<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>ethnologue &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/ethnologue/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "ethnologue"</description>
	<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 18:06:30 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[L'ethnologue Claude Lévi-Strauss est mort]]></title>
<link>http://lecolporteur.wordpress.com/2009/11/05/lethnologue-claude-levi-strauss-est-mort/</link>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 17:55:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>Le colporteur</dc:creator>
<guid>http://lecolporteur.wordpress.com/2009/11/05/lethnologue-claude-levi-strauss-est-mort/</guid>
<description><![CDATA[hommage tardif, certes, mais hommage quand même. merci à  Frédéric Bonnaud, ce midi sur Europe 1. qu]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>hommage tardif, certes, mais hommage quand même.</p>
<p>merci à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Bonnaud" target="_blank"> Frédéric Bonnaud</a>, ce midi sur<a href="http://www.europe1.fr/Radio/chroniques/%28id%29/1119/%28nom%29/Politiquement-incorrect---Frederic-BONNAUD" target="_blank"> Europe 1</a>.</p>
<p>quelques citations:</p>
<p>&#8220;Je hais les voyages et les explorateurs.&#8221;</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/F8608ouMz4U&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/F8608ouMz4U&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>&#8220;Ce n&#8217;est pas un monde que j&#8217;aime.&#8221;</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/sNSHkhYrSSY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/sNSHkhYrSSY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>en plus court:</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/ytvZaryTDhg&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/ytvZaryTDhg&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>énorme, c&#8217;est tellement vrai&#8230;</p>
<p>alors, on fait quoi?</p>
<p>bien @ vous,</p>
<p>nicogé</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dernière Minute : Le célèbre ethnologue Claude Lévi-Strauss est décédé Samedi dernier ]]></title>
<link>http://agnx.net/2009/11/03/derniere-minute-le-celebre-ethnologue-claude-levi-strauss-est-decede-samedi-dernier/</link>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 17:03:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Aurélien GIRAUX dit AGNX!</dc:creator>
<guid>http://agnx.net/2009/11/03/derniere-minute-le-celebre-ethnologue-claude-levi-strauss-est-decede-samedi-dernier/</guid>
<description><![CDATA[Communiqué OFFICIEL (AFP) – [Agence France Presse] | Dépêche reçue à 17H25. PARIS — L&#8217;anthropo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><h1><img class="aligncenter size-full wp-image-332" title="h_9_ill_1262349_02f1_000_app2001060858032-Claude-Lévi-Strauss_AGNX.NET!" src="http://agnx.wordpress.com/files/2009/11/h_9_ill_1262349_02f1_000_app2001060858032-claude-levi-strauss_agnx-net.jpg" alt="h_9_ill_1262349_02f1_000_app2001060858032-Claude-Lévi-Strauss_AGNX.NET!" width="300" height="200" /></h1>
<p>Communiqué OFFICIEL (AFP) – [Agence France Presse] &#124; Dépêche reçue à 17H25.</p>
<p>PARIS — L&#8217;anthropologue Claude Lévi-Strauss est décédé à l&#8217;âge de 100 ans, a-t-on appris mardi auprès des éditions Plon.</p>
<p><!-- google_ad_section_end(name=article) --> Copyright ©  2009   AFP. Tous droits réservés.<span style="text-decoration:underline;"><em><strong><span style="color:#ff0000;"> Fourni pour AGNX.NET! &#38; AurelienGiraux.com&#8230;</span></strong></em></span></p>
<p>*** &#8211; Photo : AFP/JOEL ROBINEL&#8217;anthropologue Claude Lévi-Strauss. ***</p>
<h1>Plus de détails <a href="http://www.lemonde.fr/carnet/article/2009/11/03/l-ethnologue-claude-levi-strauss-est-mort_1262337_3382.html">dans cet article web du quotidien \&#8221;Le Monde\&#8221; ICI </a> !</h1>
<p><img src="/DOCUME%7E1/UTILIS%7E1/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.png" alt="" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[SPEAKING IN TONGUE]]></title>
<link>http://ainouno.wordpress.com/2009/11/01/speaking-in-tongue/</link>
<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 02:18:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>ainouno</dc:creator>
<guid>http://ainouno.wordpress.com/2009/11/01/speaking-in-tongue/</guid>
<description><![CDATA[For those who don’t know, speaking in tongue is a phenomena where a person utter words that no one c]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">For those who don’t know, speaking in tongue is a phenomena where a person utter words that no one can understand.  In the context of the Bible “tongue” means language.  For an ordinary person, speaking in tongue simply means speaking in a different language.  To understand the concept of speaking in tongue, one must read  <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=act%202%20:%201-%2012&#38;version=NIV">Act 2 : 1 &#8211; 12</a></p>
<p style="text-align:justify;">When it happened ? Verse 1.  On the day of Pentecost.  What happened ? Verse 2. Suddenly a sound like the blowing of violent wind came from heaven  Verse 2 tells us that, there was a divine intervention.  A sound like blowing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.  Then, there were tongues like fire and so on.  The crowd were perplexed.  According to verse 5, there were people from all over the world speaking different tongue (language).  Verse 6 is very tricky, “one heard them speaking in his own language” meaning the speaker who is a Galilean (verse 7) speaks a language which a listener who may be an Asian could understand.  The speaker did not know or understood what he spoke.  After the incident, the speaker of that different tongue(language) will not have any knowledge of what he spoke. Verse twelve says amazed and perplexed, they asked one another, &#8220;What does this mean?&#8221;  At the end of the day, no one even the speaker knew what happened.  Then, as you read further, Peter stood up and explained what <a href="http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=51&#38;chapter=2&#38;version=31">happened.</a></p>
<p style="text-align:justify;">How many languages are there in the world?  Stephen R. Anderson of the <a href="http://www.lsadc.org/">Linguistic Society of America</a>,cites the Ethnologue organization. According to <a href="http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=area">Ethnologue</a>, there are currently 6,912 living languages, defined as languages that people speak today.</p>
<p style="text-align:justify;">It is interesting to note that speaking in tongue is a gift from God.   Speaking in tongue would have been the best evangelical tool of all time.  How can the people during the time of Jesus ignore such a magnificent gift?   The Bible have no records of Jesus or his disciples speaking in tongue when they go from one town to another.  Jesus and his disciples knew that speaking in tongues can be self-induced and they don’t want to lie about it.</p>
<p style="text-align:justify;">The &#8220;Big Lie&#8221; was simple &#8211;tell the biggest, most outrageous lie; tell it often enough; tell it loudly enough &#8211;and eventually people will believe it &#8211; Joseph Paul Goebbels</p>
<p style="text-align:justify;">Knowing this, the Apostle Paul has got this to say in 1 Corinthians 14 (New International Version) &#8211; Gifts of Prophecy and Tongues</p>
<p style="text-align:justify;">1Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy. 2For anyone who speaks in a tongue[a] does not speak to men but to God. Indeed, no one understands him; he utters mysteries with his spirit.[b] 3But everyone who prophesies speaks to men for their strengthening, encouragement and comfort. 4He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church. 5I would like every one of you to speak in tongues,[c] but I would rather have you prophesy. He who prophesies is greater than one who speaks in tongues,[d] unless he interprets, so that the church may be edified.</p>
<p style="text-align:justify;">According to the Bible, anyone who speaks in tongue, speaks to God.  As such, I belief speaking in tongue do exist and I would like to conclude with verse 18 &#38; 19 of 1 Corinthians 14 “thank God that I speak in tongues more than all of you. 19But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lingue del Mondo, 16esima edizione di Ethnologue]]></title>
<link>http://butindaro.wordpress.com/2009/07/30/lingue-del-mondo-16esima-edizione-di-ethnologue/</link>
<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 14:28:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>illuminato</dc:creator>
<guid>http://butindaro.wordpress.com/2009/07/30/lingue-del-mondo-16esima-edizione-di-ethnologue/</guid>
<description><![CDATA[SIL International (Summer Institute of Linguistics, Istituto estivo di linguistica), organizzazione ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://butindaro.wordpress.com/files/2009/07/ethnobook.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-9479" style="margin:5px;" title="ethnobook" src="http://butindaro.wordpress.com/files/2009/07/ethnobook.jpg" alt="ethnobook" width="131" height="156" /></a><a href="http://www.sil.org/">SIL International</a> (Summer Institute of Linguistics, Istituto estivo di linguistica), organizzazione cristiana evangelica partner di <a href="http://www.wycliffe.org/">Wycliffe Bible Translators</a>, annuncia la pubblicazione della 16esima edizione di <a href="http://www.ethnologue.com/home.asp">Ethnologue: Languages of the World</a>. Si tratta di una pubblicazione sia cartacea che elettronica contenente statistiche di 6.909 lingue conosciute, organizzate per continente e nazione. Questa nuova edizione include descrizioni aggiornate e ampliate. La versione web di Ethnologue contiene tutto il contenuto della versione stampa ed è disponibile a <a href="http://www.ethnologue.com/web.asp">questo indirizzo</a>.</p>
<p>Via &#124; <a href="http://fr.wycliffe.ch/actualite.html#c2031">Wycliffe.ch</a></p>
<p><em>Vedi anche:</em></p>
<ul>
<li>Ethnologue: Languages of the World (<a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Ethnologue">su Wikipedia</a>)</li>
<li>SIL International (<a href="http://it.wikipedia.org/wiki/SIL_International">su Wikipedia</a>)</li>
</ul>
<p><a href="http://www.addtoany.com/share_save?linkurl=http%3A%2F%2Fbutindaro.wordpress.com%2F2009%2F07%2F30%2Flingue-del-mondo-16esima-edizione-di-ethnologue%2F&#38;linkname=Lingue%20del%20Mondo%2C%2016esima%20edizione%20di%20Ethnologue"><img src="http://static.addtoany.com/buttons/share_save_256_24.png" alt="Share" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Un ethnologue new-yorkais reçoit un jour à Manhattan un de ses vieux amis sioux. Et comme à grand-peine ils cheminent dans...]]></title>
<link>http://psychotherapeute.wordpress.com/2009/06/21/un-ethnologue-new-yorkais-recoit-un-jour-a-manhattan-un-de-ses-vieux-amis-sioux-et-comme-a-grand-peine-ils-cheminent-dans/</link>
<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 22:01:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>Frédéric Duval-Levesque, psychothérapeute</dc:creator>
<guid>http://psychotherapeute.wordpress.com/2009/06/21/un-ethnologue-new-yorkais-recoit-un-jour-a-manhattan-un-de-ses-vieux-amis-sioux-et-comme-a-grand-peine-ils-cheminent-dans/</guid>
<description><![CDATA[Un ethnologue new-yorkais reçoit un jour à Manhattan un de ses vieux amis sioux. Et comme à grand-pe]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Un ethnologue new-yorkais reçoit un jour à Manhattan un de ses vieux amis sioux. Et comme à grand-pe]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Les 100 ans de Claude Lévi-Strauss]]></title>
<link>http://ethnolyceum.wordpress.com/2008/11/28/les-100-ans-de-claude-levi-strauss/</link>
<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 21:47:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fred</dc:creator>
<guid>http://ethnolyceum.wordpress.com/2008/11/28/les-100-ans-de-claude-levi-strauss/</guid>
<description><![CDATA[Bon anniversaire Monsieur Lévi-Strauss! Claude LÉVI-STRAUSS fête aujourd&#8217;hui ses 100 ans et le]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://ethnolyceum.files.wordpress.com/2008/11/levi-strauss.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1643" title="levi-strauss" src="http://ethnolyceum.wordpress.com/files/2008/11/levi-strauss.jpg" alt="levi-strauss" width="500" height="388" /></a></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff9900;"><strong>Bon anniversaire Monsieur Lévi-Strauss!</strong></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;">Claude LÉVI-STRAUSS fête aujourd&#8217;hui ses 100 ans et le <a href="http://www.quaibranly.fr/fr/accueil/index.html" target="_blank">Musée du Quai Branly</a> lui consacre une exposition qui rassemble une sélection de <a href="http://www.quaibranly.fr/fr/collections/promenades-a-la-carte/claude-levi-strauss-photographies-de-mission/index.html" target="_blank">photographies</a> et d&#8217;<a href="http://www.quaibranly.fr/fr/collections/promenades-a-la-carte/claude-levi-strauss-objets-de-la-collection/index.html" target="_self">objets</a> qu&#8217;il a recueillis au cours de ses expéditions. La  presse rend également hommage à l&#8217;ethnologue à travers de nombreux articles. </span></p>
