<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>derelictes &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/derelictes/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "derelictes"</description>
	<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 10:35:10 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Per speculum in aenigmate]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2009/11/12/per-speculum-in-aenigmate/</link>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 04:51:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2009/11/12/per-speculum-in-aenigmate/</guid>
<description><![CDATA[Cavalleria confederada a Manassas. Una de les recreacions de la guerra civil a les quals existeix gr]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-585" title="manassas1" src="http://vestigis.wordpress.com/files/2009/11/manassas1.jpg" alt="manassas1" width="450" height="244" /></p>
<p><font face="Tahoma" size="1">Cavalleria confederada a Manassas. Una de les recreacions de la guerra civil a les quals existeix gran afició als Estats Units. (Foto original d&#8217;A.Javaid)<br />
</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2"><strong>Wilmer McLean</strong> era un comerciant de queviures de Virgínia que tenia una hisenda vora la vila de Manassas.  I era on ell i els seus vivien el juliol de 1861, quan ja feia uns mesos que les hostilitats entre els insurgents Estats Confederats i la Unió havien començat. Fins aquell moment, tot plegat no havia passat d’un grapat de violentes batusses, assalts a forts i accions de bloqueig.  Aquell estiu, no obstant això, les autoritats del nord van decidir manar una expedició per prendre <strong>Richmond</strong>, la seu del govern secessionista i acabar amb la revolta. I així, a la riba del Bull Run, un <strong>afluent del Potomac</strong>, van llançar un atac contra les tropes sudistes desplegades per frenar la incursió. L’acció, molt pobrament executada malgrat la superioritat numèrica inicial, així com la insospitada resistència dels confederats, va acabar per foragitar l’exèrcit invasor i fer-lo recular de tornada a la propera Washington. Però allò més significatiu fou que la brutalitat del combat i l’elevat nombre de baixes van sobtar a ambdues parts, que potser en aquell moment van adonar-se que la guerra podia ser més llarga i cruenta que no pas s’havien imaginat. </p>
<p>La plantació de McLean va gaudir d’un cert protagonisme en l’assumpte, perquè va ser  en els seus camps on tingué lloc la primera topada entre els dos exèrcits i on va començar aquella que passaria a ser coneguda com <strong>Primera Batalla de Manassas</strong> (perdoneu-me l’esnobisme, però jo sempre em serveixo de la nomenclatura confederada), que els historiadors citen com la primera veritable batalla de la guerra civil americana.</p>
<p>La casa dels McLean, de fet, va patir desperfectes i el senyor Wilmer, donada la indesitjable proximitat del front i la naturalesa del seu negoci, va decidir cercar una llar més segura per la seva família uns dos-cents quilometres més al sud. El lloc escollit va ser una casa del veïnatge de Clover Hill, ben a prop d’<strong>Appomatox</strong> i va ser des d’allí on malgrat la contesa (o gràcies a ella, segons les males llengües) va continuar amb els seus profitosos quefers comercial.<br />
Si més no fins e<strong>l 9 d’abril de 1865</strong>. Aquell matí, l’exèrcit confederat capitanejat pel general <strong>Robert E. Lee</strong>, en una situació certament molt precària, va escometre a la desesperada les forces comandades per general Ulysses S. Grant amb la intenció de trencar la seva línia i unir-se a les tropes confederades que encara resistien a Carolina del Nord. La batalla va lliurar-se precisament a Appomattox Court Hall, es va jugar irònicament a tot o res en una càrrega de cavalleria d’aquelles que precisament aquesta, la primera guerra moderna, havia tornat obsoletes i va saldar-se amb la final desfeta dels grisos. Sense més alternatives, Lee es va veure obligat a rendir-se. La guerra de secessió americana, tot i algunes escaramusses residuals que quedaven per resoldre, va concloure just allí.<br />
El fet curiós és que pels parlaments, redacció i signatura de la rendició <a href="http://www.nps.gov/archive/apco/mchs.htm" target="_blank">es va escollir una casa de la rodalia</a>. I no va trobar-se’n cap de més digna i adient que la casa de Wilmer McLean, que amb resignada gràcia no va poder deixar de constatar que <em>“la guerra va començar al meu patí i va acabar al meu menjador.”</em></p>
<p>A vegades hi ha rares simetries, capricioses arquitectures de fets, torbadores coincidències que fan pensar en l’existència d’un <strong>demiürg pervers</strong> que es complau en fer-nos ballar la farandola només pel seu maliciós plaer. Tot i que no tinc clar si realment conhorta  pensar que no tot és caos i disbarat; que hi ha una trama, un sentit i un disseny, encara que no tingui res d’intel·ligent i sí molt de cruel i facinerós.<br />
Ho comentàvem amb el meu amic Jose (així, sense accent, com ho pronuncien els madrilenys), mentre tractàvem d’entendre també perquè ens fascina tant aquesta brega aparentment tan llunyana i ens n’amaràvem de nou detalls gràcies al <strong>gran fresc documental </strong>que <a href="http://www.pbs.org/civilwar/" target="_blank">Ken Burns va composar </a>sobre aquesta experiència fundacional del món contemporani.<br />
</font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Suspiria de profundis]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2009/09/09/suspiria-de-profundis/</link>
<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 15:04:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2009/09/09/suspiria-de-profundis/</guid>
<description><![CDATA[“Que n’és d’emprenyador ser vell” diu la iaia amb un to de feixuguesa no exempt d’un refilet humorís]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://vestigis.wordpress.com/2009/09/09/suspiria-de-profundis/miniera1/" rel="attachment wp-att-498"><img src="http://vestigis.wordpress.com/files/2009/09/miniera1.jpg" alt="miniera1" title="miniera1" width="420" height="343" class="aligncenter size-full wp-image-498" /></a></p>
<p><font face="Tahoma" size="2"><em>“Que n’és d’emprenyador ser vell”</em>  diu la iaia amb un to de feixuguesa no exempt d’un refilet humorístic. <em>“Guaita, el Ventura ja n’ha fet noranta”</em> segueix, com si l’admirés que el seu germà hagués aconseguit dur tan enllà la càrrega i deixant de banda que ella també s’hi apropa. Mentrestant, ell va vinclant el cap per donar-li la raó i jo me’ls vigilo tots dos, amb els seus ulls clars, la seva ganyota sorneguera que mai acaba d’abandonar-los i els seus trets cisellats pel temps; bells malgrat la vellesa o potser precisament més a causa de la vellesa.<br />
Venen d’una nissaga forta; és aquesta fortalesa allò que els ha sostingut i mai els valgué de gaire queixar-se. De manera que no trobo que hi hagi res de deshonrós en la seva protesta, en el seu serè però no conformat blasme a l’anar perdent facultats i haver de deixar de confiar en l’únic que sempre tingueren: l’empenta per valer-se per si mateixos.</p>
<p>El cas del meu tiet avi és notori, perquè ell fou minaire i a <strong>les mines de carbó</strong> s’hi va passar trenta anys. L’altre dia va caure escales avall i va fer-se un trau al cap. Però s’ho pren a broma, perquè n’havia rodolat de molt més llargues i fosques.  Més de seixanta metres, per exemple, la vegada que fins i tot va caldre el teatre d’una inspecció i el seu descens a les tenebres va quedar ben enregistrat als papers; sang i sutge de la història que el temps esbandeix però no esborra. I encara tingué sort, potser més que l’avi, que després d’una guerra, del camp de concentració i de la tuberculosi va anar a arranjar els seus comptes pendents amb el règim a la mina i en aquells set anys que hi estigué va acabar d’esguerrar-se la salut. O que tantes condeixebles de la mare, a qui anaven a buscar a classe perquè sabessin que una explosió de grisú o l’esllavissada d’una galeria les havia deixat orfes i amb un peu a la misèria.<br />
<em>“Quan sortíem d’allà sota després d’un accident, de deixar enrere un company a qui no havíem pogut rescatar</em> –continua en Ventura- <em>el primer que veiem a l’entrada del túnel era la Guàrdia Civil. Venien a protegir els amos i els enginyers, perquè sabien que de la ràbia els haguéssim anat a buscar.”<br />
</em><br />
Són records particulars de la família, però gens atípics en una comarca que tot just comença a desprendre’s de l’estalzí d’un segle d’activitat minera. <strong>El Nadal de 2007</strong> tancava <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Mines_de_Saldes"><strong>la darrera explotació de Saldes</strong> </a>per l’insostenible proporció de sofre del seu carbó i es clausurava així un capítol cabdal de la seva història recent. </p>
<p>No hi ha res a apel·lar-hi i cal que ens en congratulem. Però com moltes de les persones que l’han viscut de prop, sento també una obscura melangia per un món que s’acaba, per una forma d’existència dura i sovint mortífera, però que d’una manera o una altra ens ha marcat la personalitat col·lectiva. Un final que no deixa de ser una seqüència ens l’ocàs occidental d’una dedicació que fa mil·lenis que ens acompanya, que ens espaordeix i ens fascina alhora per la seva colossal dimensió, que ens embafa d’un tuf mefític que encara trigarem a ventar-nos i que ens fa copsar amb tota la seva terrible grandesa allò que en Herman Melville descrigué genialment com <em><strong>“la insuportable continuïtat de l’esforç humà.”</strong></em></p>
