>Little did I know I&#8217;d never be the same.</p>
<p>Arguably Giuseppe Verdi&#8217;s most famous opera, the storyline of <em>La Traviata </em>is based Alexandre Dumas&#8217; 1848 novel <em>La Dame aux camélias, </em>about the fictional courtesan Marguerite Gautier who&#8217;s game is up once she finds true love<em>. </em>The novel was famously adapted for the stage, and was first performed in 1852.  The following year, Verdi&#8217;s opera premiered, with the protagonist renamed Violetta Valéry.  The character of Violetta/Marguerite has captivated audiences ever since she first appeared, and continues to draw the grand dames of the stage.  They say that every soprano wants to perform Violetta.  Variations on her story continue to appear, most recently in the form of Nicole Kidman&#8217;s Sautine in <em>Moulin Rouge.</em></p>
<p>Verdi&#8217;s interpretation of the story is damningly personal. At the time he wrote this opera, his family had all but disowned him for cohabitating with Giuseppina Strepponi.  Like Violetta, he was forced to choose between keeping his extended family happy and pursuing a chance at love.  Verdi chose love, and eventually married Strepponi in 1859. Violetta chooses to sacrifice her happiness for that of her lover&#8217;s family, providing two delicious outcomes for Giuseppe Verdi:  the opportunity to explore the torment and delight of forbidden love through a masterful work of art, and the chance to outline the consequences of the other choice he could have made, in the end, proving himself right.</p>
<p>Seattle Opera&#8217;s production (which runs through October 31, 2009), is brilliantly staged.  This is important. Opera composers and librettists work hard to create a space where a human being on stage can expound on the deep, subconscious nuance of the human experience for fifteen minutes straight and have it not just make sense, but make love to a thousand people a night.  A trained athlete, disciplined artist, and sentient musical instrument, the opera singer performs musical acrobatics for up to three hours a night while giving an acting performance and inevitably being compared to other masters. These folks deserve good staging, and it&#8217;s downright sad when an opera company can&#8217;t rise to the task of staging a piece so that the audience and performers can get a foothold toward meeting each other halfway.</p>
<p>Seattle opera more than succeeds on this front.  The production, albeit imported, takes us through the spring of new love, to Violetta and Alfredo&#8217;s summer of passion in the rose garden, to their &#8220;fall&#8221; at a masquerade party staged in the colors of autumn leaves, and finally to the prickly winter of Violetta&#8217;s isolation.</p>
<p>One standout moment early in the piece comes a the end of the first act, when Violetta, realizing that she has feelings for Alfredo even though she keeps turning him down, wanders out to the balcony where they had their most recent conversation.  Nuccia Focile, who is splendidly sweet and generous as Violetta, simply drifts there as if in a dream, trying to work out what just happened.  In a moment, Alfredo is there, as if their feelings for each other united just before their physical bodies could.</p>
<p>There are notes here and there that echo the love of Chanel and Capel.  Who is being taken for granted?  Is our love enough in a world where we can&#8217;t get married?  Is our happiness valid?</p>
<p><em>La Traviata </em>sweeps across its listener.  It&#8217;s a musical massage.  It gets deep into the patient and releases hidden aches and pains while filling the senses with delicious sensations.</p>
<p>My heart has gone through something this week.</p>
<p>-Margaretta Lantz</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Paris, mon amour]]></title>
<link>http://rothfranz.wordpress.com/2009/10/23/paris-mon-amour/</link>
<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 14:27:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>rothfranz</dc:creator>
<guid>http://rothfranz.wordpress.com/2009/10/23/paris-mon-amour/</guid>
<description><![CDATA[Ich war letztmals zu Allerheiligen 1991 in Paris! Trotzdem und alledem gehört die französische Metro]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-presse.de/HAUS/AUSFLUGSTIPPS/FR-2008-C-7626-PARIS.jpg"><img class="aligncenter" title="p" src="http://www.franz-roth-presse.de/HAUS/AUSFLUGSTIPPS/FR-2008-C-7626-PARIS.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>Ich war letztmals zu Allerheiligen 1991 in Paris! Trotzdem und alledem gehört die französische Metropole und Hauptstadt zu meinen Lieblingsstädten in Europa und es wird langsam Zeit, mal wieder ein paar Tage zumindest dort zu verbringen. Allerheiligen steht ja wieder vor der Tür &#8230;</p>
<p>Im Folgenden ein paar Features in Wort, Bild und Film.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/kgC8gMioYzA&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/kgC8gMioYzA&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Was ich besonders mag, das ist Paris bei Nacht. Irgendwo am Gare Saint-Lazare in eine Bar gehen. Vielleicht schon, wenn eigentlich Feierabend ist (aber man kennt mich ja und ich kriege noch ein Bier oder einen Pastisse) &#8230;</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPX-FR_2007-Mrz-04-001.jpg"><img class="aligncenter" title="Paris" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPX-FR_2007-Mrz-04-001.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>&#8230; vorher in der Nähe in einer Elsässer Brasserie zu Abend essen und einen Schluck nehmen &#8230;</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPX-FR_2007-Mrz-04-003.jpg"><img class="aligncenter" title="Paris" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPX-FR_2007-Mrz-04-003.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>&#8230; und dann nochmal losziehen Richtung Boulevard Haussmann und Galeries La Fayette. Hineinstürzen ins Nachtleben ohne Sperrstunde.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPX-FR_2007-Mrz-04-002.jpg"><img class="aligncenter" title="paris" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPX-FR_2007-Mrz-04-002.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>Auch im November draußen sitzen &#8230;</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-FR20050215_PARIS_011.jpg"><img class="aligncenter" title="p" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-FR20050215_PARIS_011.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-_FR_paris_night_01A_0804_001_A.jpg"><img class="aligncenter" title="p" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-_FR_paris_night_01A_0804_001_A.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>&#8230; auf dem Boulevard, das geschäftige Treiben der Nacht beobachten.  Bei Kaffee und Calvados &#8230;</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPX-FR_2007-Mrz-04-004.jpg"><img class="aligncenter" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPX-FR_2007-Mrz-04-004.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>Gut, gut, auch die touristischen Sehenswürdigkeiten gehören zu einem Paris-Aufenthalt, wie der Eiffelturm &#8230; </p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-FR-2007-01-27_179.jpg"><img class="aligncenter" title="p" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-FR-2007-01-27_179.jpg" alt="" width="323" height="480" /></a></p>
<p>&#8230; oder der Elysee-Palast &#8230;</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-FR20050213_020_PARIS.jpg"><img class="aligncenter" title="p" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-FR20050213_020_PARIS.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>Aber, immerhin ist Allerheiligen, da geht man auf die Friedhöfe, gerne besuche ich den Cimetiére Montmartre. Den alten Friedhof des wohl bekanntesten Stadtviertels von Paris. Hier liegen Heinrich Heine (&#8220;Denk ich an Deutschland in der Nacht, bin ich um den Schlaf gebracht&#8221;) &#8230;</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-sg1_FR_041010_021.jpg"><img class="aligncenter" title="heine" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-sg1_FR_041010_021.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p><em>Und ganz nebenbei bemerkt: An diesem 1. November des Jahres 1991 bin ich meiner heutigen Frau am Grab von Heinrich Heine auf dem Montmarte-Friedhof zum ersten Mal begegnet. Sie gehörte zu der deutschen Reisegruppe, die Heines Grab besuchte.</em></p>