<p><span style="color:#00ff00;">En Espagne, <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/anos/padre/estructuralismo/elpepucul/20081127elpepucul_4/Tes" target="_blank"><strong>El País</strong></a> a également salué le centenaire de la naissance de Claude Lévi-Strauss:</span></p>
<p style="padding-left:90px;text-align:justify;">Claude Lévi-Strauss, uno de los intelectuales más relevantes del siglo XX, destacado antropólogo y padre del enfoque estructuralista de las ciencias sociales, que ha influido de manera decisiva en la filosofía, la sociología, la historia y la teoría de la literatura, cumple mañana 100 años de vida.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;">.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff9900;"><strong>Et si Claude Lévi-Strauss était un punk?</strong></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;">Pour ceux qui me connaissent, pour mes élèves, comme pour ceux qui parcourent ce blog, mon admiration pour Claude Lévi-Strauss n&#8217;est pas un secret. J&#8217;étais lycéen, en Terminale, quand j&#8217;ai lu <em>Tristes Tropiques </em>pour la première fois et ce fut véritablement une révélation. J&#8217;avais trouvé ma voie et je voulais être ethnologue! Scientifique et littéraire, ce livre était pour moi extraordinaire, avec cette première phrase devenue emblématique: </span><span style="color:#00ff00;"><a href="http://ethnolyceum.wordpress.com/2008/12/01/je-hais-les-voyages-et-les-explorateurs/" target="_blank"><em>&#8220;Je hais les voyages et les explorateurs&#8221;</em></a>. On oublie souvent la phrase suivante: &#8220;<em>Et voici que je m&#8217;apprête à raconter mes expéditions</em></span><span style="color:#00ff00;"><span style="color:#00ff00;"><em>.</em>&#8221; </span>Car là est la grandeur de ces <em>Tristes Tropiques</em>: c&#8217;est à la fois une réflexion sur le destin des civilisations, une ethnographie, avec un étude minutieuse de la vie des Indiens du Brésil, et une autobiographie où l&#8217;ethnologue nous raconte comment lui est venue sa vocation. La vocation est-elle contagieuse? Toujours est-il que <em>Tristes Tropiques</em> me communiqua cet amour pour des peuples qu&#8217;on ne disait pas encore «premiers» et, mon bac en poche, j&#8217;entamai des études d&#8217;ethnologie à l&#8217;université de Paris X-Nanterre. L&#8217;ouverture toute en paradoxe de <em>Triste Tropiques</em> avait également suffi à me convaincre que Lévi-Strauss est un vrai punk! Oui, vous avez bien lu: un punk! Insaisissable, proche des surréalistes, il aime en effet brouiller les pistes, non sans humour ni esprit de provocation. Ne s&#8217;est-il pas lui-même défini comme un vieil anarchiste de droite, fidèle à Marx, comme dans cette interview accordée à <a href="http://www.lexpress.fr/informations/archive-claude-levi-strauss-un-anarchiste-de-droite_714140.html" target="_blank"><strong>L&#8217;Express</strong></a> en 1986? Par ailleurs, son disours ne rejoint-il pas le &#8220;No future&#8221; des punks lorsqu&#8217;il souligne avec pessimisme que les cultures traditionnelles sont en train de disparaître et que l&#8217;humanité va à sa perte?<br />
</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;"><span style="color:#000000;">.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff9900;"><strong>Les Amériques: les missions au Brésil et l&#8217;exil new-yorkais.</strong></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/TLMZwsoACCU&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/TLMZwsoACCU&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;">Dans la vidéo ci-dessus, qui date de 1977, Claude Lévi-Strauss nous raconte avec bonheur sa première rencontre avec les Bororos. Il</span><span style="color:#00ff00;"> l&#8217;a souvent répété dans des interviews: &#8220;la période de [ses] voyages dans l&#8217;intérieur du Brésil, ce sont les plus belles années de [sa] vie&#8221;. En effet, ces années trente et quarante, où il devient ce grand ethnologue que l&#8217;on connaît aujourd&#8217;hui, sont particulièrement  palpitantes et les</span><span style="color:#00ff00;"> différents articles publiés dans la presse ne manquent pas de les évoquer</span><span style="color:#00ff00;">. Nommé en 1935 professeur de sociologie à Sao Paulo, Claude Lévi-Strauss se passionne pour les Indiens et se découvre une vocation&#8230; Plus tard, aux États-Unis, ayant fui la France occupée, il fait la rencontre décisive du linguiste Roman Jakobson. D</span><span class="sign"><span style="color:#00ff00;">ans un article intitulé <strong><a href="http://www.lefigaro.fr/livres/2008/11/27/03005-20081127ARTFIG00144-levi-strauss-de-l-amazonie-au-college-de-france-.php" target="_blank">Lévi-Strauss, de l&#8217;Amazonie au collège de France</a></strong>,  paru le 26 novembre dans <strong>Le Figaro</strong>, <strong>Paul-François PAOLI</strong> revient sur ces années passionnantes:</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left:90px;text-align:justify;">En 1935, il accepte un poste de professeur de sociologie à l&#8217;université de Sao Paulo, au Brésil, qu&#8217;il rejoint après un long périple en mer. Pour le compte du Musée de l&#8217;homme de cette ville, il part, plusieurs mois durant, dans le Mato Grosso avec sa femme à la rencontre de tribus primitives : les Indiens Bororos et Caduveos, une expérience qu&#8217;il relatera dans <em>Tristes Tropiques</em>, le livre qui le rendra mondialement célèbre après guerre. « J&#8217;étais dans un état d&#8217;excitation intellectuelle intense. Je me sentais revivre les aventures des premiers voyageurs du XVIe siècle. Pour mon compte, je découvrais le Nouveau Monde. Tout me paraissait fabuleux : les paysages, les animaux, les plantes…», dira-t-il dans un livre d&#8217;entretiens [<em>Lévi-Strauss, l'homme derrière l'œuvre</em> (Lattès), d'Émilie JOULIA].</p>
<p style="padding-left:90px;text-align:justify;">Après d&#8217;autres expéditions, notamment chez les Tupi-Kawahib, descendants d&#8217;une culture en voie d&#8217;extinction, il retourne en France et se retrouve, en 1940, à Vichy pour demander son intégration au ministère de l&#8217;Éducation nationale, au moment même où sont promulguées les lois antisémites du régime de Pétain. «Je ne me rendais pas compte du danger…», expliquera-t-il bien des années plus tard en évoquant l&#8217;incroyable inconscience de sa jeunesse.</p>
<p style="padding-left:90px;text-align:justify;">Après l&#8217;Amérique du Sud, Lévi-Strauss découvre… l&#8217;Amérique du Nord. Il rejoint New York grâce à la Fondation Rockefeller qui organise le sauvetage des savants européens. C&#8217;est là qu&#8217;il rencontre le grand linguiste Roman Jakobson dont il devient l&#8217;ami. « Je faisais du structuralisme sans le savoir. Jakobson m&#8217;a révélé l&#8217;existence d&#8217;un corps de doctrine déjà constitué en discipline : la linguistique […] Pour moi ce fut une illumination…» Le choc est fécond. En 1943 Lévi-Strauss écrit <em>Les Structures élémentaires de la parenté</em>, qu&#8217;il publie en 1948 ; en même temps que La Vie familiale et sociale des Indiens Nambikwara. Deux ouvrages où il tente de mettre en évidence les infrastructures inconscientes qui modèlent les relations familiales, notamment à travers la loi de l&#8217;inceste. Le structuralisme, dont Lévi-Strauss va devenir le pape, est né. Ni idéologie, ni explication du monde, le structuralisme prétend mettre au jour des normes et des lois qui régissent les relations sociales, le langage, la création artistique ou ces mythes auquel l&#8217;anthropologue français consacrera sa vie en étudiant les récits des Indiens d&#8217;Amérique du Nord et du Sud.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;">.</span></p>
<p><span style="color:#ff9900;"><strong>Le regard de l&#8217;ethnologue.</strong></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;"><a href="http://ethnolyceum.files.wordpress.com/2008/11/levi-strauss_jfcaduveo1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1667" title="levi-strauss_jfcaduveo1" src="http://ethnolyceum.wordpress.com/files/2008/11/levi-strauss_jfcaduveo1.jpg" alt="levi-strauss_jfcaduveo1" width="388" height="500" /></a>Dans <strong>Libération</strong>, <strong>Dominique POIRET</strong> nous propose un beau <strong><a href="http://www.liberation.fr/culture/1101216-levi-strauss-a-100-ans:i-9" target="_blank">diaporama</a></strong> de l&#8217;exposition organisée au Musée du Quai Branly. </span><span style="color:#00ff00;">Les photos exposées (comme celle de cette jeune fille caduveo) sont sans doute plus exceptionnelles que les objets.  Claude Lévi-Strauss aurait pris 3000 photos des Indiens du Brésil. Pourtant, il semble toujours avoir été méfiant à l&#8217;égard de la photographie et n&#8217;en a publiées que très peu: est-ce parce que le regard du photographe, en risquant d&#8217;être subjectif, ouvre la porte à l&#8217;imaginaire? En photo, quelle est finalement la différence entre l&#8217;oeuvre d&#8217;art et le document? Ce sont les questions que se pose <strong>Michel Guerrin</strong> dans un article intitulé &#8220;<strong><a href="http://www.lemonde.fr/planete/article/2008/11/25/le-photographe-malgre-lui_1122716_3244.html#ens_id=1123125" target="_blank">Le photographe malgré lui</a></strong>&#8220;, paru ce 25 novembre dans L<strong>e Monde</strong>. Extrait.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;"><span style="color:#000000;">.</span><br />
</span></p>
<p style="padding-left:90px;text-align:justify;"><em>&#8220;On pourrait écrire cinq pages sur chaque image en la décrivant : les vêtements, les bijoux, la peinture faciale&#8230; L&#8217;oeil de Lévi-Strauss est particulièrement ouvert</em>,<em> </em>explique Emmanuel Garrigues.<em> Il centre le sujet au détriment de la composition. Il y a ensuite le témoignage et l&#8217;échange. Une bonne foi passe dans les images parce que l&#8217;auteur vit avec les Indiens depuis un an. Il identifie des personnalités notamment au moyen du portrait.&#8221;</em></p>
<p style="padding-left:90px;text-align:justify;">Ce mélange entre information et témoignage est porté par la relation entre la réalité et l&#8217;imaginaire de Lévi-Strauss. La photo est passionnante parce qu&#8217;elle est aussi poétique que l&#8217;écriture. Il faut évoquer ici le surréalisme et le freudisme, qui ont nourri l&#8217;écrivain, rappelle Emmanuel Garrigues. <em>&#8220;Il fuit la France en 1941 et rencontre André Breton, qu&#8217;il asticote sur la différence entre le document et l&#8217;oeuvre d&#8217;art&#8221;</em>, raconte-t-il.</p>
<p style="padding-left:90px;text-align:justify;">Cette tension est au coeur de <em>Tristes Tropiques</em>, <em>&#8220;qui est aussi un &#8220;roman photographique&#8221; proche du </em>Nadja<em> de Breton, </em>poursuit Emmanuel Garrigues. <em>C&#8217;est clair dans les photos où les Indiens font l&#8217;amour. Il y a une dimension érotique, extatique, un rapport affectif entre Lévi-Strauss et les Indiens, dont un regarde même le photographe dans les yeux. Lacan cite ces images dans un séminaire sur la nudité.&#8221;</em></p>
<p><span style="color:#000000;">.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;">Pour conclure, une anecdote personnelle&#8230; Un jour, à Paris, alors que j&#8217;étais encore étudiant en ethnologie, je me suis retrouvé par hasard assis en face de Claude Lévi-Strauss dans le métro. Je n&#8217;en croyais pas mes yeux. Il avait l&#8217;air absorbé par ses pensées, un tremblement de la main indiquait qu&#8217;il était atteint de la maladie de Parkinson. J&#8217;avais envie de lui dire plein de choses, lui dire mon admiration, lui dire que la lecture de <em>Tristes Tropiques</em> avait changé ma vie&#8230; En même temps je n&#8217;osais pas le déranger. Ma gorge s&#8217;est nouée et je n&#8217;ai rien pu lui dire. Je me suis contenté d&#8217;un sourire quand il s&#8217;est levé pour quitter le wagon.<br />
</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;"><span style="color:#000000;">.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><em><span style="color:#00ff00;"><strong>Post-scriptum:</strong> ce 28 novembre, les cent ans de Claude Lévi-Strauss ont valu à ce blog une fréquentation record: 177 visites! Les pages <a href="../2008/04/01/les-nambikwara-par-claude-levi-strauss/">Les Nambikwara, par Claude LEVI-STRAUSS</a> et <a href="../2008/05/06/claude-levi-strauss-lhomme-qui-a-revolutionne-la-pensee/">Claude Lévi-Strauss, de l&#8217;Amazonie à la Pléiade</a> ont été les plus consultées.</span><a href="../2008/05/06/claude-levi-strauss-lhomme-qui-a-revolutionne-la-pensee/"><br />
