<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>filologia &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/filologia/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "filologia"</description>
	<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 07:26:36 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Od nowa.]]></title>
<link>http://slomkaa.wordpress.com/2009/11/19/od-nowa/</link>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 07:19:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>slomkaa</dc:creator>
<guid>http://slomkaa.wordpress.com/2009/11/19/od-nowa/</guid>
<description><![CDATA[Musiałam odejść stamtąd. Zbyt wiele było sztuczności, za dużo słodkich cukierków. Trzymał mnie senty]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Musiałam odejść stamtąd. Zbyt wiele było sztuczności, za dużo słodkich cukierków. Trzymał mnie sentyment. Nieszczerość wkradała się pomiędzy wiersze. Albo inaczej: niedomówienia. Blog jest mi potrzebny &#8211; niekiedy. Gdzieś przecież muszę odreagować życie.</p>
<p>Jak co czwartek rano mam problem ze wstaniem z łóżka i wbrew pozorom powodem nie jest wczesna godzina. A angieski z którego nic nie umiem i którego poziom na zajęciach  mnie przerasta i przeraża.<br />
Siostra ostanio stwierdziła, że powinnam dobrze znać tenże język ze wzgldu na książki z których korzystałam w LO. Korzystanie to chyba za wielkie słowo.</p>
<p>Muszę się wziąść za siebie. Ogarnąć to wszystko. Ciemno ostanio widzę moje studiowanie zwłaszcza na angielskim a nawet tylko na nim. Śmieje się, że wylecę z Filologii Rosyjskiej przez angielski ale to niestety śmieszne nie jest. Zwłaszcza teraz, kiedy przekonuję się do rosyjskiego coraz bardziej.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ayala, el estudiante mediocre que fue Premio Cervantes]]></title>
<link>http://papanatismoesferico.wordpress.com/2009/11/17/ayala-el-estudiante-mediocre-que-fue-premio-cervantes/</link>
<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 14:25:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>OBSERVADOR CONSISTENTE</dc:creator>
<guid>http://papanatismoesferico.wordpress.com/2009/11/17/ayala-el-estudiante-mediocre-que-fue-premio-cervantes/</guid>
<description><![CDATA[Viernes, 24 de junio de 1993. Los sindicatos de la enseñanza asturianos habían convocado una manifes]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Viernes, 24 de junio de 1993. Los sindicatos de la enseñanza asturianos habían convocado una manifes]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[]]></title>
<link>http://harui.wordpress.com/2009/11/01/75/</link>
<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 18:00:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Harui</dc:creator>
<guid>http://harui.wordpress.com/2009/11/01/75/</guid>
<description><![CDATA[]]></description>
<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Con el lema "Compartimos tu futuro" Asencio continúa su campaña]]></title>
<link>http://radiousal.wordpress.com/2009/10/28/con-el-lema-compartimos-tu-futuro-asencio-continua-su-campana/</link>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:11:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>Susana Gaytán</dc:creator>
<guid>http://radiousal.wordpress.com/2009/10/28/con-el-lema-compartimos-tu-futuro-asencio-continua-su-campana/</guid>
<description><![CDATA[Después de presentar oficialmente equipo y programa el lunes, José Gómez Asencio eligió para comenza]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">Después de presentar oficialmente equipo y programa el lunes, José Gómez Asencio eligió para comenzar su campaña la Facultad de Filología, que calificaba como &#8220;la suya&#8221;.<!--more--></p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2FAsencio_filolog%C3%ADa_primercentro.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">Con el lema &#8220;Compartimos tu futuro&#8221;, Asencio se dirigía al personal docente e investigador del centro recordando su labor como Vicerrector de Profesorado y Organización Académica del equipo de José Ramón Alonso y calificándola de &#8220;neutral, realizada con sentido de institución y justa&#8221;, más beneficiosa para la Facultad de Filología que el anteriores Vicerrectores.</p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" style="text-align:justify;">
<dl class="wp-caption aligncenter">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://www.flickr.com/photos/radiousal/4052852582/"><img class="size-full wp-image-912" title="Asencio en la facultad de Filología" src="http://radiousal.wordpress.com/files/2009/10/asenciofilologia.jpg" alt="Asencio en la facultad de Filología" width="450" height="210" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Asencio en la facultad de Filología</dd>
</dl>
</div>
<p style="text-align:justify;">El candidato a Rector explicaba a los que calificaba como &#8220;compañeros y amigos&#8221; el por qué de su candidatura así:</p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2Fasencio_filolog%C3%ADa_corte2.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">Asencio ha continuado hoy su agenda con una cita con la Junta de personal y servicios y una reunión que tiene prevista para esta tarde a las 19:30 con la Asociación Unidad Estudiantil.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Oferta de empleo: traducción inglés y francés]]></title>
<link>http://feteugtmadrid.wordpress.com/2009/10/26/oferta-de-empleo-traduccion-ingles-y-frances/</link>
<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 22:13:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>Juventud fete ugt madrid</dc:creator>
<guid>http://feteugtmadrid.wordpress.com/2009/10/26/oferta-de-empleo-traduccion-ingles-y-frances/</guid>
<description><![CDATA[  Fuente:CRIDJ Puesto: Filólogo / Traductor Ingles y Francés. Horario: 8-14.30 h. Remuneración aprox]]></description>
<content:encoded><![CDATA[  Fuente:CRIDJ Puesto: Filólogo / Traductor Ingles y Francés. Horario: 8-14.30 h. Remuneración aprox]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Guerreros Míticos]]></title>
<link>http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/10/23/guerreros-miticos/</link>
<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 21:17:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>elhijodelabohemia</dc:creator>
<guid>http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/10/23/guerreros-miticos/</guid>
<description><![CDATA[Aquiles (Modelo: Rory Williams) Gemelos Cástor y Pólux (Flavio y Gustavo Mendonca) Jasón, líder de l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/03/22/aquiles/"><img class="alignnone size-full wp-image-4613" title="achilles" src="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/files/2009/10/achilles.jpg" alt="achilles" width="500" height="600" /><br />
Aquiles (Modelo: Rory Williams)</a></p>
<p><a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/03/26/guerreros-miticos-castor-y-polux/"></a><a style="text-decoration:none;color:#265e15;border-bottom-color:#996633;border-bottom-width:1px;border-bottom-style:solid;margin:0;padding:0;" title="med16.jpg" href="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/03/med16.jpg"><img style="background-image:url('http://s2.wordpress.com/wp-content/themes/pub/mistylook/img/shadow.gif');background-repeat:no-repeat;background-attachment:initial;background-color:initial;background-position:100% 100%;border-color:#eeeeee initial initial #eeeeee;border-style:solid none none solid;border-width:1px initial initial 1px;margin:0;padding:4px 10px 10px 4px;" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/03/med16.jpg" alt="med16.jpg" /></a><br />
<a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/03/26/guerreros-miticos-castor-y-polux/">Gemelos Cástor y Pólux (Flavio y Gustavo Mendonca)</a></p>
<p><a style="text-decoration:none;color:#265e15;border-bottom-color:#996633;border-bottom-width:1px;border-bottom-style:solid;margin:0;padding:0;" href="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/04/2007110115.jpg"><img style="background-image:url('http://s2.wordpress.com/wp-content/themes/pub/mistylook/img/shadow.gif');background-repeat:no-repeat;background-attachment:initial;background-color:initial;background-position:100% 100%;border-color:#eeeeee initial initial #eeeeee;border-style:solid none none solid;border-width:1px initial initial 1px;margin:0;padding:4px 10px 10px 4px;" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/04/2007110115.jpg?w=300&#38;h=400" alt="" width="300" height="400" /></a><br />
<a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/04/11/guerreros-miticos-iii-jason-y-los-argonautas/">Jasón, líder de los Argonautas</a> (Modelo: Wilfried Knight)</p>
<p><a style="text-decoration:none;color:#265e15;border-bottom-color:#996633;border-bottom-width:1px;border-bottom-style:solid;margin:0;padding:0;" href="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/04/3.jpg"><img style="background-image:url('http://s2.wordpress.com/wp-content/themes/pub/mistylook/img/shadow.gif');background-repeat:no-repeat;background-attachment:initial;background-color:initial;background-position:100% 100%;border-color:#eeeeee initial initial #eeeeee;border-style:solid none none solid;border-width:1px initial initial 1px;margin:0;padding:4px 10px 10px 4px;" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/04/3.jpg?w=400&#38;h=300" alt="" width="400" height="300" /></a><br />
<a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/04/28/guerreros-miticos-iv-batallon-sagrado-de-tebas/">Batallón Sagrado de Tebas</a> (Marvin y Andreas)</p>
<p><a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/05/12/guerreros-miticos-v-hercules/">Hércules</a></p>
<p style="line-height:1.6em;margin:.7em 0;padding:0;"><a style="text-decoration:none;color:#265e15;border-bottom-color:#996633;border-bottom-width:1px;border-bottom-style:solid;margin:0;padding:0;" href="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/06/codesdavidbyun.jpg"><img style="background-image:url('http://s2.wordpress.com/wp-content/themes/pub/mistylook/img/shadow.gif');background-repeat:no-repeat;background-attachment:initial;background-color:initial;background-position:100% 100%;border-color:#eeeeee initial initial #eeeeee;border-style:solid none none solid;border-width:1px initial initial 1px;margin:0;padding:4px 10px 10px 4px;" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/06/codesdavidbyun.jpg?w=500&#38;h=488" alt="" width="500" height="488" /></a></p>
<p><a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/06/23/guerreros-miticos-vi-eneas/">Eneas</a></p>
<p><a style="text-decoration:none;color:#265e15;border-bottom-color:#996633;border-bottom-width:1px;border-bottom-style:solid;margin:0;padding:0;" href="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/06/raffaellobalzo4.jpg"><img style="background-image:url('http://s2.wordpress.com/wp-content/themes/pub/mistylook/img/shadow.gif');background-repeat:no-repeat;background-attachment:initial;background-color:initial;background-position:100% 100%;border-color:#eeeeee initial initial #eeeeee;border-style:solid none none solid;border-width:1px initial initial 1px;margin:0;padding:4px 10px 10px 4px;" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/06/raffaellobalzo4.jpg?w=500&#38;h=321" alt="" width="500" height="321" /></a><br />
<a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/06/25/guerreros-miticos-vii-odiseo-o-ulises/">Ulises u Odiseo (Raffaello Balzo)</a></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-4619" title="Alexander1" src="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/files/2009/10/alexander1.jpg" alt="Alexander1" width="444" height="638" /><br />
<a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/08/06/guerreros-miticos-viii-alejandro-magno/">Alejandro Magno</a></p>