<p>&#8230; Francois Truffaut &#8230;</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPXsg1_FR_041010_024.jpg"><img class="aligncenter" title="truffaut" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-TPXsg1_FR_041010_024.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>&#8230; und Dalida begraben &#8230;</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-sg1_FR_041010_022.jpg"><img class="aligncenter" title="dalida" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-sg1_FR_041010_022.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>Auch Alexandre Dumas und eine Vielzahl weiterer prominenter Persönlichkeiten. Und, da kommt dann eben doch der Reporter durch, Prominente bleiben auch dann prominent, wenn sie tot sind. Und auch die Fotos ihrer Gräber werden von der Yellow Press verwendet:</p>
<div id="attachment_1986" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a href="http://rothfranz.wordpress.com/files/2009/10/dalida3.jpg"><img class="size-full wp-image-1986" title="DALIDA3" src="http://rothfranz.wordpress.com/files/2009/10/dalida3.jpg" alt="Das Grab von Dalida in &#34;Heim und Welt&#34;" width="450" height="284" /></a><p class="wp-caption-text">Das Grab von Dalida in &#34;Heim und Welt&#34;</p></div>
<p>Aber auch für Kochbücher über regionale Küchen wird bei solchen Trips fotografiert, denn Lokalkolorit ist immer und überall gefragt:</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/PRESSE/FR-2008-C-7564.JPG"><img class="aligncenter" title="Gräfe und Unzer" src="http://www.franz-roth-pics.de/PRESSE/FR-2008-C-7564.JPG" alt="" width="450" /></a></p>
<p>Und auch die Prachtstraße Champs Elysees mit dem Arc de Triomphe gehören in dieser Zeit der &#8220;Stillen Feiertage&#8221; im November zum &#8220;Pflichtprogramm&#8221;.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-FR-2007-01-27_151.jpg"><img class="aligncenter" title="c" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-FR-2007-01-27_151.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>An der Ewigen Flamme unter dem Triumphbogen gedenkt die französische Nation ihrer Toten aus den Kriegen.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-sg1_FR_041010_026.jpg"><img class="aligncenter" title="p" src="http://www.franz-roth-pics.de/topixx/data/pre-sg1_FR_041010_026.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p>Our Pics from Paris (for registered users only):<a href="http://www.franz-roth-pics.de/" target="_blank"> http://www.franz-roth-pics.de/</a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.franz-roth-presse.de/HAUS/AUSFLUGSTIPPS/FR-2008-C-7626-PARIS1.jpg"><img class="aligncenter" title="p" src="http://www.franz-roth-presse.de/HAUS/AUSFLUGSTIPPS/FR-2008-C-7626-PARIS1.jpg" alt="" width="450" /></a></p>
<p> </p>
<p><strong>P.S.:</strong></p>
<p><em>Noch was zum &#8220;Making of &#8230;&#8221;</em></p>
<p>Die Fotos von Paris wurden damals mit zwei analogen Nikon-Kameras fotografiert, meiner uralten F2 von 1976 und der F4. Benutzt habe ich fast durch die Bank ein 28-er und ein 20-er, seltener das 1,4/85 mm und das 2,8/180 mm (z.B. bei den Aufnahmen vom Verkehrschaos am Samstagabend an L&#8217;Opera). Kodachrome 64 und Kodachrome 200 waren die Filme.</p>
<div id="attachment_1996" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a href="http://rothfranz.wordpress.com/files/2009/10/23_10_2009-franz-016.jpg"><img class="size-full wp-image-1996" title="23_10_2009-FRANZ 016" src="http://rothfranz.wordpress.com/files/2009/10/23_10_2009-franz-016.jpg" alt="Nikon F2 und Nikon F4" width="450" height="337" /></a><p class="wp-caption-text">Nikon F2 und Nikon F4</p></div>
<p>Nachts auf den Boulevards habe ich nur die F4 (mit 200-er Kodachrome geladen) mit dem 2,8/20 mm Nikkor dabei gehabt. Kamera um den Hals, Hände frei. Bei Personenfotos auf die Leute zugehen und freundlich fragen. Gute alte Reporter-Manier. Nicht &#8220;heimlich abschießen&#8221;. Das bringt Authentizität, wenn man hautnah dran ist. Denn das Weitwinkel reduziert die Distanz zum Motiv. Deshalb benutze ich auch heute für solche Reportagen nahezu ausschließlich das lichtstarke Sigma-Zoom 17-35 mm an der digitalen Nikon D2H.</p>
<div id="attachment_1997" class="wp-caption aligncenter" style="width: 459px"><a href="http://rothfranz.wordpress.com/files/2009/10/d2h-17-35-coolpix_15-09-2009-a-nbg088kopie.jpg"><img class="size-full wp-image-1997" title="D2H-17-35-COOLPIX_15-09-2009-A-NBG088Kopie" src="http://rothfranz.wordpress.com/files/2009/10/d2h-17-35-coolpix_15-09-2009-a-nbg088kopie.jpg" alt="Nikon D2H mit Weitwinkelzoom" width="449" height="337" /></a><p class="wp-caption-text">Nikon D2H mit Weitwinkelzoom</p></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Leitura da Semana: O Vampiro Antes de Drácula (I)]]></title>
<link>http://rizzenhas.wordpress.com/2009/10/21/leitura-da-semana-o-vampiro-antes-de-dracula-i/</link>
<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 00:57:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>taizze</dc:creator>
<guid>http://rizzenhas.wordpress.com/2009/10/21/leitura-da-semana-o-vampiro-antes-de-dracula-i/</guid>
<description><![CDATA[Dei uma pausa na Leitura da Semana porque estava lendo um livro para a aula, e como não é literatura]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Dei uma pausa na Leitura da Semana porque estava lendo um livro para a aula, e como não é literatura]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Balzac et l'Académie Française]]></title>
<link>http://debalzac.wordpress.com/2009/10/17/23/</link>
<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 11:19:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>Loran Bart</dc:creator>
<guid>http://debalzac.wordpress.com/2009/10/17/23/</guid>
<description><![CDATA[En 1839 et 1844 paraissent ces deux Caricatures. Intitulées Grande course au clocher académique, ell]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignleft size-medium wp-image-22" title="granville1" src="http://debalzac.wordpress.com/files/2009/10/granville1.jpg?w=300" alt="granville1" width="300" height="200" /></p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-21" title="24551-6" src="http://debalzac.wordpress.com/files/2009/10/granville2.jpg?w=300" alt="24551-6" width="300" height="216" /></p>
<p style="text-align:justify;">En 1839 et 1844 paraissent ces deux Caricatures. Intitulées<em> Grande course au clocher académique</em>, elles représentent un certain nombre d&#8217;écrivains de ces années-là se présentant devant la porte (close) de l&#8217;Académie Française. Sur la première image, on reconnait de droite à gauche Honoré de Balzac (avec cette fameuse canne à pommeau d&#8217;or et incrustée de turquoises qui fit tant parler de lui) soutenu par des femmes de quarante ans (en référence à son roman <em>La femme de trente ans</em>, sur la seconde image, la légende est légèrement modifiée : les femmes-cariatides avaient<em> &#8220;trente ans il y a dix ans</em>&#8220;).</p>
<p style="text-align:justify;">Puis Alexandre Dumas (père), entouré de chimères, qui commence à repartir comme s&#8217;il avait déjà compris qu&#8217;il n&#8217;entrerait jamais dans cette Académie. Puis Victor Hugo, en bonne place avec Notre-Dame de Paris sur la tête, puis  Alfred de Vigny, impatient, devant la porte.</p>
<p style="text-align:justify;">Sur la seconde image , Victor Hugo est effacé (puisqu&#8217;élu en 1841 à l&#8217;Académie) et remplacé par Eugène Sue. Mais on retrouve Dumas, Balzac et de Vigny (toujours impatient, il regarde par la serrure). Comme Victor Hugo, A. de Vigny entrera (en 1846), mais pas assez vite à son goût sûrement, et fera un petit scandale avec son discours d&#8217;entrée.</p>