</a></em></p>
<p><a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/anos/padre/estructuralismo/elpepucul/20081127elpepucul_4/Tes" target="_blank"><br />
</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[L'étude de la parenté, discipline de base de l'ethnologie]]></title>
<link>http://ethnolyceum.wordpress.com/?p=126</link>
<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 16:27:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fred</dc:creator>
<guid>http://ethnolyceum.wordpress.com/?p=126</guid>
<description><![CDATA[Comme l’a écrit l’anthropologue Robin FOX, l’étude de la parenté est la “discipline de base” de l’et]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">Comme l’a écrit l’anthropologue Robin FOX, l’étude de la parenté est la “discipline de base” de l’ethnologie. Contrairement à nos sociétés industrialisées où le cercle familial est finalement assez réduit, les sociétés traditionnelles accordent une grande importance aux relations de parenté: un individu va se définir essentiellement par sa place dans un système de parenté et sera soumis à un ensemble de règles qui vont déterminer son mariage, ses relations sexuelles, sa résidence, sa descendance ou encore sa succession. Par exemple, on va distinguer les femmes épousables de celles qui ne le sont pas, ou encore les groupes de parents <em>(consanguins)</em> des groupes d’alliés <em>(affins)</em>. Ainsi, dans la mesure où les liens de parenté conditionnent l’organisation sociale, l’ethnologue va observer les rapports que les individus et les groupes apparentés par le sang ou le mariage entretiennent entre eux.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">
<p style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">En s’intéressant aux relations de parenté, l’ethnologie pose la question de la famille. En effet, qu’est-ce que la famille? Les relations qui s’y instaurent sont-elles naturelles parce que biologiques? En fait la famille est avant tout une institution sociale: elle détermine des droits et des statuts, régit la transmission des biens, assure une partie de la socialisation des individus et contribue largement à la reproduction de l’ordre social. Et comme toute institution, elle est variable selon les cultures. Ainsi, bien qu’on ait l’habitude de considérer le lien qui unit parents et enfants comme naturel, il apparaìt que dans de nombreuses sociétés traditionnelles, le rôle biologique du père dans la procréation ne soit guère pris en compte. Par exemple, chez les Trobriandais, étudiés par Bronislaw MALINOWSKI, le géniteur n’a pas de relation avec l’enfant et le rôle social de père peut-être assuré par un autre individu, notamment le frère de la mère.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">
<p style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">Par ailleurs, le passage de la nature à la culture est établi par la prohibition de l’inceste, qui est universelle. En effet, toutes les sociétes humaines interdisent l’inceste, à savoir l’union du père et de la fille, de la mère et du fils, ou encore celle du frère et de la soeur. Selon Claude LÉVI-STRAUSS, cette prohibition oblige les hommes à chercher ailleurs des épouses, tout en laissant libres leurs soeurs et leurs filles de façon à les donner en contrepartie à d’autres hommes. L’interdit est donc à l’origine d’un principe d’échange et de réciprocité autour duquel doivent se comprendre les systèmes de parenté.</p>
<p style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">Trois types de liens fondent la parenté: la filiation (c&#8217;est-à-dire la transmission de la parenté entre enfants et parents), l&#8217;alliance (ou le mariage) et la germanité (les relations entre frères et soeurs). Dans <em>Anthropologie structurale</em>, Claude LÉVI-STRAUSS ajoute le lien avunculaire (entre oncle et neveu), ce qui lui permet de définir l&#8217;atome de parenté, que l&#8217;on retrouve dans n&#8217;importe quel système de parenté:</p>
<p style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;"><a href="http://ethnolyceum.files.wordpress.com/2008/09/parentefondnoir.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-918" title="parentefondnoir" src="http://ethnolyceum.wordpress.com/files/2008/09/parentefondnoir.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">Pour comprendre un système de parenté, l’ethnologue devra s’efforcer de recueillir la liste complète des termes de parenté. En effet, les termes dont les membres d’une même famille se servent pour s’adresser la parole et pour décrire leur relation de parenté font partie de ces comportements déterminés par les usages de la société en question. Ils impliquent à l’égard de celui à qui on s’adresse un comportement défini et stéréotypé. Ainsi, il existe une nuance entre l’appellation “tonton” et “mon oncle”. On distingue les termes d’adresse des termes de référence. Par exemple, les Iroquois utilisent le même terme pour désigner le père biologique et les frères du père.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">Cette terminologie est classificatoire et les ethnologues ont mis au point un système de notation, en utilisant des symboles et des abréviations, pour décrire plus commodément les relations de parenté<span style="font-family:Arial;">. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">Ainsi, les symboles ci-dessous représentent l&#8217;alliance entre un homme (∆) et une femme (○).</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">
<p style="text-align:center;"><strong><span style="color:#ff9900;">∆    ○</span></strong></p>
<p style="text-align:center;"><strong><span style="color:#ff9900;">└─┘</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">À partir de ces symboles, les ethnologues peuvent construire des diagrammes de parenté , comme celui qui suit, où l&#8217;on précise toujours quel est l&#8217;individu de référence (Ego) dans le réseau des relations.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;"><a href="http://ethnolyceum.files.wordpress.com/2008/09/groupesdeparente.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-980" title="groupesdeparente" src="http://ethnolyceum.wordpress.com/files/2008/09/groupesdeparente.jpg" alt="" width="600" height="433" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">Un groupe de parenté -ou groupe de filiation- se définit comme un ensemble d&#8217;individus, généralement consanguins, descendant d&#8217;un même ancêtre.  On parle de <em>filiation unilinéaire</em> lorsque la descendance se trace dans une seule lignée, par les hommes (<em>filiation patrilinéaire</em> ou <em>agnatique</em>) ou par les femmes (<em>filiation matrilinéaire</em> ou <em>utérine</em>). La filiation est <em>cognatique</em> quand la descendance se transmet indifféremment du côté paternel ou maternel. L&#8217;ensemble de tous les individus d&#8217;une même lignée constituent le <em>patrilignage</em> ou le <em>matrilignage</em>. Dans le diagramme ci-dessus, la ligne directe représente les parents nés les uns des autres. Les lignes collatérales représentent les individus nés d&#8217;un ancêtre commun: les parents paternels forment donc le patrilignage et les parents maternels le matrilignage. On distinguera aussi les cousins ou cousines <em>parallèles</em>, qui appartiennent au même lignage (car ils sont, issus du frère du père ou de la soeur de la mère) et les cousins ou cousines <em>croisés</em>, qui n&#8217;appartiennent pas au même lignage (et qui peuvent être, dans certaines cultures, des conjoints potentiels).</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;">Enfin, les abréviations les plus couramment utilisées en français [et en anglais] sont les suivantes:</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;padding-left:90px;">Ego = Individu de référence</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;padding-left:90px;">Pe [F] = Père [Father]</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;padding-left:90px;">Me [M] = Mère [Mother]</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;padding-left:90px;">Fs [S] = Fils [Son]</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;padding-left:90px;">Fe [D] = Fille [Daughter]</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;padding-left:90px;">Fr [B] = Frère [Brother]</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;padding-left:90px;">Sr [Z] = Soeur [Sister]</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;padding-left:90px;">Ma [H] = Mari [Husband]</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:35.4pt;padding-left:90px;">Ep [W] = Épouse [Wife]</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify: 35.4pt;">
<p style="text-align:justify: 35.4pt;">Ainsi, par exemple, un cousin parallèle du côté paternel sera désigné comme étant &#8220;FsFrPe&#8221;, c&#8217;est-à-dire le Fils du Frère du Père.</p>
<p style="text-align:justify: 35.4pt;"><span style="color:#000000;">.</span></p>
<p style="text-align:justify: 35.4pt;"><strong><span style="color:#ff9900;">BIBLIOGRAPHIE SOMMAIRE:</span></strong></p>
<p><span style="color:#ff9900;">AUGUSTINS Georges. <em>Comment se perpétuer? Devenir des lignées et destins des patrimoines dans les paysanneries européennes</em>, Paris, Société d&#8217;ethnologie, 1990, 433 pages.<br />
</span></p>
<p><span style="color:#ff9900;">EVANS-PRITCHARD Edward Evan. <em>Les Nuer</em>, Paris, Gallimard, 1994, 312 pages.</span></p>
<p><span style="color:#ff9900;">FOX Robin. <em>Anthropologie de la parenté</em>, Gallimard, 1972, 299 pages.</span></p>
<p><span style="color:#ff9900;">LÉVI-STRAUSS Claude. <em>Anthropologie structurale</em>, Paris, Pocket, 2003, 480 pages.</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Fourth and last step: Russia and Japan ]]></title>
<link>http://meltingtheice.wordpress.com/2008/07/29/fourth-and-last-step-russia-and-japan/</link>
<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 20:56:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atka Kevlarsjal</dc:creator>
<guid>http://meltingtheice.wordpress.com/2008/07/29/fourth-and-last-step-russia-and-japan/</guid>
<description><![CDATA[After some months, we finish this trip around the world with Ethnologue. We started in Alaska and Ca]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>After some months, we finish this trip around the world with <a href="http://www.ethnologue.com/">Ethnologue</a>. We started in <a href="http://meltingtheice.wordpress.com/2008/03/12/first-step-alaska-and-canada/">Alaska and Canada</a>, passed by <a href="http://meltingtheice.wordpress.com/2008/04/03/second-step-greenland/">Greenland</a> and <a href="http://meltingtheice.wordpress.com/2008/07/22/third-step-scandinavia/">Scandinavia</a>, and now we finish in Russia and Japan. It has been a cool trip, right? Lets see what they have for Russia and Japan:</p>
<blockquote><p><span style="color:#ff6600;"><strong>Russia (Asia) and Japan</strong></span></p>
<p><strong>Ainu</strong>: [ain]  South Sakhalin Island and southern Kuril Islands. Dialects: Sakhalin (Saghilin), Taraika, Hokkaido (Ezo, Yezo), Kuril (Shikotan).  Classification: Language Isolate  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Aleut</strong>: [ale] 190 in Russia (2002 K. Matsumura). 5 on Bering Island Atkan (1995 M. Krauss). Ethnic population: 702 (1989 census). Nikolskoye settlement, Bering Island, Commander (Komandor) Islands. Alternate names: Unangany, Unangan, Unanghan.  Dialects: Beringov (Bering, Atkan).  Classification: Eskimo-Aleut, Aleut<br />
<strong><br />
Aleut, Mednyj</strong>: [mud] 10 (1995 M. Krauss). Copper Island, Komandor Islands. Alternate names: Medny, Copper, Copper Island Aleut, Attuan, Copper Island Attuan, Creolized Attuan.  Classification: Mixed Language, Russian-Aleut  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Alutor</strong>: [alr] 100 to 200 (2000 A. E. Kibrik). Ethnic population: 2,000 (1997 M. Krauss). Koryak National District, northeast Kamchatka Peninsula, many in Vyvenka village, 2 families in Rekinniki, and individual families in Tilichiki and Tymlyt. Some speakers are separated at considerable distances and without regular contact. Alternate names: Alyutor, Aliutor, Olyutor.  Dialects: Alutorskij (Alutor Proper), Karaginskij (Karaga), Palanskij (Palana). Considered a dialect of Koryak until recently.  Classification: Chukotko-Kamchatkan, Northern, Koryak-Alyutor</p>