<p><img src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/09/rt_img_0423bw3.jpg?w=500&#38;h=470" alt="" /></p>
<p><a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2008/09/29/guerreros-miticos-ix-harmodios-y-aristogeiton/">Harmodios y Aristogeiton</a></p>
<p style="line-height:1.6em;margin:.7em 0;padding:0;"><img style="background-image:url('http://s2.wordpress.com/wp-content/themes/pub/mistylook/img/shadow.gif');background-repeat:no-repeat;background-attachment:initial;background-color:initial;background-position:100% 100%;border-color:#eeeeee initial initial #eeeeee;border-style:solid none none solid;border-width:1px initial initial 1px;margin:0;padding:4px 10px 10px 4px;" title="artemus2" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2009/01/artemus2.jpg?w=500&#38;h=664" alt="artemus2" width="500" height="664" /></p>
<p style="line-height:1.6em;margin:.7em 0;padding:0;"><span style="line-height:19px;"><a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/01/28/guerreros-miticos-x-teseo/">Teseo</a></span></p>
<p style="line-height:1.6em;margin:.7em 0;padding:0;"><span style="margin:0;padding:0;"><strong><img style="background-image:url('http://s2.wordpress.com/wp-content/themes/pub/mistylook/img/shadow.gif');background-repeat:no-repeat;background-attachment:initial;background-color:initial;background-position:100% 100%;border-color:#eeeeee initial initial #eeeeee;border-style:solid none none solid;border-width:1px initial initial 1px;margin:0;padding:4px 10px 10px 4px;" title="perseo2" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/11/perseo2.jpg?w=406&#38;h=674" alt="perseo2" width="406" height="674" /></strong></span></p>
<p style="line-height:1.6em;margin:.7em 0;padding:0;"><span style="margin:0;padding:0;"><strong><a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/02/20/guerreros-miticos-xi-perseo/">Perseo</a></strong></span></p>
<p style="line-height:1.6em;margin:.7em 0;padding:0;"><img style="background-image:url('http://s2.wordpress.com/wp-content/themes/pub/mistylook/img/shadow.gif');background-repeat:no-repeat;background-attachment:initial;background-color:initial;background-position:100% 100%;border-color:#eeeeee initial initial #eeeeee;border-style:solid none none solid;border-width:1px initial initial 1px;margin:0;padding:4px 10px 10px 4px;" title="orland" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2009/04/orland.jpg?w=500&#38;h=342" alt="orland" width="500" height="342" /></p>
<p><a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/04/25/guerreros-miticos-xiii-belerefonte/">Belerofonte</a></p>
<p style="line-height:1.6em;margin:.7em 0;padding:0;"><img style="background-image:url('http://s2.wordpress.com/wp-content/themes/pub/mistylook/img/shadow.gif');background-repeat:no-repeat;background-attachment:initial;background-color:initial;background-position:100% 100%;border-color:#eeeeee initial initial #eeeeee;border-style:solid none none solid;border-width:1px initial initial 1px;margin:0;padding:4px 10px 10px 4px;" title="49bd79c851240" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2009/07/49bd79c851240.jpg?w=500&#38;h=750" alt="49bd79c851240" width="500" height="750" /></p>
<p style="line-height:1.6em;margin:.7em 0;padding:0;"><a href="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/08/20/guerreros-miticos-paris/">Paris</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Memoria histórica: 70 años del exilio cultural español de 1939]]></title>
<link>http://radiousal.wordpress.com/2009/10/19/memoria-historica-70-anos-del-exilio-cultural-espanol-de-1939/</link>
<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 15:10:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>Elena Villegas</dc:creator>
<guid>http://radiousal.wordpress.com/2009/10/19/memoria-historica-70-anos-del-exilio-cultural-espanol-de-1939/</guid>
<description><![CDATA[Es el título del congreso que se celebrará entre los días 20 y 24 en la Facultad de Filologia de la ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">Es el título del congreso que se celebrará entre los días 20 y 24 en la Facultad de Filologia de la Universidad de Salamanca.<!--more--></p>
<p style="text-align:justify;">Expertos y estudiosos desde el punto de vista teórico alumbrarán sobre lo que supusieron esos años de &#8220;éxodo y llanto&#8221; en que intelectuales, artistas, periodistas, tuvieron que salir de nuestro país por no ser admitidos, sobre todo en el desarrollo de sus ideas, por el régimen dictatorial de Francisco Franco.</p>
<p style="text-align:justify;">Un Congreso organizado por Román Alvarez, decano de Filología, Andrés Sorel, secretario general de la asociación colegial de escritores de España y José Antonio Pérez Bowie, catedrático de literatura en la USAL. Cuenta con el patrocinio del Ministerio de Cultura y el Centro cultural de derechos reprográficos.</p>
<div id="attachment_735" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-735" title="Memoria histórica" src="http://radiousal.wordpress.com/files/2009/10/pict0055.jpg?w=300" alt="Facultad Filología" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Facultad Filología</p></div>
<p style="text-align:justify;">Un Congreso que contará con profesores venidos de todos los lugares del mundo, intelectuales que compartirán sus experiencias personales de persecución y censura, y otra serie de actividades como proyecciones cinematográficas.</p>
<p style="text-align:justify;">El decano de Fil0logía comentaba lo que la Universidad de Salamanca está haciendo en la recuperación de nuestra memoria histórica.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2Fromanmemoria.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">Por su parte, el escritor Andrés Sorel contestaba a la pregunta de qué perdimos como país cuando mandamos al exilio (o fueron asesinados), algunas de las mentes más lúcidas en aquellos años.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2Fsorel.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">¿Y qué nos aporta en todo esto el llamado séptimo arte?. Como siempre es un buen reflejo de muchas situaciones. Así lo explicaba José Antonio Pérez Bowie.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2Fbowie.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">Como la Memoria está a la vuelta de la esquina y nos encontramos en Salamanca, donde la salida de papeles del Archivo de la Guerra Civil fue algo &#8220;movida&#8221;, preguntamos a Román Alvarez, si no estaremos todavía asistiendo a intentos de usurpar &#8220;memoria&#8221;.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2Farchivo.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;"> </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[LTI: Lingua Tertii Imperii]]></title>
<link>http://direitoesubjetividade.wordpress.com/2009/10/14/lti-lingua-tertii-imperii/</link>
<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 21:35:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>direitoesubjetividade</dc:creator>
<guid>http://direitoesubjetividade.wordpress.com/2009/10/14/lti-lingua-tertii-imperii/</guid>
<description><![CDATA[Estou fascinado com uma descoberta quase casual. Comprei sábado o livro &#8220;LTI: Linguagem do Ter]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Estou fascinado com uma descoberta quase casual. Comprei sábado o livro &#8220;LTI: Linguagem do Terceiro Reich&#8221;, de Victor Klemperer, e não consegui largar. Trata-se de um ensaio autobiográfico e filológico da ascenção e queda do Nazismo na Alemanha a partir de uma observação genial do uso de palavras, frases, sentidos e, em síntese, da manipulação da mente por meio da língua alemã.</p>
<p>Klemperer apresenta a construção gradual da LTI, a língua do nazismo, por diversos deslocamentos de sentido e uma profunda desumanização dos atos. Além disso, joga uma ideia fantástica, de que o nazismo alemão tem raízes no romantismo exacerbado e em suas pulsões irracionais. Não há como não se impressionar.</p>
<p>Além do livro, sugiro a leitura da dissertação de mestrado de Miriam Oelsner (USP), que sistematiza um glossário da LTI e contextualiza melhor o problema teórico enfrentado por Klemperer. Eis o link: <a href="http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-21032005-124844/">http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-21032005-124844/</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[POST POST-TRADIZIONALE/ SIGNIFICATO DELLA PAROLA AMORE]]></title>
<link>http://camomillandsongs.wordpress.com/2009/10/10/post-post-tradizionale-sinificato-della-parola-amore/</link>
<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 23:15:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>camomilla and songs</dc:creator>
<guid>http://camomillandsongs.wordpress.com/2009/10/10/post-post-tradizionale-sinificato-della-parola-amore/</guid>
<description><![CDATA[..da italianista devo segnalare lo scompenso linguistico di questo lessema, una parola che ha la ste]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignleft size-full wp-image-947" title="artistic-smoking" src="http://camomillandsongs.wordpress.com/files/2009/10/artistic-smoking.jpg" alt="artistic-smoking" width="470" height="301" /></p>
<p>..da italianista devo segnalare lo scompenso linguistico di questo lessema, una parola che ha la stessa radice di &#8220;ameno&#8221; e di &#8220;amico&#8221; farebbe pensare di più a qualcosa di morbido, di affettuoso, al contrario dell&#8217;inglesissimo&#8221;love&#8221;, o del tedesco &#8220;Liebe&#8221; ed ancora dello slavo &#8220;liubov&#8221; che più opportunamente afferrano la radice della latina &#8220;libido&#8221;;</p>
<p>più che uno scompenso, ad affliggere l&#8217;amore è  il carattere ambiguo del suo significato correlato, comune;</p>
<p>indagare sui significati principi mi ha sempre appassionato&#8230;è avvincente cerebralmente&#8230;quando tutti i significati sono aggrovigliati nelle radici delle parole&#8230;e poi si offrono per essere sgrovigliati, srotolati, svolti..</p>
<p>non bisogna spingersi tanto lontano.. nei pozzi buii delle parole in disuso&#8230;non c&#8217;è niente di più intricato della parola <span style="color:#ff0000;">amore</span> ..perché segnalarlo in rosso&#8230;? perché questo colore può dare- a mio avviso- un suggerimento nell&#8217;attingere al significato più carico e completo del termine&#8230;</p>
<p>se pensiamo alla scienza dei colori di Kandinskij apprendiamo che il rosso ha in sè un&#8217;energia centripeta intriseca.. ciò vuol dire che è in movimento verso il suo interno, c&#8217;è qualcosa in questo colore che si muove, che si presenta dinamico alla nostra percezione ottica.. non è come il blu, che, invece, compie un allontanamento ottico rispetto allo sguardo..non è un caso che il blu sia il colore dello spirituale in Kandinskij..</p>
<p>il rosso presenta un dinamismo interno che si nutre di se stesso..</p>
<p>potremmo cominciare a chiederci cos&#8217;abbia di spirituale l&#8217;amore&#8230; non si sa quale sia la dose di spirito nella parola amore&#8230;stando alla sua carenza semantica molte cose potrebbero fraintendersi&#8230;:</p>
<p>si generalizza pensando che l&#8217;amore sia connesso a quella cosa che gli è stata attribuita come complementare che è il <span style="color:#000080;">bene</span>&#8230; convenzione alquanto affrettata&#8230; senza dubbio comoda&#8230; è la stessa dose di bene che sta pure dentro quelle rassicuranti scatole di morale formato confezione famiglia&#8230; quella morale da supermarket per intenderci&#8230; mi riferisco a tutti quei concetti di facile cucitura, a quelle taglie uniche che ci ritroviamo ad indossare spesso e volentieri..mediocre esigenza di rassicurazione..</p>
<p>uscendo fuori dai supermercati e guardando immagini di natura..fatti di natura..ci rendiamo conto che l&#8217;amore c&#8217;entra poco con il bene..</p>