<p>”Si hagués sabut en què consistia la vida de mineria –diu un mural a la vila sarda d&#8217;Orgòsolo-  m&#8217;haguera revoltat cent anys abans de lliurar-me a aquella feina.”</p>
<p>PS: <a href="http://fidocs.uniacc.cl/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=55">”Tierra Negra” és un excel·lent documental de Ricardo Íscar</a> sobre la residual mineria lleonesa, que il·lustra aquesta relació ambivalent, d’orgull i espant, per aquesta baixada a les entranyes de la terra. Si mai podeu aconseguir-lo, no dubteu a veure’l.</font> </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Balada de les cases enceses (en els primers vespres de juliol)]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2009/07/07/balada-de-les-cases-enceses-en-els-primers-vespres-de-juliol/</link>
<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 22:19:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2009/07/07/balada-de-les-cases-enceses-en-els-primers-vespres-de-juliol/</guid>
<description><![CDATA[Sento feblesa pels fars. I encara que sempre m&#8217;ha agradat enraonar els meus afectes, no sabria]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://vestigis.wordpress.com/2009/07/07/balada-de-les-cases-enceses-en-els-primers-vespres-de-juliol/fars1/" rel="attachment wp-att-443"><img src="http://vestigis.wordpress.com/files/2009/07/fars1.jpg" alt="fars1" title="fars1" width="440" height="241" class="aligncenter size-full wp-image-443" /></a></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">Sento feblesa pels fars. I encara que sempre m&#8217;ha agradat enraonar els meus afectes, no sabria dir exactament allò que me&#8217;n commou tant.  Potser sigui la seva forma tan elemental i primària de delimitar una frontera inabastable. O potser aqueix destí estrany, solitari i poètic de la gent que s&#8217;ocupava de llur funcionament.  De fet, hi ha en la seva naturalesa quelcom de profundament humà: la il·lusió d&#8217;abalisar les tenebres, de cercar en mig de l&#8217;adversitat i del perill un petit agafador, un llum de guia. No deixa de ser fascinador que els homes s&#8217;aboquessin a una activitat tan atzarosa i exposada com la navegació i es refiessin de mitjans tan mínims per dur-la endavant: instruments no sempre precisos, mapes amb enormes terres incògnites i uns tènues espurneigs sobre els penya-segats i rompents més traïdors del planeta.</p>
<p>	Però més enllà del seu simbolisme, els fars també m&#8217;interessen des d&#8217;una perspectiva arquitectònica. Presents a tots els litorals del món i dreçats de forma continuada des d&#8217;èpoques remotes, el seu conjunt és un mostrari d&#8217;estils d&#8217;enorme diversitat i eclecticisme. I malgrat que fossin obres civils amb un caràcter eminentment funcional, no pocs foren construïts amb una certa ambició artística.  I ja sigui per aquest motiu, per agrair els seus serveis, pel testimoni d&#8217;una forma de vida en extinció que representen o pel gràcil encís que ofereixen a la silueta de las costes pagaria la pena conservar-los.</p>
<p>	Tot i que amb el desenvolupament de les tecnologies per satèl·lit la seva importància pràctica per la navegació mercantil hagi decaigut, hi ha països on fundacions públiques o privades s&#8217;ocupen de salvaguardar-los. També n&#8217;hi ha alguns que es conserven perquè seguixen  complint les seves velles funcions. Altres, no obstant això, perduda llur utilitat, amenacen ruïna.   No es pas un problema menor que el seu emplaçament els faci especialment vulnerables als elements atmosfèrics, a la ferotgia de vents i tempestes i a la corrosió salina: no só rares les històries i registres de fars que temporals i sisme s&#8217;empassaren.  Però l&#8217;escull més determinant per la seva perdurabilitat ha estat la quasi total desaparició de les famílies de faroners. Sotmesos amb freqüència a l&#8217;aïllament i a dures condicions meteorològiques, amb responsabilitats gens lleugeres, i amb càrregues de treball molt feixugues, sobretot abans de la invenció de l&#8217;electricitat,  la presència d&#8217;aquestes nissagues en els fars era la millor garantia de la seva preservació. Un ofici que acostumava a passar de generació en generació, fins que la seva transmissió va interrompre&#8217;s i fou abandonant-se en massa dels anys setanta ençà. Avui, malgrat que alguns faroners hagin aconseguit reconvertir-se i exerceixin càrrecs d&#8217;observadors de l&#8217;oratge o d&#8217;operadors d&#8217;equips de radar, només en queden un grapat als seus llocs i la seva retirada sembla cada volta més segura. Quan cessi la seva activitat, un mode de vida antiquíssim s&#8217;haurà acabat per sempre. </p>
<p>	Com tot afeccionat, també jo tinc predilecció per alguns fars, i aprofito tot viatge per dominis marins per pelegrinar a la seva recerca. N&#8217;hi ha que són clàssics del gènere, com l&#8217;esplèndid exemplar que s&#8217;alça sobre el <strong>Cape Hatteras</strong>, l&#8217;illa coneguda com el cementiri de l&#8217;Atlàntic pels més de 2.500 naufragis que s&#8217;han patit en els seus encontorns. També els tres principals de <strong>Nantucket</strong> gaudeixen del meu favor, atesa la importància de l&#8217;enclavament en l&#8217;aventura balenera americana. I com no, per un esperó literari: són els fars que saludaren el pas del Pequod del capità Ahab a la grandíssima novel·la de Hermann Melville, Moby Dick.  I, és clar, el misteriós <strong>Far de Santa Maria a Cascais</strong>. Altres ocupen posicions més modestes en la jerarquia mundial i es troben a la meva nòmina per raons d&#8217;índole sentimental. És el cas del far de la <strong>Punta de Sant Cristòfol a Vilanova i la Geltrú</strong> o del molt tristament desmanegat <strong>Farol da Ponta dos Capelinhos</strong>, a l&#8217;illa açoriana de Faial, supervivent de l&#8217;erupció del veï volcà al 1957.</p>
<p>            Però fins i tot els més discrets em mereixen interès i m&#8217;inspiren tendresa i un intens sentiment de refugi. I per reverberacions que se m&#8217;escapen, però que han de tenir a veure amb alguna nostàlgia marina de l&#8217;exiliat a terra endins, quan arriben les primeres vesprades de juliol sempre els descobreixo ballant-me pel cap i em sobto fantasiejant-hi.<br />
Aquest temples laics: avançades a la fosca, promeses d&#8217;un amarratge segur pels esforçats de la mar. </font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA["Fui sobre agua edificada"]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2009/06/23/fui-sobre-agua-edificada/</link>
<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 20:56:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2009/06/23/fui-sobre-agua-edificada/</guid>
<description><![CDATA[Per a l&#8217;emperadriu i els seus lleials servidors (Il·lustració de Gustavo Rico per a una faula ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><font face="Tahoma" size="2"><strong>Per a l&#8217;emperadriu i els seus lleials servidors</strong></font></p>
<p><a href="http://vestigis.wordpress.com/2009/06/23/fui-sobre-agua-edificada/aixetesdemadrid1/" rel="attachment wp-att-409"><img src="http://vestigis.wordpress.com/files/2009/06/aixetesdemadrid1.jpg" alt="Aixetesdemadrid1" title="Aixetesdemadrid1" width="400" height="481" class="aligncenter size-full wp-image-409" /></a><font face="Tahoma" size="1">(Il·lustració de <a href="http://www.gustavorico.com">Gustavo Rico</a> per a una faula d&#8217;assumpte històrico-tavernari que algun dia ens animarem a (auto)editar)</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">L’aigua de Madrid, la que baixa de qualsevol aixeta vull dir, és d’una qualitat excel·lent i suporta airosament tota comparació que us vingui de gust fer-ne. I és ben natural que sigui així, perquè aquesta va ser la raó de la seva fundació.<br />
La discutida etimologia del nom de la ciutat, que Déu me’n guard  de pretendre despatxar-vos aquí, estableix l’existència d’un ètim llatí /matric(e)/, és a dir, rierol o torrent, que va ser posteriorment arabitzat i va evolucionar fins el present Madrid. Hipòtesis alternatives, avui prou discutides, al·ludien a una traducció intermèdia d’aquest <em>Matric(e)</em> a l’àrab /magrà/, al qual s’hauria afegit un sufix romanç d’abundància (-et); així com a un cultisme llatí del segle XII –<em>matric-via-aquae</em>-, traducció del nom àrab <strong>Mayrït</strong>. Tant se val. Totes comparteixen un mateix tret: la riquesa en aigües de l’indret. I es tenen poc dubtes que va ser aquesta facilitat d’aprovisionament, unida a la seva situació entre els ports i passos del sistema central, la que va convèncer els àrabs per alçar-hi una fortificació i establir-s’hi de forma permanent. </p>