<p><strong>Chukot</strong>: [ckt] 10,000 (1997 M. Krauss). Ethnic population: 15,000. Chukchi Peninsula, Chukot and Koryak National Okrug, northeastern Siberia. Alternate names: Chukcha, Chuchee, Chukchee, Luoravetlan, Chukchi.  Dialects: Uellanskij, Pevekskij, Enmylinskij, Nunligranskij, Xatyrskij, Chaun, Enurmin, Yanrakinot.  Classification: Chukotko-Kamchatkan, Northern, Chukot</p>
<p><strong>Enets, Forest</strong>: [enf] 40 (1995 M. Krauss). Ethnic population: 209 with Tundra Enets (1989 census). Taimyr National Okrug. Along the Yenisei River&#8217;s lower course, upstream from Dudinka. The Forest variety is in the Potapovo settlement of the Dudinka Region. Alternate names: Yenisei Samoyedic, Bay Enets, Pe-Bae.  Dialects: Forest and Tundra Enets are barely intelligible to each other&#8217;s speakers. It is transitional between Yura and Nganasan. For a time it was officially considered part of Nenets.  Classification: Uralic, Samoyed  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Enets, Tundra</strong>: [enh] 30 (1995 M. Krauss). Ethnic population: 209 together with Forest Enets (1990 census). Taimyr National Okrug. Along the Yenisei River&#8217;s lower course, upstream from Dudinka. &#8216;Tundra&#8217; in the Vorontzovo settlement of the Ust-Yenisei Region. Alternate names: Yenisei Samoyedic, Madu, Somatu.  Dialects: Tundra and Forest Enets barely intelligible to each other&#8217;s speakers. It is transitional between Yura and Nganasan. For a time it was officially considered part of Nenets.  Classification: Uralic, Samoyed  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Even</strong>: [eve] 7,543 (1989 census). Ethnic population: 17,199 (1989 census). Yakutia and the Kamchatka Peninsula, widely scattered over the entire Okhotsk Arctic coast. Alternate names: Lamut, Ewen, Eben, Orich, Ilqan.  Dialects: Arman, Indigirka, Kamchatka, Kolyma-Omolon, Okhotsk, Ola, Tompon, Upper Kolyma, Sakkyryr, Lamunkhin. Ola dialect is not accepted by speakers of other dialects. A dialect cluster. It was incorrectly reported to be a Yukaghir dialect.  Classification: Altaic, Tungus, Northern, Even</p>
<p><strong>Evenki</strong>: [evn] 9,000 in Russia (1997 M. Krauss). Ethnic population: 30,000 in Russia (1997 M. Krauss). Evenki National Okrug, Sakhalin Island. Capital is Ture. Alternate names: Ewenki, Tungus, Chapogir, Avanki, Avankil, Solon, Khamnigan.  Dialects: Manegir, Yerbogocen, Nakanna, Ilimpeya, Tutoncana, Podkamennaya Tunguska, Cemdalsk, Vanavara, Baykit, Poligus, Uchama, Cis-Baikalia, Sym, Tokmo-Upper Lena, Nepa, Lower Nepa Tungir, Kalar, Tokko, Aldan Timpton, Tommot, Jeltulak, Uchur, Ayan-Maya, Kur-Urmi, Tuguro-Chumikan, Sakhalin, Zeya-Bureya.  Classification: Altaic, Tungus, Northern, Evenki</p>
<p><strong>Gilyak</strong>: [niv] 1,089 (1989 census). Population includes 100 Amur, 300 Sakhalin (1995 M. Krauss). Ethnic population: 4,673 (1989 census), including 2,000 Amur, 2,700 Sakhalin (1995 M. Krauss). Sakhalin Island, many in Nekrasovka and Nogliki villages, small numbers in Rybnoe, Moskalvo, Chir-Unvd, Viakhtu, and other villages, and along the Amur River in Aleevka village. Alternate names: Nivkh, Nivkhi.  Dialects: Amur, East Sakhalin Gilyak, North Sakhalin Gilyak. The Amur and East Sakhalin dialects have difficult inherent intelligibility of each other. North Sakhalin is between them linguistically.  Classification: Language Isolate</p>
<p><strong>Itelmen</strong>: [itl] 60 (2000). Ethnic population: 2,481 (1989 census). Southern Kamchatka Peninsula, Koryak Autonomous District, Tigil Region, primarily in Kovran and Upper Khairiuzovo villages, west coast of the Kamchatka River. Alternate names: Itelymem, Western Itelmen, Kamchadal, Kamchatka.  Dialects: Sedanka, Kharyuz, Itelmen, Xajrjuzovskij, Napanskij, Sopocnovskij.  Classification: Chukotko-Kamchatkan, Southern</p>
<p><strong>Karagas</strong>: [kim] 25 to 30 (2001). Ethnic population: 730 (1989 census). Siberia, Irkutsk Region. Alternate names: Tofa, Tofalar, Sayan Samoyed, Kamas, Karagass.  Classification: Altaic, Turkic, Northern  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Kerek</strong>: [krk] 2 (1997 M. Krauss). There were 200 to 400 speakers in 1900. Ethnic population: 400. Cape Navarin, in Chukot villages. Dialects: Mainypilgino (Majna-Pil&#8217;ginskij), Khatyrka (Xatyrskij). Previously considered a dialect of Chukot.  Classification: Chukotko-Kamchatkan, Northern, Koryak-Alyutor  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Ket</strong>: [ket] 550 to 990 (1995 M. Krauss). Ethnic population: 1,222 (2000). Upper Yenisei Valley, Krasnoyarski krai, Turukhansk, and Baikitsk regions, Sulomai, Bakhta, Verkhneimbatsk, Kellog, Kangatovo, Surgutikha, Vereshchagino, Baklanikha, Farkovo, Goroshikha, and Maiduka villages. East of the Khanti and Mansi, eastern Siberia. Alternate names: Yenisei Ostyak, Yenisey Ostiak, Imbatski-Ket.  Classification: Yeniseian</p>
<p><strong>Koryak</strong>: [kpy] 3,500 (1997 M. Krauss). Ethnic population: 7,000. Koryak National Okrug, south of the Chukot; northern half of Kamchatka Peninsula and adjacent continent. Alternate names: Nymylan.  Dialects: Cavcuvenskij (Chavchuven), Apokinskij (Apukin), Kamenskij (Kamen), Xatyrskij, Paren, Itkan, Palan, Gin. Chavchuven, Palan, and Kamen are apparently not inherently intelligible.  Classification: Chukotko-Kamchatkan, Northern, Koryak-Alyutor</p>
<p><strong>Nenets</strong>: [yrk] 26,730 (1989 census). Population includes 1,300 Forest Nenets, 25,000 Tundra Nenets. Ethnic population: 34,665 (1989 census) including 2,000 Forest Enets. Northwest Siberia, tundra area from the mouth of the northern Dvina River in northeastern Europe to the delta of the Yenisei in Asia, and a scattering on the Kola Peninsula; Nenets, Yamalo-Nenets, and Taimyr national okrugs. Alternate names: Nenec, Nentse, Nenetsy, Yurak, Yurak Samoyed.  Dialects: Forest Yurak, Tundra Yurak.  Classification: Uralic, Samoyed</p>
<p><strong>Nganasan</strong>: [nio] 500 (1995 M. Krauss). Ethnic population: 1,300. Taimyr National Okrug, Taimyr Peninsula, Siberia, Ust-Avam village in the Dudinka Region; Volochanka and Novaya villages in the Khatang Region. They are the northernmost people in Russia, near the Yakut, Dolgan, and Evenki peoples. Alternate names: Tavgi Samoyed.  Dialects: Avam, Khatang.  Classification: Uralic, Samoyed</p>
<p><strong>Oroch</strong>: [oac] 100 to 150 (1995 M. Krauss). Ethnic population: 900 (1990 census). Eastern Siberia in the Khabarovsk Krai along the rivers that empty into the Tatar Channel, on Amur River not far from the city of Komsomolsk-na-Amure. Many live in the Vanino Region in Datta and Uska-Orochskaya settlements. Some live among the Nanai. Alternate names: Orochi.  Dialects: Kjakela (Kjakar, Kekar), Namunka, Orichen, Tez.  Classification: Altaic, Tungus, Southern, Southeast, Udihe</p>
<p><strong>Orok</strong>: [oaa] 30 to 82 in Russia (1995 M. Krauss). Population total all countries: 33 to 85. Ethnic population: 250 to 300 (1995 M. Krauss). Sakhalin Island, Poronajsk District, Poronajsk town, Gastello and Vakhrushev settlements; Nogliki District, Val village, Nogliki settlement. Also spoken in Japan. Alternate names: Oroc, Ulta, Ujlta, Uilta.  Dialects: Poronaisk (Southern Orok), Val-Nogliki (Nogliki-Val, Northern Orok). Significant differences between dialects. For a while Orok was officially considered part of Nanai.  Classification: Altaic, Tungus, Southern, Southeast, Nanaj  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Selkup</strong>: [sel] 1,570 (1994 Salminen, 1994 Janhunen). Northern Sel&#8217;kup has 1,400 speakers out of 1,700, Central Sel&#8217;kup has 150 speakers out of 1,700, Southern Sel&#8217;kup has 20 speakers out of 200. Ethnic population: 3,600. Tom Oblast, Yamalo-Nenets Autonomous District, Krasnoyarski Krai and Tomskaya Oblast. The northern dialect is spoken in Krasnoselkup Region, Krasnoselkup, Sidorovsk, Tolka, Ratta, and Kikiyakki villages; part of the Purovsk Region, Tolka Purovskaya village; adjacent regions of the Krasnoyarski Krai; Kureika village, Kellog, and Turukhan River basin and Baikha. The southern dialect (Tym) is spoken in a range of villages in the northern part of the Tomskaya Oblast. Alternate names: Ostyak Samoyed.  Dialects: Taz (Northern Sel&#8217;kup, Tazov-Baishyan), Tym (Central Selk&#8217;up, Kety), Narym (Central Sel&#8217;kup), Srednyaya Ob-Ket (Southern Sel&#8217;kup). A dialect continuum with difficult or impossible intelligibility between the extremes. Speakers in the south are separated from others.  Classification: Uralic, Samoyed</p>
<p><strong>Yugh</strong>: [yuu] 2 or 3 (1991 G. K. Verner in Kibrik). Nonfluent speakers. Ethnic population: 10 to 15 (1991 G. K. Verner in Kibrik). Turukhan Region of the Krasnoyarsk Krai at the Vorogovo settlement. Previously they lived along the Yenisei River from Yeniseisk to the mouth of the Dupches. Alternate names: Yug.  Classification: Yeniseian  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Yukaghir, Northern</strong>: [ykg] 30 to 150 (1995 M. Krauss, 1989 census). Ethnic population: 230 to 1,100 (1995 M. Krauss, 1989 census). Yakutia and the Kamchatka Peninsula. Alternate names: Yukagir, Jukagir, Odul, Tundra, Tundre, Northern Yukagir.  Dialects: Distinct from Southern Yukaghir (Kolyma). It may be distantly related to Altaic or Uralic.  Classification: Yukaghir  Nearly extinct.</p>
<p><strong><br />
Yukaghir, Southern</strong>: [yux] 10 to 50 (1995 M. Krauss, 1989 census). Ethnic population: 130 (1995 M. Krauss, 1989 census). Yakutia and the Kamchatka Peninsula. Alternate names: Yukagir, Jukagir, Odul, Kolyma, Kolym, Southern Yukagir.  Dialects: Not inherently intelligible with Northern Yukaghir.  Classification: Yukaghir  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Yupik, Central Siberian</strong>: [ess] 300 in Russia (1991 Kibrik). Ethnic population: 1,200 to 1,500 in Russia (1991 Kibrik). Chukchi National Okrug, coast of the Bering Sea, Wrangel Island. The Chaplino live in Providenie Region in Novo-Chaplino and Providenie villages. Alternate names: Yoit, Yuk, Yuit, Siberian Yupik, &#8220;Eskimo&#8221;, Bering Strait Yupik, Asiatic Yupik.  Dialects: Aiwanat, Noohalit (Peekit), Wooteelit, Chaplino.  Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Yupik, Siberian</p>
<p><strong>Yupik, Naukan</strong>: [ynk] 75 (1990 L.D. Kaplan). Ethnic population: 350. Chukota Region, Laurence, Lorino, and Whalen villages, scattered. Formerly spoken in Naukan village and the region surrounding East Cape, Chukot Peninsula, but they have been relocated. Alternate names: Naukan, Naukanski.  Dialects: 60% to 70% intelligibility of Chaplino.  Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Yupik, Siberian.</p></blockquote>
<p>The situation is quite depressing, with a lot of languages that are tagged as &#8220;nearly extinct&#8221;&#8230; Here you have, as usually, the map for the zone. As Russia is a huge country, Ethnologue has one general index map, which I am showing here, and then some more detailed maps, that you can find <a href="http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=RUA">clicking here</a>:</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.ethnologue.com/maps/RUSAIN_E.jpg"><img class="aligncenter" src="http://www.ethnologue.com/maps/RUSAIN_E.jpg" alt="" width="400" height="243" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Third step: Scandinavia]]></title>
<link>http://meltingtheice.wordpress.com/2008/07/22/third-step-scandinavia/</link>
<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 13:00:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atka Kevlarsjal</dc:creator>
<guid>http://meltingtheice.wordpress.com/2008/07/22/third-step-scandinavia/</guid>
<description><![CDATA[I continue with the posts that place the Arctic circle cultures in the map thanks to Ethnologue webs]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I continue with the posts that place the Arctic circle cultures in the map thanks to <a href="http://www.ethnologue.com/" target="_blank">Ethnologue website</a>. The two previous ones were about <a href="http://meltingtheice.wordpress.com/2008/03/12/first-step-alaska-and-canada/" target="_blank">Alaska and Canada</a> on the one hand and <a href="http://meltingtheice.wordpress.com/2008/04/03/second-step-greenland/" target="_blank">Kalaallit Nunaat</a> (Greenland) on the other.  will include the Kola peninsula and the territories that border it to have all the Saami languages toghether. I think this will help understanding the family languages.</p>
<blockquote><p><span style="color:#ff6600;"><strong>Finland</strong></span></p>
<p>Republic of Finland, Suomen Tasavalta. 5,214,512. National or official languages: Finnish, Swedish. Literacy rate: 100%. Also includes English (4,500), Northern Kurdish (1,293), Polish, Romanian (1,000), Russian (10,000), Somali (3,103), Spanish, Standard German, Tatar (1,000), Turkish (1,000), Vietnamese, Arabic, Chinese. Information mainly from M. Stephens 1976; B. Comrie 1987; T. Salminen 1987–1998. Blind population: 3,345. Deaf population: 8,000 to 307,333 (1986 Gallaudet University). Deaf institutions: 44. The number of languages listed for Finland is 13. Of those, 12 are living languages and 1 is extinct.</p>