<p>AMORE VS AMORE: tuttavia il termine è prestante semanticamente se parliamo di amore verso cose o persone come: gatto/ figlio/ fratello/ barca a vela, in correlazione a questi oggetti la <span style="color:#ff0000;">rossa parola </span>diventerà <span style="color:#c83650;">meno rossa</span> e calzerà il fluido abito della morale da supermarket, rassicurante, lucida e impacchettata o ne più e ne meno coinciderà con la benevolenza&#8230;caratteristica umana al podio dei principi dabbene.</p>
<p>escludendo questi casi pacifici, passando ad un&#8217;analisi naturale, chimica&#8230; ecco che l&#8217;amore, osservato da questa prospettiva, sembra essere totalmete svincolato dal bene.. sembra quasi orientarsi verso il suo opposto&#8230; eppure non sono poi così eccezionali fastidiose espressioni inflessibili del tipo..:- non vuoi il mio bene, non mi ami&#8230;; colpa della morale preconfezionata o di chi si affida troppo letteralmente al significato più usuale delle parole&#8230;</p>
<p><span style="color:#ff0000;">amore</span> non è una parola di cui ci si può fidare&#8230; è una parola carente&#8230;manca di qualcosa&#8230;manca della sua onestà etimologica&#8230;.smascherata via via con l&#8217;esperienza autentica dell&#8217;amore che trascende ipotetiche sfumature di significato&#8230;</p>
<p>un&#8217;esperienza di autoanniettamento, distruzione o devastazione, eccesso, follia, consumo, lotta.. lo so, sono cose sensazionali..</p>
<p><span style="color:#ff0000;">parola rossa</span> per eccellenza perchè ha in sè un processo di combustione.. l&#8217;amore è l&#8217;evento che si nutre di se stesso&#8230; che nutre il suo appagamento facogitando senza ragione l&#8217;altro, bramando l&#8217;isolamento, la gabbia.. è un senso così forte di possessione che non deve spaventare se possono sussistere pensieri di cannibalismo, ossessione, incorporamento, fine della vita nell&#8217;amplesso..(jajaja&#8230;risata smorzatrice)..</p>
<p>se ci fosse il bene non ci sarebbe l&#8217;amore.. quando subentra il bene l&#8217;amore è terminato, una sorta di out out epicureo.. un radicale rapporto vita morte.. senza mediazioni o passaggi intermedi&#8230; e se la vita e la morte possono stabilirsi lungo un continuum, l&#8217;amore e l&#8217;assenza dell&#8217;amore no&#8230; prevedono passaggi alquanto repentini..</p>
<p>stando ai suggerimenti della scienza colorata di Kandinskij assistiamo ad un rosso che  si nutre di se stesso, del suo amore combustivo e corrosivo.. allo stesso modo con cui si nutre, eccolo che, quando è sazio o afflitto da una gastrite panica, sceglie di denutrirsi, con lo stesso identico egoismo..</p>
<p>Non è facile sfatare la più comune accezione di una parola così usuale&#8230; le convenzioni linguistiche creano categorie morali, determinano i comportamenti, indicano le deviazioni dalla regola, ricattano, provocano sensi di colpa&#8230; è un problema d&#8217;inflessibilità&#8230;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Alarma entre la comunidad científica ante el serio recorte presupuestario]]></title>
<link>http://robres.wordpress.com/2009/10/01/alarma-entre-la-comunidad-cientifica-ante-el-serio-recorte-presupuestario/</link>
<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 17:25:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>robres</dc:creator>
<guid>http://robres.wordpress.com/2009/10/01/alarma-entre-la-comunidad-cientifica-ante-el-serio-recorte-presupuestario/</guid>
<description><![CDATA[¿No fue Zapatero quien anunció un nuevo modelo económico? ¿Por qué recorta entonces el presupuesto d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignnone size-full wp-image-284" title="INVESTIGACION" src="http://robres.wordpress.com/files/2009/10/investigacion.jpg" alt="INVESTIGACION" width="460" height="62" /><br />
<strong></strong></p>
<p><strong>¿No fue Zapatero quien anunció un nuevo modelo económico? </strong>¿Por qué recorta entonces el presupuesto dedicado a investigación? ¿Ha renunciado España a construir las bases de una economía más competitiva basada en la I+D+i?</p>
<p>La improvisación gubernamental y la escasez de ideas para salir de la crisis ha encontrado una salida en el recorte de los Presupuestos Generales del Estado dedicados a I+D+i. <strong>Una <a href="http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Alarma/comunidad/cientifica/recortes/investigacion/elpepisoc/20090910elpepisoc_2/Tes/">reducción </a>de hasta el 37% del dinero destinado a financiar los proyectos de I+D, las becas y los contratos de investigadores, incluidas las convocatorias del Plan Nacional,</strong> eje de la actividad científica española de excelencia.</p>
<p>Si a eso sumamos, que 1 de cada 3 euros presupuestados por el Ministerio de Ciencia e Innovación para el presente curso se va a quedar <a href="http://www.cotizalia.com/cache/2009/10/01/noticias_2_investigacion_garmendia_presupuestos_fedit_tecnologia.html">sin ejecutar</a>, comprenderemos por qué la alarma roja se ha encendido entre la <a href="http://www.lavanguardia.es/ciudadanos/noticias/20090930/53794421041/preocupacion-entre-los-cientificos-ante-el-proyecto-de-presupuestos-del-estado-para-el-2010-idi-csic.html">comunidad científica</a>.</p>
<p>Como riojano, en relación a los presupuestos quizás debería denunciar la insuficiente inversión que se dedica a nuestra Comunidad. Pero no. Como joven, como universitario y como investigador, no estoy dispuesto a hipotecar el futuro de nuestro país, <strong>no estoy dispuesto a callarme ni un solo recorte presupuestario en materia de investigación de este gobierno socialista</strong>.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La necesaria banalidad del fundamento (teórico)]]></title>
<link>http://perurealfonso.wordpress.com/2009/09/28/la-necesaria-banalidad-del-fundamento-teorico/</link>
<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 16:35:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>alfonsodezamora</dc:creator>
<guid>http://perurealfonso.wordpress.com/2009/09/28/la-necesaria-banalidad-del-fundamento-teorico/</guid>
<description><![CDATA[For all their variety of subject matter, the essays collected here converge in method as well as in ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } --></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;">For all their variety of subject matter, the essays collected here converge in method as well as in thesis. They assume that feats of scholarship are just as complex—and require just as rich and flexible a set of interpretative techniques—as feats of philosophical or scientific work. The scholar reasoning about a difficult text works within a set of contexts. Personal needs and circumstances, professional customs and institutions, long-standing intellectual and technical traditions, and recent polemics all shape his methods and help to dictate his conclusions. He is the prisoner of his own tastes and obsessions, interests and insentivities. His deceptively modern-sounding arguments often address now-forgotten and unlikely issues or follow from now-obscure and alien premises. Hence no early work of classical scholarship—however austerely technical and modern it may seem—can simply be read off like a modern journal article (not that these lack their own subterranean politics of allusion and quotation, often imperceptible to the outsider). Only systematic comparison between a given work under analysis and many earlier and contemporary texts can make the modern reader familiar with the inherited technical language a past scholar used; without the familiarity one cannot distinguish between the novel and the traditional, the original and the tralatitious. Only careful study of the responses that the work in question evoked from contemporary and later scholars, finally, can enable the modern reader to uncover its original agenda of personal and technical polemics. And only an inquiry that gives due attention to each of these factors can do historical justice to a complex work of scholarship.</p>
</blockquote>
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;"><span style="color:#888888;">Por mucha que sea la variedad de los asuntos que se tratan, los trabajos aquí reunidos convergen tanto por el método como por la tesis. Parten de que las proezas de la erudición son igual de complejas que las proezas del trabajo filosófico y científico (y necesitan de un conjunto de técnicas interpretativas igual de ricas y flexibles). El investigador que discurre a propósito de un texto difícil trabaja dentro de una serie de contextos. Necesidades y circunstancias personales, costumbres e instituciones profesionales, tradiciones intelectuales o técnicas de antiguo origen, polémicas recientes: todo da forma a sus métodos y ayuda a concluir lo que concluye. Es prisionero de sus propios gustos y obsesiones, de sus intereses y su mútila sensibilidad. Sus argumentos engañosos que suenan a moderno suelen referirse a asuntos hoy olvidados o imposibes, o se infieren de premisas hoy tan oscuras como ajenas. Por esto, ningún trabajo antiguo de erudición clásica puede evaluarse como un artículo de periódico moderno (y no es que estos anden faltos de su propia política subterránea de alusiones y citas, a menudo imperceptibles para los no iniciados). Solo la comparación sistemática entre un trabajo que se analice y muchos textos antiguos o contemporáneos puede proporcionar al lector moderno la familiaridad necesaria con el lenguaje técnico heredado que usó un erudito del pasado. Sin esa familiaridad, no se puede distinguir entre lo novedoso y lo tradicional, lo original y lo transmitido. Solo el estudio cuidadoso de las respuestas que el trabajo en cuestión despertó en los eruditos coetáneos o posteriores puede, por último, permitir al lector moderno desvelar los presupuestos primeros de ánimo personal e intención polémica. Y solo una indagación que dé la debida atención a cada uno de estos factores puede hacer justicia histórica a la compleja obra de la erudición.</span></p>
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;">Anthony Grafton, <em>Defenders of the text: The traditions of scholarship in an age of science, 1450-1800</em><span style="font-style:normal;">, Cambridge MA, Harvard University Press, 1991 (primera edición en rústica, 1994), págs. 12 y 13.</span></p>
<p style="margin-bottom:0;">
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;"><span style="font-style:normal;">Nunca es tarde si la dicha es buena: aparte de leerme esta pieza, una más para considerar la obra de Grafton una de las más estimulantes que pululan por los anaqueles de las bibliografías sobre la época y los tiempos de Alfonso de Zamora, nunca sobra advertirle retrospectivamente al autor que donde de </span><em>the scholar reasoning</em><span style="font-style:normal;"> pronombra </span><em>he </em><span style="font-style:normal;">(«él» por presunta antonomasia gramatical) bien podría haber ido una </span><em>she</em><span style="font-style:normal;"> («ella») que nos apartara de recaer en la funesta manía de generalizar <a href="http://powerscourt.blogspot.com/2009/08/language-and-gender-of-god.html" target="_blank">solo en género masculino</a>. ¿Una tontería? Bueno, tanto como decir que, habiendo la común lengua española (en España se entiende; ¿o en el resto del <a href="http://perurealfonso.wordpress.com/2008/09/05/solipsimos-imperiales/" target="_blank">Imperio</a>?) para qué nos vamos a complicar hablando lenguas dignísimas pero poco eficaces. Ya se sabe que la diversidad, por muy bella y muy loable que resulte, es fundamentalmente poco eficaz. Ya lo decía don Gregorio (<a href="http://www.elpais.com/articulo/opinion/Buen/sentido/debate/linguistico/elpepiopi/20081004elpepiopi_5/Tes" target="_blank">Peces-Barba</a>) y don Gregorio (<a href="http://www.abc.es/hemeroteca/historico-19-01-2005/abc/Opinion/lenguas-minusculas_2088758188.html" target="_blank">Salvador</a>), gentes ambas de orden como son. Del orden establecido, concretamente, en el que tan fructífera carrera han hecho ambos (y no pocos de su eficacísimo pensamiento). </span><em>Primum uiuere, </em><span style="font-style:normal;">que el Talmud dice que «si no hay de qué comer ['trigo'], no hay de qué discurrir ['la Torá']».</span></p>