<p>Però no es tractava pas, com podria pensar-se, de l’aigua del Manzanares, massa llunyana per resultar convenient, sinó dels corrents subterranis d’aigües subàlvies que fluïen sota la vila. I amb els seus proverbials coneixement hidràulics, van crear un <strong>sistema de mines, canals de captació i pous</strong> que fornien a la ciutadella de l’element vital per a la seva subsistència. Son els anomenats <strong><em>viajes</em></strong> –<em>via aquae </em>en llatí- abans esmentats i que, emparentats segons els arqueòlegs amb els <em>qanawat </em>de l&#8217;Iran, els <em>jttar</em> del Marroc o els <em>foggara</em> de Tunísia, són els primers de la seva espècie documentats a la Península Ibèrica.<br />
Parlem d’una xarxa de la qual se n’han trobat molts vestigis en excavacions recents i, encara més sorprenent, sobre la qual en època austríaca es va bastir el sistema de captació que, convenientment reformat i adaptat, encara serveix al Canal de Isabel II per complir aquesta funció al centre de la ciutat.<br />
No estranya doncs que el lema del primer escut de la ciutat tingués ben present aquest seu tret determinant: <strong>“Fui sobre agua edificada.”</strong></p>
<p>L’element aquàtic, de fet, té també un gran protagonisme en altres mites d’origen de Madrid. Parlem concretament del seu patró <strong>Sant Isidre</strong>, a qui encara a finals del s.XIX se’l treia en processó per demanar-li pluja i que com recorden uns versets  a la font que li és consagrada: <em>&#8220;Cuando Dios quería/aquí agua había/¡Oh ahijado tan divina,/como el milagro lo enseña,/pues saca agua de la peña/milagrosa y cristalina!”</em>.<br />
En efecte, entre les seves gestes principals hi trobem la d’haver fet brollar dues vegades aigua d’un penyal i, encara més significatiu, la d’haver salvat al seu fill caigut a un pou pel mitjà de fer pujar les aigües fins al brocal, aconseguint que surés i en pogués eixir sa i estalvi. </p>
<p>Una pertinaç insistència que ha arribat a donar peu a suggeridores teories per part de la càtedra de Història Medieval de la Universidad Complutense: tenint en compte que Madrid no tenia població autòctona abans de l’ocupació de <strong>Muhàmmad  I </strong>i que, segons les cròniques, Isidre no hauria nascut abans de 1082, això és, quatre anys abans de<strong> l’ocupació cristiana d’Alfons VI</strong>, els pares del sant havien de ser descendents dels colons musulmans que s’instal·laren a Castella en els tres segles precedents. O per dir-ho d’una altra manera, que Isidre hauria nascut musulmà. I <strong>el detall d’una sínia de cadufs</strong>, emblema de la enginyeria hidràulica àrab, cisellada a l’arca primitiva on va ser soterrat aporta un gens menyspreable matís a la hipòtesi que Isidre hagués arribat a rebre aquesta formació dins la seva comunitat i abans de llur conversió.</p>
<p>Així doncs, una presència invisible i constant, sorda i mística, que hom pot evocar cada vegada que demana un got d’aigua fresca a un taverna de Madrid. Un got que fins i tot, com explicaré en un altre lloc i format, podria perfectament venir d’aquestes remotes fondàries. Perquè com explica certa rondalla, els vells cellers madrilenys tenien cinc aixetes: una pel vermut, una pel sifó, una altre per la cervesa, una quarta que abastava d’aigua  i una cinquena que ningú sabia perquè servia, però que es deia, no obstant això, que comunicava amb les deus subterrànies de la ciutat.<br />
Jo, en al·lucinada recerca, encara he arribat a veure les cinc aixetes en llocs com la <strong>Bodega Rivas</strong> del Carrer Palma.</p>
<p><em><strong>PD:</strong> En els termes etimològics de l’entrada hi manquen alguns signes fonètics que ara em costaria incorporar al meu editor de text. Per exemple, la y de Mayrit és una jim i per tant, en transcripció castellana, li faltaria un accent circumflex invertit per a representar-la. Donat que en fem una transcripció catalana, potser fos legítim escriure Majrit, però com desconec si hi ha una tradició escrita que recolzi aquesta transcripció, em fa una mica de respecte. Que els arabistes que sovintegen aquesta pàgina perdonin la meva peresa i, sobretot, la meva ignorància.</em></font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Morenitos y gitanos (però no jueus)]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2009/06/01/morenitos-y-gitanos-pero-no-jueus/</link>
<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 22:37:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2009/06/01/morenitos-y-gitanos-pero-no-jueus/</guid>
<description><![CDATA[D’uns anys ençà, gràcies als afanys vindicadors d’Enric Cassasses, de les Edicions de 1984 i d’ un g]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a rel="attachment wp-att-375" href="http://vestigis.wordpress.com/2009/06/01/morenitos-y-gitanos-pero-no-jueus/barraquesdemontjuic/"><img class="aligncenter size-full wp-image-375" title="barraquesdemontjuic" src="http://vestigis.wordpress.com/files/2009/06/barraquesdemontjuic.jpg" alt="barraquesdemontjuic" width="450" height="308" /></a></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">D’uns anys ençà, gràcies als afanys vindicadors d’Enric Cassasses, de les <strong><a href="http://www.edicions1984.cat/detallautor.cfm?cod=060">Edicions de 1984</a></strong> i d’ un grapat d’entusiastes, <strong>Juli Vallmitjana</strong> ha començat a abandonar l’ostracisme que ha patit durant poc menys d’un segle. Les seves obres nasqueren ja amb l’estigma de la intempestivitat: mentre la Catalunya literària s’escarrassava a cercar un determinat classicisme modern i cosmopolita de la mà del  noucentisme, Vallmitjana es decantava pels retrats, les rondalles i les estampes d’assumpte marginal i d’estil polimòrfic que difícilment podien tenir encaix en el cànon d’orsià que tan pregonament començava a marcar l’estètica d’aquell temps.</p>
<p>Perquè les peces narratives o teatrals de Vallmitjana són immersions en una Barcelona interessadament preterida per les autoritats de tots els signes: la del gitanos paupèrrims d’Hostafrancs i Montjuïc, la de la murrialla que malviu de furts i deixalles a <a href="http://www.goear.com/listen/3332fa8/La-curva-del-Morrot-Gato-P%C3%A9rez" target="_blank"><strong>les coves del Morrot</strong></a> i als terraplens dels afores, la de l’hampa miserable que s’arraïma en bordells infectes i s’acoltella per una mala paraula, la dels malfactors, meuques, pinxos i captaires suburbials que habiten les barraques de Can Tunis i s’embriaguen a les tavernes més polloses del món.</p>
<p>Deixant per una altra oportunitat la discussió sobre la tècnica atrabiliaria o la fidelitat etnogràfica de peces com <em><strong>Sota Montjuïc. Criminalitat típica local </strong></em>o <em><strong>La Xava</strong></em>, avui ens escau alabar la força i varietat nerviosa dels seus registres o la originalitat i compromís d’aquesta tasca. Correspon a Vallmitjana el mèrit d’ haver cartografiat un univers que estava a punt de descompondre&#8217;s o, si més no, de transformar-se sense remissió. Per exemple, li devem un dels molt escadussers testimonis escrits de <strong><em>la xava</em></strong>, la parla dels inframóns barcelonins de principis de segle i probablement l’últim dels argots de substrat principalment català que ha existit, així com del <em><strong>caló</strong></em>, el pidgin que amb vocabulari romanò però gramàtica catalana o castellana parlaven bona part dels gitanos del país i, com la xava amb qui mantingué tants punts de contacte, ara reduït a una mínima expressió.</p>
<p>Amb aquestes orientacions, no crec que em calgui argumentar gaire la simpatia que sento per aquest quimèric argenter i els seus esforços. I tampoc la curiositat que tinc per aquells que va prometre però que mai, que es tingui noticia, va poder completar.<br />
I es que en un prefaci a <em><strong>De la raça que es perd</strong></em> ens avisa que<em> “El mateix que hem fet amb els calós ho estem iniciant en una altra raça que també ha sofert com ells tota mena de vexacions.”</em><br />
Gràcies als records de Màrius Güell recollits en <em><strong>Els singulars anecdòtics</strong></em> de Plàcid Vidal, Julià Guillamón ens ajuda a identificar aquest misteriós propòsit: <em>“Ara fa molt de temps que no l’he vist. En les darreres vegades que vaig parlar amb ell va dir-me que estava estudiant el llenguatge dels jueus, per a poder escriure referent a aquesta nissaga, i que no escriuria res més, absolutament, fins que el sabés.”</em></p>
<p>És una veritable llàstima que fes cas de la seva promesa i que des de la publicació original d’aquelles ratlles del seu pròleg al 1917 fins a la seva mort el 1937 no oferís cap novetat sobre els seus progressos. Encara que com ens explica <a href="http://perurealfonso.wordpress.com/2009/03/15/una-bibliografia-judeo-catalana/" target="_blank"><strong>la bibliografia tan gentilment oferta pel mestre Alfonso </strong></a>–excloent-ne la mistificada, és clar-  la causa més probable d’aquest silenci podria ser que s’adonés que feia salat, sempre en el supòsit que mai hi hagués hagut res a descobrir.  Perquè la llengua dels jueus catalans abans de l’expulsió era la mateixa que la de tot fill de veí, aljamiada quan convenia i amb algun manlleu hebreu si voleu, però sense res que la pogués distingir de la dels seus compatriotes cristians. I després de l’expulsió, si sobrevisqué algun temps, no sembla sensat afirmar que ho fes més enllà del segle XVI (i encara d’això crec que no n’hi ha proves fermes). És a dir, va ser ràpidament absorbida per la koiné romanç de base castellana però préstecs de tots els altres romanços ibèrics que anaren confegint aquells que anaren a la diàspora.</p>