<p><strong>Saami, North</strong><br />
[sme] 2,000 in Finland (1995 M. Krauss). Ethnic population: 3,500 (1995 M. Krauss). Utsjoki, Enontekio, and Sodankyla. Alternate names: Northern Lapp, Davvin, &#8220;Lapp&#8221;, Saame, Same.  Dialects: Ruija, Torne, Sea Lappish.  Classification: Uralic, Sami, Western, Northern</p>
<p><strong>Saami, Skolt</strong><br />
[sms] 300 in Finland (1995 M. Krauss). Population total all countries: 320. Ethnic population: 500 in Finland (1995 M. Krauss). Northwest of Inari Saami. Also spoken in Russia (Europe). Alternate names: Skolt Lappish, Russian Lapp, &#8220;Lapp&#8221;, Saame, Same, Lopar, Kolta, Koltta.  Classification: Uralic, Sami, Eastern</p>
<p><span style="color:#ff6600;"><strong>Norway</strong></span></p>
<p>Kingdom of Norway, Kongeriket Norge. 4,574,560. National or official language: Norwegian. Literacy rate: 96% to 100%. Also includes Danish (12,000), English, Finnish (5,358), Northern Kurdish (3,000), Russian (3,000), Spanish (6,500), Swedish (21,000), Tibetan, Urdu, Vietnamese (99,000), Chinese (3,000), from Africa (7,000), from Pakistan (17,000). Information mainly from M. Stephens 1976; B. Comrie 1987; I. Hancock 1991; J. Hupli 1998; B. Winsa 1998. Blind population: 4,000 (1982 WCE). Deaf population: 4,000 to 261,618 (1998). Deaf institutions: 12. The number of languages listed for Norway is 11. Of those, all are living languages.</p>
<p><strong>Saami, Lule</strong><br />
[smj] 500 in Norway (1995 M. Krauss). Ethnic population: 1,000 to 2,000 in Norway (1995 M. Krauss). 31,600 to 42,600 ethnic Sámi in Norway (1995). Tysfjord, Hamaroy, and Folden, Norway. Alternate names: Lule, Saame.  Classification: Uralic, Sami, Western, Northern</p>
<p><strong>Saami, North</strong><br />
[sme] 15,000 in Norway (1995 M. Krauss). Population total all countries: 21,000. Ethnic population: 30,000 to 40,000 in Norway (1995 M. Krauss). Finnmark, Troms, Nordland, Ofoten. Also spoken in Finland, Sweden. Alternate names: &#8220;Northern Lappish&#8221;, &#8220;Norwegian Lapp&#8221;, Saami, Same, Samic, &#8220;Lapp&#8221;, Northern Saami.  Dialects: Ruija, Torne, Sea Lappish.  Classification: Uralic, Sami, Western, Northern</p>
<p><strong>Saami, Pite</strong><br />
[sje]  Between Saltenfjord and Ranenfjord in Norway. Alternate names: &#8220;Lapp&#8221;, Pite.  Classification: Uralic, Sami, Western, Northern  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Saami, South</strong><br />
[sma] 300 in Norway (1995 M. Krauss). Ethnic population: 600 in Norway. Hatfjelldal and Wefsen, south to Elga. Alternate names: &#8220;Northern Lappish&#8221;, &#8220;Norwegian Lapp&#8221;, Saami, Same, Samic.  Classification: Uralic, Sami, Western, Southern</p>
<p><span style="color:#ff6600;"><strong>Russia (Europe)</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>Komi-Zyrian</strong></span><br />
[kpv] 262,200 (1993 UBS). Ethnic population: 345,000. Komi ASSR, 60&#8242; N. Lat., nearly to the Arctic Ocean. South of Yurak, west of the Vogul (Mansi) peoples. Capital is Syktywkar. Alternate names: Komi.  Dialects: Yazva. Lexical similarity 80% with Komi-Permyak and Udmurt.  Classification: Uralic, Permian, Komi</p>
<p><strong>Saami, Akkala</strong><br />
[sia] 8 (2000 T. Salminen). Ethnic population: 100 (1995 M. Krauss). Southwest Kola Peninsula. Alternate names: Ahkkil, Babinsk, Babino.  Dialects: Closest to Skolt.  Classification: Uralic, Sami, Eastern  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Saami, Kildin</strong><br />
[sjd] 800 (2000 T. Salminen). 1,900 Saami in Russia (1995 M. Krauss). Ethnic population: 1,000 (1995 M. Krauss).  Alternate names: &#8220;Kildin Lappish&#8221;, &#8220;Lapp&#8221;, Saam, Saami.  Classification: Uralic, Sami, Eastern</p>
<p><strong>Saami, Skolt</strong><br />
[sms] 20 to 30 in Russia. Ethnic population: 400 in Russia (1995 M. Krauss). Northern and western Kola Peninsula around Petsamo. Alternate names: &#8220;Skolt Lappish&#8221;, &#8220;Russian Lapp&#8221;, &#8220;Lapp&#8221;, Saam, Lopar, Kolta, Skolt.  Dialects: Notozer, Yokan.  Classification: Uralic, Sami, Eastern</p>
<p><strong>Saami, Ter</strong><br />
[sjt] 6 (1995 M. Krauss). Ethnic population: 400 population (2000 Salminen).  Alternate names: &#8220;Ter Lappish&#8221;, &#8220;Lapp&#8221;, Saam.  Classification: Uralic, Sami, Eastern  Nearly extinct.</p>
<p><span style="color:#ff6600;"><strong>Sweden</strong></span></p>
<p>Kingdom of Sweden, Konungariket Sverige. 8,986,400. National or official language: Swedish. Literacy rate: 99%. Also includes Amharic, Assyrian Neo-Aramaic, Chaldean Neo-Aramaic, Danish (35,000), Estonian (1,560), Greek (50,000), Kirmanjki, Latvian (450), Lithuanian (310), Northern Kurdish (10,000), Serbian (120,000), Somali, Spanish (35,000), Tosk Albanian (4,000), Turkish (20,000), Turoyo (20,000), Western Farsi (35,000), Chinese, people from Iraq (6,000), Eritrea, North Africa. Information mainly from B. Comrie 1987; I. Hancock 1991; E. Haugen 1992; O. Dahl 1996; B. Winsa 1998. Blind population: 15,716. Deaf population: 8,000 to 532,210 (1998). Deaf institutions: 72. The number of languages listed for Sweden is 15. Of those, all are living languages.</p>
<p><strong>Saami, Lule</strong><br />
[smj] 1,500 in Sweden (1995 M. Krauss). Population total all countries: 2,000. Ethnic population: 6,000 in Sweden. Lapland along the Lule River in Gällivare and Jokkmokk. Also spoken in Norway. Alternate names: Lule, Saami, &#8220;Lapp&#8221;.  Dialects: Lule Saami is quite distinct from other Saami.  Classification: Uralic, Sami, Western, Northern</p>
<p><strong>Saami, North</strong><br />
[sme] 4,000 in Sweden (1995 M. Krauss). Ethnic population: 5,000 in Sweden (1994 SIL). Karesuando and Jukkasjärvi. Alternate names: Norwegian Saami, &#8220;Lapp&#8221;, Saame, Same, Samic, Northern Lappish, Northern Saami.  Dialects: Ruija, Torne, Sea Lappish.  Classification: Uralic, Sami, Western, Northern</p>
<p><strong>Saami, Pite</strong><br />
[sje] 20 in Sweden (2000 T. Salminen). Ethnic population: 2,000 in Sweden (1995 M. Krauss). Lapland along Pite River in Arjeplog and Arvidsjaur. Also spoken in Norway. Alternate names: Saami, &#8220;Lapp&#8221;, Pite.  Classification: Uralic, Sami, Western, Northern  Nearly extinct.</p>
<p><strong>Saami, South</strong><br />
[sma] 300 in Sweden(1995 M. Krauss). Population total all countries: 600. Ethnic population: 600 in Sweden. Vilhelmina in Lapland, in Jämtland, Härjedalen, and Idre in Dalarna. Also spoken in Norway. Alternate names: &#8220;Lapp&#8221;, Southern Lapp.  Classification: Uralic, Sami, Western, Southern</p>
<p><strong>Saami, Ume</strong><br />
[sju] 20 (2000 T. Salminen). Ethnic population: 1,000 (1995 M. Krauss). Lycksele, Mala, Tärna, and Sorsele, along the Ume River. Probably no speakers in Norway. Alternate names: &#8220;Lapp&#8221;, Saami, Ume.  Classification: Uralic, Sami, Southern  Nearly extinct.</p></blockquote>
<p>As you see, this classification is quite confusing, as the Saami languages are repeated in many countries. This is because the political borders, that cut the Saami lands. I will redo the classification in the future having as a starting point Sápmi and not those countries.</p>
<p>Anyway, you can also check the map to make the situation clearer:</p>
<p><a href="http://www.ethnologue.com/maps/DFNS_ETH.jpg"><img class="aligncenter" src="http://www.ethnologue.com/maps/DFNS_ETH.jpg" alt="" width="400" height="243" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Le sens du nain, le nain de jardin]]></title>
<link>http://journaldelarue.wordpress.com/2008/07/19/le-sens-du-nain-le-nain-de-jardin/</link>
<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 14:00:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>Raymond Viger</dc:creator>
<guid>http://journaldelarue.wordpress.com/2008/07/19/le-sens-du-nain-le-nain-de-jardin/</guid>
<description><![CDATA[Le sens du nain Catherine Boisclair (Agence Science-Presse) &#8211; Si les archéologues étudient les]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><h1><strong>Le sens du nain </strong>Catherine Boisclair</h1>
<p>(<span style="font-size:10pt;"><a title="Agence science presse, environnement, science" href="http://journaldelarue.wordpress.com/category/agence-science-presse/"><span style="color:#800080;">Agence Science-Presse</span></a></span>) &#8211; Si les archéologues étudient les usages d’artefacts millésimes enfouis dans le sol, l’ethnologue Jocelyn Gadbois, lui, a creusé l’Internet pour répertorier les sens donnés à un objet contemporain à l’apparence insignifiante : le nain de jardin.</p>
<p>Son sujet de maîtrise « original et pertinent » a valu à l’étudiant de l’Université Laval une bourse du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH). Il annonce la publication prochaine d’un livre accompagné d’une tournée de conférences dans l’Hexagone. Un engouement plutôt étonnant pour un sujet de recherche d’abord exploré à la blague par son auteur.</p>
<p>« Oui, c’est quétaine le nain de jardin, mais ce n’est pas que ça! », clame Jocelyn. Sur Internet, il découvre une multitude de sites dédiés au petit bonhomme. « C’est tout un univers de sens qui s’ouvrait! », relate l’ethnologue. Bouc-émissaire et objet d’insultes, mais aussi objet de bonheur et de liberté, le nain se prête à n’importe quel discours malgré sa totale inutilité, ou peut-être grâce à elle, conçoit l’étudiant.</p>
<p>Le Front de libération des nains de jardin (FLNJ) accuse les propriétaires d’esclavagisme potager et encourage les internautes à faire des Amélie Poulain d’eux-mêmes. Le kidnapping libérateur, souvent perpétré par des adolescents, représente aux yeux du chercheur « une fugue métaphorique » et un geste « très revendicateur d’une identité naissante ». Jocelyn Gadbois établit aussi un lien entre la mobilité du nain de jardin et la mobilité sociale, problème de l’heure en France.</p>
<p>Son travail connaît des applications partout, se défend le candidat au doctorat, qui étudie les significations du billet de loterie pour sa thèse. « Les psychologues problématisent (sic) toujours la loterie de la même façon », se désole M. Gadbois, alors que pour lui, il importe d’explorer les sens accordés au billet pour mieux saisir le problème de la dépendance au jeu. Le CRSH lui a accordé une fois de plus une bourse, de 105 000 $ cette fois-ci.</p>
<h3>Multitude de sens dans l’art</h3>
<p>L’artiste Paryse Martin voit aussi plus que du kitch dans le nain de jardin. La chargée de cours en arts à l’Université Laval crée des exemplaires de cette créature fantastique. À ses yeux, le nain est important dans « le rapport à l’imaginaire, il nous donne des réponses sur l’inexplicable », comme la science peut le faire à sa façon, soutient-elle.</p>
<p><strong>PUBLICITÉ</strong></p>
<p><a title="conte illustré, Patrick Viger, Raymond Viger, relation père-fils" href="http://www.editionstnt.com/Livres.html" target="_blank"><img style="border-width:0;margin:0 5px 0 0;" src="http://raymondviger.files.wordpress.com/2008/06/show-image12.jpg?w=120&#038;h=180#38;h=180" border="0" alt="show_image" width="120" height="180" align="left" /></a><strong>Conte illustré</strong> ralliant l’imagination débordante de Patrick Viger, un jeune de 15 ans, l’expérience littéraire de Raymond Viger et les illustrations professionnelles de Victor Panin. Patrick Viger a commencé à écrire en duo avec son père dès l’âge de 8 ans. Cette écriture a commencé par un jeu; une façon d’établir une relation entre un père et son fils. Ce conte illustré a été écrit pour le plaisir et l’amusement. 4,95$</p>
<p>Disponible dans toute bonne librairie.<br />
Par téléphone: (514) 256-9000, en région: 1-877-256-9009<br />
Par Internet: <a href="http://www.editionstnt.com/Livres.html" target="_blank"><span style="color:#105cb6;">www.refletdesociete.com<br />
</span></a>Par la poste: Reflet de Société 4233 Ste-Catherine Est Montréal, Qc. H1V 1X4</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Jackson Elias, un personnage pour l’Appel de Cthulhu]]></title>
<link>http://planetarrakis.wordpress.com/2008/07/18/jackson-elias-un-personnage-pour-l%e2%80%99appel-de-cthulhu/</link>
<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 11:57:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>planetarrakis</dc:creator>
<guid>http://planetarrakis.wordpress.com/2008/07/18/jackson-elias-un-personnage-pour-l%e2%80%99appel-de-cthulhu/</guid>
