<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>arusaamine &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/arusaamine/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "arusaamine"</description>
	<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 03:22:29 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Külastame Saavisare hauda]]></title>
<link>http://koodivahetus.wordpress.com/2007/12/08/kulastame-saavisare-haud/</link>
<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 16:39:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>jm</dc:creator>
<guid>http://koodivahetus.wordpress.com/2007/12/08/kulastame-saavisare-haud/</guid>
<description><![CDATA[Hiljuti ütlesin Keelek6rvale, et &#8220;õnneks saab igaüks aru, kui meie (välismaalased) kirjutame k]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Hiljuti ütlesin Keelek6rvale, et &#8220;õnneks saab igaüks aru, kui meie (välismaalased) kirjutame kääneid hoopis välesti&#8221;. Aga kas meie (muukeelsed) saame ilma käänetamise oskuseta eesti keelest aru?</p>
<p>Tänases Päevalehes leidsin huvitavat näidet:</p>
<blockquote><p><a href="http://www.epl.ee/artikkel/410423">Vene raudteejuht külastab Savisaart ja Puusepa hauda</a></p></blockquote>
<p>Teie jaoks on see tavaline lause. Minu jaoks oli see eesmapilgult päris vapustav uudis.</p>
<p>Kas Edgar on surnud? Kas on ta juba oma haudu ostnud ja üles ehitatud? Kas tema kolleegid valmistati tema jaoks haua? Kas see oli kingitus nende poolt (nt sünni- või suripäevaks)? Või on see (<em>не дай бог</em>) veel uus ausammas sambaste maal (prõnksõdur Savisaare näoga)?</p>
<p>Asi on selles, et &#8220;Saavisart&#8221; ja &#8220;Saavisare&#8221; kõlab natuke samasuguselt. Kui käänetamist ei oska, siis igaüks võib mõista, et tegelikult külastas vene raudteejuht Savisaare haud.</p>
<blockquote><p><span style="font-weight:bold;"><font color="red">saar</font></span> <span style="font-weight:bold;">1</span><strong>.</strong> &#60;30: saare, saart&#62; <span style="font-style:italic;">(puu)</span>. <span style="background-color:sandybrown;">▪</span>  <span>Saare<span style="font-size:x-small;">+</span>laud, <span style="font-size:x-small;">+</span>mets, <span style="font-size:x-small;">+</span>pakk</span> ‹-paku›<span>, <span style="font-size:x-small;">+</span>puit, <span style="font-size:x-small;">+</span>puu</span>. <span>Saar<span style="font-size:x-small;">+</span>vaher</span> <span style="font-size:x-small;text-transform:uppercase;">bot</span></p></blockquote>
<p>Mis siis teha, kui käändeid ei tea (või lihtselt oled liiga laisk, et selle peale mõtlema, kas on see ainsuse omastava või ainsuse osastav)?</p>
<p>Sel juhul aitab ainult kaine mõistus.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