<p>Sí, és cert que de vegades apareixen algunes fonts espectrals que contradiuen aquesta visió: que si una petita comunitat a Salònica fins a la Segona Guerra Mundial!,<a href="http://www.racocatala.cat/forum/llegir.php?idf=6&#38;fil=786" target="_blank"> <strong>que si una darrera parlant morta a Veneçuela als anys cinquanta del segle passat!!</strong></a>, que si una<strong> <a href="http://la_cantina_dels_encants.bloc.cat/post/61/36132" target="_blank">publicació judeocatalana a Jerusalem</a></strong> fins els anys 80!!!, però mai les he trobat acompanyades de cap vestigi que permeti comprovar-ho, de manera que fins que algú tingui la cortesia d’oferir-lo, haurem de concloure que ni un aparell de recerca tan refinat  com el de Juli Vallmitjana va ser capaç de reeixir en aquesta veritable missió impossible.</font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La disciplina de la derrota (o “A un valent i digne enemic”)]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2009/04/27/la-disciplina-de-la-derrota-o-%e2%80%9ca-un-valent-i-digne-enemic%e2%80%9d/</link>
<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 15:04:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2009/04/27/la-disciplina-de-la-derrota-o-%e2%80%9ca-un-valent-i-digne-enemic%e2%80%9d/</guid>
<description><![CDATA[La disciplina de la derrota, si s’esquiven l’amargor o la frustració resignada que poden anar-li apa]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://vestigis.wordpress.com/2009/04/27/la-disciplina-de-la-derrota-o-%e2%80%9ca-un-valent-i-digne-enemic%e2%80%9d/manfredburial1/" rel="attachment wp-att-330"><img src="http://vestigis.wordpress.com/files/2009/04/manfredburial1.jpg" alt="manfredburial1" title="manfredburial1" width="425" height="274" class="aligncenter size-full wp-image-330" /></a></p>
<p><font face="Tahoma" size="2"><br />
La disciplina de la derrota, si s’esquiven l’amargor o la frustració resignada que poden anar-li aparellades, presenta alguns saludables avantatges. Com deia <strong>Adolfo Bioy Casares</strong>, ell era d’un equip perdedor perquè això forjava el caràcter davant  les fatalitats de la vida (tot i que com recordava el meu amic Jaume Vilalta, aquestes coses fan de més bon dir quan s’és una de les primeres fortunes d’Argentina).<br />
Ara bé, si hom se satisfà amb aquesta mena de desviacions, trobo igualment convenient no fer-ne una demagògia, perquè el culte incontinent del fracàs també pot produir una retòrica coent i de molt mal pair.</p>
<p>Aquest excurs ve a compte de la meva sostinguda predilecció per bàndols que han sofert desfetes al llarg del temps i de la meva fília, si no ideològica, sí que sovint estètica per causes debolides. Algunes, val a dir-ho, de molt fàcil adhesió, però altres de tan impresentables com la de la Confederació o la de la <em>Xuaneria</em> bretona.<br />
No crec que faci falta dir que no sento cap simpatia per, posem el cas, l’esclavisme dels estats confederats o el pretendent jacobita al tro d’Escòcia: es tracta d’una solidaritat molt més primària pel seu destí de vençuts i d’una implicació emocional amb la bellesa difícil de tot allò que ha anat contra el corrent i ha acabat escolant-se per l’aigüera de la història. Hi ajuda força, també s’ha de dir, que davant no hi tinguessin causes gaire millors o que es conduïssin amb més justícia i menys rapacitat. I, de retruc, l&#8217;estalviar-se les vanaglories i fatxenderies de tants vencedors.</p>
<p>Un d’aquests desficis que els meus pares varen suportar amb estoicitat fou l’afecció que amb alguns amics d’Institut vàrem desenvolupar per l’aviació alemanya de la Primera Guerra Mundial. L’excés va arribar a mantenir-nos tota una jornada, en el curs d’un viatge en cotxe per França i Anglaterra, rodant entre els impressionants cementiris i melangiosos camps de Picardia que un dia foren el front d’aquella horrible contesa.</p>
<p>Amb el temps he acabat comprenent que allò que ens atreia era el fet de representar un anacronisme que l’ascens de la tècnica i de les formes modernes d’aniquilació havien de liquidar sense remissió.<br />
Aquells tronats aviadors, darrers descendents de la cavalleria medieval, s’enviaven encara lletres de batalla i guardaven uns principis de cortesia ja completament ultrapassats, sobretot si pensem en les escenes esgarrifoses que tenien lloc a les trinxeres sobre les que mantenien les seves justes. El millor representant d’aquesta cultura militar condemnada va ser, és clar, <strong>el baró Manfred Von Richthofen</strong>. Per entendre el seu compromís amb uns usatges que amb tota velocitat estaven perdent el sentit, basta una anècdota. En una ocasió, com a resposta a la tendència aliada a fer-ho, va arribar l’ordre de pintar tots els avions del seu esquadró de camuflatge. Ell va declarar que no ho considerava honorable ni digne d’un cavaller, i va fer pintar-los d’uns colors llampants que poguessin ser vistos des de ben lluny. El vermell va esdevenir el seu emblema heràldic, que va atorgar-li el sobrenom del baró roig i que va contribuir a fer conèixer el seu esquadró com el <strong>“Circ volador de Richthofen”</strong>. La seva gran perícia i audàcia suïcida li van permetre abatre vuitanta adversaris (més de cent, si es compten les d’atribució dubtosa) i, malgrat la inferioritat tècnica i humana, permetre que l’Eix portés la iniciativa en el front aeri occidental fins l’abril de 1917, el <em><strong>Bloody April</strong> </em>en el qual la RAF va tenir la gran pensada de superar l’hegemonia teutònica per pura força numèrica i en el qual gràcies a rebaixar la mitjana de vida dels seus pilots a poc més de mitja hora de vol va aconseguir un tomb en l&#8217;esdevenir de la guerra.</p>
<p>A més, Richthofen va tenir la delicadesa de deixar-se la carcanada en els cels francesos i estavellar-se un 21 d’abril de 1918 vora de Vaux-sur-Somme, ferit en circumstàncies encara nebuloses. Allà <a href="http://www.greatwardifferent.com/Great_War/Air_War/Richthofen_01.htm"><strong>van enterrar-lo els anglesos i australians amb gran faramalla</strong></a> en una tomba on s’hi podia llegir<em> “Aquí hi jeu un valent, un honorable adversari i un veritable home d’honor.”</em> La tomba que jo vaig cercar debades perquè en el moment d’anar-hi darrera -el 1994?- havia sofert ja quatre trasllats. </p>
<p>En els moments de màxim entusiasme per aquell culte, la meva colla aprofitava la coincidència de l’aniversari de la seva mort, del meu sant l’endemà i de Sant Jordi el 23 per celebrar tres dinars de festes, brindis i lleures variats. I reminiscència d’aquells temps feliços, encara em trobo molts dies 21 d’abril, ja tot sol, alçant la meva copa a la salut d’aquesta llegenda romàntica. Un dada que palesa el rerefons fatalment sentimental de l’autor d’aquest bloc i d’aquest apunts. Els amors residuals, a vegades, no respecten ni a una mica de qualitat ètica. </p>
<p>PD: El post, és clar, hauria d’haver aparegut fa ja gairebé una setmana. Diversos motius m’ho han impedit. No deixa de semblar-me coherent amb la naturalesa volàtil i  contradictòria del seu contingut i les meves idees sobre el bel·licisme i el militarisme.</font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bagatges en liquidació I]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2009/04/16/bagatges-en-liquidacio-i/</link>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 16:37:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2009/04/16/bagatges-en-liquidacio-i/</guid>
<description><![CDATA[La història s’ha grapejat moltes, massa vegades, però encara és possible que algú no la conegui: Gin]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a rel="attachment wp-att-313" href="http://vestigis.wordpress.com/2009/04/16/bagatges-en-liquidacio-i/borraccia-coppi/"><img class="aligncenter size-full wp-image-313" title="borraccia-coppi" src="http://vestigis.wordpress.com/files/2009/04/borraccia-coppi.jpg" alt="borraccia-coppi" width="327" height="336" /></a></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">La història s’ha grapejat moltes, massa vegades, però encara és possible que algú no la conegui: <strong>Gino Bartali</strong> i <strong>Fausto Coppi</strong> eren les dues figures més importants del ciclisme italià  dels anys  40 i 50, i també en representaven els seus dos arquetips essencials.  Bartali, cinc anys més vell que Coppi, era fill d’un petit propietari rural toscà, tenia una planta imponent i un rostre rocallós esculpit per un accident, provenia d’un entorn de ferms valors conservadors i ell mateix era un catòlic devot; encara que molt més tard s’ha sabut que també va participar en tasques d’ocultació de jueus durant el període d’ocupació alemanya. Coppi, contràriament, representava un model molt més desafiant i arrenglerat <em>a sinistra</em>: fill igualment d’humils camperols piamontesos, va provocar sonats escàndols per la seva oberta relació adultera amb Giulia Occhini i la seva aparença fràgil el va convertir en un ídol del proletariat italià que s’identificava amb aquell heroi eixut i agònic.</p>