<description><![CDATA[Jackson Elias est un aventurier des temps modernes, il a sillonné la planète pour étudier tous les c]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://planetarrakis.files.wordpress.com/2008/07/elias1.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-340" src="http://planetarrakis.wordpress.com/files/2008/07/elias1.jpg?w=202" alt="" width="202" height="203" /></a><a href="http://planetarrakis.files.wordpress.com/2008/07/elias.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.scribd.com/doc/3969158/JEliasLR">Jackson Elias est un aventurier des temps modernes</a>, il a sillonné la planète pour étudier tous les cultes les plus étranges des tribus les plus reculées. Depuis, il écrit des livres… Il prépare en ce moment un récit sur la fin de l’expédition Carlyle&#8230;</p>
<p>Jackson est joué par Laurent R.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Claude Lévi-Strauss, de l'Amazonie à la Pléiade]]></title>
<link>http://ethnolyceum.wordpress.com/2008/05/06/claude-levi-strauss-lhomme-qui-a-revolutionne-la-pensee/</link>
<pubDate>Tue, 06 May 2008 13:08:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fred</dc:creator>
<guid>http://ethnolyceum.wordpress.com/2008/05/06/claude-levi-strauss-lhomme-qui-a-revolutionne-la-pensee/</guid>
<description><![CDATA[Claude LÉVI-STRAUSS va avoir 100 ans et la « Bibliothèque de la Pléiade » publie un volume rassembla]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;">Claude LÉVI-STRAUSS va avoir 100 ans et la </span><span style="color:#00ff00;">« Bibliothèque de la Pléiade »</span><span style="color:#00ff00;"> publie un volume rassemblant sept de ses livres [1]. Un véritable <em>Best of</em>. L&#8217;occasion pour la presse de rendre hommage à ce grand ethnologue qui a marqué la pensée du vingtième siècle.  et surtout d&#8217;expliquer son oeuvre au grand public. Car en étant toujours discret, mesuré, un brin pessimiste, refusant d&#8217;être un maître à penser, </span><span style="color:#00ff00;">Claude Lévi-Strauss n&#8217;est pas forcément très connu en France hors des cercles intellectuels.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;">.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;">Premier hommage, <a href="http://livres.lexpress.fr/portrait.asp/idC=13795/idR=5/idG=8" target="_blank"><strong>L&#8217;Express</strong></a> a publié dans son numéro daté du 24 avril 2008 un beau portrait de l&#8217;ethnologue par son collègue de l&#8217;Académie Française <strong>Marc FUMAROLI</strong>:</span></p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;"><span style="color:#ff9900;"><strong>CLAUDE LÉVI-STRAUSS.</strong></span></p>
<p class="ptxtnrj" style="padding-left:60px;text-align:justify;">Né en novembre 1908, Claude Lévi-Strauss ne dément point, par sa longévité centenaire, la vaillance d&#8217;esprit des Lumières qu&#8217;il incarne parmi nous. De Fontenelle, qui tint la même distance, il semble avoir hérité ses secrets de longue vie: une langue de cristal et une souveraine intelligence quasi désincarnée. De Rousseau, son maître reconnu, il a conjuré l&#8217;éloquence pathétique, tout en rivalisant avec la violence et le pessimisme théoriques de ses idées. Penser à la hauteur de Rousseau tout en écrivant avec la froideur de Fontenelle: dans ce paradoxe propre à Lévi-Strauss, c&#8217;est comme si l&#8217;une des figures irréalisées du xviiie siècle s&#8217;était produite de notre temps, et il y a de quoi s&#8217;émerveiller, se féliciter et le remercier de nous accorder ce privilège. Nous avons bien besoin de sa présence pour garder intacts le sens français du style et celui de l&#8217;altitude de pensée.</p>
<p class="ptxtnrj" style="padding-left:60px;text-align:justify;">En 1941, Claude Lévi-Strauss réussit à s&#8217;échapper aux Etats-Unis. Avec l&#8217;historien de l&#8217;art Henri Focillon, avec l&#8217;essayiste catholique Jacques Maritain, il fonde l&#8217;Ecole libre des hautes études de New York. La terreur qui sévissait alors en Europe lui a laissé une horreur inguérissable. Il a cependant relativisé les repentances de l&#8217;Occident d&#8217;après guerre, en lui rappelant le sort terrible que sa modernité a infligé depuis longtemps aux nations «arriérées» qu&#8217;il a détruites, converties ou condamnées à la conversion. Lui-même en avait étudié quelques-unes en 1934-1939, sur le terrain, dans le Mato Grosso brésilien, à la faveur d&#8217;une mission officielle française dont faisaient partie Fernand Braudel, Roger Bastide et Charles Morazé et qui est à l&#8217;origine de l&#8217;université de São Paulo.</p>
<p class="ptxtnrj" style="padding-left:60px;text-align:justify;">Outre cette expérience directe d&#8217;ethnologue de peuples sans écriture, il s&#8217;est acquis une encyclopédique connaissance des études que l&#8217;anthropologie européenne, issue des lettres des missionnaires du xviiie siècle, avait multipliées sur presque toute la surface de la Terre. Etrange palindrome: au fur et à mesure que la modernité occidentale détruisait comme autant d&#8217; «objets» tout ce qui à première vue ne lui ressemblait pas, l&#8217;observation ethnologique découvrait, dans ces «objets» sur le point de disparaître, des sujets qui étaient autant de variantes de sa propre humanité, indispensables à son «Connais-toi toi-même».</p>
<p class="ptxtnrj" style="padding-left:60px;text-align:justify;">En 1955, Tristes Tropiques, avec le talent littéraire des voyageurs du xviiie siècle, mais avec la science de l&#8217;anthropologue du xxe, faisait éclater cette tragique contradiction entre civilisation et humanisme. La misanthropie de Lévi-Strauss envers les vainqueurs, rétrécis par leur propre victoire, nourrissait une ironie aussi noire qu&#8217;étaient intenses, malgré leur retenue, sa compassion et son amour pour les vaincus, dépossédés ou en voie de dépossession. Son génie de théoricien esquissait déjà une synthèse, que son oeuvre proprement scientifique, de livre en livre, ne cessera d&#8217;imposer, non sans rencontrer des résistances, à la communauté mondiale des anthropologues, et que La Pensée sauvage, en 1962, renouvelant le succès de Tristes Tropiques, fera pénétrer dans le grand public français et international. Elle ira jusqu&#8217;à influencer, dit-on, la vision géopolitique secrète de Jacques Chirac et nourrir sa passion présidentielle pour les «arts premiers».</p>
<p class="ptxtnrj" style="padding-left:60px;text-align:justify;">En Amérique, Claude Lévi-Strauss avait été conquis par la théorie linguistique de Roman Jakobson, qui recoupait la cybernétique créée par Norbert Wiener et la théorie informatique inventée par Claude Shannon. L&#8217;unification des «sciences humaines» et des sciences de la nature sur les mêmes fondations mathématiques semblait, dans les années 1950, à portée de main. Avec un puissant génie de synthèse et d&#8217;abstraction, ressaisissant et unifiant la matière éparse des mythes de tradition orale recueillis par lui-même au Brésil et par la nombreuse communauté des ethnologues aux quatre coins du monde, Lévi-Strauss dévoila dans les mythologies des peuples sans écriture la structure quasi cybernétique d&#8217;une langue symbolique et d&#8217;une logique binaire qui n&#8217;avaient rien à envier à la pensée conceptuelle moderne, dont il était lui-même l&#8217;interprète superlatif. Cette universelle «pensée sauvage», où il n&#8217;hésitait pas à voir la souche mère féconde et ouverte de toutes les autres, avait à ses yeux le paradoxal mérite, effacé ultérieurement par les théologies monothéistes et par la «pensée civilisée» qui en dérive, de coller à l&#8217;expérience sensible, aux odeurs, aux textiles, aux couleurs, interface continue entre culture et nature, et non coupure entre l&#8217;une et l&#8217;autre. Ce que nous avions gagné en cognition autoréflexive, nous l&#8217;avions donc perdu en cognition esthétique, en sentiment immédiat du beau et du réel. Le penseur contemporain le plus épris de logique formelle se veut aussi le plus matérialiste et le plus sensible à la «corporéité».</p>
<p class="ptxtnrj" style="padding-left:60px;text-align:justify;">Rebelle au subjectivisme existentiel sartrien, son intelligence n&#8217;en est pas moins habitée d&#8217;une ardente nostalgie rousseauiste pour un état originel de l&#8217;humanité, encore non sevrée de la nature, non séparée en individus, non sujette à l&#8217;Histoire, non aliénée par l&#8217;écriture, mue par une musique sérielle aussi objective que le chant des oiseaux. C&#8217;est cette musique oubliée que feront entendre les quatre volumes de Mythologiques (1964-1971), amplifications de ses conférences au Collège de France. Pour Lévi-Strauss, pas d&#8217;humanisme qui vaille sans respect pour cette enfance universelle de l&#8217;humanité redécouverte par notre anthropologie, mais après que nous en avons dérivé au point, pour notre propre malheur, de l&#8217;avoir calomniée, méconnue et fracassée.</p>
<p class="ptxtnrj" style="padding-left:60px;text-align:justify;">Il est difficile à un moderne de se montrer plus radicalement antimoderne. Aussi Lévi-Strauss, autorité majeure d&#8217;un «structuralisme» dont il se dissocia sitôt qu&#8217;il devint une mode, s&#8217;est de plus en plus souvent, depuis les années 1970, retourné sur notre monde contemporain pour lui suggérer d&#8217;être un peu moins naïvement moderne et un peu plus humain. Dans le célèbre discours à l&#8217;Unesco de 1971, où il dénonça le concept de race, il déclarait aussi qu&#8217;un antiracisme abusif pouvait conduire à négliger les particularismes et les habitudes des sociétés prémodernes. Ami des surréalistes et chef de file d&#8217;une avant-garde philosophique, il n&#8217;a pas craint d&#8217;être reçu en habit vert à l&#8217;Académie française, dépositaire à ses yeux de plusieurs de «ces ressorts intimes de la vie en société» dont les «primitifs» lui ont appris toute la portée: le langage, les rites, la tradition. Fils d&#8217;un peintre de portraits ruiné par la photographie, il n&#8217;a pas hésité à lancer des flèches contre l&#8217;art conceptuel contemporain et contre son reniement de l&#8217;artisanat du dessin. Il a consacré des pages pénétrantes à la lecture des tableaux de Nicolas Poussin, à l&#8217;écoute de la musique de Rameau, à Diderot et Baudelaire, montrant comment la «technique de dépaysement» de l&#8217;anthropologue, les alternances de son regard de près et de son regard de loin sur l&#8217;étrangeté apparente de ses sujets pouvaient rejoindre l&#8217;exercice des humanités classiques et nous prévenir, avec elles, contre l&#8217; «enfermement» dans le «règne séparé» d&#8217;une modernité utilitariste et à courte vue. Ecologiste avant l&#8217;heure, il a annoncé que la prédation par l&#8217;homme contemporain de la nature et du monde animal aurait pour corollaire la prédation par l&#8217;homme de l&#8217;humanité elle-même.</p>
<p class="ptxtnrj" style="padding-left:60px;text-align:justify;">Cet admirateur du Japon est aujourd&#8217;hui parmi nous comme l&#8217;auguste vieillard expérimenté et taciturne que chaque grande compagnie nipponne loge au sommet de sa tour amirale, à Tokyo, et à qui l&#8217;on soumet, en dernier ressort, les décisions vitales pour la survie de l&#8217;entreprise.</p>
