<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>english-poetry &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/english-poetry/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "english-poetry"</description>
	<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 10:25:42 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Henry Francis Lyte - buried, Nov. 20, 1847 ]]></title>
<link>http://separateholy.wordpress.com/2009/11/20/henry-francis-lyte-buried-nov-20-1847/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 21:43:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>separateholy</dc:creator>
<guid>http://separateholy.wordpress.com/2009/11/20/henry-francis-lyte-buried-nov-20-1847/</guid>
<description><![CDATA[Jesus, I my cross have taken, all to leave and follow Thee. Destitute, despised, forsaken, Thou from]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Jesus, I my cross have taken, all to leave and follow Thee.<br />
Destitute, despised, forsaken, Thou from hence my all shall be.<br />
Perish every fond ambition, all I’ve sought or hoped or known.<br />
Yet how rich is my condition! God and Heaven are still mine own.</p>
<p>Let the world despise and leave me, they have left my Savior, too.<br />
Human hearts and looks deceive me; Thou art not, like them, untrue.<br />
And while Thou shalt smile upon me, God of wisdom, love and might,<br />
Foes may hate and friends disown me, show Thy face and all is bright.</p>
<p>Go, then, earthly fame and treasure! Come, disaster, scorn and pain!<br />
In Thy service, pain is pleasure; with Thy favor, loss is gain.<br />
I have called Thee, “Abba, Father”; I have set my heart on Thee:<br />
Storms may howl, and clouds may gather, all must work for good to me.</p>
<p>Man may trouble and distress me, ’twill but drive me to Thy breast.<br />
Life with trials hard may press me; heaven will bring me sweeter rest.<br />
Oh, ’tis not in grief to harm me while Thy love is left to me;<br />
Oh, ’twere not in joy to charm me, were that joy unmixed with Thee.</p>
<p>Take, my soul, thy full salvation; rise o’er sin, and fear, and care;<br />
Joy to find in every station something still to do or bear:<br />
Think what Spirit dwells within thee; what a Father’s smile is thine;<br />
What a Savior died to win thee, child of heaven, shouldst thou repine?</p>
<p>Haste then on from grace to glory, armed by faith, and winged by prayer,<br />
Heaven’s eternal day’s before thee, God’s own hand shall guide thee there.<br />
Soon shall close thy earthly mission, swift shall pass thy pilgrim days;<br />
Hope soon change to glad fruition, faith to sight, and prayer to praise.</p>
<p>Henry Francis Lyte was buried this date, 11/20/1847, Nice, France.  Though orphaned he was able to attended Trinity College, Dublin, Ireland, specializing in English poetry.  Lyte married Anne Maxwell, 1818, at Bath, daughter of William Maxwell a minister of Monaghan. (Their very happy marriage produced at least one child, a daughter.)  From Trinity College he received his MA in 1820.</p>
<p>Lyte did not have a strong body and in later years suffered from asthma and consumption. His last pastorate (twenty-three years) was a poor parish, pastoring the fishermen and families in Lower Brixham, England.  (It was here he penned “Jesus, I My Cross Have Taken.”  Near the end of life (his health in worse condition) Lyte preached his last sermon and also wrote “Abide with Me, Fast Falls the Eventide.”</p>
<p>It was for his health sake that he had started to Italy but expired making it no farther than France. Lyte was born 6/1/1793, at Ed­nam, Scot­land.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Honesty is such a lonely word... Everyone's so untrue..]]></title>
<link>http://megzone.wordpress.com/2009/11/20/honesty-is-such-a-lonely-word-everyones-so-untrue/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:17:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>megzone</dc:creator>
<guid>http://megzone.wordpress.com/2009/11/20/honesty-is-such-a-lonely-word-everyones-so-untrue/</guid>
<description><![CDATA[Well…the title has nothing to do with the content of the post It is a song by Beyonce, a song that i]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Well…the title has nothing to do with the content of the post</p>
<p>It is a song by Beyonce, a song that i am hooked on to… the music reminds me of Hotel California… but the lyrics are awesome… no this aint a music review post tooo… i can jus relate too well with the song.. cos of my personal ordeal and hurt i have been through,…..</p>
<p>Sparked by this song are a few lines from moi…!!!</p>
<p>I sincerely hope you guys like this……its jus different…!!!</p>
<p>*<strong><em><span style="text-decoration:underline;">NOTE:THESE ARE <span style="color:#ff0000;">NOT <span style="color:#000000;">THE</span> </span>LYRICS OF THE SONG…!!!!! *</span></em></strong></p>
<p>&#160;</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">You kept me in the dark</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">To grope on my own</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">You gave me but a mark</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Agonies of the unknown</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Acts of your present</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Come rushing to throttle me</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">And yet you never assent</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">That you were on a spree</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">You denied everytime I</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Asked you what went wrong?</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">You even went to say my</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Love for you wasn’t strong</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Your late night calls</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Hours spent messaging</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Brought your own falls</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">And Fear presaging</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">U came home late</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Drunk and fazed</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Crashing at the gate</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">And room all razed</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">You lied, you cheated</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">You even betrayed me</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Still all you said is</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">That its not wat I see</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">With nothing at all</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">To hold on to</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Jus night long brawl</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">And bitterness cut through</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">I cant take it any more</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">My eyes hurt, hands shiver</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">My heart sore</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">And voice but quiver</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">In a desperate attempt</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">To find peace and some solace</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">To get away from your contempt</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Save myself from disgrace</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">I wanna move over</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">And turn on a new chapter</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">But u still wanna hover</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">And have me, your my captor</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;"> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Wont let it happen this instance</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">Wont let my dreams astray</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">You’ve had your ample chance</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808000;">This time I’ll get my way…!!!</span></p>
<p>&#160;</p>
<p><a title="eeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrr.jpg" href="https://ch1blogs.cognizant.com/blogs/177608/files/2009/10/eeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrr.jpg"><img src="https://ch1blogs.cognizant.com/blogs/177608/files/2009/10/eeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrr.jpg;pv515789328979807d" alt="eeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrr.jpg" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Rainy Street...!!]]></title>