<p>El palmarès d’ambdós resulta encara enlluernador, si bé Bartali va veure estroncats els seus millors anys per la contesa mundial, mentre que Coppi va prendre el seu relleu com a dominador del ciclisme mundial en llur moment de plenitud. Entre ells hi hagué una aferrissada rivalitat, ben atiada per les dues itàlies que els seguien. Però també nodriren una relació de respecte i companyonia.<br />
La seva anècdota més famosa i la que els unirà icònicament per sempre més va donar-se al Tour de França del 52: arribades les duríssimes rampes del <strong>Galibier</strong>, Coppi i Bartali pujaven cap al cim frec a frec, tot i que la situació afavoria més el primer. Enmig d’aquell duel titànic (perdoneu-me els adjectius, però la crònica esportiva ha de respectar uns tòpics llargament establerts), un d’ells va passar l’ampolla d’aigua a l’altre tot dient “beu-ne, encara n’hi ha una mica”. El fotògraf <strong>Carlo Martini</strong> prengué una instantània del moment, que ràpidament s’esbombà com a símbol definitiu de la generositat cavalleresca i fraternal entre adversaris. Però la imatge mantenia l’ambigüitat de qui donava i qui rebia el bidó, i els dos protagonistes van preservar-ne sempre més l&#8217;enigme. Com tota bona llegenda, n’hi ha versions, teories i intèrprets per a tots els gustos, i de fet<a href="http://www.lickbike.com/lickimages/3507.gif" target="_blank"> l’escena i la fotografia tenien ja un precedent</a> en l’ascensió a l’<strong>Izoard del Tour del 49</strong>, malgrat que la que va passar a la història per la seva plasticitat fou la de 1952.</p>
<p>Molt raonablement, ara us tocaria preguntar quina ventada m’ha donat per acabar recollint aquesta rondalla de vora el foc dins la meva bitàcola.<br />
Veureu, a mi l’esport professional modern m’ha anat deixant d’agradar.<br />
Diuen que hi ha gent a qui a certa edat això ja els hi passa. De manera que fora d’escadusseres sessions de pilota –basca o valenciana- i d&#8217;una mínima dosi anual de rugby gal·lès, segueixo amb indiferència els esdeveniments de la matèria. O per ésser més exacte, la coartada que ofereix per a practicar un patrioterisme especialment tronat i analfabet em provoca creixent repulsió. I com l’estructura de diaris i noticiaris actual fa impossible no assabentar-se de com va la lliga de futbol o de si tal tennista ha guanyat el torneig patrocinat per algun dels paradisos fiscals que tan bé coneix o si tal altre pilot ha deixat de guanyar alguna cursa en el feu d’alguna dictadura del Golf Pèrsic, em limito a consentir-me algunes alegries en ocasió de qualsevol derrota que atenuï aquest enutjosa cantilena, especialment si tenen color blanc o <em>rojigualda</em>.</p>
<p>Però tota llei té una excepció, i a pesar de les meves reiterades promeses, quan arriba cada primavera, no sé apartar-me de la seducció que les clàssiques ciclistes del nord desencadenen dins meu. I així em descobreixo a les sobretaules dels diumenges d’abril seguint els sotracs dels corredors sobre el llambordí de la <strong>París-Roubaix</strong> o els seus secs atacs en els <em>muren</em> del <strong>Tour de Flandes</strong>.</p>
<p>Es tracta d’un darrer residu del meu amor a l’esport que amb molta diferència més m’ha agradat, aquell que he trobat més impregnat de lirisme, el que ha generat una prosa periodística més consistent, el més bonic i espiritual de tots.</p>
<p>No dubto que algun dia aquest últim reducte de resistència sentimental també caurà i el ciclisme esdevindrà el record entranyable d’una passió de joventut que va esvair-se al mateix temps que els postrems brots d&#8217;ingenuïtat. Tot i que potser això coincideixi amb la final ensulsiada d’una pràctica esportiva enverinada de mort.<br />
Viciat fins al moll per les pràctiques més aberrants de dopatge i adulteració de la competició practicades amb entusiasme pels ciclistes, principals responsables, instigadors i beneficiaris del daltabaix, i amb la complicitat vergonyant de les autoritats judicials i polítiques que en el millor estil de la RDA han fet tot el possible per treure rèdits propagandístics de les victòries falsejades sense pretendre mai fer net amb aquest pou pestífer, els afeccionats al ciclisme fa molts anys que veiem giros, voltes i critèriums com si fóssim androides de <strong>Blade Runner</strong>, això és, sense saber si els nostres records són reals o inventats. Una mania absurda de la qual tractem de anar-nos-en desempallegant, mentre tot plegat segueix un camí molt similar al de la boxa, també esport ben popular en els anys 60 o 70 del segle passat i avui confinat a sòrdides catacombes.</p>
<p>Ja sé que el quadre és sospitós de contumàcia. Però per una vegada, no sóc jo qui ha anat a la recerca d’un derelicte, sinó ell qui m’ha vingut a trobar. I potser aquest apunt representi un definitiu arranjament de comptes que he anat postergant.<br />
Però mentre arriba aquest terme, no em resisteixo a llegir periòdicament el <a href="http://ciclismo2005.blogspot.com" target="_blank">blog de’n Sergio, Ciclismo2005</a>, una crònica personalíssima, airada, devastadora i que no agafa presoners de les més brutes interioritats d’aquest sinistre present. Perquè amb tots els seus possibles bescantaments i arbitrarietats, crec que algun dia es podrà llegir com l’apassionant novel·la de la decadència sense retorn d’aquesta cultura centenària.</p>
<p>Serà, si cap miracle no ho impedeix, quan ja ens haguem desfet d’aquest bagatge en liquidació.<br />
</font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Spleen and Ideal (o nomenclatures III)]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2009/04/08/spleen-and-ideal-o-nomenclautres-iii/</link>
<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 17:40:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2009/04/08/spleen-and-ideal-o-nomenclautres-iii/</guid>
<description><![CDATA[Quan la meva mare em veia més abstret o capficat del compte, bona coneixedora de les meves fílies si]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://vestigis.wordpress.com/2009/04/08/spleen-and-ideal-o-nomenclautres-iii/dimonimeridia1/" rel="attachment wp-att-307"><img src="http://vestigis.wordpress.com/files/2009/04/dimonimeridia1.jpg" alt="dimonimeridia1" title="dimonimeridia1" width="450" height="192" class="aligncenter size-full wp-image-307" /></a></p>
<p><font face="Tahoma" size="2"><br />
Quan la meva mare em veia més abstret o capficat del compte, bona coneixedora de les meves fílies simbolistes, em preguntava amb esmolada sornegueria si “patia d’esplín”. Normalment allò em feia esclatar a riure: l’homologació dels meus tràfecs adolescents a un tan refinat estat d’insatisfacció <em>huysmaniana</em> presentava una irresistible comicitat.</p>
<p>Però la seva modèstia i<a href="http://paraulesprenyades.org/pp/Cicles/2003-04/img/171003.pdf"> la possibilitat d’una certa impostació de tall literari</a> no feia menys vívid aquell desplaer i ensopiment que en la meva jove edat venia a vegades a sotjar-me.<br />
Qui era aquell enemic imponent que em feia avorrir tot esforç, sentir la vanitat de qualsevol empresa, condemnats com estem per endavant al fracàs de les nostres ambicions? Els frares medievals, que el conegueren i el temeren de ben a prop, el tenien per un diable, i així parlaven del <strong>dimoni meridià</strong>, perquè especialment a l’hora <em>sexta</em>,  en els inacabables i aturats migdies dels monestirs, insuflava el <strong><em>taedium cordis</em></strong>, el vici nefand del fastigueig per la vida espiritual i de la <strong>accídia</strong>; de la desatenció meninfot dels deures i pregàries. I no sense raó, la consideraven la temptació més perillosa i difícil de combatre.</p>
<p>No deixa de ser una paradoxa que aquest <strong>marriment</strong> que provoca la descompensació entre el desig de voler atènyer les més altes metes i  la manca de voluntat i convenciment per anar-ne a l&#8217;encalç o, encara pitjor, la impossibilitat de fixar-se qualsevol aspiració que ens pogués arribar a omplir i satisfer, hagi generat pàgines de tan elevada tensió i temperatura literària.<br />
Com em va ensenyar en Paolo, és la <em><strong>noia</strong></em>, el sentiment omnipresent en el <strong>Zibaldone</strong> i la poesia de Leopardi, es l’abúlia que assota  tants personatges de la novel·la espanyola de principis de segle, l’<strong><em>ennui</em></strong> que assoleix categoria de desordre metafísic a la poesia de Baudelaire, l’amarga frisança i el tedi dels aforismes de Cioran. </p>
<p>Però ara observo que, mentre m’enfilava per aquestes escarpades cingleres de la desídia, he anat deixant un regueró de mots, de sinònims, de xifres que sonen inequívocament a quelcom antic i depassat. Se’m presenten com una mostra d’una subtilitat espiritual que potser ja pertany al passat i ha estat substituïda per una basarda més vaga i innominable. Tinc la impressió que aquestes paraules –enuig, abúlia, accídia i etc.- són ja residus lingüístics que han patit el declivi del seu poder. I malgrat que no m’atreveixo a extreure’n més conclusions,  crec que en certa manera, el sol fet de poder-les pronunciar, i que la seva varietat impliqués tanta precisió i riquesa de matisos, era ja una ajuda per conjurar el que expressaven. Perquè potser era precisament que la meva mare pogués fer servir un terme tan depurat i poètic com <strong>esplín</strong> allò que m’alleujava, com ho feia que jo, quan trobava la meva inspiració més teatral, li respongués recitant melodramàticament els més bells versos que s’hagin escrit sobre aquesta saturnal aflicció; aquells de Nerval que diuen:</p>