<p style="text-align:justify;">A l&#8217;inverse, ni Dumas, ni Sue, ni Balzac n&#8217;entreront à l&#8217;Académie qui à l&#8217;époque privilégie les poètes et les tragédiens au dépend des romanciers par encore pris au sérieux.</p>
<p style="text-align:justify;">A noter aussi que Balzac s&#8217;éfface 2 fois, au profit de Victor Hugo et d&#8217;Alfred de Vigny. Un peu plus tard, en 1849, Balzac se présente encore mais n&#8217;obtient que 2 voix (dont celle de Victor Hugo), ce qui est bien sûr plus qu&#8217;insuffisant pour entrer dans cette Académie qu&#8217;il convoitait pourtant depuis le milieu des années 1830.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[to left somebody else]]></title>
<link>http://bjutii.wordpress.com/2009/10/10/to-left-somebody-else/</link>
<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 21:30:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>mezesmadzag</dc:creator>
<guid>http://bjutii.wordpress.com/2009/10/10/to-left-somebody-else/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Nincs ezen a földön sem boldogság, sem boldogtalanság, a két fogalmat csak összehasonlítani l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><blockquote><p><em><span style="color:#993366;">&#8220;Nincs ezen a földön sem boldogság, sem boldogtalanság, a két fogalmat csak összehasonlítani lehet. Csak aki a legnagyobb fokú boldogtalanságot átérezte, az tudja átérezni a legnagyobb boldogságot is.&#8221;</span></em></p></blockquote>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La Tulipe Noire]]></title>
<link>http://onelion.wordpress.com/2009/10/10/la-tulipe-noire/</link>
<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 16:49:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>onelion</dc:creator>
<guid>http://onelion.wordpress.com/2009/10/10/la-tulipe-noire/</guid>
<description><![CDATA[La tulipe noire(1964) Paris, înainte de izbucnirea revoluţiei din 1789. Guillaume de Saint-Preux, om]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-3111" title="Tulipe_noire" src="http://onelion.wordpress.com/files/2009/10/tulipe_noire.jpg" alt="Tulipe_noire" width="300" height="231" /></p>
<p style="text-align:justify;">La tulipe noire(1964)</p>
<p style="text-align:justify;">Paris, înainte de izbucnirea revoluţiei din 1789. Guillaume de Saint-Preux, om cinic, crud şi egoist, profitând de atmosfera furtunoasă, dar şi confuză din ţară, jefuia nobilimea, sub numele de Laleaua Neagră. Guillaume se ascunde sub titlul nobiliar şi întreţine relaţii amicale cu marchizul de Vigogne, a cărui soţie îi este amantă. Intuind adevărata identitate a lui Guillaume, generalul de poliţie La Mouche îi întinde o cursă. În luptă, Guillaume este rănit, la obraz. Șeful poliţiei speră că, la recepţia de a doua zi, să poată desconspira identitatea Lalelei Negre. Dar vicleanul Guillaume apelează la fratele său geamăn – Julien. Asemănarea fizică a celor doi este perfectă, numai că Julien este un tânăr romantic, fermecător, animat de idei revoluţionare. Când înţelege ce urmăreşte fratele său, Julien devine Laleaua Neagră, însă un justiţiar adevărat, care va ajuta la reuşita revoluţiei, susţinut de Caroline, frumoasa lui iubită.<a href="http://www.youtube.com/watch?v=bfOsRu2ZxCY">movie</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[10 Books On My Bookshelf That You Should Read]]></title>
<link>http://cmsof.wordpress.com/2009/10/07/10-books-on-my-bookshelf-that-you-should-read/</link>
<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 00:11:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>cmsof</dc:creator>
<guid>http://cmsof.wordpress.com/2009/10/07/10-books-on-my-bookshelf-that-you-should-read/</guid>
<description><![CDATA[1) The Big Book Of Conspiracies by Doug Moench Published by Paradox Press ISBN #1563891867 Conspirac]]></description>
<content:encoded><![CDATA[1) The Big Book Of Conspiracies by Doug Moench Published by Paradox Press ISBN #1563891867 Conspirac]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA["La Dama Negra" de Alexandre Dumas]]></title>
<link>http://cafehumoypalabras.wordpress.com/2009/10/03/la-dama-negra-de-alexandre-dumas/</link>
<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 16:30:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>vitvs</dc:creator>
<guid>http://cafehumoypalabras.wordpress.com/2009/10/03/la-dama-negra-de-alexandre-dumas/</guid>
<description><![CDATA[Hacía ya doscientos años que el castillo no era sino un montón de piedras derruidas; en mitad de aqu]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#800000;">Hacía ya doscientos años que el castillo no era sino un montón de piedras derruidas; en mitad de aquellas piedras había crecido un magnífico arce que en numerosas ocasiones los campesinos de los alrededores habían intentado derribar sin lograrlo, pues su madera era muy dura y nudosa. Finalmente, un joven llamado Wilhelm vino a su vez a intentar la aventura como los demás, y después de haberse desprendido de su chaqueta, asiendo un hacha que había mandado afilar a propósito, golpeó el tronco del árbol con todas sus fuerzas, pero el árbol repelió el hacha como si hubiera sido de acero. Wilhelm no se desanimó y propinó un segundo golpe, el hacha rebotó de nuevo; por fin, levantó el brazo, y reuniendo todas sus fuerzas, dio un tercer golpe, pero como al propinar ese tercer golpe oyó algo semejante a un suspiro, levantó los ojos y vio delante de él a una mujer entre veintiocho y treinta años, vestida de negro y que habría sido perfectamente bella si su palidez no hubiera dado a toda su persona un aspecto cadavérico que indicaba que desde hacía mucho tiempo aquella mujer ya no pertenecía a este mundo.</p>
<p>-¿Qué quieres hacer con este árbol? -preguntó la Dama Negra.</p>
<p>-Señora, -respondió Wilhelm mirándola sorprendido, pues no la había visto llegar y no podía adivinar de dónde salía-; señora, quiero hacer una mesa y unas sillas, pues me caso en la próxima fiesta de san Martín con Roschen, mi prometida, que amo desde hace tres años.</p>
<p>-Prométeme que harás una cuna para tu primer hijo -dijo la Dama Negra-, y levantaré el hechizo que defiende este árbol del hacha del leñador.</p>
<p>-Se lo prometo, señora -dijo Wilhelm.</p>
<p>-¡Muy bien! ¡pues golpea ahora! -dijo la dama.</p>
<p>Wilhelm levantó su hacha, y del primer golpe hizo en el tronco una incisión profunda; tras el segundo golpe, el árbol tembló de la copa a las raíces; tras el tercero, cayó completamente separado de su base y rodó por el suelo. Wilhelm levantó la cabeza para darle las gracias a la Dama Negra, pero ésta había desaparecido.</p>
<p>Wilhelm cumplió la promesa que había hecho, y aunque se burlaron bastante de él al ver que construía una cuna para su primer hijo antes de que se hubiera realizado el matrimonio, no por eso puso menos ardor y atención en su trabajo hasta el punto que, antes de que hubieran transcurrido ocho días, ya había acabado una encantadora cuna.</p>
<p>Poco después se desposó con Roschen y nueve meses después, Roschen dio a luz a un hermoso niño que colocaron en su cuna de arce. Aquella misma noche, cuando el niño lloraba y su madre, desde su cama, lo mecía, la puerta de la habitación se abrió y la Dama Negra apareció en el dintel, llevando en la mano una rama de arce seca; Roschen quiso gritar, pero la Dama Negra puso un dedo sobre sus labios, y Roschen, por temor a irritar a la aparecida, permaneció muda e inmóvil, con los ojos clavados en ella. La Dama Negra se acercó entonces a la cuna con paso lento y que no producía ruido alguno. Cuando llegó junto al niño, unió las manos, rezó un momento en voz baja, besó al bebé en la frente y dijo a la pobre madre aterrorizada:</p>
<p>-Roschen, coge esta rama seca que procede del mismo arce del que está hecha la cuna de tu hijo, guárdala con cuidado, y tan pronto como tu hijo haya alcanzado los dieciséis años, introdúcela en agua pura; luego cuando le hayan salido hojas y flores, dásela a tu hijo y pídele que vaya a tocar con ella la torre del lado de Oriente: eso le traerá a él felicidad y a mí la liberación. </span></p>