<p style="margin-bottom:0;">
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="font-style:normal;">Luego: </span></p>
<p style="margin-bottom:0;">
<blockquote>
<p style="margin-bottom:0;"><span style="font-style:normal;">Es prisionero de sus propios gustos y obsesiones, de sus intereses y su mútila sensibilidad. Sus argumentos engañosos que suenan a moderno suelen referirse a asuntos hoy olvidados o imposibes, o se infieren de premisas hoy tan oscuras como ajenas.</span></p>
</blockquote>
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;"><span style="font-style:normal;">Salvo porque el muerto está muy vivo y nada olvidado, suscita la comparación con el </span><em>plaisir malin </em><span style="font-style:normal;">que se permite <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Guichard_%28historien%29" target="_blank">Pierre Guichard</a> en la meritoria <a href="http://harcajmv.blogspot.com/2009/09/entrevista-pierre-guichard.html" target="_blank">entrevista</a> que le hicieron hace tres días en Calpe los </span><em>harqueros</em><span style="font-style:normal;">, cuando habla de que Eduardo <a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=76034" target="_blank">Manzano Moreno</a> hace, en su </span><em><a href="http://www.revistasculturales.com/articulos/96/revista-de-libros/704/1/eduardo-manzano-moreno-conquistadores-emires-y-califas-los-omeyas-y-la-formacion-de-al-andalus-critica.html" target="_blank">Conquistadores, emires y califas</a>. Los Omeyas y la formación de Al-Ándalus </em><span style="font-style:normal;">(Barcelona, Crítica, 2006) donde le pega un buen repaso precisamente a Guichard, un ejercicio de «continuismo» historiográfico con los <em>Beni Codera</em> de Francisco Javier <a href="http://es.wikisource.org/wiki/Francisco_Javier_Simonet" target="_blank">Simonet</a>, Francisco <a href="http://www.archive.org/search.php?query=creator%3A%22Francisco%20Codera%20y%20Zaid%C3%ADn%2C%20Juli%C3%A1n%20Ribera%22" target="_blank">Codera</a>, Julián Ribera, Miguel <a href="http://www.scribd.com/doc/18931268/Crestomatia-de-arabe-de-Miguel-Asin-Palacios" target="_blank">Asín Palacios</a>, Emilio García Gómez o Joaquín <a href="http://books.google.com/books?id=7Vk_6ZW-mucC&#38;lpg=PA77&#38;dq=%22joaqu%C3%ADn%20vallv%C3%A9%22&#38;pg=PA77#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank">Vallvé</a> (dignísimo profesor, por cierto), adictos a las impresiones de viajes <a href="http://perurealfonso.wordpress.com/2009/02/26/tertium-comparationis-iv/" target="_blank">de esta laya</a>: </span></p>
<p style="margin-bottom:0;">
<blockquote>
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;"><span style="font-style:normal;">Hoy es posible que vaya a Belén y los días que siguen asistiré a los oficios y Vía Crucis en los mismos lugares en los que se verificó la Pasión del Señor. Jerusalén es maravilloso, con sus callecitas en cuesta y abovedadas. ¡Lástima que haya tanto judío! </span></p>
</blockquote>
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;"><span style="font-style:normal;">No es que Guichard le susurre (porque lo dice sin hablarlo) «esencialista» y «nacionalista» (¿y «nacional-católico»?), siendo Manzano Moreno el autor de «El problema de la invasión musulmana y la formación del feudalismo: un debate distorsionado», en María José Hidalgo, Dionisio Pérez y Manuel J. R. Gervás (eds.), </span><em>«Romanización» y «reconquista» en la Península Ibérica : nuevas perspectivas</em><span style="font-style:normal;">, Salamanca, Universidad, 1998, págs. <a href="http://books.google.com/books?id=JQAUNM4XZFgC&#38;lpg=PP1&#38;ots=3LYvbNiRGa&#38;dq=%C2%ABRomanizaci%C3%B3n%C2%BB%20y%20%C2%ABreconquista%C2%BB%20en%20la%20Pen%C3%ADnsula%20Ib%C3%A9rica%20%3A%20nuevas%20perspectivas&#38;pg=PA339#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank">339-354</a>; «La creación de un esencialismo: la historia de al-Andalus en la visión del arabismo español», en Manuel Feria y Gonzalo Fernández Parrilla (eds.), </span><em>Orientalismo, exotismo y traducción</em><span style="font-style:normal;">, Toledo Escuela de Traductores, 2000, pags. <a href="http://books.google.com/books?id=4A-qjejwmnwC&#38;lpg=PP1&#38;dq=Orientalismo%2C%20exotismo%20y%20traducci%C3%B3n&#38;pg=PA23#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank">23-38</a>; o «La construcción histórica del pasado nacional», en Juan Sisinio Pérez Garzón (ed.), </span><em>La gestión de la memoria : la historia de España al servicio del poder</em><span style="font-style:normal;">, Barcelona, Crítica, 2000, pàgs. <a href="http://books.google.com/books?id=ojppAAAAMAAJ&#38;q=%22La+gesti%C3%B3n+de+la+memoria+:+la+historia+de+Espa%C3%B1a+al+servicio+del+poder%22&#38;dq=%22La+gesti%C3%B3n+de+la+memoria+:+la+historia+de+Espa%C3%B1a+al+servicio+del+poder%22" target="_blank">34-62</a>; sino que el </span><em>plaisir malin</em><span style="font-style:normal;"> no deja de ser un conjuro de demonios personales poco justificables y una muestra de poca cintura polémica. </span></p>
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;"><span style="font-style:normal;">No se me confundan: a mí, en realidad, me da un poco igual, porque a ninguno de los dos autores, Guichard o Manzano Moreno, le importan un ardite los judíos. Es cosa de principios, nomás.</span></p>
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;">
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;"><span style="font-style:normal;">Consuelo: que Matano me dijera que, vista por dentro la casa de los científicos-científicos (ecuaciones, teoremas; cosas de valor, vamos), los asuntos se ventilan igual: con ecuaciones de buenos o malos quereres (los mismos que salvaban o fusilaban en la tapia del cementerio de <a href="http://perurealfonso.wordpress.com/2009/04/22/la-satisfaccion-de-la-decadencia/" target="_blank">Monreal</a> en la Guerra Civil) más que con fundamentos de muchos o pocos valeres. Y que R. me advirtiera de que no fuera a creer, que entre germanistas y eslavólogos, catedráticos y más de un titular no andaban más sobrados de lengua que entre arabistas y hebraístas. Gracias al Cielo que aún nos quedan claves gnósticas, casi místicas, de comprensión del mundo: <a href="http://www.google.com/search?hl=en&#38;client=firefox-a&#38;channel=s&#38;rls=org.mozilla%3Aes-ES%3Aofficial&#38;hs=vXJ&#38;q=%22relaci%C3%B3n+de+puestos+de+trabajo%22&#38;aq=f&#38;oq=&#38;aqi=" target="_blank">RPT</a>s, por ejemplo.</span></p>
<div style="visibility:hidden;height:1.4em;">&#160;</div>
<p style="margin-bottom:0;text-align:justify;"><span style="font-style:normal;"><strong>Coda: </strong>Dios nos libre a los madrileños de los Juegos Olímpicos de 2016.<br />
</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Filología]]></title>
<link>http://languagexposure.wordpress.com/2009/09/26/filologia/</link>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 20:24:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>puertosexposure</dc:creator>
<guid>http://languagexposure.wordpress.com/2009/09/26/filologia/</guid>
<description><![CDATA[Así que en este mundo de números y estadísticas, a mi me dio por estudiar Filología. Por suerte, des]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div>
<div>
<p>Así que en este mundo de números y estadísticas, a mi me dio por estudiar Filología. Por suerte, después de 11 años ya no tengo que explicar lo que es… bueno, mi padre aun se piensa que hice inglesa… pero no, si hice una carrera inútil, hice la más de todas, hispánicas… si hubiera hecho inglesa por lo menos tendría conocimientos más… profundos de esa lengua, ya que, total, castellano sabemos todos… Pero bueno, he de decir que mis conocimientos… profundos del castellano, me satisfacen hasta tal punto que en ocasiones me siento tremendamente feliz de dedicarme a esto de las lenguas.</p>
<p>Y es que las lenguas no son “solamente” un código que nos ayuda a comunicarnos (que no es poco… qué sería del homo sapiens sapiens sin la lengua), las leguas son el espejo de sus hablantes, un auténtico compendio de psicología, sociología, historia y cultura. Y mola mucho.</p>
<p>¿Acaso un alemán puede decir, que algo está<em> ahí</em>, sin dar más detalles? En todo caso diría <em>darauf</em>, o <em>dahinten</em>, o <em>daraus</em>, o <em>da-algo, </em>vamos que ese algo o está fuera, detrás, dentro o junto a lo que sea. He ahí la grandeza de la lengua. El alemán es preciso, y su lengua también lo es; los españoles somos “ale ale” y nos basta con un <em>está por ahí </em>para que el otro se ponga a buscar.</p>
<p>¿Determina la lengua nuestra visión del mundo?, ¿Puede influir una lengua en las pautas de comportamiento de su comunidad de hablantes? ¿o la lengua es como es a posteriori, primero somos y luego se va volcando ese carácter en los esquemas lingüísticos? Solo añadir que construimos nuestra realidad a través del lenguaje. Desde que nacemos hasta que morimos. Aquello que no existe, simplemente no se nombra y aquello que no tiene nombre simplemente no existe, o por lo menos, aun no lo ha catalogado nuestro conocimiento. La existencia pasa forzosamente por la palabra. ¿Es o no grande el lenguaje?</p>
</div>
</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Filología]]></title>
<link>http://puertosexposure.wordpress.com/2009/09/24/filologia/</link>
<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 09:30:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>puertosexposure</dc:creator>
<guid>http://puertosexposure.wordpress.com/2009/09/24/filologia/</guid>
<description><![CDATA[Así que en este mundo de números y estadísticas, a mi me dio por estudiar Filología. Por suerte, des]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Así que en este mundo de números y estadísticas, a mi me dio por estudiar Filología. Por suerte, después de 11 años ya no tengo que explicar lo que es&#8230; bueno, mi padre aun se piensa que hice inglesa&#8230; pero no, si hice una carrera inútil, hice la más de todas, hispánicas&#8230; si hubiera hecho inglesa por lo menos tendría conocimientos más&#8230; profundos de esa lengua, ya que, total, castellano sabemos todos&#8230; Pero bueno, he de decir que mis conocimientos&#8230; profundos del castellano, me satisfacen hasta tal punto que en ocasiones me siento tremendamente feliz de dedicarme a esto de las lenguas.</p>
<p>Y es que las lenguas no son &#8220;solamente&#8221; un código que nos ayuda a comunicarnos (que no es poco&#8230; qué sería del homo sapiens sapiens sin la lengua), las leguas son el espejo de sus hablantes, un auténtico compendio de psicología, sociología, historia y cultura. Y mola mucho.</p>
<p>¿Acaso un alemán puede decir, que algo está<em> ahí</em>, sin dar más detalles? En todo caso diría <em>darauf</em>, o <em>dahinten</em>, o <em>daraus</em>, o <em>da-algo, </em>vamos que ese algo o está fuera, detrás, dentro o junto a lo que sea. He ahí la grandeza de la lengua. El alemán es preciso, y su lengua también lo es; los españoles somos &#8220;ale ale&#8221; y nos basta con un <em>está por ahí </em>para que el otro se ponga a buscar.</p>
<p>¿Determina la lengua nuestra visión del mundo?, ¿Puede influir una lengua en las pautas de comportamiento de su comunidad de hablantes? ¿o la lengua es como es a posteriori, primero somos y luego se va volcando ese carácter en los esquemas lingüísticos? Solo añadir que construimos nuestra realidad a través del lenguaje. Desde que nacemos hasta que morimos. Aquello que no existe, simplemente no se nombra y aquello que no tiene nombre simplemente no existe, o por lo menos, aun no lo ha catalogado nuestro conocimiento. La existencia pasa forzosamente por la palabra. ¿Es o no grande el lenguaje?</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Punto de encuentro de las antípodas]]></title>