<p>”Jo sóc el tenebrós, el vidu, el sens-consol,<br />
El príncep d’Aquitània de la torre abolida:<br />
Se m’ha mort l’estel únic, i al llaüt constel·lat<br />
Duc marcat el Sol negre de la Malenconia.”</p>
<p></font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Perdut per sempre]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2009/03/31/284/</link>
<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 16:28:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2009/03/31/284/</guid>
<description><![CDATA[Potser per llunyà, difícil de concebre tan proper i definitivament esvaït, o per representar d’una f]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a rel="attachment wp-att-283" href="http://vestigis.wordpress.com/2009/03/31/284/shtetl1/"><img class="aligncenter size-full wp-image-283" title="shtetl1" src="http://vestigis.wordpress.com/files/2009/03/shtetl1.jpg" alt="shtetl1" width="425" height="308" /><br />
</a></p>
<p><font face="Tahoma" size="2"><br />
Potser per llunyà, difícil de concebre tan proper i definitivament esvaït, o per representar d’una forma extrema el destí terrible del segle vint, la rarificació, la persecució i l’exili permanent; el món dels jueus de l’Europa oriental m’hagi interessat d’una manera tan viva. I en un gran darrer esclat, abans de la seva liquidació física, la<strong> literatura <del datetime="2009-04-03T18:01:18+00:00">jiddisch</del> ídix</strong> el descriu amb una força visionària, esbalaïdora i malgrat tot gairebé mai mancada d’un peculiaríssim humorisme.</p>
<p>La peripècia de qui abandona la familiaritat del món resclosit del shtetl, regulat per la tradició i el Llibre,  i s’enfronta a l’experiència del nihilisme modern, al cacofònic sotsobre de l’exterior, a un gran món on hi <em>“neva història”</em> com diu un memorable personatge de Malamud, és una de les grans aventures de la literatura contemporània; el viatge sense retorn de qui surt del seu ambient de normes i paràmetres coneguts i ben definits i, lluny de poder-hi contrastar les categories apreses en els llibres i en els exemple morals, es troba abocat al desordre salvatge de l’existència, a una realitat que s’ha fragmentat en mil resquills, al desconcert d’una època on s’han començat a ensorrar tots els dics. El periple de formació esdevé així l’experiència definitiva de disgregació de la personalitat i l’anunci de l’escapçament irreparable d’un sentit unitari de la vida.</p>
<p>No és senzill parlar d’aquest univers literari ostjuden, fàcil de reduir a l’estereotip i a l’estampa <em>chagalliana</em>, però curull de trasbalsos i contradiccions ideològiques, dels relats dels mestres hassidim i dels afanys d’emancipació social que sacsejaren amb especial violència aquesta comunitat, de supersticions rurals i de les perplexitats il·lustrades de la intel·lectualitat jueva del primer terç de segle, del testimoni d’una intensa vivència familiar i del seu desarrelament i fragilitat  i, en definitiva, de l’ambigüitat i complexitat de tota alta poesia. Però gràcies a traduccions a l’anglès i a alguns assaigs com <strong>Lontano da Dove</strong> de Claudio Magris, a la molt minsa oferta en castellà (l’any passat <a href="http://www.editorialnortesur.com/libros/menajem_mendel.html">l’editorial NorteSur va editar</a> el <strong>Menajem Mendel</strong> de <strong>Sholem Aleijem</strong>) i a la ni tan sols testimonial en català, me n’he pogut fer una idea mínimament acurada.</p>
<p>Per qui comparteixi aquest interès, diré que crec que algunes narracions hebraiques de <strong>Joseph Roth</strong> –que potser per haver gaudit d’èxit en vida, pel fet d’escriure en alemany i per haver transcendit matinerament l’àmbit estricte dels cercles jueus s’hagi difós amb més facilitat- o, sobretot, l’obra d’<strong>Isaac Bashevis Singer</strong> són les millors maneres de començar a descabdellar-ne la troca.<br />
En el cas de Singer, són els seus enlluernadors contes parabòlics, més que no pas les novel·les, els qui millor retraten l’ambient i les inquietuds d’aquesta Europa tantes vegades assetjada i finalment esquarterada en la gran vergonya que ja sempre arrossegarem. Però també la seva autobiografia, escrita amb la seva irrepetible i proverbial barreja de misteri i desarmant franquesa:<strong> Amor i exili</strong> (traducció catalana? Ca, barret!), les memòries d’un home que “<em>amb l’objecte de suportar el dia –i a vegades també les depriments nits- m’imaginava a mi mateix com un d’aquells cadàvers de les llegendes que deixen de descansar al cementiri i abandonen la tomba per a residir en el món del caos</em>”, i que quan l’any 1935 fuig de Polònia i s’instal·la a Nova York, descobreix ben aviat que es troba <em>“perdut a Amèrica, perdut per sempre”.</em><br />
I a qui, així doncs, haurem d’agrair que d’aquella nostàlgia n’extragués el tremp per rememorar un cosmos que, aquest sí, ja ningú ens podrà retornar.<br />
</font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Aiguomoribúndia ]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2008/06/10/aiguomoribundia/</link>
<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 22:12:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2008/06/10/aiguomoribundia/</guid>
<description><![CDATA[Suposo que avui decebre alguns lectors d’aquestes notes per no dedicar totes les meves humils facult]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img style="border:2px solid black;" src="http://vestigis.files.wordpress.com/2008/06/gorgmolimurri.jpg?w=420&#038;h=111" alt="" width="420" height="111" /></p>
<p><font size="2" face="Tahoma">Suposo que avui decebre alguns lectors d’aquestes notes per no dedicar totes les meves humils facultats a pregonar l´única i gloriosa noticia que paga la pena donar,  l’apetit primari finalment sadollat de tots nosaltres, el fonament últim del benestar del país: ja poden obrir-se les aixetes per omplir les piscines catalanes, lloats siguin tots els déus!</p>
<p>Em sabria greu que se’m malentengués: no és pas que sigui insensible a les amenitats aquàtiques. Ans el contrari: no hi ha cap vegetació que m’estimi més que la riberenca i la meva idea de felicitat té molt a veure amb un berenar a la vora d’un torrent ombrós després de remullar-se en algun dels seus gorgs.  Tant és així que, d’uns anys ençà, col·lecciono de manera informal indrets i fotografies amb aquests motius, així com el reguitzell de noms que han calgut per anomenar amb precisió una realitat tan variada i multiforme: llacs i llacunes, aiguamolls, avencs i basses, sèquies, pous i maresmes, gorgs, aljubs, pantans i safareigs&#8230;</p>
<p>Potser tot sigui la meva malcarada reacció a l’atroç discurs hidràulic del nostre lamentable estat amb totes les seves administracions al darrera, que inclou actuacions destraleres a balquena –sabíeu que, a diferència dels combustibles o l’electricitat,  l’aigua no ha estat mai considerada un factor de producció en els anuaris del Ministeri d’Agricultura (sic)- i la barra lliure d’unes empreses altament interessades en la gestió malbaratadora d’un recurs escàs.<br />
Un impresentable paradigma sense uns mínims d’adaptació a la seva disponibilitat natural, amb la colonització de zones de secà per absurds regadius i desenvolupaments urbanístics salvatges, i amb la inversemblant i ininterrompuda promoció d’obres hidràuliques faraòniques, en les quals el veïnatge, si no identitat, d’alts càrrecs de companyies hidroelèctriques, d’emporis de la construcció i de fàbriques de ciment amb cabdills polítics fa venir basarda, fàstic i vergonya.</p>
<p>Potser amb aquest panorama, el lent ensorrament del camp i la substitució de la petita propietat per explotacions industrials intensives, i per tant de les formes tradicionals d’aprofitament de l’aigua sense oneroses i traumàtiques intervencions en el territori, sigui només una nota al marge del desastre que vivim. I que el meu afany d’anar traçant una geografia d’aquesta cultura vestigial de l&#8217;aigua no vagi gaire més enllà d’una filatèlia entre la malenconia i la ràbia.</p>
<p><img style="border:2px solid black;" src="http://vestigis.files.wordpress.com/2008/06/aljubtorretrencada.jpg?w=386&#038;h=225" alt="" width="386" height="225" /><br />
(Aljub de Torretrencada -Menorca)</p>
<p>Però, malgrat tot, donem les gràcies: enguany podrem seguir banyant-nos en piscines privades i divertint-nos fins a morir.</p>
<p>(Serveixi l’extravagant llicència del títol d’aquest post d’homenatge a un dels homes que més m&#8217;han fet riure el meu estimat Ramón Gómez de la Serna)</font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Un fràgil esquinçall ]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2008/01/23/un-fragil-esquincall/</link>
<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 22:53:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2008/01/23/un-fragil-esquincall/</guid>
<description><![CDATA[« On van les coses quan deixen d’ésser útils? » es pregunta Bruno S. a la pel•lícula Stroszek de Wer]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img border="1" align="middle" width="380" src="http://farm3.static.flickr.com/2277/2215422922_e16f935abf_o.jpg" height="285" /></p>