<p class="ptxtnrj" style="padding-left:60px;text-align:justify;"><span style="color:#000000;">.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;">La même semaine, l&#8217;excellent article  de <strong>Pierre-Henri TAVOILLOT</strong> paru dans <strong><a href="http://www.lepoint.fr/actualites-culture/l-homme-qui-a-revolutionne-la-pensee/249/0/240618" target="_blank">Le Point</a></strong> <span class="date">(n°1858, </span>le 24 avril 2008) nous propose de (re)visiter la planète Lévi-Strauss. Voici de larges extraits.</span></p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;"><span style="color:#ff9900;"><strong>CLAUDE LÉVI-STRAUSS &#8211; L&#8217;HOMME QUI A RÉVOLUTIONNÉ LA PENSÉE</strong></span></p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;">[...] Jusqu’au mois d’octobre 2007, Claude Lévi-Strauss continuait à se rendre deux fois par semaine à son bureau du laboratoire d’anthropologie sociale au Collège de France. L’accès n’est pas facile ; il faut prendre un petit escalier en colimaçon. La pièce domine la bibliothèque de recherche et une large fenêtre s’ouvre sur les jeunes chercheurs qui y travaillent. Le maître les contemple et ils contemplent le maître. C’est ce «regard éloigné» et surplombant qui semble le mieux définir le grand ethnologue. L’âge n’est pas en cause, même s’il reconnaît appartenir à un autre temps : <em>« Mon oeuvre termine une époque ; elle est encore ancrée dans le XIXe siècle. »</em> C’est surtout l’absence de toute complaisance envers son époque comme envers lui-même qui frappe chez lui :     <em>« J’ai le sentiment de n’avoir pas fait ce que j’aurais dû »,</em> avoue-t-il. Son rêve pour une vie réussie :     <em>«L’art, et surtout la musique»,</em> parce qu’     <em>«elle se suffit à elle-même»</em> et n’a pas besoin de discours d’accompagnement. On dit que sa tétralogie sur les mythes sauvages (les quatre volumes des « Mythologiques ») est composée comme un opéra ; mais <em>« ce n’est qu’un ersatz »,</em> regrette-t-il. Est-ce cette distance critique qui lui a permis de traverser aussi bien les époques et les modes ? [...]</p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;"><strong>La cause des « primitifs »</strong></p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;">Le premier apport incontestable de Lévi-Strauss aura été de contribuer à tordre le cou à la vision ethnocentrique des civilisations telle qu’elle était encore véhiculée par la philosophie marxiste de l’histoire : les « primitifs » seraient une étape « culturellement sous-développée » de l’humanité. [...] Que l’on perçoive l’absence de civilisation comme un défaut (<em>idéologie du progrès</em>) ou comme une vertu (<em>critique de la modernité</em>), la même idée sous-jacente est présente : les primitifs relèvent plus de la nature que de la culture. C’est contre cela que Lévi-Strauss concentre sa critique : ces sociétés ne représentent pas un stade infantile et inférieur de l’humanité -Lévy-Bruhl parlait en 1910 d’une <em>« mentalité prélogique »</em> -, mais des organisations complexes qui n’ont rien à envier aux nôtres en termes d’élaboration intellectuelle et culturelle. Ce sont les formes de cette culture sauvage que Lévi-Strauss va mettre au jour dans deux directions principales : l’analyse anthropologique des structures de parenté et l’analyse idéologique du récit mythologique, c’est-à-dire les faits sociaux fondamentaux et les discours collectifs qui les accompagnent.</p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;"><strong>Sociologie et idéologie des sociétés sauvages</strong></p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;">La première entrée dans la culture sauvage s’opère par l’étude des systèmes de parenté comme base première de la reproduction sociale. Au départ de toute société et de toute culture, il y a une nomenclature des êtres sociaux classés en deux groupes : les conjoints possibles et les conjoints prohibés. L’emblème fondamental de cet ordre est la prohibition de l’inceste, comportement immuable par-delà la diversité des sociétés humaines. Lévi-Strauss y perçoit le plus petit élément culturel dans le fond naturel : <em>« La prohibition de l’inceste,</em> écrit-il,     <em>exprime le passage du fait naturel de la consanguinité au fait culturel de l’alliance&#8230;</em> [...]     <em>elle est, à la fois, au seuil de la culture, dans la culture et en un sens la culture elle-même. »</em> C’est à partir de cette analyse que Lévi-Strauss construit le schéma de son maître livre : « Les structures élémentaires de la parenté » (1949).</p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;">A cette première approche de la culture sauvage viendra s’ajouter l’étude des discours mythologiques qui lui donnent sens : tel est l’objet de « La pensée sauvage » (1962), puis, à partir de 1964, des quatre volumes des «Mythologiques», pour lesquels il recueille un matériau ethnographique considérable de récits amérindiens. Là encore, Lévi-Strauss va s’attacher à mettre au jour des structures fondamentales, les « mythèmes », éléments d’une grammaire des mythes qui lui permettront d’envisager une interprétation d’ensemble. Leur fonction principale, montre-t-il, est de raconter et de mettre en scène la différence entre la nature et la culture. Ainsi va-t-il repérer comment les récits mythiques apportent l’explication de l’origine de la cuisson des aliments, opération culturelle par excellence puisqu’il s’agit de faire passer les aliments du cru au cuit (culture) en évitant la dégradation du cru au pourri (nature). Le message mythologique n’est plus du tout anecdotique ou seulement pittoresque ; il est essentiel, voire vital : la vie humaine et sociale doit se préserver de deux dangers également menaçants, celui d’une nature sans culture (où tout serait voué au pourrissement) et celui d’une culture sans nature (où les ressources se tariraient ou brûleraient du feu de la technique). Les deux excès conduiraient inexorablement à la famine et à la disparition. Le mythe raconte à la fois cette fragilité et la nécessité de maintenir cet équilibre instable : bref, une forme de vision du monde et&#8230; de sagesse.</p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;"><strong>Critiques et controverses</strong></p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;">On comprend que cette oeuvre vaste, située au carrefour des sciences de la nature et des sciences humaines, repoussant la version sclérosée de la philosophie pour mieux en assumer les interrogations fondamentales, ait autant fasciné. On comprend aussi qu’elle ait suscité tant de contestations, qui aujourd’hui s’effacent dans l’unanimité de l’hommage. [...]</p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;">Il y aurait d’abord chez lui une certaine forme de scientisme. [...] À vouloir fonder l’objectivité des sciences de l’homme sur le modèle des sciences de la nature, ne court-on le risque de perdre ce qui fait la spécificité du monde humain, fait d’intentions, de choix, bref, de liberté ? Pourtant, avec le recul, Lévi-Strauss se défend de cette prétention : sans illusion sur la possibilité de parvenir à une « physique sociale », il souhaitait à l’époque <em>«contribuer plus modestement à mettre un peu d’ordre»</em> dans les sciences humaines et surtout à les rendre autonomes d’une philosophie idéaliste et abstraite, qu’il a toujours détestée : <em>«La philosophie</em> , écrivait-il dans &#8220;L’homme nu&#8221; [1971],     <em>a trop longtemps réussi à tenir les sciences humaines emprisonnées dans un cercle, en ne leur permettant d’apercevoir pour la conscience d’autre objet d’étude que la conscience elle-même</em> [...]     <em>Ce qu’après Rousseau, Marx, Durkheim, Saussure et Freud cherche à accomplir le structuralisme, c’est dévoiler à la conscience un objet autre : donc la mettre, vis-à-vis des phénomènes humains, dans une position comparable à celle dont les sciences physiques et naturelles ont fait preuve qu’elle seule pouvait permettre à la connaissance de s’exercer.»</em></p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;">Deuxième reproche fait à son oeuvre : l’oubli de l’Histoire. En insistant sur les structures éternelles, le structuralisme aurait contribué à dénier toute espèce d’importance à la succession des événements : <em>« La mythologie comme la musique sont des machines à supprimer le temps »</em> , écrivait-il dans « Le cru et le cuit » (1964). Lévi-Strauss refuse pourtant cette objection :     <em>« Rien ne me passionne davantage que l’histoire ; c’est même l’objet principal de mon activité de lecteur. »</em> [...]</p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;">Il admet en revanche la dernière critique, celle qui relève son puissant pessimisme. A ses yeux, rien n’invite à se réjouir : le spectacle de la disparition corps et biens du continent mythologique, des sociétés sauvages et de pans entiers de la culture humaine n’est guère propice à une vision euphorique du devenir humain. Pas plus que la frénésie civilisationnelle de l’homme contemporain à augmenter sa propre puissance et sa propre maîtrise. Après le crépuscule des dieux, celui des hommes serait-il venu ?</p>
<p style="text-align:justify;padding-left:60px;">On le perçoit, à travers ces polémiques, l’oeuvre de Lévi-Strauss est riche, ample et protéiforme. Si elle a tracé son sillon sans tenir compte de l’air du temps et parfois à contre-courant, elle l’a aussi profondément influencé. Sans doute est-il encore trop tôt pour mesurer sa postérité, mais l’on peut être, à cet égard tout au moins, raisonnablement plus optimiste que son auteur.</p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#ff9900;">Lire <a href="http://www.lepoint.fr/actualites-culture/l-homme-qui-a-revolutionne-la-pensee/249/0/240618" target="_blank">l&#8217;article de Pierre-Henri TAVOILLOT</a></span><span style="color:#ff9900;"> dans sa totalité.</span><span style="color:#ff9900;"><a href="http://www.lepoint.fr/actualites-culture/l-homme-qui-a-revolutionne-la-pensee/249/0/240618" target="_blank"><br />
</a></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;">.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;">La semaine suivante, c&#8217;était au tour du <strong><a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/05/02/un-indien-dans-le-siecle">Nouvel Observateur</a></strong> de publier un dossier sur Claude LÉVI-STRAUSS </span><span style="color:#00ff00;"><span class="date">(n°2269, </span>le 1er mai 2008)</span><span style="color:#00ff00;">, ce qui nous changeait agréablement de toutes ces <em>unes</em> qui dernièrement étaient consacrées au Président de la République.  Une dossier également fort intéressant:</span></p>
<div class="elemements">
<div class="element"><a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/05/02/un-indien-dans-le-siecle">Un Indien dans le siècle</a></div>
<div class="element"><a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/05/02/un-indien-dans-le-siecle"></a><a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/05/02/le-penseur-sauvage">Le penseur sauvage</a></div>
<div class="element"><a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/05/02/la-vie-de-chateau">La vie de château</a></div>
<div class="element"><a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/05/02/notes-de-terrain">Notes de terrain</a></div>
<div class="element"><a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/05/02/le-plus-grand-anthropologue">«Le plus grand anthropologue»</a></div>
<div class="element"><a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/05/02/en-video-a-la-rencontre-de-claude-levi-strauss">En vidéo&#8230; A la rencontre de Claude Lévi-Strauss</a></div>
</div>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;">.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#00ff00;">[1] <strong><em>Œuvres de Claude LÉVI-STRAUSS</em>, préface de Vincent Debaene, édition établie par Vincent Debaene, Frédéric Keck, Marie Mauzé et Martin Rueff,  Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», 2008, 2062 p. (64 €).</strong> Les ouvrages retenus par l&#8217;auteur lui-même sont: <em>Tristes Tropiques</em>, <em>Le Totémisme aujourd&#8217;hui</em>, <em>La Pensée sauvage</em>, <em>La Voie des masques</em>, <em>La Potière jalouse</em>, <em>Histoire de Lynx</em> et <em>Regarder, écouter, lire</em>. On peut s&#8217;étonner de l&#8217;absence d&#8217;<em>Anthropologie structurale</em> mais le choix a dû être difficile.</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Segon pas: Kalaallit Nunaat]]></title>
<link>http://fonentelgel.wordpress.com/2008/04/03/44/</link>
<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 22:44:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atka Kevlarsjal</dc:creator>
<guid>http://fonentelgel.wordpress.com/2008/04/03/44/</guid>
<description><![CDATA[Ja fa força temps que vaig escriure l&#8217;entrada a Ethnologue, quan vaig escriure la informació r]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Ja fa força temps que vaig escriure l&#8217;entrada a Ethnologue, quan vaig escriure la informació relativa a Alaska i Canadà. Per ser sincera, pensava que potser em costaria anar trobant informació per al projecte, i em va semblar un pas fàcil començar per Ethnologue. Però he anat saltant d&#8217;una pàgina a l&#8217;altra, i pràcticament m&#8217;havia oblidat d&#8217;aquest pas tan bàsic. Així que continuo, aquest cop amb la informació sobre Grenlàndia o, més ben dit, Kalaallit Nunaat:</p>
<blockquote><p><span style="color:#ff6600;"><strong>Kalaallit Nunaat (Greenland)</strong></span></p>
<p><span style="color:#ff6600;"><strong></strong></span>La població total és de 56.384. Llengües nacionals o oficials: inuktitut greenlandès, danès. Afiliació amb Dinamarca, autogovern des de 1979. Taxa d&#8217;alfabetització: 93%. El nombre de llengües llistat per Grenlàndia és de dos: danès i inuktitut grenlandès. Totes dues són llengües vives.</p>
<p><strong>Inuktitut grenlandès</strong><br />
[kal] 47.800 parlants a Grenlàndia (1995 Krauss). Aquesta xifra inclou 3.000 parlants de grenlandès est, 44.000 de grenlandès oest, i 800 de nord grenlandès. La població total en tots els països és de 54.800. Unes 80 comunitats per sobre de 10 persones. About 80 communities of populations over 10.  També es parla a Dinamarca. Només alternatius: Greenlandic, Kalaallisut. Dialectes: West Greenlandic, East Greenlandic, &#8220;Polar Eskimo&#8221; (North Greenlandic, Thule Inuit). Els dialectes s&#8217;acosten a ser llengües diferents (M. Krauss 1995). Classificació: Eskimo-Aleut, Eskimo, Inuit.</p></blockquote>
