<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>cooficialidad &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/cooficialidad/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "cooficialidad"</description>
	<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 13:54:23 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[ - No vamos a hacer cooficiales las lenguas de Aragón...]]></title>
<link>http://todofinalesunprincipio.wordpress.com/2008/09/25/no-vamos-a-hacer-cooficiales-las-lenguas-de-aragon/</link>
<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 09:54:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>todofinalesunprincipio</dc:creator>
<guid>http://todofinalesunprincipio.wordpress.com/2008/09/25/no-vamos-a-hacer-cooficiales-las-lenguas-de-aragon/</guid>
<description><![CDATA[Marcelino Iglesias ya lo ha dicho en el debate del estado de la &#8220;Comunidad&#8221;, no piensa h]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Marcelino Iglesias ya lo ha dicho en el debate del estado de la &#8220;Comunidad&#8221;, no piensa h]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Querida güelita]]></title>
<link>http://tetraedro.wordpress.com/2008/08/04/querida-guelita/</link>
<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 21:34:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>xman</dc:creator>
<guid>http://tetraedro.wordpress.com/2008/08/04/querida-guelita/</guid>
<description><![CDATA[Yo empecé en la escuela a los 6 años. Allí me enseñaron que un «furacu» era un agujero, entre otro m]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><blockquote><p>Yo empecé en la escuela a los 6 años. Allí me enseñaron que un «furacu» era un agujero, entre otro montón de palabras, claro. Eso era enriquecedor, sabía decir las cosas de dos maneras. Pero no era así, porque nos metían en la cabeza que decir «furacu» era hablar mal. Así, a un niño de 6 años le inculcaban un sentimiento de culpabilidad. A los 12 años me mandaron interno a un colegio de Burgos. Si se te escapaba alguna palabra en asturiano, los demás niños se reían de ti. (Más sentido de culpabilidad).<br />
Recuerdo que un compañero mío de Caborana terminó llorando cuando el fraile le rompió cuatro veces la carta que escribía a su abuela. A la cuarta le dijo que estaba mal encabezada. El niño ponía: «Querida güelita». ¿No lo entendería la querida güelita?</p></blockquote>
<p><strong>Fernando Suárez Albalá</strong>, Moreda de Ayer, en la <a href="http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2008080300_74_662555__CartasalDirector-Bien-aguanta-llingua" target="_blank">sección de Cartas al Director del diario asturiano La Nueva España</a>.</p>
<p>Este domingo encontré este conmovedor extracto en una Carta al Director del diario LNE de una persona que defiende la cooficialidad de la lengua asturiana, defensa que no comparto (quizás sí mi compañero de blog Pontifex, en El Club del Tetraedro somos así de poliédricos) pero que entiendo. <span>En Asturias muchos niños fueron escolarizados en una lengua que no era su lengua materna y &#8220;aprendían&#8221; en sus centros escolares que ellos, y por extensión sus padres, abuelos y demás familia no sabían hablar. Que hablaban mal. Pero no es cierto. Nunca lo fue. Ni hablaban mal ni hablan mal. Hablan asturiano. </span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
