<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>charonne &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/charonne/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "charonne"</description>
	<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 04:07:10 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[17 October 1961: Memory and Charonne]]></title>
<link>http://franceandalgeria.wordpress.com/2009/10/08/17-october-1961-memory-and-charonne/</link>
<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 23:52:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>jmcgonagle</dc:creator>
<guid>http://franceandalgeria.wordpress.com/2009/10/08/17-october-1961-memory-and-charonne/</guid>
<description><![CDATA[The Observer, 9 September 2007 I was drawn to the choice of photo that accompanied this book review ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;">
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 515px"><img class=" " style="border:0 initial initial;" title="The Observer, 9 September 2007" src="http://francealgeria.wordpress.com/files/2009/02/observer-article1.jpg" alt="observer-article1" width="505" height="377" /><p class="wp-caption-text">The Observer, 9 September 2007</p></div>
<p>I was drawn to the choice of photo that accompanied this book review in <em>The Observer</em>, a British newspaper, in the context of how memories of 17 October 1961 have travelled across the Channel, are mutating over time, and have been twinned with the commemoration of the notorious incident at Charonne metro station on 8 February 1962, when 8 people were killed after Paris police broke up a peaceful anti-war protest. As has been widely noted, contemporary coverage in the French press of events at Charonne significantly outweighed the column inches given to 17 October 1961, and whereas the events at Charonne immediately provoked massive public outrage in France and were regularly commemorated, silence and forgetting quickly surrounded 17 October 1961 and endured many years.</p>
<p>In a sense, then, the photo demonstrates the increasing memorialisation of 17 October 1961 since the 1990s and attempts to suture 17 October 1961 and Charonne via Maurice Papon &#8211; chief of the Paris police during both events &#8211; at a time when pressure groups campaigned to raise awareness of Papon&#8217;s complicity in both. But their combination here in this photo also seems timely given that over the last decade, as awareness of 17 October 1961 in France appears to have gained in prominence, the importance of Charonne&#8217;s place in narratives of the Algerian War within French visual culture seems by comparison to have diminished markedly.</p>
<p>This image was apparently taken in 1997: the year Papon stood trial for and was ultimately convicted of ordering the arrest and deportation of 1690 Jews from France to Nazi death camps in Germany during the Occupation in World War Two.  The spray paint on the floor indicates the number &#8216;300&#8242; &#8211; a reference to one of the estimates of the numbers killed during 17 October 1961 &#8211; and the article focuses on this event in particular. Charonne hasn&#8217;t quite been airbrushed out of memory for British readers, however, given the words on the banner but neither the review nor the photo&#8217;s caption refers to it.</p>
<p>In terms of the significance of this for traces of the Algerian War within France, this example from a UK publication is no doubt merely of marginal interest, but it&#8217;s intriguing that the reviewer and the picture editor &#8211; despite the banner &#8211; choose to focus on one and not the other: in some ways epitomising the clear increase in France of the &#8220;grievability&#8221;  of the victims of 17 October 1961 over the last two decades.</p>
<p>Would this have happened ten years earlier in 1987, and what might this suggest about the ways in which the prominence of Charonne appears to have gradually been eclipsed by that of 17 October 1961?</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;">
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Commune de Paris, 1871 s'habille chez French Trotters]]></title>
<link>http://motsdemode.com/2009/05/17/commune-de-paris-1871-shabille-chez-french-trotters/</link>
<pubDate>Sun, 17 May 2009 19:11:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>Nardjisse</dc:creator>
<guid>http://motsdemode.com/2009/05/17/commune-de-paris-1871-shabille-chez-french-trotters/</guid>
<description><![CDATA[Vitrine French Trotters Vieille du Temple. Crédit : French Trotters Ca sent la révolution française ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Vitrine French Trotters Vieille du Temple. Crédit : French Trotters Ca sent la révolution française ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La calle Charonne, París]]></title>