<link>http://megzone.wordpress.com/2009/11/20/rainy-street/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:09:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>megzone</dc:creator>
<guid>http://megzone.wordpress.com/2009/11/20/rainy-street/</guid>
<description><![CDATA[This is my first attempt at shape poetry. This is usually Raji’s Forte But this time I have taken a ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>This is my first attempt at shape poetry. This is usually Raji’s Forte</p>
<p>But this time I have taken a shot at it</p>
<p>This poem is dedicated to the recent untimely but blessing in disguise Rains that have hit Mumbai for the past couple of MONTHS.!!!</p>
<p>Its was a complete relief from the sweltering October heat..</p>
<p>And hence I have tried to form this poetry in the shape of a rain/water droplet…</p>
<p>Please do pardon me incase it looks nothing like a drop</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">I’m</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">Walking down</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">A rain street, humming a</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">Tune, I’m discreet, the showers</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">Are here, oh! What a treat.  As I walk down</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">A rainy street. It’s a relief from the sweltering sun.</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">The heart’s replete and its complete fun. The flowers are</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">looking fresh, the leaves all quiver, as came down the cool</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">showers, and winds sent a shiver the climate is awesome</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;"> makes kids wanna dance, people all jeer as if in a</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">trance, I am walking down a rainy street</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">humming a tune, I’m </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;">discreet!</span></p>
<p>&#160;</p>
<p>People please do leave in your comments and feedback as that is of utmost importance especially when your trying something new</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dark side]]></title>
<link>http://iklaathetkaas.wordpress.com/2009/11/18/dark-side/</link>
<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 19:54:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>JC</dc:creator>
<guid>http://iklaathetkaas.wordpress.com/2009/11/18/dark-side/</guid>
<description><![CDATA[Rubriek &quot;Nacht&quot; (c) JC 2009 &nbsp; I travel through the desolate landscape alone as words ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Rubriek &quot;Nacht&quot; (c) JC 2009 &nbsp; I travel through the desolate landscape alone as words ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Silent Sigh - LJ Galleta Poems - Romantic Poetry]]></title>
<link>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/11/17/silent-sigh-lj-galleta-poems-romantic-poetry/</link>
<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 07:18:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>Leofina Jane</dc:creator>
<guid>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/11/17/silent-sigh-lj-galleta-poems-romantic-poetry/</guid>
<description><![CDATA[Share this Post]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Share this Post]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Video Poetry: Mirage - LJ Galleta Poems]]></title>
<link>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/11/16/video-poetry-mirage-lj-galleta-poems/</link>
<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 07:32:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>Leofina Jane</dc:creator>
<guid>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/11/16/video-poetry-mirage-lj-galleta-poems/</guid>
<description><![CDATA[Share this Post]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Share this Post]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[England in 1819]]></title>
<link>http://winterrsun.wordpress.com/2009/11/12/england-in-1819/</link>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 10:01:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>winterrsun</dc:creator>
<guid>http://winterrsun.wordpress.com/2009/11/12/england-in-1819/</guid>
<description><![CDATA[England in 1819 By Percy Bysshe Shelly An old, mad, blind, despised, and dying king, - Princes, the ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><span style="color:#ff00ff;">England in 1819</span></strong></p>
<p><em><span style="color:#ff00ff;">By Percy Bysshe Shelly</span></em></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">An old, mad, blind, despised, and dying king, -<br />
Princes, the dregs of their dull race, who flow<br />
Through public scorn, -mud from a muddy spring, -<br />
Rulers who neither see, nor feel, nor know,<br />
But leech-like to their fainting country cling,<br />
Till they drop, blind in blood, without a blow, -<br />
A people starved and stabbed in the untilled field, -<br />
An army, which liberticide and prey<br />
Makes as a two-edged sword to all who wield, -<br />
Golden and sanguine laws which tempt and slay;<br />
Religion Christless, Godless -a book sealed;<br />
A Senate, -Time&#8217;s worst statute unrepealed, -<br />
Are graves from which a glorious Phantom may<br />
Burst, to illumine our tempestuous day.</span></p>
<p><span style="color:#ff00ff;"><img class="alignleft size-full wp-image-69" title="England in 1819" src="http://winterrsun.wordpress.com/files/2009/11/123.jpg" alt="England in 1819" width="400" height="283" /></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A Diary (UK)]]></title>
<link>http://tpjfi.wordpress.com/2009/11/10/a-diary-uk/</link>
<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 23:09:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>tpjfi</dc:creator>
<guid>http://tpjfi.wordpress.com/2009/11/10/a-diary-uk/</guid>
<description><![CDATA[A Diary Did you hear that voice, must be coming after me.. I sit in this dark corner, me and my old ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em>A Diary</em></p>
<p>Did you hear that voice,<br />
must be coming after me..<br />
I sit in this dark corner,<br />
me and my old buddy.</p>
<p>I just my found my friends, they&#8217;re in my head,<br />
they tell me truth,<br />
they do protect me.</p>
<p>Just don&#8217;t open the door,<br />
I don&#8217;t care for company,<br />
or you&#8217;ll soon go &#8211; dead.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Video Poetry: Embers - LJ Galleta Poems]]></title>
<link>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/11/08/video-poetry-embers-lj-galleta-poems/</link>
<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 10:24:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Leofina Jane</dc:creator>
<guid>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/11/08/video-poetry-embers-lj-galleta-poems/</guid>
<description><![CDATA[Share this Post]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Share this Post]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A Thing of Beauty is a Joy Forever]]></title>
<link>http://winterrsun.wordpress.com/2009/11/08/a-thing-of-beauty-is-a-joy-forever/</link>
<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 08:32:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>winterrsun</dc:creator>
<guid>http://winterrsun.wordpress.com/2009/11/08/a-thing-of-beauty-is-a-joy-forever/</guid>
<description><![CDATA[A Thing of Beauty is a Joy Forever By John Keats A thing of beauty is a joy for ever: Its loveliness]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#008000;">A Thing of Beauty is a Joy Forever</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"><em><span style="color:#008000;">By John Keats</span></em></span></p>
<p><span style="color:#008000;">A thing of beauty is a joy for ever:<br />
Its loveliness increases; it will never<br />
Pass into nothingness; but still will keep<br />
A bower quiet for us, and a sleep<br />
Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing.<br />
Therefore, on every morrow, are we wreathing<br />
A flowery band to bind us to the earth,<br />
Spite of despondence, of the inhuman dearth<br />
Of noble natures, of the gloomy days,<br />
Of all the unhealthy and o&#8217;er-darkened ways<br />
Made for our searching: yes, in spite of all,<br />
Some shape of beauty moves away the pall<br />
From our dark spirits. Such the sun, the moon,<br />
Trees old, and young, sprouting a shady boon<br />
For simple sheep; and such are daffodils<br />
With the green world they live in; and clear rills<br />