<link>http://radiousal.wordpress.com/2009/09/23/punto-de-encuentro-de-las-antipodas/</link>
<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 17:59:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>Elena Villegas</dc:creator>
<guid>http://radiousal.wordpress.com/2009/09/23/punto-de-encuentro-de-las-antipodas/</guid>
<description><![CDATA[Un punto de encuentro que constituyen la Universidad de Salamanca y la de Auckland en Nueva Zelanda ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">Un punto de encuentro que constituyen la Universidad de Salamanca y la de Auckland en Nueva Zelanda a través del programa de colaboración que se suscribió este verano y que ya empieza a dar sus primeros frutos.<!--more--></p>
<p style="text-align:justify;">Ponerse de acuerdo dos instituciones de prestigio internacional como son la Universidad de Salamanca y la de Auckland en colaborar, puede llegar a producir resultados sorprendentes (imagínense el Quijote traducido al maorí).</p>
<p style="text-align:justify;">De momento está en marcha un Congreso a celebrar a principios del próximo año 2010 en tierras neozelandesas que tratará la historia de España en el periodo de la segunda república hasta el momento actual. Un Congreso totalmente abierto a académicos e investigadores y estudiantes que pueden participar ya enviando sus propuestas de mesas y comunicaciones (lo tendrán que hacer a la dirección <a href="http://www.historicalcrossroads.auckland.ac.nz">www.historicalcrossroads.auckland.ac.nz</a>).</p>
<p style="text-align:justify;">El decano de la Facultad de Filología (del que pronto sabremos si será candidato al sillón rectoral), Román Alvarez, explicaba parte de esta linea de colaboración con la universidad de Auckland, y lo hacía acompañado del consul honorario de España en Auckland, Antonio Regueiro-Díaz, que precisamente comentaba la idea de una traducción de la novela más traducida y más admirada (El Quijote) al lenguaje propio de Nueva Zelanda, el maorí.</p>
<p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fregueiro.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">Otra de las ideas de colaboración ya en marcha es la de  los Encuentros en las Antípodas entre investigadores y docentes de ambas universidades. Destaca de esa colaboración la importancia de la lengua . De hecho profesores de español de la Universidad de Salamanca ya se encuentran impartiendo allí cursos de español para extranjeros, en una lengua que tiene mucho interés para la población neozelandesa. Unas 25 mil personas  están aprendiendo español (de una poblacion de 4 millones de habitantes). En la Universidad de Auckland existen unos 1.500 estudiantes de castellano, procedentes de más de 35 países, ya que por su situación geográfica (entre Asia y América) y por su prestigio, la universidad de Auckland se ha convertido en referencia para el estudio del español en el Pacífico Sur.</p>
<p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3.espa%C3%B1ol1.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">En días previos a la convocatoria de elecciones en la USAL era inevitable la pregunta a quien según bastantes apuestas figurará como candidato, el decano de Filología, Román Alvarez. No se quiso mojar de momento.</p>
<p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Froman.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[De un cierto amor]]></title>
<link>http://perurealfonso.wordpress.com/2009/09/22/de-un-cierto-amor/</link>
<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 16:58:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>alfonsodezamora</dc:creator>
<guid>http://perurealfonso.wordpress.com/2009/09/22/de-un-cierto-amor/</guid>
<description><![CDATA[&#8216;Chi lo sa&#8217;, dissi io, &#8216;è difficile saperlo, questo non lo so neppure io che scriv]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://perurealfonso.wordpress.com/files/2009/09/italien-1108-fol-44v-recorte.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2770" title="Italien 1108, fol. 44v RECORTE" src="http://perurealfonso.wordpress.com/files/2009/09/italien-1108-fol-44v-recorte.jpg" alt="Italien 1108, fol. 44v RECORTE" width="237" height="275" /></a></p>
<blockquote><p>&#8216;Chi lo sa&#8217;, dissi io, &#8216;è difficile saperlo, questo non lo so neppure io che scrivo. Forse cerca un passato, una risposta a qualcosa. Forse vorrebbe afferrare qualcosa che un tempo gli sfuggì. In qualche modo sta cercando se stesso. Voglio dire, è come se cercasse se stesso, cercando me: nei libri succede spesso così, è letteratura&#8217;. Feci una pausa come se fosse un momento cruciale e dissi confidenzialmente: &#8217;sa, in realtà ci sono anche due donne&#8217;.</p></blockquote>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#888888;">«Quién sabe», dije yo, «es difícil saberlo; ni yo, que soy el que escribo, lo sabe. Tal vez busca un passado, una respuesta a algo. Tal vez querría amarrar algo que se le escapó antaño. De alguna manera está buscándose a sí mismo. Quiero decir que es como si, al buscarme, se buscase a sí mismo: en los libros suele pasar así, es literatura». Hice una pausa como si fuese un momento crucial y dije confidencialmente: «sabe, en realidad hay dos mujeres».</span></p>
<p style="text-align:right;">Antonio Tabucchi, <em>Notturno indiano</em>, Palermo, Sellerio, 1984.</p>
<p style="text-align:center;">&#8230;</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://perurealfonso.wordpress.com/files/2009/09/arabe-2850-fol-66v-recorte.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-2773" title="Arabe 2850, fol. 66v RECORTE" src="http://perurealfonso.wordpress.com/files/2009/09/arabe-2850-fol-66v-recorte.jpg" alt="Arabe 2850, fol. 66v RECORTE" width="240" height="300" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Cuando me preguntaron si, en árabe, &#8216;chufa&#8217; se decía <em>habbhaziz</em>, yo no supe más que aplicar la pedantería primera de los lingüistas presuntos (o sea, de «jamón de lingüista», si anduviéramos en Portugal): decir que lo primero era separar en dos, substantivo y adjetivo, <em>ḥabb </em>y ʕ<em>azīz</em>; que ambos congéneres, tomado de uno y en uno y con la ignorancia que es lo único que proporciona el conocimiento literal, significan «grano; fruto; semilla» y «querido; amado; estimado; preciado; precioso» (y «abuelito», habría que haber añadido, pero no caí), respectivamente y que, al menos <em>ḥabb, </em>había dado en las lenguas romances (despeñado yo en desenfrenada caída por los barrancos de la pedantería) los siguientes arabismos certeros: <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#38;LEMA=ababol" target="_blank"><em>ababol</em></a>, <a href="http://sli.uvigo.es/ddd/ddd_pescuda.php?pescuda=abalgar&#38;tipo_busca=lema" target="_blank"><em>abalgar</em></a>, <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#38;LEMA=abarraz" target="_blank"><em>abarraz</em></a>, <a href="http://books.google.com/books?id=v2rn6WbDeZoC&#38;lpg=PA66&#38;ots=SmTDCTOj2b&#38;dq=abelmeluco&#38;pg=PA603#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank"><em>abelmeluco</em></a>, <a href="http://books.google.com/books?id=v2rn6WbDeZoC&#38;lpg=PA66&#38;ots=SmTDCTOj2b&#38;dq=abelmeluco&#38;pg=PA603#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank"><em>abelmosco</em></a>, <a href="http://www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=44" target="_blank"><em>aba</em></a>, <em><a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#38;LEMA=haba" target="_blank">haba</a>, </em>y de la encarnación andrógina de <em>ḥabb</em>, la forma <a href="http://books.google.com/books?id=wlOLEjgFi5AC&#38;lpg=PA586&#38;ots=gVe4ZREVlX&#38;dq=batafal%C3%BAa&#38;pg=PA487#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank"><em>batafalúa</em></a>; y los siguientes arabismos supuestos: <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#38;LEMA=alboquer%C3%B3n" target="_blank"><em>alboquerón</em></a><em> </em>y <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#38;LEMA=alel%C3%AD" target="_blank"><em>aleli</em></a>.</p>
<p style="text-align:justify;">Pero que de todos (se lo diría el aragonés postizo del que ejerzo a menudo), el arabismo más importante es &#8216;ababol&#8217; (primera acepción).</p>
<p style="text-align:justify;">El caso es que no supe decirle (y sigo sin saberlo) si &#8216;chufa&#8217; en árabe (¿en qué árabe? ¿El fetén «encantador»? ¿El chaucháu de batanero tunecino que una vez llegué a balbucear?) se dice <em>ḥabbu &#8216;l</em>ʕ<em>azīz</em> (¿<em>alḥabbu &#8216;l</em>ʕ<em>azīz</em>?) y sigo sin saberlo. Me da por releer a Federico Corriente (debería moderarme el vicio), cuyo director de tesis fue Federico <a href="http://perurealfonso.wordpress.com/2008/09/17/federico-perez-castro-1918-2008/" target="_blank">Pérez Castro</a>:</p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://perurealfonso.wordpress.com/files/2009/09/francais-9137-fol-100v-recorte.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-2775" title="Français 9137, fol. 100v RECORTE" src="http://perurealfonso.wordpress.com/files/2009/09/francais-9137-fol-100v-recorte.jpg" alt="Français 9137, fol. 100v RECORTE" width="221" height="642" /></a></p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Aprender bien el árabe, o sea, leerlo, escribirlo y hablarlo, requisito básico, si bien no único, del arabismo, aunque a algunos pese, era algo imposible, imprevisto y hasta indeseado en las universidades españolas de 1958 y años inmediatamente sucesivos, tanto por la falta de esas obras básicas de gramática y lexicografía, como por la misma actitud del profesorado de entonces, no pocas veces meritorio en grado sumo, pero demasiado anclado en la tradición y empeñado en objetivos filológicos que, en la visión del momento, no pasaban por ahí, ni aspiraban sino a traducir, como mucho, y de muy tarde en tarde editar textos, como si eso fuera razonablemente hacedero sin &#8217;sens de langue&#8217; [«sentido de lengua»], que sólo puede ser engendrado por la internalización completa del sistema lingüístico y práctica subsiguiente. Esa situación no cambió pronto, ni radicalmente, como hubiera sido lo mejor para todos, es más, no lo ha hecho aún del todo en tal vez la mayoría de esas instituciones, pero, al menos, todos saben ya, aunque obligue a molestos ajustes, que el cambio es necesario, muchos lo están intentando, menos impidiéndolo y algunos, consiguiéndolo, y encuentran los medios para ello, incluidos aquellos libros pioneros que, aunque sólo fuera porque contribuyeron a concienciar de lo obvio, creemos valió la pena componer. […]</p>
<p style="text-align:justify;">Y no nos arredramos ante cierta hostilidad que no ignorábamos provocaríamos, que llegó y que asumimos, como consecuencia de una opción moral y profesional. Por supuesto se nos ladró, pero siempre cabalgamos a alguna distancia por delante del posible mordisco rastrero, tal vez por no haber sentido nunca la tentación de pararnos y revolvernos para ahuyentar halitosos caminos y empolvoradas fauces.</p>
</blockquote>
<p>Y la cosa es que, en siciliano, <em>babbagigi </em>son las chufas y que, de esos <em>babbagigi</em>, vendrían los <a href="http://scn.wiktionary.org/wiki/cabassisi" target="_blank"><em>cabbassissi</em></a>, que tanto se usa en las novelas de <a href="http://www.vigata.org/camilleri_foreign/spagnolo.shtml" target="_blank">Camilleri</a> (me dicen) y que tanto valen como los <em>«¡cojones!»</em> de mi pueblo por mucho que haya quien quiera disimularlo con los <em>«¡caracoles!»</em> o el <em>«¡caramba!»</em> de tebeos de Tintín.</p>