<link>http://destinosinolvidables.wordpress.com/2009/04/21/la-calle-charonne-paris/</link>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 02:00:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>kristian</dc:creator>
<guid>http://destinosinolvidables.wordpress.com/2009/04/21/la-calle-charonne-paris/</guid>
<description><![CDATA[Como les he platicado en el mes de septiembre iniciaré con mis amigos un viaje al viejo continente ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="font-size:11pt;line-height:115%;font-family:&#34;">Como les he platicado en el mes de septiembre iniciaré con mis amigos un viaje al viejo continente &#8230; Europa, donde esperamos disfrutar de lindos lugares y gozar de las maravillas de viajar, para esto hablé nuevamente con mi amiga Marie que me ha dado bueno tips y excelentes recomendaciones de su país y una de estas es La calle Charonne que es una de las calles más largas de París. Está cerca de la Bastilla, Marie me platicó que aquí podemos encontrar muchas actividades los fines de semana ya que está llena de bares y restaurantes. Para ella es una de las mejores calles de París por lo animada que está y por las posibilidades que ofrece.</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Charonne]]></title>
<link>http://laviedangereuse.wordpress.com/2009/02/22/charonne/</link>
<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 17:46:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>danyack</dc:creator>
<guid>http://laviedangereuse.wordpress.com/2009/02/22/charonne/</guid>
<description><![CDATA[Ce matin, je me suis levé de bonne heure (du moins c’est ce que j’avais d’abord envisagé mais je me ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignleft size-medium wp-image-362" title="p22-02-09_1837021" src="http://laviedangereuse.wordpress.com/files/2009/02/p22-02-09_1837021.jpg?w=300" alt="p22-02-09_1837021" width="300" height="225" />Ce matin, je me suis levé de bonne heure (du moins c’est ce que j’avais d’abord envisagé mais je me suis un peu endormi et l’amorce me plaisait alors je l’ai gardée) pour mettre des mots, lester de phrases l’ensemble de mes pensées de la nuit. Une nuit agitée et au détour d’un rêve profond ou encore  éveillé (ce qui est difficile à savoir car le sommeil a été haché), la résolution de nombreux problèmes, de nombreuses questions que je me posais à propos de mon écriture.<br />
Cela fait quelque mois que j’écris des textes brefs, des narrations en général, quelque chose qui ressemble à des nouvelles ou à ce qu’<a href="http://remue.net/spip.php?article1993">Antoine Volodine</a> nomme des <a href="http://www.zazieweb.fr/site/89-Des-anges-mineurs"><em>narrats</em></a>, dans lesquels se mêlent petites histoires, éléments autobiographiques et réflexions littéraires ou esthétiques (si on me permet ce terme) ; pour ma part je parle parfois de fils ou de<em> lignes</em> dans la mesure ou ce sont des pistes plus ou moins longues qui se développent au gré de mes pensées, de mes rencontres ou de mon imaginaire et je ne sais où elles vont, quand elles prendront fin ni dans quel but je les écris.<br />
J’ai déjà écrit <a href="http://laviedangereuse.wordpress.com/2008/10/12/mantegna-dans-le-metro-ou-un-art-litteraire-momentane/">ailleurs</a> semblables considérations et dit combien la lecture de <a href="http://laviedangereuse.wordpress.com/2008/11/14/ces-lignes/"><strong>La Vitesse des choses</strong></a> de Rodrigo Fresan m’avait conforté dans ma démarche. Les orages nocturnes ont probablement mis de l’ordre dans tout ça. Ont formé en moi (ou l’ont rendue plus claire) la conviction que <em>ces lignes</em> constituent toutes la trame d’une quête personnelle et universelle (si je ne croyais pas cela, il serait inutile d’écrire), la recherche de mon identité. Cette recherche repose bien sûr sur des éléments biographiques ; ces éléments orientent, nourrissent cette recherche. Pour le dire rapidement l’idée que je suis un homme sans nom et que mon activité littéraire consiste à donner un nom à celui (pour la convention ailleurs je parlerai de personnage) qui poursuit <em>ces lignes</em>.<br />