That for themselves a cooling covert make<br />
&#8216;Gainst the hot season; the mid-forest brake,<br />
Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms:<br />
And such too is the grandeur of the dooms<br />
We have imagined for the mighty dead;<br />
All lovely tales that we have heard or read:<br />
An endless fountain of immortal drink,<br />
Pouring unto us from the heaven&#8217;s brink.</p>
<p>Nor do we merely feel these essences<br />
For one short hour; no, even as the trees<br />
That whisper round a temple become soon<br />
Dear as the temple&#8217;s self, so does the moon,<br />
The passion poesy, glories infinite,<br />
Haunt us till they become a cheering light<br />
Unto our souls, and bound to us so fast<br />
That, whether there be shine or gloom o&#8217;ercast,<br />
They always must be with us, or we die.</p>
<p>Therefore, &#8217;tis with full happiness that I<br />
Will trace the story of Endymion.<br />
The very music of the name has gone<br />
Into my being, and each pleasant scene<br />
Is growing fresh before me as the green<br />
Of our own valleys: so I will begin<br />
Now while I cannot hear the city&#8217;s din;<br />
Now while the early budders are just new,<br />
And run in mazes of the youngest hue<br />
About old forests; while the willow trails<br />
Its delicate amber; and the dairy pails<br />
Bring home increase of milk. And, as the year<br />
Grows lush in juicy stalks, I&#8217;ll smoothly steer<br />
My little boat, for many quiet hours,<br />
With streams that deepen freshly into bowers.<br />
Many and many a verse I hope to write,<br />
Before the daisies, vermeil rimmed and white,<br />
Hide in deep herbage; and ere yet the bees<br />
Hum about globes of clover and sweet peas,<br />
I must be near the middle of my story.<br />
O may no wintry season, bare and hoary,<br />
See it half finished: but let Autumn bold,<br />
With universal tinge of sober gold,<br />
Be all about me when I make an end!<br />
And now at once, adventuresome, I send<br />
My herald thought into a wilderness:<br />
There let its trumpet blow, and quickly dress<br />
My uncertain path with green, that I may speed<br />
Easily onward, thorough flowers and weed.<br />
<img class="alignleft size-full wp-image-66" title="flowers" src="http://winterrsun.wordpress.com/files/2009/11/flowers.jpg" alt="flowers" width="500" height="400" /></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ode to a Nightingale]]></title>
<link>http://winterrsun.wordpress.com/2009/11/08/ode-to-a-nightingale/</link>
<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 07:46:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>winterrsun</dc:creator>
<guid>http://winterrsun.wordpress.com/2009/11/08/ode-to-a-nightingale/</guid>
<description><![CDATA[Ode to a Nightingale By John Keats My heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though o]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><span style="color:#ff00ff;">Ode to a Nightingale</span></strong></p>
<p><em><span style="color:#ff00ff;">By John Keats</span></em></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">My heart aches, and a drowsy numbness pains<br />
My sense, as though of hemlock I had drunk,<br />
Or emptied some dull opiate to the drains<br />
One minute past, and Lethe-wards had sunk:<br />
&#8216;Tis not through envy of thy happy lot,<br />
But being too happy in thy happiness, -<br />
That thou, light-winged Dryad of the trees,<br />
In some melodious plot<br />
Of beechen green, and shadows numberless,<br />
Singest of summer in full-throated ease.</span></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">O for a draught of vintage! that hath been<br />
Cooled a long age in the deep-delved earth,<br />
Tasting of Flora and the country-green,<br />
Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth.<br />
O for a beaker full of the warm South,<br />
Full of the true, the blushful Hippocrene,<br />
With beaded bubbles winking at the brim<br />
And purple-stained mouth;<br />
That I might drink, and leave the world unseen,<br />
And with thee fade away into the forest dim.</span></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">Fade far away, dissolve, and quite forget<br />
What thou among the leaves hast never known,<br />
The weariness, the fever, and the fret<br />
Here, where men sit and hear each other groan;<br />
Where palsy shakes a few, sad, last grey hairs,<br />
Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;<br />
Where but to think is to be full of sorrow<br />
And leaden-eyed despairs;<br />
Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,<br />
Or new Love pine at them beyond tomorrow.</span></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">Away! away! for I will fly to thee,<br />
Not charioted by Bacchus and his pards,<br />
But on the viewless wings of Poesy,<br />
Though the dull brain perplexes and retards:<br />
Already with thee! tender is the night,<br />
And haply the Queen-Moon is on her throne,<br />
Clustered around by all her starry Fays;<br />
But here there is no light<br />
Save what from heaven is with the breezes blown<br />
Through verdurous glooms and winding mossy ways.</span></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">I cannot see what flowers are at my feet,<br />
Nor what soft incense hangs upon the boughs,<br />
But, in embalmed darkness, guess each sweet<br />
Wherewith the seasonable month endows<br />
The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;<br />
White hawthorn, and the pastoral eglantine;<br />
Fast-fading violets covered up in leaves;<br />
And mid-May&#8217;s eldest child<br />
The coming musk-rose, full of dewy wine,<br />
The murmurous haunt of flies on summer eves.</span></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">Darkling I listen; and for many a time<br />
I have been half in love with easeful Death,<br />
Called him soft names in many a mused rhyme,<br />
To take into the air my quiet breath;<br />
Now more than ever seems it rich to die,<br />
To cease upon the midnight with no pain,<br />
While thou art pouring forth thy soul abroad<br />
In such an ecstasy!<br />
Still wouldst thou sing, and I have ears in vain -<br />
To thy high requiem become a sod.</span></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">Thou wast not born for death, immortal Bird!<br />
No hungry generations tread thee down;<br />
The voice I hear this passing night was heard<br />
In ancient days by emperor and clown:<br />
Perhaps the selfsame song that found a path<br />
Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,<br />
She stood in tears amid the alien corn;<br />
The same that oft-times hath<br />
Charmed magic casements, opening on the foam<br />
Of perilous seas, in faery lands forlorn.</span></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">Forlorn! the very word is like a bell<br />
To toll me back from thee to my sole self!<br />
Adieu! the fancy cannot cheat so well<br />
As she is famed to do, deceiving elf.<br />
Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades<br />
Past the near meadows, over the still stream,<br />
Up the hill-side; and now &#8217;tis buried deep<br />
In the next valley-glades:<br />
Was it a vision, or a waking dream?<br />
Fled is that music: -do I wake or sleep?</span></p>
<div style="color:#ff00ff;"><img class="alignleft size-full wp-image-62" title="Nightingale" src="http://winterrsun.wordpress.com/files/2009/11/nightingale1.jpg" alt="Nightingale" width="386" height="450" /></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA["Lycidas" and "Macbeth"]]></title>
<link>http://michaelcomenetz.wordpress.com/2009/11/03/lycidas-and-macbeth-2/</link>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 21:27:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>Michael Comenetz</dc:creator>
<guid>http://michaelcomenetz.wordpress.com/2009/11/03/lycidas-and-macbeth-2/</guid>
<description><![CDATA[In “The Two-handed Engine and the Fatal Bellman: ‘Lycidas’ and ‘Macbeth’” (Notes and Queries, April ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#000000;">In “The Two-handed Engine and the Fatal Bellman: ‘Lycidas’ and ‘Macbeth’” (<em>Notes and Queries</em>, April 1979, 126–128), June Winter showed that “Milton in his passage about the corrupt clergy (<em>Lycidas</em>, 108–31) is invoking imagery used by Shakespeare in passages of Act II in <em>Macbeth</em>, a play about corruption in the state of Scotland.”  Before learning of her work, I had collected evidence that the poem was connected to Act III of <em>Macbeth</em>, and in such a way as to suggest the association of Milton, or the singer of <em>Lycidas</em>, with Macbeth, and Edward King, or Lycidas, with legitimate royalty and Banquo in particular.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><!--more--><br />