<p style="text-align:justify;">Poca cosa somos los filólogos. Bueno, algunos somos más poca cosa que <a href="http://perurealfonso.wordpress.com/2008/03/07/traditio-translatio-renouatio/" target="_blank">otros</a>, claro. En Valencia hasta les ponían <a href="http://books.google.com/books?id=K-9DtNMJ_MEC&#38;lpg=PA333&#38;ots=u8yfr280FF&#38;dq=bomba%20%22sanchis%20guarner%22&#38;pg=PA332#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank">bombas</a>. Eran otros tiempos, claro.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[¿Presidente o Presidenta? ]]></title>
<link>http://papanatismoesferico.wordpress.com/2009/09/11/%c2%bfpresidente-o-presidenta/</link>
<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 18:51:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>OBSERVADOR CONSISTENTE</dc:creator>
<guid>http://papanatismoesferico.wordpress.com/2009/09/11/%c2%bfpresidente-o-presidenta/</guid>
<description><![CDATA[Entrada publicada por Joaquín Leguina en su blog (http://www.joaquinleguina.es/filologia) En agosto ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Entrada publicada por Joaquín Leguina en su blog (http://www.joaquinleguina.es/filologia) En agosto ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Portugal, cada vez, más cerca]]></title>
<link>http://radiousal.wordpress.com/2009/09/11/portugal-cada-vez-mas-cerca/</link>
<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 11:52:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>Alberto Marcos</dc:creator>
<guid>http://radiousal.wordpress.com/2009/09/11/portugal-cada-vez-mas-cerca/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Algún día, algún día&#8230;&#8221; respondía el embajador de Portugal, a su llegada a la jorn]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">&#8220;Algún día, algún día&#8230;&#8221; respondía el embajador de Portugal, a su llegada a la jornada de presentación del Grado en Estudios Portugueses y Brasileños, a la pregunta de un periodista por el esperado tren de alta velocidad que conecte a Salamanca con el país vecino. <!--more--></p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2Favesalamanca.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">De momento, lo que está claro es el deseo de ambos países de potenciar el conocimiento mutuo y la cooperación. Y en ese ámbito la Universidad de Salamanca, con iniciativas como la creación del Grado en Estudios Portugueses y Brasileños, presentado esta mañana en la Facultad de Filología, se muestra como un intermediador fundamental.</p>
<p style="text-align:justify;">El nuevo grado, que comenzará a impartirse a partir del próximo curso 2010-2011 y sustituirá a la actual Filología Portuguesa, está  enfocado principalmente a la formación de profesores de portugués. Un perfil que se espera sea muy demandado tras la firma el pasado mes de julio por parte de los ministerios de educación español y portugués del Memorando de Entendimiento. Un acuerdo que potenciará la enseñanza de los dos idiomas en los centros escolares de ambos países.</p>
<p style="text-align:justify;">Esta situación ya se da en Extremadura y se prevé que se integre próximamente en Castilla y León, además de en otras comunidades autónomas como Galicia o Cataluña. Por ello, resulta de vital importancia formar a profesores españoles que puedan impartir el portugués como lengua optativa de evaluación curricular, como reconocía el embajador de Portugal, Álvaro Mendoça.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2Fprofesoresportugues.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_486" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><a rel="attachment wp-att-486" href="http://radiousal.wordpress.com/2009/09/11/portugal-cada-vez-mas-cerca/embajadorportugal/"><img class="size-full wp-image-486" title="El embajador de Portugal a su llegada al Aula Magna de la Facultad de Filología" src="http://radiousal.wordpress.com/files/2009/09/embajadorportugal.jpg" alt="El embajador de Portugal a su llegada al Aula Magna de la Facultad de Filología" width="450" height="210" /></a><p class="wp-caption-text">El embajador de Portugal a su llegada al Aula Magna de la Facultad de Filología</p></div>
<p>Además, Álvaro Mendoça señalaba en su visita a la Facultad de Filología la relevancia cada vez mayor de la lengua de <a title="entrada en la wikipedia sobre Luís de Camões" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lu%C3%ADs_de_Cam%C3%B5es" target="_blank">Camões</a>.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2Fimportanciaportugues.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">El <a title="web del área" href="http://www.filologiaportuguesa.es" target="_blank">Área de Filología Gallega y Portuguesa</a> del Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Salamanca ha organizado esta jornada de presentación del nuevo Grado en Estudios Portugueses y Brasileños que contó con la presencia del embajador de Portugal en España, Álvaro Mendoça, del profesor de la <a title="portal de la Usal" href="http://www.usal.es" target="_blank">Universidad de Salamanca </a>Ángel Marcos de Dios y del vicerrector de Estudiantes e Inserción Profesional, José Bustos. El rector de la <a title="web de la universidad" href="http://www.univ-ab.pt/" target="_blank">Universidade Aberta</a>, Carlos Reis, pronunció dentro del acto la conferencia titulada &#8220;Por una política de língua articulada: agentes, instrumentos e cenários&#8221;.</p>
<p style="text-align:justify;">No faltó en la comparecencia ante los medios del embajador portugués, el recuerdo de la próxima presidencia española de la Unión Europea, de la cual Álvaro Mendoça espera que sea capaz de desarrollar el proyecto europeo.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fcortes%2Fdesarrollarproyectoeuropeo.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:justify;">Sea como sea, lo que sí está claro es que iniciativas como la desarrollada por el Área de Filología Gallega y Portuguesa del Departamento de Filología Moderna de la universidad contribuye, al menos, a acercar a dos vecinos con muchos intereses comunes.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bonus Antonius]]></title>
<link>http://perurealfonso.wordpress.com/2009/09/10/bonus-antonius/</link>
<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 12:51:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>alfonsodezamora</dc:creator>
<guid>http://perurealfonso.wordpress.com/2009/09/10/bonus-antonius/</guid>
<description><![CDATA[&#8230; Antonio de Nebrija, Tertia quinquagena, reimpresión de Arnaldo Guillén de Brocar, Alcalá de ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.goear.com%2Ffiles%2Fsst4%2F23601a75b9f543e5b465c6842df4216d.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p style="text-align:center;">&#8230;</p>
<p style="text-align:center;">
<div id="attachment_2651" class="wp-caption aligncenter" style="width: 520px"><a href="http://perurealfonso.wordpress.com/files/2009/09/arduum-est-nomina.jpg"><img class="size-full wp-image-2651" title="Arduum est nomina" src="http://perurealfonso.wordpress.com/files/2009/09/arduum-est-nomina.jpg" alt="Antonio de Nebrija, Tertia quinquagena, reimpresión de Arnaldo Guillén de Brocar, Alcalá de Henares, 1516." width="510" height="103" /></a><p class="wp-caption-text">Antonio de Nebrija, Tertia quinquagena, reimpresión de Arnaldo Guillén de Brocar, Alcalá de Henares, 1516.</p></div>
<p style="text-align:center;">&#8230;</p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://einesdellengua.blogspot.com/2009/08/llavons.html?showComment=1252180430454#c2914487448565190645" target="_blank">El otro día</a> se me ocurrió buscar una referencia. Algo muy desagradable que puede acarrear inopinadas y graves consecuencias al desustanciado doctorando que se dedica a malgastar su escaso tiempo en comprobar lo que dice en vez de escribir, sin más, lo que tiene que decir.</p>
<p style="text-align:justify;">Era una cita de los <a href="http://interclassica.um.es/seneca/SigloXVI/Tertia_Quinquagena/index.html" target="_blank"><em>Tertia quinquagena</em></a> de Antonio de <a href="http://es.wikisource.org/wiki/Elio_Antonio_de_Lebrixa_%28Retrato%29" target="_blank">Nebrija</a> que de vez en cuando me da por citar, y en latín, lo que da idea de mi estupidez latinesca de petimetre:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Arduum est nomina rebus et res nominibus reddere.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;">Como si dijéramos:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Arduo es devolver los nombres a las cosas y las cosas a los nombres.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;">Redondo, ¿no? Según Nebrija, es una cita del «proemio» a la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Naturalis_Histori%C3%A6" target="_blank"><em>Historia natural</em></a> de Plinio. A mí me ha parecido un eslogan sin par de lo que significa el trabajo de historiar, aplicando «historiar» a cualquiera de las facetas de las ciencias de lo antiguo.</p>
<p style="text-align:justify;">Como decía, esto sale en el apartado dedicado al <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Porphyrio" target="_blank"><em>porphyrio</em></a> (§ xxxv), término de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Realia" target="_blank"><em>realia</em></a> bíblica que el maestro Antonio identifica con el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Calam%C3%B3n" target="_blank">«calamón»</a> de su patria andaluza. Como los <em>Tertia quinquagena</em> bien merecen una explicación de su circunstancia de redacción y de su intención antes de seguir y como <a href="http://www.dartmouth.edu/~aih/galeria/marcel.html" target="_blank">Marcel Bataillon</a> ya lo dejó explicado mucho mejor de lo que yo podría hacerlo, copio el fragmento correspondiente de la competente traducción española (segunda edición, corregida y aumentada) que le hizo <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Alatorre" target="_blank">Antonio Alatorre</a> a su <a href="http://books.google.com/books?id=PJ3YYyZE5L0C&#38;lpg=PR1&#38;dq=inauthor%3AMarcel%20inauthor%3ABataillon&#38;lr=&#38;as_drrb_is=q&#38;as_minm_is=0&#38;as_miny_is=&#38;as_maxm_is=0&#38;as_maxy_is=&#38;as_brr=3&#38;pg=PR1#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank"><em>Erasmo y España</em></a> («estudios sobre la historia espiritual del siglo xvi», México, <a href="http://www.fondodeculturaeconomica.com/ED_Detalle.asp?ctit=003036R" target="_blank">Fondo de Cultura Económica</a>, 1966, primera edición francesa de 1937), págs. 32 y 33:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Nebrija no se había quedado mano sobre mano; lejos de ello, y en espera de tiempos mejores, había vuelto a emprender el trabajo confiscado por<span style="color:#888888;"> [el inquisidor general Diego de]</span> <a href="http://www.archive.org/details/fraydiegodedezae00cota" target="_blank">Deza</a><span style="color:#888888;"> [1443-1523]</span>. Ahora bien, en 1507 luce una esperanza nueva para los estudios bíblicos. Deza, comprometido por las crueldades de<span style="color:#888888;">[</span><span style="color:#888888;">l inquisidor Diego Rodríguez de]</span> <a href="http://books.google.com/books?id=RjYNAAAAYAAJ&#38;lpg=RA1-PA217&#38;ots=r3pYQu1SPr&#38;dq=%22diego%20rodr%C3%ADguez%20de%20lucero%22&#38;pg=RA1-PA217#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank">Lucero</a> en Córdoba, se ve obligado a dimitir, y el propio Cisneros, recientemente elevado a la dignidad de cardenal, es quien le sucede como Inquisidor General. Aquel a quien Nebrija había invocado en vano como árbitro es ahora juez supremo. Entonces es cuando le dedica su «Tertia quinquagena» <span style="color:#888888;">[(«La tercera serie de cincuenta»)]</span>, conjunto de disertaciones filológicas acerca de cincuenta pasajes de la Biblia, cuyo número ordinal (&#8216;tertia&#8217;) era probablemente una alusión discreta al primer trabajo, confiscado por Deza, y al segundo, cuya aparición había estorbado el mismo Inquisidor.</p>