<p align="justify"><font size="2" face="Tahoma">« <i><b>On van les coses quan deixen d’ésser útils? </b></i>» es pregunta Bruno S. a la pel•lícula <i><b>Stroszek</b></i> de Werner Herzog.<br />
Per a Giles Deleuze aquesta era una veritable pregunta filosòfica i, en particular, una pregunta que sempre m’ha burxat. Quins camins paral•lels, quin procés de descomposició en la memòria i influència residual sobre el món guarden les coses quan deixen de complir una funció? Potser és només llavors quan alliberades de la seva immediatesa utilitària es mostren amb tot el seu sentit, amb tota la seva bellesa o lletjor més punyents.</font></p>
<p><font size="2" face="Tahoma">I això fa que sempre vagi per les ciutats amatent als seus desfasaments i obsolenscències, a cercar-ne els signes i somiejar-ne els diversos estadis de creixement, esplendor i reculada. Alguns són subtils i ja gairebé invisibles, altres criden l’atenció per la seva evidència.</font></p>
<p><font size="2" face="Tahoma">Mentre passejo per <b>Sopron</b>, vila hongaresa propera a la frontera amb Àustria, imagino que fa dos-cents cinquanta anys el rètol de la imatge anunciava un esponerós comerç de perruques. També penso en el moment en el qual el negoci va començar a decaure però per raons irrecuperables hom es va resistir a tancar-lo i liquidar-ne l&#8217;anunci, i en la posterior seqüència miraculosa d’omissions i simpaties que van acabar per salvar-lo i fer-lo arribar fins als nostres dies.<br />
I que, si més no, ha servit per a motivar aquesta anotació melangiosa i divagativa sobre l’atzar que fa surar alguns derelictes i n’enfonsa altres com si mai haguessin existit. Sobre la fragilitat de tot allò que considerem consolidat, fatal o irrevocable i que pot convertir-se en fum més aviat que no ens imaginem.</font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Visions de la terra maleïda]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2007/12/01/visions-de-la-terra-maleida/</link>
<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 23:53:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2007/12/01/visions-de-la-terra-maleida/</guid>
<description><![CDATA[Si els models industrials contemporanis acostumen a fer-nos pagar el delme de la uniformització, en ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p align="justify"><font face="Tahoma" size="2">Si els models industrials contemporanis acostumen a fer-nos pagar el delme de la uniformització, en algunes ocasions també han tingut la propietat de generar noves zones d’ombra, castes insospitades d’homes i exploradors d’abismes mai abans escandellats. Ni que sigui per causes tan indesitjables com la que avui introduïm.</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">Podríem començar aquesta història el 27 d’Abril de 1986, quan es va detectar una anormal presència de partícules radioactives en els treballadors de la central nuclear sueca de Forsmark. Hores més tard, els seus enginyers determinaren que provenien d’un indret inidentificat entre Ucraïna i Bielorússia. Només la nit de l’endemà, dos dies després de l’accident, la televisió soviètica va començar a emetre noticies que apuntaven a alguna mena de greu problema a la central “energètica” de <strong>Txernòbil</strong>. Poc després el món sencer començaria a familiaritzar-se amb aquest nom ominós. I de quina manera! Potser no n’hi hagut cap en els darrers cinquanta anys que hagi inspirat tanta basarda, que concentri d’una manera més terrorífica la noció d’una amenaça invisible i davant la qual és inútil bastir-hi defenses.</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">I malgrat tot, les obres per a construir-les ja s’havien endegat. Sense ni tan sols haver procedit a l’evacuació de la veïna ciutat de Prípiat, erigida per allotjar els empleats de la central, ja es portaven a terme les colossals tasques d’extinció de l’incendi del fatídic reactor número 4. En aquells moments, del seu nucli incandescent n’eixia una formidable columna de fum radioactiu. Per a contenir-lo van haver de desenrunar-se els enderrocs provocats per l’explosió, abocar-hi cinc mil tones de plom, sorra i bor, construir un passadís subterrani per a instal•lar-hi sistemes de refrigeració i, finalment, edificar una gegantina estructura de formigó anomenada el sarcòfag. Aquesta tasca va durar més de 200 dies i en ella s’hi ocuparen  bombers, soldats, reservistes i voluntaris que sense  equips adients de protecció, sovint desconeixent-ne els riscs, però moltes altres conscients que s’adreçaven a un perill fatal, escometeren la mena de monstruosa heroïcitat que potser només un país com la URSS podia produir. Aquest homes reberen el nom de <strong>liquidadors</strong> o l’encara més impressionant ide<strong> biorobots</strong>.<br />
Encara avui no se sap exactament quina va ser la magnitud del seu sacrifici. Del contingent de 40 bombers que arribaren a Txernòbil en el primer instant no en queda cap de viu, i es calcula que més de 25.000 dels qui participaren en la liquidació s’han mort i uns altres 70.000 arrosseguen incapacitats i seqüeles per causa de la radiació.</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">Passats més de vint anys, a Txernòbil s’hi segueix mantenint avui una zona d’exclusió, un perímetre de 30 quilometres que només pot creuar-se amb autorització de l’estat ucraïnès. <strong>Prípiat</strong> és una ciutat fantasma, progressivament engolida per la vegetació i on va ensorrant-se tot el que s’hi va deixar intacte el dia del seu abandó, incloent-hi  la ferralla socialista preparada per a una desfilada de l’1 de maig que mai tingué lloc. Passaran mil•lenis abans que pugui tornar-s’hi a habitar amb completa seguretat, amb<a href="http://vestigis.wordpress.com/2007/09/18/el-mite-narratiu/" target="_blank"> el problema que això comporta</a>. Mentrestant, una estàtua de Prometeu oferint el foc als homes  seguirà rovellant-se a l’aire enrarit del país.</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">Paradoxalment, els seus topants, malgrat les bosses esparses de contaminació i l’acumulació de cesi-137 encara no desintegrat en el sòl, s’han repoblat de vida salvatge i han portat a la creació d’una reserva natural.<br />
Però encara més extraordinari, poc a poc, han tornat a atreure a una petita part d’aquells que es van veure obligats a deixar els seus pobles després de l’accident. En llogarets com Kupuvate o Jampil s’hi han reinstal•lat molts dels qui mai s’adaptaren a la vida de ciutat i han escollit tornar a casa.<br />
Les ajudes del govern i les creixents visites turístiques no els eviten moltes de les dificultats i carències de serveis que pateixen, però la seva aventura ens explica moltes coses dels fascinadors mecanismes d’adaptació i d’inadaptació de l’ésser humà.</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">Ens manca abans d’acabar un dels elements que anunciàvem al principi i és el que ens permet conèixer bona part d’aquest relat. Es tracta de gent com la poetessa <a href="http://theukrainian.amt.kiev.ua/contents/3-2002/article:Kostenko" target="_blank">Lisa Kostenko </a>o <a href="http://www.angelfire.com/extreme4/kiddofspeed/chapter1.html" target="_blank">Elena Filatova</a>, persones que s’han dedicat a endinsar-se en aquest racó de món, en aquesta terra de misteri, i n’han anat arrencant fragments i  exposant-ne pedaços.<br />
Germanes de promoció en la vocació de cartografiar les nostres irreductibles contradiccions i diferències.</font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Un petit i infeliç rastre de l’Armada Invencible]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2007/11/20/un-petit-i-infelic-rastre-de-l%e2%80%99armada-invencible/</link>
<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 23:15:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2007/11/20/un-petit-i-infelic-rastre-de-l%e2%80%99armada-invencible/</guid>
<description><![CDATA[Tot just s’acaba d’estrenar una pel·lícula, Elizabeth: the golden age, que s&#8217;ocupa de l&#8217;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p align="justify"><font face="Tahoma" size="2"> Tot just s’acaba d’estrenar una pel·lícula, <em>Elizabeth: the golden age</em>, que s&#8217;ocupa de l&#8217;agònica resposta d’aquesta reina a l’intent espanyol d’invasió naval  mitjançant la <strong><em>Grande y Felicísima Armada</em></strong>; la que ha passat a la història amb el nom a hores d’ara irònic d’Invencible.</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">Aquesta temptativa fallida o defensa reeixida, segons per on es miri, és un mite fundacional de l’imperi britànic. Resulta així comprensible que n’hagi circulat tanta literatura i que, com succeeix al film, els anglesos hagin tractat l’afer amb certa dosi d’exaltació patriòtica. La realitat és força més prosaica: gairebé tots els historiadors moderns accepten que en el fracàs d’aquella expedició militar hi van contribuir molt més els factors logístics i meteorològics que els purament militars.  Primer, Álvaro de Bazán, Almirall de Castella i encarregat de dissenyar la flota va morir un mes abans de poder comandar-la i hagué d’ésser substituït a corre-cuita. Després, la frisança de Felip II la feu marxar insuficientment preparada. Però l’element decisiu va ser que les galernes i  tempestes suposaren un obstacle constant als seus progressos i que les dificultats per a ancorar a les costes de Flandes, i així acomplir el pla d&#8217;embarcament de tropes, van convidar els responsables de l’operació a  tornar a la península amb la cua entre les cames. Sense fruit, però també sense baixes o pèrdues considerables.<br />