<p>No he pogut trobar el mapa de Grenlàndia, potser no en tenen&#8230;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Second step: Kalaallit Nunaat (Greenland)]]></title>
<link>http://meltingtheice.wordpress.com/2008/04/03/second-step-greenland/</link>
<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 22:05:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atka Kevlarsjal</dc:creator>
<guid>http://meltingtheice.wordpress.com/2008/04/03/second-step-greenland/</guid>
<description><![CDATA[It has been a while since my entry about the maps in Ethnologue, when I posted the information conce]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>It has been a while since my entry about the maps in <a href="http://www.ethnologue.com/" target="_blank">Ethnologue</a>, when I posted the information concerning <a href="http://meltingtheice.wordpress.com/2008/03/12/first-step-alaska-and-canada/" target="_blank">Alaska and Canada</a>. To be honest, the I was thinking that it would be difficult to find information for my project. But I have been jumping from one site to another one, and I had almost forget about this basic step. So here I go; this time, the Ethnologue report for Greenland, or, rather, Kalaallit Nunaat:</p>
<blockquote><p><span style="color:#ff6600;"><strong>Kalaallit Nunaat (Greenland)</strong></span></p>
<p>The total population is 56.384. National or official languages: Greenlandic Inuktitut, Danish. Affiliated with Denmark; home rule since 1979. Literacy rate: 93%. The number of languages listed for Greenland is two: Danish and Greenlandic Inuktitut. Of those, both are living languages.</p>
<p><strong>Inuktitut, Greenlandic</strong><br />
[kal] 47,800 in Greenland (1995 Krauss). Population includes 3,000 East Greenlandic, 44,000 West Greenlandic, 800 North Greenlandic. Population total all countries: 54,800.Greenland. About 80 communities of populations over 10. Also spoken in Denmark. Alternate names: Greenlandic, Kalaallisut. Dialects: West Greenlandic, East Greenlandic, &#8220;Polar Eskimo&#8221; (North Greenlandic, Thule Inuit). Dialects border on being different languages (M. Krauss 1995). Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Inuit.</p></blockquote>
<p>I couldn&#8217;t find the map for Greenland in Ethnologue, maybe it doesn&#8217;t exist&#8230;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[First step: Alaska and Canada]]></title>
<link>http://meltingtheice.wordpress.com/2008/03/12/first-step-alaska-and-canada/</link>
<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 01:17:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atka Kevlarsjal</dc:creator>
<guid>http://meltingtheice.wordpress.com/2008/03/12/first-step-alaska-and-canada/</guid>
<description><![CDATA[I&#8217;m working with Ethnologue trying to stablish the linguistic braches related with the North c]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I&#8217;m working with <a href="http://www.ethnologue.com" target="_blank">Ethnologue </a>trying to stablish the linguistic braches related with the North culture and lifestyle. I&#8217;ve made some interesting finds. Some language families spoken in Alaska and Canada are spoken also in Siberia, the North of Russia. That is exciting, as makes me wonder how it happened, so expect some future research into that direction.</p>
<p>Anyway,  that is what I have found:</p>
<blockquote><p> <font color="#ff6600"><b>Alaska</b></font><br />
In the United States of America there are 293,027,571 people. Population includes 1,900,000 American Indians, Inuits, and Aleut, not all speaking indigenous languages (1990 census). The National or official languages are Hawaiian (in Hawaii) and Spanish (in New Mexico). The number of languages listed for USA is 238. Of those, 162 are living languages, 3 are second language without mother-tongue speakers, and 73 are extinct. All the Inuit and Aleut languages are still alive.<b></b></p>
<p><b>Aleut</b><br />
[ale] 300 in the USA (1995 M. Krauss). Population total all countries: 490. Ethnic population: 2,000 (1995 M. Krauss). Western Aleut on Atka Island (Aleutian Chain); Eastern Aleut on eastern Aleutian Islands, Pribilofs, and Alaskan Peninsula. Also spoken in Russia (Asia). Dialects: Western Aleut (Atkan, Atka, Attuan, Unangany, Unangan), Eastern Aleut (Unalaskan, Pribilof Aleut). Classification: Eskimo-Aleut, Aleut</p>
<p><b>Inupiatun, North Alaskan<br />
</b>[esi] Ethnic population: 8,000. Norton Sound and Point Hope, Alaska. Also spoken in Canada. Alternate names: North Alaskan Inupiat, Inupiat, &#8220;Eskimo&#8221;. Dialects: North Slope Inupiatun (Point Barrow Inupiatun), West Arctic Inupiatun, Point Hope Inupiatun, Anaktuvik Pass Inupiatun. Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Inuit</p>
<p><b>Inupiatun, Northwest Alaska<br />
</b>[esk] 4,000 (1978 SIL). Speakers of all Inuit languages: 75,000 out of 91,000 in the ethnic group (1995 M. Krauss). Ethnic population: 8,000 (1978 SIL). Alaska, Kobuk River, Noatak River, Seward Peninsula, and Bering Strait. Alternate names: Northwest Alaska Inupiat, Inupiatun, &#8220;Eskimo&#8221;. Dialects: Northern Malimiut Inupiatun, Southern Malimiut Inupiatun, Kobuk River Inupiatun, Coastal Inupiatun, Kotzebue Sound Inupiatun, Seward Peninsula Inupiatun, King Island Inupiatun (Bering Strait Inupiatun). Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Inuit</p>
<p><b>Yupik, Central<br />
</b>[esu] 10,000 (1995 M. Krauss). Ethnic population: 21,000 (1995 M. Krauss). Nunivak Island, Alaska coast from Bristol Bay to Unalakleet on Norton Sound and inland along Nushagak, Kuskokwim, and Yukon rivers. Alternate names: Central Alaskan Yupik. Dialects: Kuskokwim Yupik (Bethel Yupik). There are 3 dialects, which are quite different. Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Yupik, Alaskan</p>
<p><b>Yupik, Central Siberian<br />
</b>[ess] 1,050 in the USA (1995 Krauss). Population total all countries: 1,350. Ethnic population: 1,050 in USA (1995 Krauss). St. Lawrence Island, Alaska; Gambell and Savonga villages, Alaska. Also spoken in Russia (Asia). Alternate names: St. Lawrence Island &#8220;Eskimo&#8221;, Bering Strait Yupik. Dialects: Chaplino. Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Yupik, Siberian</p>
<p><b>Yupik, Pacific Gulf<br />
</b>[ems] 400 (1995 M. Krauss). Ethnic population: 3,000 (1995 M. Krauss). Alaska Peninsula, Kodiak Island (Koniag dialect), Alaskan coast from Cook Inlet to Prince William Sound (Chugach dialect). 20 villages. Alternate names: Alutiiq, Sugpiak &#8220;Eskimo&#8221;, Sugpiaq &#8220;Eskimo&#8221;, Chugach &#8220;Eskimo&#8221;, Koniag-Chugach, Suk, Sugcestun, Aleut, Pacific Yupik, South Alaska &#8220;Eskimo&#8221;. Dialects: Chugach, Koniag. Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Yupik, Alaskan</p>
<p><b><font color="#ff6600">Canada</font></b></p>
<p>In Canada there are 32,507,874 people, including   32,000 Inuit ethnic total (1993): 146,285 first-language speakers (1981 census). The National or official languages are English and French. Literacy rate: 96% to 99%. The number of languages listed for Canada is 89. Of those, 85 are living languages and 4 are extinct.</p>
<p><b>Inuktitut, Eastern Canadian<br />
</b>[ike] 14,000 (1991 L. Kaplan). Ethnic population: 17,500 (1991 L. Kaplan). West of Hudson Bay and east through Baffin Island, Quebec, and Labrador. Alternate names: Eastern Canadian &#8220;Eskimo&#8221;, &#8220;Eastern Arctic Eskimo&#8221;, Inuit.  Dialects: &#8220;Baffinland Eskimo&#8221;, &#8220;Labrador Eskimo&#8221;, &#8220;Quebec Eskimo&#8221;.  Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Inuit</p>
<p><b>Inuktitut, Western Canadian</b><br />
[ikt] 4,000 (1981). All Inuit first-language speakers in Canada 18,840 (1981 census). Ethnic population: 7,500 (1981 census). Central Canadian Arctic, and west to the Mackenzie Delta and coastal area, including Tuktoyaktuk on the Arctic coast north of Inuvik (but not Inuvik and Aklavik, and coastal area). Alternate names: Inuvialuktun.  Dialects: Copper Inuktitut (&#8220;Copper Eskimo&#8221;, Copper Inuit), &#8220;Caribou Eskimo&#8221; (Keewatin), Netsilik, Siglit. Caribou dialect may need separate literature.  Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Inuit.Inupiatun, North Alaskan.</p>
<p><b>Inupiatun, North Alaskan</b><br />
<b></b>[esi]  Mackenzie delta region including Aklavik and Inuvik, into Alaska, USA. Alternate names: North Alaskan Inupiat, Inupiat, Inupiaq, &#8220;Eskimo&#8221;.  Dialects: West Arctic Inupiatun (Mackenzie Inupiatun, Mackenzie Delta Inupiatun), North Slope Inupiatun.  Classification: Eskimo-Aleut, Eskimo, Inuit</p></blockquote>
<p>Here you have the wonderful <a href="http://www.ethnologue.com" target="_blank">Ethnologue </a>maps as well:</p>
<div style="text-align:center;"><img src="http://meltingtheice.wordpress.com/files/2008/03/alaska.jpg" alt="Alaska" /></div>
<div style="text-align:center;"></div>
<div style="text-align:center;"><img src="http://meltingtheice.wordpress.com/files/2008/03/canada.jpg" alt="Canada" /></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La langue grand-maternelle, une langue apaisante]]></title>
<link>http://toutpetits.wordpress.com/2008/01/16/la-langue-grand-maternelle-une-langue-apaisante/</link>
<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 17:59:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>toutpetits</dc:creator>
<guid>http://toutpetits.wordpress.com/2008/01/16/la-langue-grand-maternelle-une-langue-apaisante/</guid>
<description><![CDATA[Vous souvenez-vous d&#8217;un reportage documentaire sur une région reculée d&#8217;Europe centrale,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Vous souvenez-vous d&#8217;un reportage documentaire sur une région reculée d&#8217;Europe centrale, en Roumanie, je crois, dans lequel on nous parlait d&#8217;un village célèbre pour le nombre exceptionnel de ses centenaires? En dehors des bienfaits d&#8217;une vie proche de la nature, d&#8217;une alimentation saine et frugale, l&#8217;essentiel à mon avis est venu vers la fin quand on nous a dit et montré que là-bas, heureux pays, chaque nouveau-né était présenté solennellement à l&#8217;ancêtre du village.</p>
<p>Cette mise en valeur de la relation entre tout-petits et &#8220;tout-âgés&#8221; est à l&#8217;évidence bénéfique aux plus vieux qui sont portés par la nécessité de ce rôle tutélaire qu&#8217;on attend d&#8217;eux. Et c&#8217;était présenté, à juste titre, comme une des raisons de la longévité de ces super papy. Mais c&#8217;est aussi une des raisons de la future et probable longévité des tout-petits ainsi fêtés.</p>
<p>Oui, une vie qui doit finir bientôt et qui est honorée de pareils rôles vaut la peine d&#8217;avoir été vécue, et une autre vie qui débute ainsi, dans cette chaleur d&#8217;accueil, vaut la peine d&#8217;être vécue. Et ce tout petit, certes ne comprend rien de ce qu&#8217;on lui dit et chante, mais soyons sûr que quelque chose d&#8217;essentiel passe alors, et qu&#8217;il saisit au plus profond de son être : la certitude d&#8217;être aimé par toute une communauté. Et quand viendront les doutes, les épreuves, les souffrances, ce bout de lien &#8220;tricoté&#8221; alors ajouté aux liens que le bébé tisse avec sa maman contribuera à sa force, à sa résistance, à sa reconstruction.</p>
<p>La &#8220;langue grand-maternelle&#8221; est parfois sensiblement différente de la langue maternelle: elle diffère par l&#8217;accent, par des mots du dialecte local, du patois si souvent méprisé, et tu, et interdit. Mais cette langue des personnes âgées diffère de celle des parents avant tout par sa charge affective, aussi forte, mais plus régulière, sans pics ni chutes de tension: Elle témoigne d&#8217;un amour moins anxieux car libéré du poids des responsabilités immédiates, un amour tranquille, paisible et apaisant.</p>
<p>Cette langue des personnes âgées, parfois différente dans sa forme,  est toujours différente par son contenu: elles ont tant à raconter, de si lointain, de si étrange parfois. Les récits de vie des papy / mamy ont la vérité de l&#8217;ethnologue, la chaleur de la lignée, et le zeste d&#8217;irréel de ce qu&#8217;on sent bien authentique mais révolu.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Llista trucada]]></title>
<link>http://bdll.wordpress.com/2007/06/27/llista-trucada/</link>
<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 17:16:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>Eulàlia de Bobes Soler</dc:creator>
<guid>http://bdll.wordpress.com/2007/06/27/llista-trucada/</guid>
<description><![CDATA[No sé com ho calculen, però diuen els de Política Lingüística de la Generalitat que el català té exa]]></description>
<content:encoded><![CDATA[No sé com ho calculen, però diuen els de Política Lingüística de la Generalitat que el català té exa]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