<p><span style="color:#800000;">Luego, tras haber pronunciado estas frases, dejando la rama seca en las manos de Roschen, la Dama Negra desapareció.</p>
<p>El niño creció y se convirtió en un hermoso joven; un buen genio parecía protegerlo en todo cuanto hacía; de vez en cuando, Roschen le echaba una mirada a la rama del arce que había colocado por debajo del crucifijo, junto al boj bendecido el Domingo de Ramos. Y como la rama estaba cada día más seca, ella sacudía la cabeza dudando que una rama tan seca pudiera llegar a tener hojas y flores. No obstante, el mismo día en que su hijo cumplió los dieciséis años, no dejó de obedecer las órdenes expresas de la Dama Negra y, cogiendo la rama de debajo del crucifijo, fue a colocarla en medio de un manantial que brotaba en el jardín. Al día siguiente fue a ver la rama y le pareció que la savia empezaba a circular por debajo de la corteza; dos días después vio que se le formaban brotes; al día siguiente esos brotes se abrieron, luego crecieron las hojas, aparecieron las flores, y al cabo de ocho días de haber estado en el manantial, la rama estaba como si acabaran de cortarla del arce vecino.</p>
<p>Entonces Roschen buscó a su hijo, lo condujo al manantial, y le contó lo que había sucedido el día de su nacimiento. El joven, aventurero como un caballero andante, cogió de inmediato la rama e inclinándose ante su madre le pidió su bendición, pues quería iniciar su aventura en aquel mismo instante. Roschen lo bendijo y el joven se dirigió de inmediato hacia las ruinas.</p>
<p>Era ese momento del día en el que el sol, al ocultarse en el horizonte, hace subir la sombra de los lugares profundos a los más elevados. El joven, pese a ser valiente, no estaba exento de esa inquietud que experimenta el hombre más animoso en el momento en el que se enfrenta a un acontecimiento sobrenatural e inesperado; cuando puso el pie en las ruinas, su corazón latía con tanta intensidad que tuvo que detenerse un instante para respirar. El sol se había ocultado por completo y la oscuridad empezaba a alcanzar el pie de las murallas cuya cima estaba aún dorada por los últimos rayos de luz. El joven avanzó con la rama de arce en la mano hacia la torre del Oriente, y al oriente de la torre encontró una puerta; llamó tres veces, y a la tercera la puerta se abrió y apareció la Dama Negra en el dintel. El joven dio un paso hacia atrás pero la aparecida tendió una mano hacia él y con voz dulce y rostro sonriente:</p>
<p>-No temas, joven -dijo- pues hoy es un día feliz para ti y para mí.</p>
<p>-Pero ¿quién es usted, señora, y qué puedo hacer por usted?</p>
<p>-Soy la dama de este castillo -prosiguió el fantasma- y como ves, nuestra suerte es similar; él no es sino una ruina y yo no soy sino una sombra. De joven, estuve comprometida con el joven conde de Windeck, que vivía a unas leguas de aquí, en el castillo cuyos restos llevan aún su nombre. Después de haberme dicho que me amaba, y haberse asegurado de que yo compartía su amor, me abandonó por otra mujer que convirtió en su esposa; pero su felicidad no duró mucho. El conde de Windeck era ambicioso; entró en la Liga contra el emperador y murió en un combate en el que su partido fue derrotado; entonces, los partidarios del emperador se desperdigaron por las montañas, pillando e incendiando los castillos de sus enemigos. El castillo de Windeck fue pillado e incendiado como los demás, y la joven condesa huyó con su hijo en los brazos; agotada por la fatiga, cogió una rama de arce para usarla de cayado. Había visto desde lejos las torres de mi castillo y, como ignoraba lo que había habido entre su marido y yo, venía a pedirme hospitalidad; pero si ella no me conocía, yo sí la conocía a ella; la había visto pasar en silla de mano, embriagada de amor, ardiente en el placer, seguida de lejos por muchos jóvenes guapos que, como si fueran eco de mi ingrato enamorado, le decían que era hermosa. Al verla, en lugar de apiadarme de ella como debía hacerlo una cristiana, todo mi odio se despertó. La vi con gusto, abrumada por el peso de su tierno fardo subir con los pies descalzos y malheridos por el sendero rocoso que conducía a la entrada de mi castillo. Pronto se detuvo sobre la colina que domina aquel lago de agua oscura que ahí ves; haciendo un esfuerzo, hundiendo su cayado en tierra para apoyarse en él, tendió hacia mí sus brazos en los que estaba su hijo y, moribunda, se dejó caer exhausta abrazando a su pobre hijito sobre su pecho. Entonces, sí, lo sé muy bien, yo habría debido descender de mi balcón, ir a su encuentro, levantarla con mis manos, sostenerla sobre mi hombro, conducirla a este castillo y convertirla en mi hermana. Eso habría sido hermoso y caritativo a los ojos de Dios; sí, lo sé, pero yo me sentía celosa del conde, incluso después de su muerte. Quise vengarme en su pobre esposa inocente de lo que yo había sufrido. Llamé a mis criados y les ordené que la echaran como si fuera una vagabunda. Desgraciadamente, me obedecieron: los vi acercarse a ella, insultarla, y negarle hasta el trozo de tierra en la que reposaba un instante sus miembros fatigados. Entonces, se levantó como una loca, y cogiendo a su hijo en brazos, la vi correr con el cabello al viento hacia la roca que domina el lago, subir a la cima y luego, profiriendo una terrible maldición contra mí, precipitarse al agua, ella y su bebé. Lancé un grito. Me arrepentí al instante, pero era demasiado tarde. La maldición de mi víctima había llegado hasta el trono de Dios. Había pedido venganza y la venganza debería realizarse.</p>
<p>Al día siguiente, un pescador que había arrojado sus redes al lago sacó a la madre y al hijo aún abrazados. Como, según la declaración de mis criados, había atentado contra su propia vida, el capellán del castillo se negó a enterrarla en tierra consagrada y fue depositada en el lugar en el que había hundido su cayado de arce; muy pronto, aquel cayado, que aún estaba verde, echó raíces y, a la primavera siguiente, dio flores y frutos.</p>
<p>Por lo que a mí respecta, devorada por el arrepentimiento, sin tranquilidad durante mis días ni reposo durante mis noches, pasaba el tiempo rezando de rodillas en la capilla, o deambulando en torno al castillo. Poco a poco sentí que mi salud se deterioraba y fui consciente de que padecía una enfermedad mortal. Muy pronto, una languidez insuperable se adueñó de mí y me obligó a permanecer en cama. Hicieron venir a los mejores médicos de Alemania pero, al verme, todos movían la cabeza y decían: «No podemos hacer nada, la mano de Dios está sobre ella.» Tenían razón, yo estaba condenada. Y el día del tercer aniversario de la muerte de la condesa, yo morí a mi vez. Por sugerencia mía, me vistieron con el vestido negro que había usado en vida con el fin de llevar, incluso después de mi muerte, luto por mi crimen; y como, pese a ser muy culpable, me habían visto morir como una santa, me depositaron en la cripta funeraria de mi familia y sellaron sobre mí la losa de mi tumba.</p>
<p>La misma noche del día en el que allí me depositaron, en medio de mi sueño mortal, me pareció oír sonar la hora en el reloj de la capilla. Conté las campanadas y oí doce. Tras la última, me pareció que una voz me decía al oído:</p>
<p>-Mujer, levántate.</p>
<p>Reconocí la voz de Dios y exclamé:</p>
<p>-¡Señor! ¡Señor! ¿no estoy muerta pues, y aunque creía haberme dormido en vuestra misericordia para siempre, vais a devolverme a la vida?</p>
<p>-¡No! -dijo la misma voz- no temas, sólo se vive una vez; sí, estás muerta, pero antes de implorar mi misericordia, es necesario que des satisfacción a mi justicia.</p>
<p>-¡Dios mío, Señor! -exclamé temblando- ¿qué vais a ordenar sobre mí?</p>
<p>-Errarás, pobre alma en pena -respondió la voz- hasta que el arce que da sombra a la tumba de la condesa sea lo suficientemente grueso como para proporcionar tableros para la cuna del niño que te liberará. Levántate pues de tu tumba y cumple mi designio.</p>