Ce qui cette nuit m’a rassuré, c’est que j’ai retrouvé immédiatement des échos à cette idée dans mes choix de lecture. En plus de Fresan, la lecture il y a quelques années d’<strong>Austerlitz</strong> de Sebald. En y repensant, j’ai le sentiment qu’à travers son errance au cœur de l’Europe et des traces de  l’histoire proche ou plus ancienne,  il s’agit de la même recherche intime et profonde. J’y trouve aussi des échos dans l’œuvre (déterminante pour moi) de Claude Simon et il n’est pas impropre de considérer que l’œuvre de Perec sous toutes ses formes tourne autour de la même problématique. Un peu comme un ensemble d’approches, de formules (je pensais à des tangentes, mais je suis peu connaisseur des mathématiques) qui tendraient toutes à définir ce qu’au fond il recherche sans jamais y parvenir totalement. C&#8217;est pourquoi il est difficile de distinguer un titre plutôt qu&#8217;un autre dans son œuvre.<br />
Jusqu’ici,  j’écrivais sans jamais vraiment savoir où j’allais et j’avais la fâcheuse impression d’errer. A présent, je comprends que cette errance est constitutive de l’écriture elle-même (en tous les cas de la mienne).  Je pense aussi qu’elle est renforcée par le fait d’écrire sur le net, parce que le déplacement dans l’hyperespace me semble par nature errant, au sens où, s’il se poursuit, il se perd.<br />
Maintenant je sais que toutes (ou presque)<em> ces lignes</em> que je vais poursuivre appartiennent au même livre (si on peut encore parler de livre), livre que je commence (<a href="http://laviedangereuse.wordpress.com/2008/11/24/place-de-la-republique/">certains textes</a><a href="http://laviedangereuse.wordpress.com/2008/10/25/deux-femmes-et-une-chimere/"> ici</a> <a href="http://laviedangereuse.wordpress.com/2008/10/25/deux-femmes-et-une-chimere/">présents</a> sont en quelque sorte la préhistoire de ce livre) et que je sais que je ne terminerai jamais parce que je vais au fur et à mesure ajouter de nouveaux chapitres au gré de mes lectures, de mes réflexions ou de mes réminiscences. Le même sentiment de liberté que je peux avoir à l’écoute des <strong>trois dernières sonates</strong> de Beethoven. Danseur sans chorégraphie sans programme.<br />
Certains se demandent sans doute pourquoi je livre au grand jour ces réflexions qui devraient (selon les règles établies) demeurer dans l’arrière-cuisine du travail d’écriture. Je le fais d’abord parce que ça me permet de mettre en ordre mes idées ; aussi parce que ça donne une réponse claire à ceux (des amis le plus souvent) qui m’interrogent pour savoir où j’en suis, ce que je suis en train d’écrire en ce moment et je peux leur dire que j’écris ce livre à présent ; en fin parce que je crois que les vrais lecteurs aujourd’hui (encore une fois le net décuple ce désir) s’intéressent moins au résultat fini seul de l’écriture qu’à tout le processus qui amène une œuvre à se construire. On pourrait trouver de multiple exemples plastiques (parce que l’écrivain aujourd’hui est aussi plasticien comme le plasticien est nécessairement écrivain) ou littéraires (l’œuvre de Zola par exemple aujourd’hui n’a plus grand intérêt sans l’étude de ses carnets d’enquête).<br />
Je mettrai ici certaines de <em>ces lignes</em> ou toutes (je verrai au fur et à mesure), même si elles se transformeront, se prolongeront ou même disparaitront, parfois avec des images, dans une même catégorie du blog.<br />
Je l’intitulerai <strong>Charonne</strong> pour reprendre ces petits décalages sémantiques présents dans les titres de C.Simon ou de Sebald, parce que la Guerre d’Algérie est en creux un élément important de cette quête et parce qu’il me faut d’ores et déjà un titre.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Blogueuse de la semaine sur Mylittleparis]]></title>
<link>http://motsdemode.com/2008/06/09/blogueuse-de-la-semaine-sur-mylittleparis/</link>
<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 00:50:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>Nardjisse</dc:creator>
<guid>http://motsdemode.com/2008/06/09/blogueuse-de-la-semaine-sur-mylittleparis/</guid>
<description><![CDATA[L&#8217;équipe de Mylittleparis m&#8217;a contactée récemment afin de proposer à ses lecteurs un sec]]></description>
<content:encoded><![CDATA[L&#8217;équipe de Mylittleparis m&#8217;a contactée récemment afin de proposer à ses lecteurs un sec]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[En passant par la rue de Charonne avec mes spartiates...]]></title>
<link>http://motsdemode.com/2008/04/24/en-passant-par-la-rue-de-charonne-avec-mes-spartiates/</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 00:02:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>Nardjisse</dc:creator>
<guid>http://motsdemode.com/2008/04/24/en-passant-par-la-rue-de-charonne-avec-mes-spartiates/</guid>
<description><![CDATA[Cette semaine, j&#8217;ai vu deux trois boutiques qui m&#8217;ont fait un méchant appel du pied. Par]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Cette semaine, j&#8217;ai vu deux trois boutiques qui m&#8217;ont fait un méchant appel du pied. Par]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