<span style="color:#000000;">The evidence is as follows.  The works are cited as <em>L</em> and <em>M</em>.  References to <em>M</em><em>L</em><em>Complete Poems and Major Prose</em>, ed. Merritt Y. Hughes (Indianapolis:  Odyssey Press, 1957); <em>M</em>, from the Arden edition (1972).</span> is quoted from Milton, </span><span style="color:#000000;"> are by scene of Act III, or by act and scene if not to Act III.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">1.  There are several echoes of words and word complexes.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(a) The contrast of “rugged wings” (<em>L </em>93) and “Sleek <em>Panope</em>” (<em>L </em>99) recalls “sleek o’er your rugged looks” (<em>M </em>ii 27).  (The name “Panope” may be suggested by “o’er … looks.”)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(b) With the series “her wizard stream” (<em>L</em> 55), “His gory visage down the stream” (<em>L</em> 62), “He shook his Mitred locks” (<em>L</em> 112), “With <em>Nectar</em> pure his oozy Locks he laves” (<em>L</em> 175), compare “lave our honours in these flattering streams, / And make our faces vizards to our hearts” (<em>M</em> ii 33) and “never shake / Thy gory locks at me” (<em>M</em> iv 49).  Besides the exact repetitions, “vizards” is echoed by “wizard” and “visage,” and the latter means “face.”</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(c) With “the day-star … repairs his drooping head” (<em>L</em> 168) compare “things of Day begin to droop” (<em>M</em> ii 52).</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(d) Lycidas is “the Genius of the shore” (<em>L</em> 183); under Banquo Macbeth’s “Genius is rebuk’d” (<em>M</em> i 55).</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(e) <em>L</em> mourns Edward King, whose future was to have been in the church; Macbeth kills the King for his crown, and the English sovereign, who helps to oust the usurper, is “the most pious Edward … the holy King” (<em>M</em> vi 27).</span></p>
<p><span style="color:#000000;">2.  Several particular ideas recur.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(a) Restlessness and the rest of death: “He must not float upon his wat’ry bier / Unwept, and welter to the parching wind” (<em>L</em> 12);</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Better be with the dead, …</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Than on the torture of the mind to lie</span></p>
<p><span style="color:#000000;">In restless ecstasy.  Duncan is in his grave;</span></p>
<p><span style="color:#000000;">After life’s fitful fever he sleeps well (<em>M</em> ii 19).</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(b) A droning insect: “What time the Gray-fly winds her sultry horn” (<em>L</em> 28); “The shard-born beetle, with his drowsy hums” (<em>M</em> ii 42).  In placement “Gray-fly” corresponds to “beetle,” “sultry horn” to “drowsy hums.”</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(c) Unwelcome intruders at a banquet, who displace guests: they “Creep and intrude … scramble at the shearers’ feast, / And shove away the worthy bidden guest (<em>L</em> 115); compare</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em> Macb.</em> The table’s full.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em> Len.</em> Here is a place reserv’d, Sir.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em> Macb.</em> Where? (<em>M</em> iv 45)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">and “they rise again, … And push us from our stools” (<em>M</em> iv 79).</span></p>
<p><span style="color:#000000;">(d) Return to security after a dreadful apparition: “Return <em>Alpheus</em>, the dread voice is past / That shrunk thy streams” (<em>L</em> 132);</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Hence, horrible shadow!</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Unreal mock’ry, hence!—                                           [<em>Ghost disappears.</em></span></p>
<p><span style="color:#000000;">Why, so;—being gone,</span></p>
<p><span style="color:#000000;">I am a man again (<em>M</em> iv 105).</span></p>
<p><span style="color:#000000;">3.  The theme of resurrection after untimely death is common to the two works.</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><em> Lycidas</em> your sorrow is not dead, …</span></p>
<p><span style="color:#000000;">So sinks the day-star in the Ocean bed,</span></p>
<p><span style="color:#000000;">And yet anon repairs his drooping head, …</span></p>
<p><span style="color:#000000;">So <em>Lycidas</em>, sunk low, but mounted high (<em>L</em> 166).</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Banquo is to rise again in his descendants, and rises himself, despite his injured <em>head</em>: “they rise again, / With twenty mortal murthers on their crowns” (<em>M</em> iv 79).  (The paradox “sunk low, but mounted high” may recall the witches’ “Lesser than Macbeth, and greater,” etc. [<em>M</em> I iii 65].)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">4.  The Orpheus theme in <em>L</em> recalls Banquo’s connection to Nature.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">With “<em>Orpheus</em> … Whom Universal nature did lament” (<em>L</em> 58) compare “his [Banquo’s] royalty of nature” (<em>M</em> i 49), “in them [Banquo and Fleance] Nature’s copy’s not eterne” (<em>M</em> ii 38), “[Banquo’s least gash] a death to nature” (<em>M</em> iv 27), and “the worm [Fleance], that’s fled, / Hath nature that in time will venom breed” (<em>M</em> iv 28).  (Banquo’s line continues that of Duncan, whose “gash’d stabs look’d like a breach in nature” [<em>M</em> II iii 111].)  The singing severed head of Orpheus described by Vergil and Ovid, or his “gory visage” (<em>L</em> 62; “visage” replaced “head” in the manuscript), corresponds to Banquo’s gashed head (<em>M</em> iv 26) with its cut throat (<em>M</em> iv 15).  As Ovid tells that Orpheus made trees and stones follow him and weep for him, so “Stones have been known to move, and trees to speak” (<em>M</em> iv 122).  The fate of Orpheus may also be suggested by the language, “with thy bloody and invisible hand, / Cancel, and tear to pieces …” (<em>M</em> ii 48), especially in view of the context—the eye of Day, and therefore the head; compare the day-star that “Flames in the forehead of the morning sky” (<em>L</em> 171).</span></p>
<p><span style="color:#000000;">5.  The general theme of fame is also common.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">“<em>Fame</em> is the spur that the clear spirit doth raise / (That last infirmity of Noble mind),” etc. (<em>L</em> 70).  “Thou wouldst be great” (<em>M</em> I v 18), says Lady Macbeth, but Macbeth laments, “I have no spur / To prick the sides of my intent, but only / Vaulting ambition …” (<em>M</em> I vii 25).  Perhaps we can compare Lady Macbeth’s intention to “pour my spirits in thine ear” (<em>M</em> I v 26) to the poetic inspiration of a muse or Apollo; in <em>L</em> Apollo “touch’d my trembling ears” (<em>L</em> 77) in reproof of ambition.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Most of these comparisons suggest directly or indirectly the association of Milton, or the singer of <em>L</em>, with Macbeth, and Edward King, or Lycidas, with legitimate royalty and Banquo in particular.  Ever since Johnson, critics have questioned the sincerity of Milton’s (or the singer’s) grief and have noted that the poem is about himself.  At the banquet Macbeth pretends to miss Banquo (<em>M</em> iv 39, 89), preparing to mourn him later; in fact Banquo was his rival, destined for greater success than he, now cut off early on that account.  Macbeth’s concern is for himself.  Edward King, “dead ere his prime” (<em>L</em> 8), can be said to have been preferred by royalty to Milton—granted a college fellowship by the crown.  The source of <em>Lycidas</em> in <em>Macbeth </em>may lend support to the idea that Milton felt, or conceived the possibility of feeling, jealousy and subsequent guilt.  Let us not forget, however, the respect Macbeth had for Banquo (<em>M</em> i 49).</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contemporary Poetry in Video: Silhouette- LJ Galleta Poems]]></title>
<link>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/11/02/contemporary-poetry-in-video-silhouette-lj-galleta-poems/</link>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 13:22:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>Leofina Jane</dc:creator>
<guid>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/11/02/contemporary-poetry-in-video-silhouette-lj-galleta-poems/</guid>
<description><![CDATA[Share this Post]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Share this Post]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A Strange Collab on Damsels and of Eden]]></title>