<p>Entonces, con la punta de un dedo levanté la losa de mi sepulcro, y salí, pálida, fría, inanimada, y deambulé alrededor de mi castillo hasta que se oyó el primer canto del gallo; entonces, como impulsada por un brazo irresistible, entré en esta torre cuya puerta se abrió sola ante mí, y me tendí en mi tumba, cuya tapa se cerró sola. La segunda noche fue igual, y todas las noches que siguieron a la segunda.</p>
<p>Esto duró casi tres siglos. Vi cada año caer una tras otra las piedras del castillo, y brotar una a una todas las ramas del arce. Finalmente, del edificio y de sus cuatro torres sólo quedó ésta; el árbol creció y se hizo robusto hasta el punto que vi que se acercaba el momento de mi liberación.</p>
<p>Un día tu padre vino con un hacha en la mano. El arce, que hasta entonces había resistido al acero más afilado, ablandado por mí, cedió ante el metal de su hacha; a petición mía, hizo del tronco una cuna en la que te recostaron el día que naciste. El Señor ha cumplido lo que me prometió, ¡bendito sea Dios todopoderoso y misericordioso!</p>
<p>El joven hizo la señal de la cruz y preguntó: «¿Y ya no me queda nada más que hacer?»</p>
<p>-Sí -respondió la Dama Negra-, sí, joven, debes concluir tu obra.</p>
<p>-Ordene, señora -contestó- y yo obedeceré.</p>
<p>-Excava al pie del arce y encontrarás los huesos de la condesa de Windeck y de su hijo: haz que los entierren en tierra consagrada, y cuando estén enterrados, levanta la losa de mi tumba y ponme una rama de boj bendecido en la última Pascua en la mano, luego clava totalmente la tapa, pues no volveré a levantarme hasta el día del Juicio Final.</p>
<p>-Pero ¿cómo reconoceré su tumba?</p>
<p>-Es la tercera de la derecha al entrar; además -añadió la Dama Negra tendiendo hacia el joven una mano que habría sido perfecta de no ser por su extrema palidez- mira este anillo, lo reconocerás cuando lo veas en mi dedo.</p>
<p>El joven miró y vio un carbúnculo tan puro que iluminaba no sólo la mano de la dama, sino además su bello y melancólico rostro al que, lo mismo que a la mano, sólo podía reprochársele una excesiva blancura.</p>
<p>-Se hará como desea, -dijo el joven cubriéndose con la mano, porque estaba deslumbrado por el brillo que irradiaba el carbúnculo- y desde mañana mismo.</p>
<p>-¡Que así sea! -respondió la Dama Negra y desapareció como si se la hubiera tragado la tierra.</p>
<p>El joven sintió que acababa de producirse algo extraño, retiró la mano de los ojos y miró a su alrededor, pero estaba solo en mitad de las ruinas, con la rama de arce en la mano, frente a la puerta de la torre del Oriente, y esta puerta estaba cerrada.</p>
<p>El joven regresó a su casa y se lo contó todo a su padre y a su madre que reconocieron en ello la mano de Dios; al día siguiente, avisaron al párroco de Achern, que acudió al lugar indicado por el joven entonando el <em>Magnificat</em>, mientras dos enterradores excavaban al pie del arce. A cinco o seis pies de profundidad, como lo había dicho la Dama Negra, se encontraron los dos esqueletos; los huesos de los brazos de la madre apretaban aún a su hijo contra los huesos de su pecho. Ese mismo día, la condesa y su hijo fueron inhumados en tierra consagrada.</p>
<p>Luego, al salir de la iglesia, el joven cogió de los pies de un crucifijo una rama bendecida en la última Pascua, y llamando a dos de sus amigos, uno de los cuales era albañil y el otro cerrajero, los llevó consigo a la torre del Oriente. Cuando vieron dónde los conducía, dudaron, pero el joven les dijo con tal confianza que al obedecerlo a él obedecían a Dios, que no dudaron más y lo siguieron.</p>
<p>Al llegar a la puerta de la torre, el joven se percató de que había olvidado la rama de arce con la que la había tocado la víspera, pero pensó que su rama bendecida tendría sin duda el mismo poder; y no se equivocó. Apenas el extremo de la rama seca hubo rozado la maciza puerta, ésta giró sobre sus goznes, como si la hubiera empujado un gigante, y una escalera surgió ante ellos. Encendieron las antorchas de las que se había provisto y descendieron; tras el vigésimo escalón llegaron a la cripta. El joven se dirigió a la tercera tumba, y llamó a sus dos acompañantes para que le ayudaran a levantar la tapadera; una vez más dudaron, pero su compañero les aseguró que lo que iban a hacer, lejos de ser una profanación, era un acto de piedad; unieron pues sus fuerzas y destaparon la tumba. Contenía un esqueleto descarnado en el que el joven no logró reconocer a la bella mujer que le había hablado la víspera, y a la que, como ya hemos mencionado, sólo podía reprochársele una palidez excesiva. Pero en los huesos de su dedo, vio brillar el magnífico carbúnculo sin par en el mundo. Le colocó en la mano la rama bendecida, cerraron la tumba e invitó a sus amigos a sellarla lo más fuerte posible. Los dos acompañantes así lo hicieron.</p>
<p>Es en esa tumba, que aún hoy se muestra a los visitantes suficientemente animosos como para atreverse a penetrar bajo las bóvedas de la capilla subterránea, donde reposa la Dama Negra, esperando el Juicio Final.</span></p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#800000;">Alexandre Dumas</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Quindici uomini e una bottiglia di rum. I migliori romanzi sul mare]]></title>
<link>http://buoneletture.wordpress.com/2009/09/28/quindici-uomini-e-una-bottiglia-di-rum-i-migliori-romanzi-sul-mare/</link>
<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 06:21:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>atlantidelibri</dc:creator>
<guid>http://buoneletture.wordpress.com/2009/09/28/quindici-uomini-e-una-bottiglia-di-rum-i-migliori-romanzi-sul-mare/</guid>
<description><![CDATA[Capita, con i libri. Ne leggi uno, e subito ti viene voglia di trovarne un altro con lo stesso argom]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Capita, con i libri. Ne leggi uno, e subito ti viene voglia di trovarne un altro con lo stesso argomento, con la stessa ambientazione. In questo momento è stato il mare a catturarmi, passando in breve tempo dalle onde australiane di Tim Winton ai drammi del mare di Dumas, per approdare a quell&#8217;indimenticabile libro che è La vera storia del pirata Long John Silver, un libro che è un vero e proprio inno alla grande letteratura! Ecco così un nutrito  elenco dei top 20 libri sui sette mari: avventure, esplorazioni di terre e di personalità, e grandi classici.</p>
<p>Da leggere con un sottofondo speciale: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=nzcv5TJkJBA">http://www.youtube.com/watch?v=nzcv5TJkJBA</a> , la canzone originale dei pirati, Fifteen men and a bottle of rum</p>
<p><strong>La ballata del vecchio marinaio, di Samuel Taylor Coleridge, varie edizioni</strong><br />
Se le &#8220;Lyrical Ballads&#8221; sono considerate il manifesto del romanticismo inglese, questa &#8220;Ballata del vecchio marinaio&#8221; che apre la raccolta, ne è la tessera più emblematica. Riscritta e ritoccata più volte, a seguito dei continui approfondimenti critici della vocazione poetica di Coleridge, questa storia di colpa e di faticosa rigenerazione diventa allusiva di una condizione umana di misteriosità e indecifrabilità, di un rapporto sempre sfuggente tra il singolo e il cosmo. La poesia di Coleridge &#8211; come dimostrano gli altri poemetti raccolti nel volume, da &#8220;Christabel&#8221; a &#8220;Kubla Khan&#8221; ad &#8220;Amore&#8221; &#8211; si impone oggi come evocazione onirica, discesa negli abissi dell&#8217;animo e dell&#8217;inconscio, sostenuta da una lucida coscienza dei processi stilistici.</p>
<p><strong>Moby Dick di  Herman Melville, suggeriamo l&#8217;edizione Adelphi, tradotta da Cesare Pavese</strong><br />
Ishmael, narratore e testimone, si imbarca sulla baleniera &#8220;Pequod&#8221;, il cui capitano è Achab. Il capitano ha giurato vendetta a Moby Dick, una immensa balena bianca che, in un viaggio precedente, gli aveva troncato una gamba. Inizia un inseguimento per i mari di tre quarti del mondo. Lunghe attese, discussioni, riflessioni filosofiche, accompagnano l&#8217;inseguimento. L&#8217;unico amico di Ishmael morirà prima della fine della vicenda. E&#8217; Queequeg, un indiano che si era costruito una bara intarsiata con strani geroglifici. Moby Dick viene infine avvistata e arpionata. Trascinerà nell&#8217;abisso lo stesso Achab, crocefisso sul suo dorso dalle corde degli arpioni. Ishmael è l&#8217;unico che sopravvive, usando, come zattera, la bara di Queequeg.</p>