<p style="text-align:justify;">Casi todos los términos sobre los cuales quiere Nebrija hacer brillar la luz de la filología pertenecen a lo que se podría llamar el campo de los &#8216;realia&#8217; de la Biblia. Unas veces parte de una observación, certera o falsa, de un glosador como <a href="http://books.google.com/books?id=mkmcaVKsXbgC&#38;lpg=PA121&#38;ots=7-BdzpXK7h&#38;dq=%22nicolas%20de%20lyre%22&#38;pg=PA116#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank">Nicolás de Lira</a>, o de autores mucho más oscuros, como aquel Jacobus Constantinus cuya «Hecatostys» o &#8216;centuria&#8217; de observaciones descubrió él mismo un día que escudriñaba, según su costumbre, los rincones de las muchas librerías de Salamanca. Otras veces acude a sus propios recuerdos: hablando del onocrótalo, afirma haber visto en dos ocasiones este pájaro, una vez de cerca en una plaza pública de Bolonia <span style="color:#888888;">[JdPP: de Italia, no <a href="http://perurealfonso.wordpress.com/2008/09/18/mal-du-pays/" target="_blank">la deliciosa de Tarifa</a>]</span>, donde se le exhibía como curiosidad, y otra, de lejos, en su Andalucía natal, a orillas del Guadiana. Su conocimiento de los naturalistas antiguos le permite distinguir dos pájaros que durante largo tiempo había confundido, e identificar el &#8216;porphyrio&#8217; con el calamón de su tierra, mientras que el &#8216;phoenicopterus&#8217; no es sino el flamenco, igualmente común en Andalucía. Preguntándose a qué responden, en realidad, &#8217;simila&#8217; y &#8217;similago&#8217;, acude a los hebraizantes para saber el sentido de la voz hebrea <a href="http://books.google.com/books?id=cqwPAAAAQAAJ&#38;dq=soleth&#38;lr=&#38;as_drrb_is=q&#38;as_minm_is=0&#38;as_miny_is=&#38;as_maxm_is=0&#38;as_maxy_is=&#38;as_brr=1&#38;pg=PA443#v=onepage&#38;q=soleth&#38;f=false" target="_blank">&#8217;soleth&#8217;</a>. Es la flor de harina que servía para hacer los <a title="Le 3:24:5 - 3:24:9" href="http://www.youtube.com/watch?v=E5DPfPQ7uy4" target="_blank">panes de la proposición</a>, el <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#38;LEMA=acemite" target="_blank">acemite</a> de los andaluces, la materia prima del <a title="(Atención al cambio de dominio a partir de octubre de 2009)" href="http://www.geocities.com/tdcastros/Historyserver/papers/cuscus.htm#2.%20Spain%20and%20Portugal." target="_blank">alcuzcuz</a> que tanto gusta a los moriscos y negros, <span style="color:#888888;">[§xlii: «Mauri atque Aethiopes qui apud nos degunt suum illum peculiarem cibum concinnant, quem sine honoris praefatione nominare non licet, alcuzcuz appellant»: 'los moros y etíopes que entre nosotros residen, preparan aquella particular comida suya, que no es lícito nombrar sin un prólogo de honor, denominan alcuzcuz']</span>, la <a href="http://books.google.es/books?id=4coV5SE6atAC&#38;lpg=PA25&#38;ots=D2i3IK0W2I&#38;dq=s%C3%A9mola%20aragoneses&#38;pg=PA25#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank">sémola</a> de los aragoneses <span style="color:#888888;">[JdPP: y de los «tarraconenses» o ¿catalanes? ¿O de los «tarraconenses» romanos que luego se hicieron «aragoneses», es decir, súbditos todos del Rey de Aragón?]</span>. Y Nebrija tiene buen cuidado de informar al lector que de las tres clases de trigo, &#8216;robus&#8217;, &#8217;silignis&#8217; y  &#8216;trimestre&#8217;, sólo el primero, el <a href="http://books.google.es/books?id=4coV5SE6atAC&#38;lpg=PA25&#38;ots=D2i3IK0W2I&#38;dq=s%C3%A9mola%20aragoneses&#38;pg=PA25#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank">rubión</a> de los españoles, se presta para tamizar la flor de harina, y especialmente en Andalucía.</p>
<p style="text-align:justify;">¿En qué podía perjudicar a los teólogos este género de observaciones? Su único objeto era hacer que la interpretación de la Biblia se aprovechase de <strong>una ciencia que Plinio reputaba ardua</strong>, y en la cual, según el testimonio de sus compañeros, él se había hecho maestro: poner cosas para los nombres y nombres para las cosas, nada más inocente, en verdad.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;">Leamos hasta aquí. Ese <strong><em>«poner cosas para los nombres y nombres para las cosas»</em></strong> que le hace decir Antonio Alatorre a Marcel Bataillon es el trasunto arromanzado de la frase que Nebrija le atribuye a Plinio y que casi empezaba este apunte:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Arduum est nomina rebus et res nominibus reddere.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;">Solo que si uno va a la <a href="http://la.wikisource.org/wiki/Naturalis_Historia/Praefatio" target="_blank">«praefatio»</a> (no «proemium», aunque la variación sinonímica sea menor) de la <em>Historia natural</em> de Plinio, no encuentra esta frase por ningún lado. Y aún les diré que antaño podían darse dudas, porque había que leer las cosas para emitir un juicio, pero en esta nuestra feliz edad informática basta con un Ctrl. + F (si se usa Firefox) para asegurarse de que el feliz eslogan nebrisense no es una ocurrencia pliniana. Por no hacer falta, no hace falta ni leer. Pero no, ¡ay!, en el caso que nos ocupa.</p>
<p style="text-align:justify;">Así que había que leer, confiando en que la solución no estaba muy lejos. Y no lo estaba: bastaba con llegar al <a href="http://la.wikisource.org/wiki/Naturalis_Historia/Praefatio#15" target="_blank">párrafo xv</a> de la «praefatio» de la <em>Historia natural</em>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Res ardua vetustis novitatem dare, novis auctoritatem, obsoletis nitorem, obscuris lucem, fastiditis gratiam, dubiis fidem, omnibus vero naturam et naturae suae omnia. Itaque etiam non assecutis voluisse abunde pulchrum atque magnificum est.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#888888;">Ardua cosa es dar condición de nuevo a lo antiguo, autoridad a lo nuevo, brillantez a lo obsoleto, luz a lo oscuro, gracia a lo repugnante, certidumbre a lo dudoso, a toda cosa una naturaleza que de verdad lo sea y a su naturaleza cada cosa. Así, llegado el caso de no conseguirlo, haberlo querido ya es de sobra hermoso y magnífico.</span></p>
<p style="text-align:justify;">Pero que tengáis con qué criticarme a sabiendas y con conocimiento, esta es la <a href="http://books.google.com/books?id=s5CpZ6f9gpkC&#38;dq=intitle%3AHistoria%20intitle%3Anatural&#38;lr=&#38;as_drrb_is=q&#38;as_minm_is=0&#38;as_miny_is=&#38;as_maxm_is=0&#38;as_maxy_is=&#38;as_brr=1&#38;pg=PA3#v=onepage&#38;q=&#38;f=true" target="_blank">traducción</a> del mismo fragmento de Plinio que propuso el notable polígrafo Jerónimo de Huerta, publicada en 1624:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Cosa es difícil dar novedad a las cosas viejas, autoridad a las nuevas, lustre a las desusadas, luz a las escuras, gracia a las desgraciadas, y fe a las dudosas; pero más difícil es dar su naturaleza a todas las cosas, y dar a su naturaleza todas las propiedades secretas. Y assí quando esto no se pueda alcançar, o hazer, solo aver querido, es obra grandemente magnífica y bella.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;">Si lo de <em>arduum est nomina rebus et res nominibus reddere</em> era ya redondo, esto de <em>res ardua vetustis novitatem dare &#38;c</em>. es ya para quitarse el sombrero (si aún lleváramos) y prorrumpir en entusiastas «¡ole, ole y ole!». Pero el caso es que, leído Plinio y entendido, sin que Antonio de Nebrija se vaya muy lejos de la intención del texto del enciclopedista romano, no cita sus palabras: las recrea.</p>
<p style="text-align:justify;">Lo que me llamó la atención es que a nadie le hubiera llamado la atención y descubrir, por mi propia incompetencia de citador, que la competencia de los otros, antes que llevada por la curiosidad, se cimenta en el respeto de la autoridad: la de Antonio de Nebrija, en este caso. Ni Marcel Bataillon, que <a href="http://books.google.com/books?id=PJ3YYyZE5L0C&#38;lpg=PR1&#38;dq=inauthor%3AMarcel%20inauthor%3ABataillon&#38;lr=&#38;as_drrb_is=q&#38;as_minm_is=0&#38;as_miny_is=&#38;as_maxm_is=0&#38;as_maxy_is=&#38;as_brr=3&#38;pg=PA36#v=onepage&#38;q=&#38;f=false" target="_blank">cita y glosa</a> la cita sin más comentario de atribución que el Plinio que nos asegura Nebrija, ni <a href="http://books.google.com/books?id=hFVfAAAAMAAJ&#38;q=%22arduum+est+nomina%22&#38;dq=%22arduum+est+nomina%22" target="_blank">Max Aub</a> (o, más bien, un profesor de latín que citaba un Plinio apócrifo, leído seguramente tan solo en la recreación nebrisense), ni <a href="http://books.google.com/books?id=A4zWAAAAMAAJ&#38;q=%22arduum+est+nomina%22&#38;dq=%22arduum+est+nomina%22&#38;lr=" target="_blank">algún autor</a> en los <em>Papeles</em> celíacos de <a href="http://www.papelesdesonarmadans.com/" target="_blank"><em>Son Armadans</em></a>, ni <a href="http://books.google.com/books?id=peRKAAAAMAAJ&#38;q=%22arduum+est+nomina%22&#38;dq=%22arduum+est+nomina%22&#38;lr=" target="_blank">Américo Castro</a>, ni <a href="http://books.google.com/books?id=4coV5SE6atAC&#38;pg=PA22&#38;dq=%22arduum+est+nomina%22&#38;lr=#v=onepage&#38;q=%22arduum%20est%20nomina%22&#38;f=false" target="_blank">Germà[n] Colon</a>, ni <a href="http://books.google.com/books?id=2KldAAAAMAAJ&#38;q=%22arduum+est+nomina%22&#38;dq=%22arduum+est+nomina%22&#38;lr=" target="_blank">Antonio Carreño</a>, ni <a href="http://books.google.com/books?id=OSBiAAAAMAAJ&#38;q=%22arduum+est+nomina%22&#38;dq=%22arduum+est+nomina%22&#38;lr=" target="_blank">L. Núñez Ladevèze</a>, que lo toma de eslogan erudito como quien toma una recreación de las que nunca han existido en el idioma original pero circulan con alegría entre los sabios. <em>«Se non è vero, è ben trovato»</em>, como ejemplo paradigmático de las lenguas modernas.</p>
<p style="text-align:justify;">Todos los citados han recorrido la senda que tendrían que haber recorrido de la mano de Plinio tuertos y bizcos por la autoridad intermediaria de Nebrija. Como yo mismo. Sin caer en la cuenta, ninguno de nosotros, de que el argumento de autoridad no es argumento sino simplemente autoridad y una de las pocas cosas ciertas que se puede decir de la erudición es que será subversiva o no será.</p>
<p style="text-align:justify;">Seguramente haya desmemorias mucho más urgentes que remediar para el buen gobierno de las cosas de este mundo, como no perder los papeles de los susceptibles de ser condenados por afrentas al común consenso de la justicia y al erario de que dispone el gobernante para la promoción del bien común y la búsqueda de la felicidad:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2009/09/10/cajas-caso-gurtel-tsj-madrid-remitio-valencia-paradero-desconocido/629317.html" target="_blank">¿Dónde están las cajas con documentación del caso Gürtel</a> que quedaban sin desprecintar a finales de julio y que debían remitirse de Madrid a Valencia, cuando la causa aún estaba abierta? El Tribunal Superior de Justicia (TSJ) de Madrid afirma que salieron en su momento, mientras que en el de Valencia dicen que aquí no están.</p>
<p style="text-align:justify;">La documentación afecta a los cabecillas de la trama en Madrid, Francisco Correa y Pablo Crespo, y al gerente de Orange Market, Álvaro Pérez. El juez madrileño consideró que debían ser imputados también en Valencia por los regalos de trajes a autoridades valencianas al tratarse de delitos conexos, como afirmaba la Fiscalía Anticorrupción. Las diligencias fueron archivadas por el TSJ valenciano cinco días después de esta decisión judicial.</p>
<p style="text-align:justify;">El asunto de las cajas siempre ha sido polémico en este caso que afecta al PP de Madrid y que provocó una investigación al presidente Francisco Camps y a otros tres altos cargos del PP valenciano por un delito de cohecho.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:right;padding-left:300px;">(vía la <a href="http://www.porcar.net/?p=2160" target="_blank"><em>Fam de fum</em></a> – «infrablog subaltern de d&#8217;incontinències i fragilitats» – de Josep Porcar)</p>