<link>http://crownlessxx.wordpress.com/2009/11/01/a-strange-collab-on-damsels-and-of-eden/</link>
<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 16:08:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>fallenelegy</dc:creator>
<guid>http://crownlessxx.wordpress.com/2009/11/01/a-strange-collab-on-damsels-and-of-eden/</guid>
<description><![CDATA[It is quite some time and there is no new post on your blog yet. Hmm I just decided it would be ok t]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>It is quite some time and there is no new post on your blog yet. Hmm I just decided it would be ok to post that rhyme we had on EK. Hope you wouldn&#8217;t mind. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong>girl:</strong><strong> Love is much like a wild rose, beautiful and calm, but willing to draw blood in its defense.</strong></p>
<p><strong>cooliowiz:</strong><br />
<em>roses are fragile, and it&#8217;s beauty is a veil for the thorns it hide, only when blood is drawn shall attention fall on the thorns, it&#8217;s not the flower which makes the rose, but the thorn which stings and hurt. . .</em></p>
<p><strong>twisted:</strong><br />
<em>maxa whats that quotes off?</em></p>
<p><strong>cooliowiz:</strong><br />
<em>lol i just wrote that line . .think it is too common of an idea to be a quote hehe  now i didn&#8217;t say my experiences make me poetic</em></p>
<p><strong>twisted:</strong><br />
<em>i thought your experiences would influence you to say something about knives  what different does it make if its outa heart or flesh when you bleed</em></p>
<p><strong>cooliowiz:</strong><br />
<em>i will bleed crimson coz i know it is my undoing i&#8217;m experiencing. would not care from where i&#8217;ll bleed coz after my last drop, there would even be no reminiscence of the events which led to my bleeding end&#8230; lol at that</em></p>
<p><strong>twisted:</strong><br />
<em>lol hopefully she will drown in the crimson river you bled, be lost in the tide, whos fault it was, aside  ..i fear my friend you had this coming on your way depsite whatever you and i will ever say&#8230;you still have time to step outa the crimson rain lest all you planned with that other dame should be in vain</em></p>
<p><strong>cooliowiz:</strong><br />
<em>the damsels i love is not for me to savor, coz the crimson rains shall be mine who ever i&#8217;d try for.. it&#8217;s a knife on my back or a knife on my front, after the end they are free to add their blood to the river i bleed&#8230; my end shall come to me, and they shall bring the doom upon them, coz my dear buddy, a rose never wither alone. . .</em></p>
<p><strong>twisted:</strong><br />
<em>damsels you will have in plenty whatever may you lack,<br />
just don&#8217;t let them say &#8220;oh im sorry is your knife hurt by my back&#8221;<br />
river will dry out someday buddy keep yourself alive<br />
bees are there in hundreds, you are the queen in the hive</em></p>
<p><strong>cooliowiz:</strong><br />
<em>a bee is a wanderer and roses are plenty<br />
honey is sweet and irresistible to deny<br />
a veil is what hides the thorns which feed<br />
the rivers of blood which still bleed</p>
<p>the garden of love is my undoing, be mine to bear<br />
when she picks the apple, i know it will be a viper&#8217;s glare<br />
coz damsels of eden are the honey i crave<br />
my blood is not worth the honey she gave</em></p>
<p><strong>twisted:</strong><br />
<em>damsels are stupid and easy to take<br />
all you gta be is a talking snake<br />
like our friend lu(cifer) did in his time<br />
was it badass or was it sublime<br />
</em><br />
<em>a basket of honey is well worth a drop of blood<br />
a drop to each, for each lay on rose bud<br />
eve be thy pray on her honey may you get high<br />
at it if you must die, worry not for you will be reborn in another paradise</em></p>
<p><strong>cooliowiz:</strong><br />
<em>sublime is the sense of doom which hides under<br />
on rose petals, i shall shall steal the lord&#8217;s thunder<br />
her lust is my honey, my grave in paradise is stolen<br />
i pray to the fallen one that i shall stay fallen</em></p>
<p>so that was the end of the strange collaboration on damsels and of eden. . . .</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ode on a Grecian Urn]]></title>
<link>http://winterrsun.wordpress.com/2009/10/30/ode-on-a-grecian-urn/</link>
<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 08:41:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>winterrsun</dc:creator>
<guid>http://winterrsun.wordpress.com/2009/10/30/ode-on-a-grecian-urn/</guid>
<description><![CDATA[Ode on a Grecian Urn By John Keats Thou still unravished bride of quietness! Thou foster-child of si]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><span style="color:#ff00ff;">Ode on a Grecian Urn</span></strong></p>
<p><em><span style="color:#ff00ff;">By John Keats</span></em></p>
<p><span style="color:#ff00ff;">Thou still unravished bride of quietness!<br />
Thou foster-child of silence and slow time,<br />
Sylvan historian, who canst thus express<br />
A flow&#8217;ry tale more sweetly than our rhyme:<br />
What leaf-fringed legend haunts about thy shape<br />
Of deities or mortals, or of both,<br />
In Tempe or the dales of Arcady?<br />
What men or gods are these? What maidens loth?<br />
What mad pursuit? What struggle to escape?<br />
What pipes and timbrels? What wild ecstasy?</p>
<p>Heard melodies are sweet, but those unheard<br />
Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;<br />
Not to the sensual ear, but, more endeared,<br />
Pipe to the spirit ditties of no tone:<br />
Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave<br />
Thy song, nor ever can those trees be bare;<br />
Bold Lover, never, never canst thou kiss,<br />
Though winning near the goal -yet, do not grieve;<br />
She cannot fade, though thou hast not thy bliss,<br />
For ever wilt thou love, and she be fair!</p>
<p>Ah, happy, happy boughs! that cannot shed<br />
Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;<br />
And, happy melodist, unwearied,<br />
For ever piping songs for ever new;<br />
More happy love! more happy, happy love!<br />
For ever warm and still to be enjoyed,<br />
For ever panting and for ever young;<br />
All breathing human passion far above,<br />
That leaves a heart high-sorrowful and cloyed,<br />
A burning forehead, and a parching tongue.</p>
<p>Who are these coming to the sacrifice?<br />
To what green altar, O mysterious priest,<br />
Lead&#8217;st thou that heifer lowing at the skies,<br />
And all her silken flanks with garlands drest?<br />
What little town by river or sea-shore,<br />
Or mountain-built with peaceful citadel,<br />
Is emptied of its folk, this pious morn?<br />
And, little town, thy streets for evermore<br />
Will silent be; and not a soul to tell<br />
Why thou art desolate, can e&#8217;er return.</p>
<p>O Attic shape! Fair attitude! with brede<br />
Of marble men and maidens overwrought,<br />
With forest branches and the trodden weed;<br />
Thou, silent form, dost tease us out of thought<br />
As doth eternity: Cold pastoral!<br />
When old age shall this generation waste,<br />
Thou shalt remain, in midst of other woe<br />
Than ours, a friend to man, to whom thou sayst,<br />
&#8220;Beauty is truth, truth beauty, -that is all<br />
Ye know on earth, and all ye need to know.&#8221;<br />
</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[My Kite]]></title>
<link>http://polthepulpolpupil.wordpress.com/2009/10/30/my-kite/</link>
<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 00:45:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>polthepulpolpupil</dc:creator>
<guid>http://polthepulpolpupil.wordpress.com/2009/10/30/my-kite/</guid>
<description><![CDATA[By Pol Arellano An inner child&#8217;s view of love and possession. I was getting worried I thought ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong>By Pol Arellano</strong></p>
<p><em>An inner child&#8217;s view of love and possession.</em></p>
<p>I was getting worried<br />
I thought my kite wouldn&#8217;t make it<br />
But then I saw its tail flutter<br />
Like a butterfly in heat<br />
Amongst the ink-blotted sky<br />
And I smiled</p>
<p>This isn&#8217;t the season for kite-flying,<br />
Or so they said<br />
But I couldn&#8217;t disagree more<br />
Kites will dance<br />
Even if the wind<br />
Refuses to cooperate<br />
Yes, my indigo-bellied kite<br />
Shall fly<br />
High up in the sky<br />
And the rhymes will get better after<br />
Each flutter<br />
Or<br />
They will just stop<br />
As I smile</p>
<p>My kite beats hers<br />
And any other kid&#8217;s for that matter<br />
Because my kite can<br />
Grin<br />
And enunciate<br />
The words spoken by your grandmother<br />
When she was still in her flour-sack undies</p>
<p>My kite is unlike any other<br />