<p><strong>L&#8217;isola del tesoro, di Robert Louis Stevenson, varie edizioni</strong><br />
Una mappa nascosta in un baule. Un ragazzino senza paura. Un marinaio con una gamba di legno. La Più straordinaria storia di pirati di tutti i tempi.</p>
<p><strong>Lord Jim, e anche Tifone, e Il negro del Narciso &#8211; Joseph Conrad</strong><br />
Joseph Conrad è per antonomasia il grande narratore delle storie di mare, e un sontuoso esploratore dell&#8217;animo umano. Mentre l&#8217;Impero Britannico raggiungeva il suo àpice, Conrad sfruttò la sua esperienza prima nella marina francese e, successivamente, in quella britannica per scrivere romanzi e racconti che riflettono aspetti di un impero &#8220;globale&#8221; e, allo stesso tempo, esplorano gli abissi della mente umana.</p>
<p><strong>Quattro drammi sul mare, Alexandre Dumas, Magenes</strong><br />
Rifugiatosi a Bruxelles nel 1851 per sfuggire ai suoi creditori, Dumas si dedica alle ricerche per una biografia di Lord Byron. Queste lo portano a interessarsi ai resoconti di drammi e naufragi in tutti gli oceani del mondo. Lo scrittore si tuffa allora a capofitto in queste avventure, raccogliendo testimonianze e diari di bordo di chi è sopravvissuto. Nasce così questa raccolta pubblicata nel 1852 sotto il titolo Les drames de la mer.</p>
<p><strong>Le avventure del capitano Hornblower, Forester Cecil, Rizzoli</strong><br />
Tra il 1700 e il 1800, ai tempi in cui Napoleone dominava l&#8217;Europa, solo la Royal Navy di Sua Maestà Britannica sfidava la potenza francese. Al suo servizio c&#8217;erano uomini dalle vite avventurose, il cui spirito è perfettamente impersonato da Orazio Hornblower, un ufficiale che, da semplice guardiamarina, arriva ai vertici del comando divenendo ammiraglio. Taciturno antieroe a disagio nella società civile, ma imbattibile al comando della sua nave, Hornblower è il protagonista di una trilogia che del mare ha l&#8217;irrequietezza e l&#8217;imprevedibilità. Una grande epopea di guerra sui mari, nella quale alle battaglie si susseguono gli abbordaggi, alle ribellioni le epidemie e ai tradimenti gli amori difficili e le incursioni in terra nemica.</p>
<p><strong>Il giro del mondo di un navigatore solitario, di Joshua Slocum, Mattioli</strong><br />
&#8220;Avendo deciso di intraprendere un viaggio intorno al mondo e, visto che la mattina del 24 aprile 1895 il vento era favorevole, a mezzogiorno salpai l&#8217;ancora, spiegai la vela e mi allontanai rapidamente da Boston, dove la Spray era rimasta comodamente ormeggiata per tutto l&#8217;inverno. Si udirono i fischi del mezzogiorno proprio mentre lo sloop si allontanava a gonfie vele. Un fotografo, sul pontile esterno di East Boston, le scattò una foto mentre gli sfrecciava accanto. Nel punto più alto della barca, la bandiera era completamente spiegata. Il mio cuore batteva forte&#8221; (Joshua Slocum).<br />
<strong><br />
Sud. La spedizione dell&#8217;Endurance, Ernest Shackleton, Nutrimenti</strong> (sta per uscire per questo editore la nuova edizione di questo classico)<br />
<strong>Il lupo di mare, Jack london, Mursia</strong><br />
Il mare unisce le vite di Wolf Larsen, il duro comandante del Ghost, e quella di Van Weyden, delicato e giovane scrittore. Due uomini che non potrebbero essere più diversi: la forza fisica contro la ragione; la legge del più forte contro le regole sociali. Due uomini divisi in tutto, ma uniti dall&#8217;attrazione per una eterea poetessa finita, anche lei per caso, a bordo del Ghost, che naviga a caccia di foche. È un duello mortale quello che si scatena, combattuto con il corpo e con la mente in un vorticoso intreccio di colpi di scena fino all&#8217;epilogo dove il mare, ancora una volta, cambierà per sempre i destini degli uomini.</p>
<p><strong>Capitani coraggiosi, Rudyard Kipling, varie edizion</strong>i<br />
I capitani coraggiosi sono i marinai dei pescherecci impegnati nelle stagioni di pesca tra i ghiacci dell&#8217;Islanda e i banchi di Terranova, nel tempestoso Atlantico del nord. È gente abituata a una vita aspra e a una fatica durissima. Un ragazzo miliardario e viziato, Harvey, caduto in mare da un trasatlantico, viene miracolosamente raccolto da uno di questi pescherecci. A bordo Harvey si trova forzato a dover dividere per la stagione di pesca l&#8217;esistenza rude dei pescatori, tra cui trova un ascoltatore attento, Dan, figlio del comandante. Le settimane in mare, tra avventure e pericoli, forgiano un&#8217;amicizia profonda fra i due e trasformano Harvey in un uomo che saprà per sempre distinguere i valori positivi di una persona.</p>
<p><strong>Kon-Tiki, diThor Heyerdahl, Robin</strong><br />
Questo non è uno dei soliti resoconti di viaggio, ma la storia vera di sei uomini che hanno sfatato un&#8217;eresia scientifica con l&#8217;aiuto di una zattera di balsa, suscitando grande scalpore nel mondo degli esperti. Nel 1947 Thor Heyerdahl, con cinque compagni di viaggio, attraversa l&#8217;Oceano Pacifico, dalle coste del Perù alla Polinesia su una primitiva zattera di legno di balsa. I componenti della spedizione rivivono la leggendaria fuga del dio Kon-Tiki dalle coste americane, nell&#8217;intento di spiegare la curiosa somiglianza fra i documenti culturali della Polinesia e quelli della civiltà preincaica. Un diario di viaggio e di avventure, appassionante e ironico, che ha fatto sognare intere generazioni</p>
<p><strong>Un vagabondo nei mari del sud, Bernard Moitessier, Mursia</strong><br />
Partito da Singapore nel 1952 con la sua giunca Marie-Thérèse, Moitessier fronteggiò in navigazione solitaria il monsone dell&#8217;Oceano Indiano, approdando infine sugli scogli dell&#8217;arcipelago Chagos. Sull&#8217;isola di Mauritios riuscì a guadagnarsi da vivere e a costruire con le proprie mani il Marie-Thérèse II, l&#8217;imbarcazione destinata a risalire l&#8217;Atlantico per portarlo fino a Trinidad. Nel mare delle Antille il navigatore perse anche questa barca. Da allora Moitessier ha doppiato Capo Horn un paio di volte e si è avventurato in un giro del mondo solitario senza scalo.</p>
<p><strong>Diaana Souhami, L’isola di Selkirk, Sperling &#38; Kupfer</strong>.<br />
La vera storia di Alexander Selkirk, l’uomo cui Daniel Defoe si è ispirato per il suo personaggio: Robinson Crusoe. Correva l’anno 1704 quando il tempo si fermò per questo eroe che fu recuperato solo quattro anni e cinque mesi dopo il naufragio, da un vascello di passaggio. 1606 giorni di sopravvivenza e di adattamento che sfociarono in una resa totale ai ritmi dell’Isola, dove l’unica legge è la più spietata selezione naturale.</p>
<p><strong>Jan Jacob Slauerhoff, Schiuma e cenere, Iperborea</strong><br />
E’ un mondo di erranti quello di questi cinque racconti, di vagabondi, di avventurieri, di pellegrini, di pirati, di conquistatori e di randagi. Viaggi di una ricerca che è in realtà una fuga, che sposta sempre più in là una pretestuosa, irraggiungibile meta. E viaggi che, sullo sfondo di uno straniante esotismo, sono sempre discesa negli insondabili abissi dell’animo.</p>
<p><strong>Hugo Pratt, Corto Maltese, una ballata del mare salato, LIZARD</strong><br />
Storie di mare e di marinai, mondi lontani e sconosciuti, isole perdute negli oceani, individui alla ventura, naufragi, durezze e improvvisi slanci d’umanità nascosta. Naufragi, rapimenti, fughe, amori impossibili. Il marinaio Corto Maltese è sempre dedito alla ricerca affannosa di nuove isole e, in questo caso, nel corso della prima guerra mondiale, si ritrova agli ordini di un misterioso signore.</p>
<p><strong> Caccia notturna, e altri romanzi con protagonista il capitano Aubrey, Patrick O&#8217;Brian, Tea </strong><br />