<p style="text-align:justify;">evitando de esta manera que los juzgables sean condenados y que los juzgadores, íntimos correligionarios y compadres de los juzgables, se vean en el brete de impartir la justicia que el orden de las cosas exige aunque a sus connivencias privadas y corruptas repugne. Pero la base de las repúblicas ordenadas es precisamente esa, la ceguera de la justicia y la repugnancia de las connivencias, y así debería ordenarse esta <a href="http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/80250529545703831976613/ima1060.htm" target="_blank">nuestra república</a> y su memoria, cimentada en un <em>«ansia infinita de paz, el amor al bien y el mejoramiento social de los humildes»</em>. O algo así. Nunca en la desmemoria, en las pérdidas o en los olvidos. O en la autoridad de esa desmemoria.</p>
<p style="text-align:center;">&#8230;</p>
<p style="text-align:right;padding-left:120px;">«Di, perra mora» de Pedro Guerrero (1528-1599), interpretado por Hespèrion XX con la dirección de Jordi Savall, <em><a href="http://www.medieval.org/emfaq/cds/ast8764.htm" target="_blank">El Cancionero de Medinaceli</a>, 1516-1556: música en el tiempo de Carlos V</em>, Astrée (Auvidis), n.º de catálogo: E 8764, 1992.</p>
<div id="_mcePaste" style="overflow:hidden;position:absolute;left:-10000px;top:0;width:1px;height:1px;"><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { so-language: zxx } --></p>
<p style="margin-bottom:0;"><a href="http://www.goear.com/files/sst4/23601a75b9f543e5b465c6842df4216d.mp3"><span style="font-family:Times New Roman,serif;"><span style="font-style:normal;">http://www.goear.com/files/sst4/23601a75b9f543e5b465c6842df4216d.mp3</span></span></a></p>
</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Moderna gramática portuguesa]]></title>
<link>http://linguisticageral.wordpress.com/2009/09/04/moderna-gramatica-portuguesa/</link>
<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 03:46:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
<guid>http://linguisticageral.wordpress.com/2009/09/04/moderna-gramatica-portuguesa/</guid>
<description><![CDATA[BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 1999 Tamanho: 928kb Format]]></description>
<content:encoded><![CDATA[BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 1999 Tamanho: 928kb Format]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Estrutura da língua portuguesa]]></title>
<link>http://linguisticageral.wordpress.com/2009/09/04/estrutura-da-lingua-portuguesa/</link>
<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 03:43:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
<guid>http://linguisticageral.wordpress.com/2009/09/04/estrutura-da-lingua-portuguesa/</guid>
<description><![CDATA[CÂMARA JR., Joaquim Mattoso. Estrutura da Língua Portuguesa. Petrópolis: Vozes, 1999 Tamanho: 417kb ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[CÂMARA JR., Joaquim Mattoso. Estrutura da Língua Portuguesa. Petrópolis: Vozes, 1999 Tamanho: 417kb ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Primer congreso internacional sobre iranística]]></title>
<link>http://radiousal.wordpress.com/2009/09/03/primer-congreso-internacional-sobre-iranistica/</link>
<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 11:12:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>Elena Villegas</dc:creator>
<guid>http://radiousal.wordpress.com/2009/09/03/primer-congreso-internacional-sobre-iranistica/</guid>
<description><![CDATA[El departamento de Filología Clásica e Indoeuropeo de la Universidad de Salamanca organiza por vez p]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">El departamento de Filología Clásica e Indoeuropeo de la Universidad de Salamanca organiza por vez primera un Congreso internacional sobre el Avesta, uno de los más importantes &#8220;libros&#8221; de la cultura indoeuropea, por su gran valor como fuente lingüística, literaria, histórica y religiosa.</p>
<p><!--more--></p>
<p style="text-align:justify;">Este es un Congreso revolucionario porque el Avesta,  &#8220;libro&#8221; sagrado del zoroastrismo ha sido estudiado en los tres últimos siglos sólo desde el punto de vista del lenguaje y de la religión y considerado como un libro al uso. Ahora, por primera vez en el Congreso de Salamanca, se aclara que el Avesta no es un libro al uso, sino un texto transmitido oralmente durante siglos, acompañado de una serie de manuscritos.</p>
<p style="text-align:justify;">La Universidad de Salamanca fue pionera en los estudios indoeuropeos en nuestro país y en la actualidad destaca mundialmente por el nuevo impulso dado a los mismos, impulso que se está centrando en el campo de los manuscritos. Una auténtica revolución en el mundo de la filología que trabaja sobre manuscritos antiguos, ya que incluye toda clase de medios contemporáneos electrónicos en su metodología, para el procesado electrónico de los manuscritos que ahora, gracias a esa nueva metodología, están al alcance de todo el mundo.</p>
<p style="text-align:justify;">El Congreso ha comenzado el día 2 de septiembre y llegará hasta el día 5, reuniendo a los mejores expertos mundiales, como el profesor P.O. Skaervo de la Universidad de Harvard.</p>
<p>Se celebra en la Facultad de Filología (Palacio de Anaya).</p>
<p>En la rueda de prensa participó Ana Agud, catedrática del departamento, que hizo un recorrido por estos estudios en la Universidad y la actualidad de los mismos en el campo de la investigación.</p>
<p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fanaagud.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p>También intervino uno de los mejores especialistas en el Avesta, el profesor de la Universidad de Harvard, P.O. Skaervo. que resaltaba la importancia y lo revolucionario del congreso salmantino, a la vez que lo novedoso que está aportando Salamanca en estos estudios.</p>
<p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fingles.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p>Miguel Angel Andrés que en pocos días leerá su tesis y uno de los jóvenes investigadores explicaba a los medios la importancia del Avesta.</p>
<p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fmiguelangel.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
<p>Y casi como anécdota, aunque no lo es, la pregunta sobre Nietszche y Zaratustra.</p>
<p><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fwww.usal.es%2Fradiouni%2Fmp3%2Fnietsche.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /></object></p></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Guerreros Míticos: Paris]]></title>
<link>http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/08/20/guerreros-miticos-paris/</link>
<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 22:51:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>elhijodelabohemia</dc:creator>
<guid>http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/08/20/guerreros-miticos-paris/</guid>
<description><![CDATA[Imagen: ML Fischer. En la mitología griega, Paris (en griego antiguo Πάρις) (también llamado Alejand]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignnone size-full wp-image-4072" title="49bd79c851240" src="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/files/2009/07/49bd79c851240.jpg" alt="49bd79c851240" width="500" height="750" /></p>
<p>Imagen: ML Fischer.</p>
<p>En la mitología griega, Paris (en griego antiguo Πάρις) (también llamado Alejandro, en griego antiguo Αλέξανδρος, Aléxandros, &#8216;el que protege a los hombres&#8217;) fue un príncipe troyano, hijo menor del rey Príamo y de su esposa Hécuba.</p>
<p><strong>EL JUICIO DE PARIS</strong><br />
En el Olimpo surgió una disputa entre Hera, Atenea y Afrodita, sobre cuál de las tres era más hermosa. El litigio daría posesión a la ganadora de una manzana de oro destinada a la más bella, que Éride, la Discordia, había arrojado en las bodas de Tetis y Peleo. Ni siquiera Zeus se atrevió a elegir cuando le preguntaron, por temor a enfadar a las perdedoras, por lo que eligió a Paris para que fuese el juez.</p>
<p>Hermes, el dios mensajero del Olimpo, es el encargado de llevar a las diosas ante Paris. Se le aparecieron al joven príncipe mientras este descansaba en el campo, se presentaron y le explicaron de qué se trataba el concurso. Sin embargo no se trataba de un mero concurso de belleza, pues cada diosa le ofreció algo distinto a Paris si éste la elegía: Hera le ofreció la corona del mundo. Atenea prometió otorgarle tanta sabiduría como Zeus, y por último Afrodita ofreció entregarle la mujer más hermosa del mundo, Helena, esposa de Menelao, quien residía en la ciudad griega de Esparta junto a su familia. Paris optó por esta última alternativa, decisión que terminaría desencadenando la guerra de Troya. La ganadora fue Afrodita, quien se convirtió en la gran protectora y benefactora de Paris por el resto de su vida, mientras que Hera y Atenea, sumamente resentidas juraron venganza.</p>
<p><a href="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/11/paris4.jpg"><img title="paris4" src="http://elhijodelabohemia.files.wordpress.com/2008/11/paris4.jpg?w=500&#038;h=389#38;h=389" alt="paris4" width="500" height="389" /></a></p>
<p><strong>LA GUERRA DE TROYA</strong><br />
Paris simboliza en la Ilíada el hombre anárquico e inteligente, en contraste con el guerrero valiente y amante de su familia, como Héctor. Fue quien mató a Aquiles, disparándole con arco y flecha en el único punto débil de éste, su talón, debido a la aversión de Paris al combate cuerpo a cuerpo. Según ciertos textos históricos, se conoce que Paris usó arco y flechas en lugar de espada ya que los troyanos eran conocidos como excelentes arqueros a diferencia de los griegos.</p>
<p>Tras la muerte de Aquiles, Paris fue asesinado por Filoctetes (incidente no citado por Homero) con el arco de Heracles. A su muerte, su hermano Deífobo se casó con Helena hasta que lo mató Menelao, que condujo a ésta de nuevo a Esparta.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-4362" title="parisdet" src="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/files/2009/08/parisdet.jpg" alt="parisdet" width="500" height="340" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dioses Olímpicos: Dionisio]]></title>
<link>http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/08/20/dioses-olimpicos-dionisio/</link>
<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 22:27:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>elhijodelabohemia</dc:creator>
<guid>http://elhijodelabohemia.wordpress.com/2009/08/20/dioses-olimpicos-dionisio/</guid>
<description><![CDATA[En la mitología griega Hermes (en griego antiguo Έρμῆς) es el dios olímpico de las fronteras y los v]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignnone size-full wp-image-4053" title="Dionysus_by_Valerhon" src="http://elhijodelabohemia.wordpress.com/files/2009/07/dionysus_by_valerhon.jpg" alt="Dionysus_by_Valerhon" width="500" height="695" /></p>
<p>En la mitología griega Hermes (en griego antiguo Έρμῆς) es el dios olímpico de las fronteras y los viajeros que las cruzan, de los pastores y las vacadas, de los oradores y el ingenio, de los literatos y poetas, del atletismo, de los pesos y medidas, de los inventos y el comercio en general, de la astucia de los ladrones y los mentirosos.[1] El himno homérico a Hermes le invoca como el «de multiforme ingenio (polytropos), de astutos pensamientos, ladrón, cuatrero de bueyes, jefe de los sueños, espía nocturno, guardián de las puertas, que muy pronto habría de hacer alarde de gloriosas hazañas ante los inmortales dioses.»</p>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hermes">Sigue leyendo&#8230;</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