It smells like bread rolls and<br />
Buttered onions<br />
Laid out on a Midsummer&#8217;s day picnic<br />
My kite smells like a virgin<br />
For my kite is a virgin<br />
Flirting with nothing<br />
Not even the sky<br />
Or the Eagles<br />
Or your brain</p>
<p>My kite sounds like<br />
A concerto<br />
Of one-legged violinists<br />
All ninety-nine of them playing<br />
For the last time<br />
Crying for glory<br />
And roses<br />
And canned applause<br />
And maybe even a goodie bag</p>
<p>My kite beats all iPods<br />
And all Tower Records<br />
My kite is a symphony<br />
Created by strangers and sweethearts<br />
Under the white and blue protection<br />
Of the trusty transit</p>
<p>My kite beats hers.<br />
My kite is unlike any other.</p>
<p>I need not worry.<br />
You&#8217;re already mine.<br />
Smile.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ode to the West Wind]]></title>
<link>http://winterrsun.wordpress.com/2009/10/29/ode-to-the-west-wind/</link>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 05:06:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>winterrsun</dc:creator>
<guid>http://winterrsun.wordpress.com/2009/10/29/ode-to-the-west-wind/</guid>
<description><![CDATA[  Ode to the West Wind By Percy Bysshe Shelley O wild West Wind, thou breath of Autumn&#8217;s being]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div><span style="color:#993300;"> </span></div>
<p><strong><span style="color:#993300;">Ode to the West Wind</span></strong></p>
<p><em><span style="color:#993300;">By Percy Bysshe Shelley</span></em></p>
<p><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#993300;">O wild West Wind, thou breath of Autumn&#8217;s being,<br />
Thou, from whose unseen presence the leaves dead<br />
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,<br />
Yellow, and black, and pale, and hectic red,<br />
Pestilence-stricken multitudes: O thou,<br />
Who chariotest to their dark wintry bed<br />
The winged seeds, where they lie cold and low,<br />
Each like a corpse within its grave, until<br />
Thine azure sister of the Spring shall blow<br />
Her clarion o&#8217;er the dreaming earth, and fill<br />
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)<br />
With living hues and odours plain and hill:<br />
Wild Spirit, which art moving everywhere;<br />
Destroyer and preserver; hear, O hear!</span></span><span style="color:#0000ff;"><br />
<span style="color:#993300;"><img class="alignleft size-full wp-image-52" title="Richardson_Rome_-_West_Wind_Blows" src="http://winterrsun.wordpress.com/files/2009/10/richardson_rome_-_west_wind_blows.jpg" alt="Richardson_Rome_-_West_Wind_Blows" width="500" height="382" /></span></span></p>
<p><span style="color:#993300;">Thou on whose stream, &#8216;mid the steep sky&#8217;s commotion,<br />
Loose clouds like earth&#8217;s decaying leaves are shed,<br />
Shook from the tangled boughs of heaven and ocean,<br />
Angels of rain and lightning; there are spread<br />
On the blue surface of thine airy surge,<br />
Like the bright hair uplifted from the head<br />
Of some fierce Maenad, even from the dim verge<br />
Of the horizon to the zenith&#8217;s height -<br />
The locks of the approaching storm. Thou dirge<br />
Of the dying year, to which this closing night<br />
Will be the dome of a vast sepulchre,<br />
Vaulted with all thy congregated might<br />
Of vapours, from whose solid atmosphere<br />
Black rain, and fire, and hail, will burst: O hear!</span></p>
<p><span style="color:#993300;">Thou who didst waken from his summer dreams,<br />
The blue Mediterranean, where he lay,<br />
Lulled by the coil of his crystalline streams,<br />
Beside a pumice isle in Baiae&#8217;s bay,<br />
And saw in sleep old palaces and towers<br />
Quivering within the wave&#8217;s intenser day,<br />
All overgrown with azure moss and flowers<br />
So sweet, the sense faints picturing them! Thou<br />
For whose path the Atlantic&#8217;s level powers<br />
Cleave themselves into chasms, while far below<br />
The sea-blooms and the oozy woods which wear<br />
The sapless foliage of the ocean, know<br />
Thy voice, and suddenly grow grey with fear,<br />
And tremble and despoil themselves: O hear!</span></p>
<p><span style="color:#993300;">If I were a dead leaf thou mightest bear;<br />
If I were a swift cloud to fly with thee;<br />
A wave to pant beneath thy power, and share<br />
The impulse of thy strength, only less free<br />
Than thou, O uncontrollable! If even<br />
I were as in my boyhood, and could be<br />
The comrade of thy wanderings over heaven,<br />
As then, when to outstrip the skiey speed<br />
Scarce seemed a vision, I would ne&#8217;er have striven<br />
As thus with thee in prayer in my sore need.<br />
O, lift me as a wave, a leaf, a cloud!<br />
I fall upon the thorns of life! I bleed!<br />
A heavy weight of hours has chained and bowed<br />
One too like thee: tameless, and swift, and proud.</span></p>
<p><span style="color:#993300;">Make me thy lyre, even as the forest is:<br />
What if my leaves are falling like its own!<br />
The tumult of thy mighty harmonies<br />
Will take from both a deep autumnal tone,<br />
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,<br />
My spirit! be thou me, impetuous one!<br />
Drive my dead thoughts over the universe<br />
Like withered leaves, to quicken a new birth;<br />
And, by the incantation of this verse,<br />
Scatter, as from an unextinguished hearth<br />
Ashes and sparks, my words among mankind!<br />
Be through my lips to unawakened earth<br />
The trumpet of a prophecy! O Wind,<br />
If Winter comes, can Spring be far behind?<br />
</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[In Wait]]></title>
<link>http://shaiyara.com/2009/10/29/in-wait/</link>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 00:34:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>radhasoami</dc:creator>
<guid>http://shaiyara.com/2009/10/29/in-wait/</guid>
<description><![CDATA[The night sleeps nestled  in the lap of a jewel-studded sky. The gentle butterflies make quixotic lo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>The night sleeps nestled  in the lap of a jewel-studded sky.</p>
<p>The gentle butterflies make quixotic love to the dainty flowers.</p>
<p>The mammoth waves restlessly dance with the mighty ocean.</p>
<p>The  soft  breeze  sings lullaby to the tired trees.</p>
<p>The church bells ring in rythmic unison with God.</p>
<p>Each has a friend, all have a nitch&#8230;</p>
<p>But she remains an empty vessel.</p>
<p>No light surrounds her, only darkness trails.</p>
<p>Life doesn&#8217;t allow her to live, death shuns her.</p>
<p>Tear clogged eyes hollow her face, smiles are unseen.</p>
<p>Pain summons her, loneliness befriends her.</p>
<p>Ill-fate guards her, fortune sneers.</p>
<p>condemned by her soul, she withers in wait&#8230;..for her waiting to end. </p>
<p>                                                         Aradhana</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[This heart of mine]]></title>
<link>http://iklaathetkaas.wordpress.com/2009/10/28/this-heart-of-mine/</link>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 07:34:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>JC</dc:creator>
<guid>http://iklaathetkaas.wordpress.com/2009/10/28/this-heart-of-mine/</guid>
<description><![CDATA[Ancient Hall by El Rafo used with permission It feels like a desolate place This heart of mine Sunsh]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Ancient Hall by El Rafo used with permission It feels like a desolate place This heart of mine Sunsh]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[the last drop]]></title>
<link>http://nihilisticpoetry.com/2009/10/27/the-last-drop/</link>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 12:40:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pablo Saborio</dc:creator>
<guid>http://nihilisticpoetry.com/2009/10/27/the-last-drop/</guid>
<description><![CDATA[Remember when we met by that corner of a disguise talking with the stillness    that is common to oi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img src="http://i12.photobucket.com/albums/a246/outoforbit/last_drop_nihilist_poet.jpg" alt="" /></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">Remember</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">when we met</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">by that corner of a disguise</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">talking with the stillness</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">   that is common to oil</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">it was an early October blizzard</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">that trapped us before</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">we’ve identified our inertia</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">locked in that cold</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">with a bottle of vodka and</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">        letters from Rilke</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">we drank the last drop</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">     of our nihilism</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">ready to die there</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">    or live on perpetually</span></p>