Il capitano Aubrey al comando di un nuovo vascello, oltre a eseguire l’incarico affidatogli di catturare la nave francese “Cornélie”, deve ritrovare il veliero da guerra “Surprise”, col quale, poi, proseguirà il viaggio fino al Nuovo Galles del Sud. Qui sarà testimone degli orrori della famigerata colonia penale di Botany Bay, dove dovrà affrontare un ambiente squallido e ostile.</p>
<p><strong>Alvaro Mutis, Abdul Bashur, sognatore di navi, Einaudi</strong><br />
Abdul Bashur è la figura che anima vari episodi del romanzo e l’autore può dare libero sfogo a tutti i suoi estri: la fantasia, la temerarietà, il gusto provocatorio della sfida, l’astuzia e infine la coerenza di fronte al miraggio della nave ideale. Il filo conduttore del racconto è la ricerca inesauribile del supremo oggetto del desiderio, per sua natura irraggiungibile, la meta che vale il più grande dei sacrifici.</p>
<p><strong>Jean-Claude Izzo, Marinai perduti, Roma, E/O</strong><br />
La storia parla di tre marinai, tre navigatori del Mediterraneo, tre “Ulisse” contemporanei: il libanese Abdul Aziz, il greco Diamantis e il turco Nedim. La loro nave, l’Aldebaran, è una vecchia carretta abbandonata nel porto di Marsiglia a causa del fallimento dell’armatore. I tre sono costretti all’immobilità forzata, terribile per dei marinai, che però consente alle loro avventurose storie di emergere e di fondersi l’una con l’altra.</p>
<p><strong>Thorkild Hansen, Il capitano Jens Munk, Iperborea</strong><br />
Nel 1619 Jens Munk salpa da Copenaghen e intraprende un viaggio appassionato alla ricerca del passaggio Nord-Ovest per la Cina. E’ l’impresa che deve coronare la sua vita, perché Munk, figlio di un nobile danese caduto in disgrazia e frutto di una relazione illegittima, ha iniziato giovanissimo la scalata per conquistare un posto d’onore nella società. Il mare, il luogo della sua infanzia sul fiordo di Oslo e lo scenario dei racconti del padre è l’ambiente naturale per realizzare se stesso</p>
<p><strong>Bjiorn Larsson, La vera storia del pirata Long John Silver, Iperborea</strong><br />
Ci sono libri che danno pura gioia. È quel che capita con il romanzo di Larsson: ci ritroviamo adulti a leggere una storia di pirati con lo stesso gusto dell&#8217;infanzia, riscoprendo quella capacità di sognare che ci davano i porti affollati di vascelli, le taverne fumose, i tesori, gli arrembaggi, le tempeste improvvise e le insidie delle bonacce. Chi racconta in prima persona è Long John Silver, il terribile pirata con una gamba sola dell&#8217;&#8221;Isola del Tesoro&#8221;, fatto sparire da Stevenson nel nulla per riapparirci ora vivo e ricco nel 1742 in Madagascar, intento a scrivere le sue memorie. E non è solo a quell&#8217;&#8221;e poi&#8221;? che ci veniva sempre da chiedere alla fine delle storie che risponde Larsson, è al prima, al durante, al dietro.</p>
<p><strong>Due anni a prora, Richard Henry Dana, Incontri nautici</strong><br />
Figlio del poeta e giornalista Richard Henry Dana Senior, scrisse il classico delle letteratura nautica Two Years Before the Mast, (Due anni a prora), cronaca di una navigazione durata due anni (1834-1836) intorno al continente americano, decisa dopo aver interrotto gli studi a Harvard. Durante il viaggio, da Boston fino in California, Richard doppiò Capo Horn. Uno dei primi esempi di narrativa di questo genere, servì da apripista ad una generazione di romanzieri del mare, a cominciare dall&#8217;Herman Melville di Moby Dick.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Return of the Musketeers ]]></title>
<link>http://onelion.wordpress.com/2009/09/27/return-of-the-musketeers/</link>
<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 21:34:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>onelion</dc:creator>
<guid>http://onelion.wordpress.com/2009/09/27/return-of-the-musketeers/</guid>
<description><![CDATA[Return of the Musketeers (1989) Suntem în anul 1649: Mazarin îl angajează serviabilul D&#8217;Artagn]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-2922" title="Dartagnan-musketeers" src="http://onelion.wordpress.com/files/2009/09/dartagnan-musketeers.jpg" alt="Dartagnan-musketeers" width="400" height="325" /></p>
<p style="text-align:justify;">Return of the Musketeers (1989)</p>
<p style="text-align:justify;">Suntem în anul 1649: Mazarin îl angajează serviabilul D&#8217;Artagnan pentru a-i găsi pe ceilalţi trei muschetari: Cromwell  la detronat  pe regele  Angliei, astfel încât  Mazarin se simte revoltat, în special dinspre partea lui Beaufort. Porthos, plictisit de bogăţii şi aşteptând un titlu, se angajează în misiune alăturându-se  Aramis, preotul şi Athos,  bătăuşul ce are în grijă pe fiul său, asistând cu toţii pe Beaufort în secret.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The Count of Monte Cristo]]></title>
<link>http://onelion.wordpress.com/2009/09/27/the-count-of-monte-cristo/</link>
<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 21:04:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>onelion</dc:creator>
<guid>http://onelion.wordpress.com/2009/09/27/the-count-of-monte-cristo/</guid>
<description><![CDATA[The Count of Monte Cristo (1975) Aceasta este o adaptare TV a clasicului roman al lui Alexandre Duma]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><img class="aligncenter size-full wp-image-2918" title="count of monte cristo" src="http://onelion.wordpress.com/files/2009/09/count-of-monte-cristo.jpg" alt="count of monte cristo" width="191" height="320" /></p>
<p style="text-align:justify;">The Count of Monte Cristo (1975)</p>
<p style="text-align:justify;">Aceasta este o adaptare TV a clasicului roman al lui Alexandre Dumas. Edmond Dantes este acuzat pe nedrept de către cei care erau geloşi pe averea pe care o avea acesta, şi este condamnat să-şi petreacă restul zilelor în închisoarea de pe insula, Chateau d&#8217;If. În timpul şederii lui in închisoare, Edmond îl întâlneşte pe Abbe Faria, un coleg al închisorii pe care toată lumea îl crede nebun. Abbe îi povesteşte lui Edmonde despre o comoara fantastică ascunsă pe o insulă mică, iar că el este singurul care ştie unde este îngropată comoara. Dupa mulţi ani petrecuţi în închisoare, bătrânul Abbe moare, iar Edmond reuşeşte să evadeze deghizat în cadavrul lui Abbe. Acum, fiind liber, Edmond trebuie să găsească comoara despre care i-a zis Abbe, pentru a folosi această comoară să se răzbune pe cei care s-au îndoit de el şi l-au condamnat.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The Man in the Iron Mask ]]></title>
<link>http://onelion.wordpress.com/2009/09/27/the-man-in-the-iron-mask-2/</link>
<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 10:50:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>onelion</dc:creator>
<guid>http://onelion.wordpress.com/2009/09/27/the-man-in-the-iron-mask-2/</guid>
<description><![CDATA[The Man in the Iron Mask (1977) Adaptat după romanul lui Alexandre Dumas, filmul prezintă povestea r]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><img class="aligncenter size-full wp-image-2914" title="The_Man_in_the_Iron_Mask 1977" src="http://onelion.wordpress.com/files/2009/09/the_man_in_the_iron_mask-1977.jpg" alt="The_Man_in_the_Iron_Mask 1977" width="400" height="279" /></p>
<p style="text-align:justify;">The Man in the Iron Mask (1977)</p>
<p style="text-align:justify;">Adaptat după romanul lui Alexandre Dumas, filmul prezintă povestea regelui Franţei Louis XIV şi a încercărilor sale de a ascunde identitatea reală a celui mai mare duşman al său, singurul care poate pune în pericol supremaţia sa: fratele său geamăn. Când totul părea pierdut, iar Phillipe condamnat la uitare în spatele unei măşti de fier, muşchetarii în frunte cu vestitul D’Artagnan se decid să salveze regatul de tiranie.</p>
<p style="text-align:justify;">Această versiune a romanului omonim cred că este cel mai bine <a href="http://www.youtube.com/watch?v=plV6J0Z1BhE">redată</a>.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[NUEVO] Libro "Los Tres Mosqueteros" de Alejandro Dumas]]></title>