De fet, llevat de la transitòria penúria financera a la qual abocà a ambdós reialmes i fora del seu impacte propagandístic –d’un cert enfortiment de l’autoritat de la sobirana anglesa i d’una passatgera minva del prestigi de les tropes de&#8217;n Felip- l’episodi no tingué gaire conseqüències geopolítiques. Fins i tot podria dir-se que la  marina imperial espanyola extragué profitosos ensenyaments de l’experiència que li permeteren perllongar el seu domini nàutic encara uns anys més i que l’impagament de salaris als mariners anglesos i les condicions sofertes en els navilis de Sa Majestat provocaren seriosos aldarulls a l’illa.</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">Els problemes més greus que hagueren de patir les tripulacions de La Invencible, principalment castellanes, basques i portugueses, sorgiren ja en el camí de tornada. Car decidiren fer-ho mitjançant una ruta per l’Atlàntic nord, que circumnavegava la Gran Bretanya i davallava després deixant Irlanda a babord, es van veure sorpresos per una ferotge meteorologia just a la vora de les cantelludes i sinuoses costes d’aquesta illa. El resultat va ser que uns 25 vaixells encallaren o s’estavellaren contra els espadats irlandesos.</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">És aquí on comença una segona i difusa història, de rastre molt més esquiu i proper als gustos d’aquest bloc.<br />
La majoria dels qui, malgrat el naufragi,  aconseguiren trepitjar terra ferma caigueren captius, patiren el saqueig dels nadius o foren ajusticiats per destacaments anglesos.<br />
Només un grapat  d’audaços o sortosos aconseguiren obrir-se camí i arribar a Escòcia, on es podia esperar l’ajut d’alguns nobles locals. Un d’ells fou <strong>Francisco de Cuéllar</strong>, que va explicar la seva rocambolesca peripècia en <a href="http://hispanismo.org/showthread.php?t=1687" target="_blank">una esplèndida carta </a>(i perdoneu-me l&#8217;enllaç).<br />
I no és un fet que s&#8217;hagi oblidat: si hom visita l’actual comtat de Leitrim podrà sorprendre’l que unes plaques assenyalin el camí que va prendre Cuéllar en el seu pas pels dominis de Brian na múrtha O&#8217;Rourke,  on setanta membres de l’armada trobaren refugi a casa d’aquest senyor revoltat contra els anglesos, o que es guardi memòria del setge que vuit d’aquests soldats aguantaren en el castell de Rosclogher, propietat de Lord MacClancy.</font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2"><br />
<a href="http://vestigis.wordpress.com/files/2007/11/armadatrial1.jpg" title="armadatrial1.jpg"><img src="http://vestigis.wordpress.com/files/2007/11/armadatrial1.jpg" alt="armadatrial1.jpg" align="middle" border="1" /></a></font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">El record d’aquesta fugissera presència  té altres vestigis igualment deliciosos. Com la infundada creença popular en l’<a href="http://www.straightdope.com/classics/a1_111.html" target="_blank">origen hispànic de cognoms irlandesos</a> com Costello o Moore o que en algunes localitats com Torquay encara <a href="http://www.publico.es/013384/enigmatico/fantasma/armada/invencible" target="_blank">s’hi aparegui el fantasma</a> d’algun d’aquells dissortats.</font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[L’esmolador! Esmola ganivets!]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2007/10/23/l%e2%80%99esmolador-esmola-ganivets/</link>
<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 15:37:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2007/10/23/l%e2%80%99esmolador-esmola-ganivets/</guid>
<description><![CDATA[L’escolto imprecisa a la llunyania, després va acostant-se fins que fuig de bell nou. Aquesta escala]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div align="justify"><font face="Tahoma" size="2">L’escolto imprecisa a la llunyania, després va acostant-se fins que fuig de bell nou. Aquesta escala que puja i després baixa: la crida de l’esmolador. Es la música més malenconiosa que conec i aquella que amb més eficàcia em retrotreu als despreocupats matins de dissabte de la infantesa. A un altre temps, a una altra manera de viure. No sabria dir per quin motiu. </font><font face="Tahoma" size="2">Molt sovint m’he quedat embadalit escoltant aquesta harmònica de joguina, lliurat a un vague somieig, a una dolça mol•lície. Altres vegades prenc algun ganivet que ha perdut el seu tall i surto a la finestra a demanar un  servei. Per tradició, molts esmoladors venien d’Ourense, però també n’hi ha de gitanos, com aquells amb qui m’he avesat a tractar.  M’expliquen que ja són molt pocs qui mantenen l’ofici. El negoci ha anat a la baixa. Qui sap si conquerida per valors consumistes, la majoria de la gent s’estima més reemplaçar les seves eines que reparar-les i prolongar-ne l’ús. O bé és la vida de barri, la vida de carrer, que remet i, cada vegada més aïllats del nostre entorn, deixem esfondrar els vells ponts de comunicació social. </font></p>
<p><font face="Tahoma" size="2">Intercanviem aquestes impressions, ambdós absorts davant l’esmolet, del cadenciós pedaleig que mou l’engranatge. Com en un ritus antic, en una fidelitat que s’extingeix. Roda la roda i tornen a sonar aquestes notes errabundes que van vers el no-res. El salm de l’ocàs dels oficis nòmades.<br />
És la música més malenconiosa que conec. Però en el seu fons conté una alegria que ho desmenteix. La d’una mobilitat zíngara que es resisteix a aturar-se.<br />
Avui i encara.<br />
</font></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Espectres romans]]></title>
<link>http://vestigis.wordpress.com/2007/10/16/espectres-romans/</link>
<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 23:23:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>suberna</dc:creator>
<guid>http://vestigis.wordpress.com/2007/10/16/espectres-romans/</guid>
<description><![CDATA[En una carta del 14 de setembre de 1970 adreçada al Cardenal Jean Vollot, Secretari d’Estat Vaticà, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><DIV align="justify"><FONT face="Tahoma" size="2">En una <a href="http://www.vatican.va/holy_father/paul_vi/letters/1970/documents/hf_p-vi_let_19700914_vigilanza-vaticano_it.html">carta del 14 de setembre de 1970 </a>adreçada al Cardenal Jean Vollot, Secretari d’Estat Vaticà, Pau VI dóna l’ordre de dissoldre els cossos d’armes papals, exceptuant-ne la Guàrdia Suïssa.  I tot agraint els serveis prestats i la fidelitat demostrada, liquida així el darrer baluard de poder a la Santa Seu de l’<strong>aristocràcia negra</strong> romana, és a dir, l’entramat de nissagues enriquides durant segles gràcies a la gestió dels bens eclesiàstics i ennoblides per títols, càrrecs i privilegis vaticans;  el cos familiar del qual n&#8217; havien sorgit papes, cardenals i sants a betzef i que el 1870 s’havia oposat ferotgement a l’adveniment dels Savoia i a la fi dels Estats Pontificis. La càfila d’importantíssimes barbes formada pels descendents dels Orsini, dels Ruspoli, dels Torlonia, dels Borghese, dels Massimo, dels Pallavicini i d’un llarg etcétera de cognoms il.lustres deixava d’aquesta manera de formar part orgànica de les més altes esferes de la jerarquia romana.</p>
<p>D’ençà, aquesta <em>nobiltà nera</em> perd ascendent i visibilitat, malgrat que mantingui els seus vincles mitjançant elitistes col•legis i clubs privats i que de tard en tard reaparegui a la vida pública fent costat a les posicions més ultramuntanes. També, en una societat tan avesada al conspiracionisme com la italiana, els seus noms solen relacionar-se amb tota mena de maniobres polítiques i empresarials ocultes. Però es diria que llur rastre es va evaporant i que la seva és una història declinant.<br />
En una extraordinària pel•lícula de Marco Bellocchio que mai em canso de recomanar, <em>L’Ora di religione</em>,  hi compareix un fantasmagòric Conte Bulla que evoca perfectament  l’ocàs d’aquesta classe orgullosa i decadent.</p>
<p>Podria ser. Però en una ciutat que s’estima com cap altra els vestigis del seu passat, en una ciutat que amaga en el seu subsòl un nombre tan fabulós de  cisternes, pedreres, mitreus, temples i columbaris subterranis, en una ciutat on encara hi funciona una claveguera que fou bastida en el segle VI a.C amb fonaments etruscs i que disposa de centenars de quilòmetres mig desconeguts de túnels, necròpolis i catacumbes, una cosa així mai es pot afirmar amb tanta seguretat. Els espectres romans són resistents i no es resignen a marxar de qualsevol manera.</p>
<p>I no sembla pas tractar-se d’una característica recent. Ovidi ens diu en els seus <strong>Fasts</strong> que a l’antiga Roma, durant un curt període, va deixar d’observar-se la festa de commemoració dels difunts, la Parentalia, però que hagué de reprendre&#8217;s perquè aquell oblit va portar “nefastes conseqüències”.<br />
</FONT> </DIV></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