<p><span style="font-family:Garamond;font-size:large;">with no sense at all.</span></p>
<p>&#160;</p>
<p><a href="http://nihilisticpoetry.com/">Nihilist Poet</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[POETRY VIDEO: CHARMED]]></title>
<link>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/10/25/poetry-video-charmed/</link>
<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 07:05:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Leofina Jane</dc:creator>
<guid>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/10/25/poetry-video-charmed/</guid>
<description><![CDATA[Share this Post]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Share this Post]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[POETRY VIDEO: YOU SENT ME]]></title>
<link>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/10/25/poetry-video-you-sent-me/</link>
<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 07:02:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Leofina Jane</dc:creator>
<guid>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/10/25/poetry-video-you-sent-me/</guid>
<description><![CDATA[Share this Post]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Share this Post]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Corporea, Le Voci della Luna 2009]]></title>
<link>http://kolibris.wordpress.com/2009/10/23/corporea/</link>
<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 07:53:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>kolibris</dc:creator>
<guid>http://kolibris.wordpress.com/2009/10/23/corporea/</guid>
<description><![CDATA[© 2009 by Le Voci della Luna Poesia Le Voci della Luna – Circolo Culturale C.P. 107 40037 Sasso Marc]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#3366ff;"><img class="alignnone size-full wp-image-687" title="corporea1" src="http://kolibris.wordpress.com/files/2009/10/corporea1.jpg" alt="corporea1" width="500" height="707" /></span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"><br />
</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"><img class="alignnone size-full wp-image-688" title="corporea2" src="http://kolibris.wordpress.com/files/2009/10/corporea2.jpg" alt="corporea2" width="500" height="704" /></span></p>
<p><strong><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#3366ff;">© 2009 by Le Voci della Luna Poesia<br />
Le Voci della Luna – Circolo Culturale<br />
C.P. 107 40037 Sasso Marconi (Bologna)</span><a href="http://www.levocidellaluna.it"><span style="text-decoration:none;"><span style="color:#3366ff;"><br />
</span></span></a><a href="http://www.levocidellaluna.it"><span style="color:#3366ff;">www.levocidellaluna.it<br />
</span></a><a href="mailto:vociluna@virgilio.it"><span style="color:#3366ff;">vociluna@virgilio.it</span></a><span style="color:#3366ff;"> – vocilunanews@libero.it§<br />
ISBN 88-9604-809-5</span></span></strong></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">Corporea</span></p>
<p><em><span style="color:#3366ff;">Il corpo nella poesia femminile contemporanea di lingua inglese</span></em></p>
<p><em><span style="color:#3366ff;">A cura di</span></em></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Loredana Magazzeni, Fiorenza Mormile, Brenda Porster, Anna Maria Robustelli</span></strong></p>
<p><em><span style="color:#3366ff;">Prefazione</span></em></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Liana Borghi</span></strong></p>
<p><span style="color:#3366ff;">pp. 201  € 12,00</span></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><span style="color:#3366ff;">Poesie di:</span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="color:#3366ff;">Karen Alkalay-Gut, Margaret Atwood, Eavan Boland, Kate Clanchy, Lucille Clifton, Enid Dame, Mary Dorcey, Carol Ann Duffy, Denise Duhamel, Agneta Falk, Vicki Feaver, Elaine Feinstein, Gillian K. Ferguson, Robyn Guillory, Marilyn Hacker, Alice Jones, Jenny Joseph, Maxine Kumin, Joan Larkin, Dorianne Laux, Lyn Lifshin, Josephine Miles, Elma Mitchell, Dorothy Molloy, Grace Nichols, Sharon Olds, Alicia Ostriker, Marge Piercy, Brenda Porster, Adrienne Rich, Tania Rochelle, Anne Stevenson, Alice Walker, Judith Arundell Wright</span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#3366ff;">Questo libro nasce dal piacere condiviso di colmare una lacuna. In Italia tutto il corpus di testi di donne in lingua inglese dell’ultimo quarantennio è stato tradotto in minima parte e le poche eccezioni sono per lo più esaurite e introvabili da tempo. Siamo invece convinte dell’importanza di non perdere il valore di una riflessione collettiva di grandi proporzioni scaturita dalla riscoperta del corpo in ambito femminile e femminista. Paradossalmente, proprio l’uso politico del corpo come grimaldello per scardinare la visione del mondo e il linguaggio tradizionalmente conformati sull’ottica maschile ne ha legato le sorti all’effimera fortuna del movimento, facendo sì che oggi in buona parte della cultura dominante la semplice menzione del corpo rimandi a qualcosa di percepito fastidiosamente come risentito e superato.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#3366ff;">Contrastare il rischio che questi testi vengano archiviati come vecchi senza che mai sia stata concessa loro circolazione è dunque il nostro obiettivo. Essi infatti esprimono la differenza femminile non tanto e non solo per combattere il mondo tradizionale, quanto per arricchirlo. I criteri di selezione applicati sono stati la qualità poetica e il grado di implicazione corporea. Abbiamo privilegiato autrici viventi e testi non ancora editi, tranne quando la loro rilevanza ha richiesto delle eccezioni alla regola.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Homage to My Hips   </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Lucille Clifton </span></strong></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">these hips are big hips</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">they need space to</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">move around in.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">they don’t fit into little</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">petty places, these hips</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">are free hips.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">they don’t like to be held back.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">these hips have never been enslaved,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">they go where they want to go</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">they do what they want to do.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">These hips are mighty hips.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">These hips are magic hips</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">I have known them</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">to put a spell on a man and</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">spin him like a top!</span></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Tributo ai miei fianchi</span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Lucille Clifton</span></strong></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">questi fianchi sono fianchi larghi</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">hanno bisogno di spazio per</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">andarsene in giro</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">non stanno a loro agio dentro</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">posticini di basso profilo, questi fianchi</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">sono fianchi liberi.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">non amano essere bloccati.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">questi fianchi non sono mai stati fatti schiavi,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">vanno dove vogliono andare</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">fanno quello che vogliono fare.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">Questi fianchi sono fianchi possenti.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">Questi fianchi sono fianchi stregati</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">li ho visti</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">lanciare un incantesimo su un uomo e</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">rigirarlo come una trottola!