<link>http://luckymarket.wordpress.com/2009/09/26/libro-tresmosqueteros/</link>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 22:28:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>adrisan88</dc:creator>
<guid>http://luckymarket.wordpress.com/2009/09/26/libro-tresmosqueteros/</guid>
<description><![CDATA[Los Tres Mosqueteros (en francés: Les Trois Mousquetaires) es una novela del escritor francés Alexan]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><img class="alignright size-medium wp-image-347" title="3mosq" src="http://luckymarket.wordpress.com/files/2009/09/3mosq.jpg?w=204" alt="3mosq" width="144" height="202" />Los Tres Mosqueteros</strong> (en francés: <em>Les Trois Mousquetaires</em>) es una novela del escritor francés Alexandre Dumas. En esta historia se relatan las aventuras de un joven llamado D&#8217;Artagnan, después de salir de su casa para convertirse en un mosquetero. D&#8217;Artagnan no es uno de los mosqueteros del título; sino que estos son sus amigos Athos, Porthos, y el jesuita Aramis.</p>
<p>No te pierdas la oportunidad de tener en tus manos uno de los grandes clásicos de la literatura. Una historia de acción, espadas, intriga y romance prohibido.</p>
<p><strong>¡SÚPER PRECIO POR UN SÚPER CLÁSICO!</strong></p>
<p><!--more--></p>
<p><strong><span style="font-family:Garamond;"><span style="font-size:small;"><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:large;"><span style="text-decoration:underline;">Precio</span>:<br />
</span></span></span></span>$45.00<br />
$50.00 en <a href="http://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-33106648-grandes-clasicos-los-tres-mosqueteros-de-alexandre-dumas-_JM">Mercado Libre</a>.</strong></p>
<p><strong><span style="font-family:Garamond;"><span style="font-size:small;"><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:large;"><strong><span style="text-decoration:underline;">Fotos</span>:</strong></span></span></span></span></strong></p>
<p style="text-align:center;"><strong><img class="alignnone size-medium wp-image-402" title="3mosq (1)" src="http://luckymarket.wordpress.com/files/2009/09/3mosq-1.jpg?w=225" alt="3mosq (1)" width="225" height="300" /> <img class="alignnone size-medium wp-image-401" title="3mosq (2)" src="http://luckymarket.wordpress.com/files/2009/09/3mosq-2.jpg?w=225" alt="3mosq (2)" width="225" height="300" /> <img class="alignnone size-medium wp-image-403" title="3mosq (3)" src="http://luckymarket.wordpress.com/files/2009/09/3mosq-3.jpg?w=225" alt="3mosq (3)" width="225" height="300" /> <img class="alignnone size-medium wp-image-404" title="3mosq (4)" src="http://luckymarket.wordpress.com/files/2009/09/3mosq-4.jpg?w=225" alt="3mosq (4)" width="225" height="300" /> </strong></p>
<div id="primary">
<div>
<p><span style="font-family:Garamond;"><span style="font-size:small;"><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:large;"><strong><span style="text-decoration:underline;">Estado</span>:<br />
</strong></span></span></span></span>+ Como nuevo &#8211; nunca han sido leído.<br />
+ <strong>Razón de venta:</strong> Lo compré, tán sólo para llegar a casa y darme cuenta que ya lo tenía.<br />
+ Portada dura (algunas indicaciones del sticker de precio), páginas completas y sin marcas.<br />
+ Lomo intacto sin marcas o desgaste.<br />
+ Tamaño cómodo de 18&#215;12x1.5 cm.<br />
+ Hojas blancas delgadas.</p>
<p><span style="font-family:Garamond;"><span style="font-size:small;"><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:large;"><strong><span style="text-decoration:underline;"> </span><span style="text-decoration:underline;">Datos Técnicos:</span><br />
</strong></span></span></span></span>+ <strong>Autor: </strong>Alejandro Dumas<br />
+ <strong>Idioma:</strong> Español<br />
+ <strong>Editorial:</strong> Época, S.A.<br />
+ <strong>Edición: </strong>D.F., México<br />
+ <strong>No. de páginas:</strong> 247+ 2 de índice.<br />
+ <strong>ISBN:</strong> 968-676-976-5</p>
<p><strong><span style="font-family:Garamond;"><span style="font-size:small;"><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:large;"><strong><span style="text-decoration:underline;">Argumento:<br />
</span></strong></span></span></span></span></strong>          El joven D’Artagnan abandona su lugar natal, Gascuña, para dirigirse a París, donde quiere entrar al servicio del Rey Luis XIII. Por el camino sufre una serie de percances, debidos sobre todo a su temperamento, que lo llevan a tener que enfrentarse a los tres mosqueteros Athos, Porthos y Aramis. Tras demostrarles su valor, la rivalidad se convierte en amistad.<br />
         Gracias a su valerosa actuación en el asedio de La Rochelle es aceptado en el cuerpo de los mosqueteros. Junto con sus tres amigos se ve envuelto en una lucha con el poderoso Cardenal Richelieu y Lady de Winter, también conocida como Milady. Para salvar el honor de la Reina Ana de Austria puesto en peligro por una intriga del Cardenal que quiere poner en evidencia la relación amorosa entre la Reina y George Villiers, el duque de Buckingham, los mosqueteros emprenderán su aventura más peligrosa, que los llevará hasta Inglaterra.</p>
<p><span style="font-family:Garamond;"><span style="font-size:small;"><span style="color:#0000ff;"><span style="font-size:large;"><strong><span style="text-decoration:underline;">Forma de Pago y Envío</span>:<br />
</strong></span></span></span></span>Ver los <a title="Términos de compra-venta" href="http://luckymarket.wordpress.com/terminos/" target="_blank"><strong>Términos de compra-venta</strong></a> para detalles de forma de pago y de envío.</p>
<p> <strong>¿Tienes alguna duda?</strong> Deja tu pregunta como comentario y te responderé a la brevedad posible.</p>
</div>
</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The Three Musketeers Movie 1973]]></title>
<link>http://onelion.wordpress.com/2009/09/25/the-three-musketeers-movie-1973/</link>
<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 16:17:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>onelion</dc:creator>
<guid>http://onelion.wordpress.com/2009/09/25/the-three-musketeers-movie-1973/</guid>
<description><![CDATA[The Three Musketeers (1973) Tânărul spadasin D&#8217;Artagnan soseşte la Paris cu gândul de a fi acc]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-2881" title="The Three Musketeers 1973" src="http://onelion.wordpress.com/files/2009/09/the-three-musketeers-1973.jpg" alt="The Three Musketeers 1973" width="468" height="286" /></p>
<p style="text-align:justify;">The Three Musketeers (1973)</p>
<p style="text-align:justify;">Tânărul spadasin D&#8217;Artagnan soseşte la Paris cu gândul de a fi acceptat în rândurile muschetarilor regelui. La puţin timp după sosire, îi întâlneşte pe cei trei celebri spadasini: cinicul Athos, impulsivul Porthos şi arogantul Aramis, fiecare dintre aceştia provocându-l la duel. D&#8217;Artagnan află apoi că cei trei sunt muschetari şi e invitat să facă parte din grupul lor. Cei patru trebuie să se opună puterii din ce în ce mai sporite a cardinalului Richelieu şi să o protejeze pe regină de intrigile de curte ale lui Rochefort şi Milady.Pe lângă luptele cu oamenii cardinalului, D&#8217; Artagnan trebuie să dea dovadă şi de fineţe în relaţiile cu doamnele de la curte ,atrăgătoarea Constance Bonancieux şi spioana cardinalului, Lady de Winter.Merită <a href="http://www.youtube.com/watch?v=b15AveRTW88">văzut</a>!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La strana giornata di Alexandre Dumas]]></title>
<link>http://flanneryblog.wordpress.com/2009/09/26/la-strana-giornata-di-alexandre-dumas/</link>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 13:59:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>flanneryblog</dc:creator>
<guid>http://flanneryblog.wordpress.com/2009/09/26/la-strana-giornata-di-alexandre-dumas/</guid>
<description><![CDATA[Carissimi amici e amiche di Flannery, oggi cominciamo con il parlare di un romanzo molto interessant]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Carissimi amici e amiche di Flannery, oggi cominciamo con il parlare di un romanzo molto interessant]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