</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><em><span style="color:#3366ff;">Trad. di Fiorenza Mormile</span></em></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Nevertheless                                 </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Alicia Ostriker </span></strong></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">The bookbag on my bag. I’m out the door           </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">Winter turns to spring</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">The way it does, and I buy dresses.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">A year later, it gets to where</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">When they say How are you feeling,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">With that anxious look on their faces,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">And I start to tell them the latest</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">About my love life or my kids’ love lives,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">Or my vacation or my writer’s block&#8211; </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">It actually takes me a while</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">To realize what they have in mind&#8211;</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">I’m fine,  I say, I’m great, I’m clean.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">The bookbag on my back. I have to run.</span></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><span style="color:#3366ff;"><br />
</span></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Ciononostante</span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Alicia Ostriker</span></strong></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">La borsa dei libri sulle spalle. Sono fuori casa.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">L’inverno volge a primavera</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">come sempre e io compro vestiti.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">Un anno dopo, si arriva al punto che</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">quando mi dicono </span><em><span style="color:#3366ff;">Come ti senti,</span></em></p>
<p><span style="color:#3366ff;">con quello sguardo ansioso sulla faccia,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">e io comincio a raccontare l’ultima</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">sulla mia vita amorosa o su quella dei miei figli,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">o sulle mie vacanze o sul blocco dello scrittore&#8211;</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">ci metto davvero un po’ di tempo</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">a capire quello che hanno in mente—</span></p>
<p><em><span style="color:#3366ff;">Sto bene</span></em><span style="color:#3366ff;">, dico, </span><em><span style="color:#3366ff;">sto alla grande</span></em><span style="color:#3366ff;">, </span><em><span style="color:#3366ff;">sono pulita.</span></em></p>
<p><span style="color:#3366ff;">La borsa dei libri sulle spalle. Devo correre.</span></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><em><span style="color:#3366ff;">Trad. di Anna Maria Robustelli</span></em></p>
<p><span style="color:#3366ff;"><br />
</span></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Anorexia</span></strong><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <strong><span style="color:#3366ff;">Alice Jones</span></strong><span style="color:#3366ff;"></p>
<p>Not everyone is so skilled<br />
at the ancient art, not everyone<br />
can exist on air, refusing<br />
the burden of flesh. Hating</p>
<p>the yellow globs of fat in any<br />
form—under the skin, padding<br />
the heart, cushions for the eye&#8217;s<br />
globes, but mostly those</p>
<p>that mark her as her mother&#8217;s—<br />
the encumbering curves of hip<br />
or breast, she eats only<br />
oranges and water, a cannibal</p>
<p>of self. Trying to undo all<br />
the knots the female body has<br />
tied, all the cyclical obligations,<br />
to gush, to feed, she chooses</p>
<p>to hone her shape down,<br />
her scapulae prepared like<br />
thin birds, to fly away from<br />
the spine. Barely held together</p>
<p>by silk and liquid and air,<br />
she floats, flightless, the water&#8217;s<br />
iciness along her back;<br />
she tries not to be sucked</p>
<p>down by the black cold,<br />
its deadliness pulling<br />
at the nape of her long neck,<br />
biting at her unfeathered heels.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"><br />
</span></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Anoressia</span></strong></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;">Alice Jones</span></strong></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">Non tutte sono esperte</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">dell’arte antica, non tutte</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">sanno vivere d’aria, rifiutare</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">il fardello della carne. Aborrendo</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">gli ammassi giallastri di grasso in ogni</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">forma – sotto la pelle, ad imbottire</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">il cuore, i cuscinetti intorno ai bulbi</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">oculari, ma soprattutto quelli</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">che la marchiano figlia di sua madre –</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">le curve ingombranti dei fianchi</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">o dei seni, mangia soltanto</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">arance e acqua, cannibala </span><span style="color:#3366ff;"><em> </em></span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">di sé. Cercando di disfare tutti</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">i nodi che ha legato il corpo</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">femminile, tutti gli obblighi ciclici,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">a grondare, nutrirsi, sceglie</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">di affilarsi la figura,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">scapole pronte come</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">uccelli sottili a volare dalla</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">schiena. Tenuta a stento insieme</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">da seta e liquidi e aria,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">fluttua, senza volo, la gelidezza</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">dell’acqua lungo il dorso;</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">cerca di non lasciarsi risucchiare</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">giù dal nero ghiacciato,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">la trazione letale</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">alla nuca in cima al lungo collo,</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;">che la morsica ai calcagni spiumati.</span></p>
<p><span style="color:#3366ff;"> </span></p>
<p><em><span style="color:#3366ff;">Trad. di Maria Luisa Vezzali</span></em></p>
<p><strong><span style="color:#3366ff;"> </span><br />
</strong></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[POETRY VIDEO: BLACK COFFEE]]></title>
<link>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/10/22/poetry-video-black-coffee/</link>
<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 09:51:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>Leofina Jane</dc:creator>
<guid>http://ljgalletaenglishpoems.wordpress.com/2009/10/22/poetry-video-black-coffee/</guid>
<description><![CDATA[Share this Post]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Share this Post]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Who?]]></title>
<link>http://iklaathetkaas.wordpress.com/2009/10/20/who/</link>
<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 18:24:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>JC</dc:creator>
<guid>http://iklaathetkaas.wordpress.com/2009/10/20/who/</guid>
<description><![CDATA[Gedichten (C) JC 2008 Who will pick me up When I fall down Who will show me the way When I stumble i]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Gedichten (C) JC 2008 Who will pick me up When I fall down Who will show me the way When I stumble i]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
