<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>frontiere &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/frontiere/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "frontiere"</description>
	<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 00:08:44 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[silence de verre 4]]></title>
<link>http://julienlombardi.wordpress.com/2009/11/30/46/</link>
<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 11:58:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>julienlombardi</dc:creator>
<guid>http://julienlombardi.wordpress.com/2009/11/30/46/</guid>
<description><![CDATA[]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://julienlombardi.wordpress.com/2009/11/30/46/espace-2-copie/" rel="attachment wp-att-45"><img src="http://julienlombardi.wordpress.com/files/2009/11/espace-2-copie.jpg?w=450" alt="" title="Espace #2" width="450" class="alignnone size-medium wp-image-45" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[silence de verre 2]]></title>
<link>http://julienlombardi.wordpress.com/2009/11/28/silence-de-verre-2/</link>
<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 12:19:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>julienlombardi</dc:creator>
<guid>http://julienlombardi.wordpress.com/2009/11/28/silence-de-verre-2/</guid>
<description><![CDATA[]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://julienlombardi.wordpress.com/2009/11/28/silence-de-verre-2/espace-8/" rel="attachment wp-att-31"><img src="http://julienlombardi.wordpress.com/files/2009/11/espace-8.jpg?w=450" alt="" title="Espace #8" width="450" class="alignnone size-medium wp-image-31" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dissertation sur le thème de l’immigration clandestine]]></title>
<link>http://blog.sos-dissertations.com/2009/11/26/dissertation-sur-le-theme-de-l%e2%80%99immigration-clandestine/</link>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 09:28:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>christelle</dc:creator>
<guid>http://blog.sos-dissertations.com/2009/11/26/dissertation-sur-le-theme-de-l%e2%80%99immigration-clandestine/</guid>
<description><![CDATA[Réflexions sur l’idée du texte de la chanson « là-bas » de Jean Jacques GOLDMAN qui image bien cette]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Réflexions sur l’idée du texte de la chanson « là-bas » de <a href="http://www.academon.fr/jean-jacques-goldman.html">Jean Jacques GOLDMAN</a> qui image bien cette volonté <strong>d’immigration clandestine</strong> pour une vie meilleure.</p>
<p><strong>L’immigration clandestine</strong> est devenue le fléau des sociétés occidentales et des pays développés en général. De multiples raisons incitent <strong>l’immigration clandestine</strong>, les guerres, la pauvreté, l’impossibilité de se projeter dans un avenir …Envie de travail, envie de gagner de l’argent, vouloir bénéficier de droits sociaux, vouloir être reconnu …<br />
Immenses paradoxes pour le travail de votre dissertation.</p>
<p>Un <a href="http://sos-dissertations.com/sans-papier.html">sans papier</a>, un immigré clandestin l’incitation dès le départ à quitter une culture, un pays un environnement, dans le seul but de pouvoir gagner sa vie, faire vivre sa famille dignement lui permettre de vivre plus aisément voir plus librement, lui donner des chances de survie parfois…<br />
Fuir un environnement hostile vide d’espoirs d’épanouissement, de connaissances, de sentiments de fierté, de chance et de réussite, le choix n’en est pas toujours un.<br />
Il existe aussi une grande différence entre sans papier parfois installé depuis de nombreuses années dans un pays, ayant travaillé toutes ces années sans possibilité de se faire reconnaître réellement comme citoyen avec sans cesse la peur au ventre et le risque d’être expulsé, et un <strong>immigré clandestin</strong> qui arrive sur un continent, dans un pays où les difficultés sont si nombreuses que sa vision d’idéalisme tombe très vite dans le réalisme d’espoirs qui resteront peut-être vains, pris ainsi dans l’engrenage de la clandestinité aussi bien pour le pays d’origine que celui où il est arrivé, le combat de la vie n’est pas terminé … Certains profitent de ces situations et c’est aussi parmi ces raisons qu’aujourd’hui la situation est devenue si critique.</p>
<p>Proximité entre luxe et pauvreté, pays développés et sous développés séparés de frontières parfois si proches…Les chances ne sont pas les mêmes pour tous<em>… « Tout dépend de ta naissance, et moi je ne suis pas bien né »</em>…<br />
Nous avons évoqués les différentes incitations à vouloir changer de vie. Ne sont elles pas légitimes et compréhensives <em>« ici, nos rêves sont étroits » « là-bas, j’aurai ma chance, j’aurai des droits » </em> est il si facile que cela de quitter son pays, sa famille, ses racines…Même si les  eldorados entrevus ne le sont pas, les chances ne restent elles pas pour autant meilleures ?&#8230;</p>
<p>Il y a tant de réflexions, il y a tant d’interrogations, il y a à la fois tant de gaspillages et de sur consommation d’un côté, et d’un autre côté tant de manques vitaux parfois si petits comparés aux richesses avoisinantes et donc tant de manques d’objectifs à atteindre …</p>
<p>Quelles pourraient être les actions à mener pour permettre une meilleure égalité des chances, pour accepter les différences dans des mondes économiques où tout le monde devrait pouvoir trouver sa place en toute légitimité…</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Cani di Pompei, adozioni senza frontiere]]></title>
<link>http://downloggio.wordpress.com/2009/11/23/cani-di-pompei-adozioni-senza-frontiere/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 13:30:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>downloggio</dc:creator>
<guid>http://downloggio.wordpress.com/2009/11/23/cani-di-pompei-adozioni-senza-frontiere/</guid>
<description><![CDATA[Su iniziativa del commissario delegato Marcello Fiori è partito il progetto (C)Ave Canem, destinato ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Su iniziativa del commissario delegato Marcello Fiori è partito il progetto (C)Ave Canem, destinato a risolvere definitivamente uno problema più antichi degli scavi, coniugando la tutela degli animali con la sicurezza pubblica con la promozione di una campagna per l&#8217;adozione dei cani, in collaborazione con le associazioni animaliste Lav, Enpa e Lega Nazionale per la difesa del cane e con il sostegno del Ministero del lavoro, della salute e delle politiche sociali.</p>
<p>«INIZIATIVA DI LEGALITA&#8217;» &#8211; «Una iniziativa di legalità e di civiltà &#8211; ha detto Fiori presentando il progetto nella casa del Poeta Tragico, quella del famoso mosaico del cane alla catena e della scritta &#8216;cave canem&#8217; -.</p>
<p>ANAGRAFE CANINA &#8211; La prima fase del progetto è già partita con l&#8217;anagrafe canina: gli animali sono stati dotati di microchip, collare e medaglietta di riconoscimento ed eventualmente curati e poi sterilizzati.</p>
<p>Con la soprintendente, Mariarosaria Salvatore, hanno partecipato il sottosegretario ai Beni e alle Attività Culturali Francesco Giro («Una azione contro il randagismo &#8211; ha detto &#8211; che attendevamo da anni, anche questo conferma che il commissariamento di quest&#8217;area era un atto dovuto»), Gianluca Felicetti, presidente LAV, Carla Rocchi, presidente Enpa, Laura Porcasi Rossi, presidente Lega nazionale difesa del cane.</p>
<p> Fonte:</p>
<p>http://www.corriere.it/animali/09_novembre_16/cave-canem-adozioni-trovatelli-pompei_6f5ad384-d2bc-11de-a0b4-00144f02aabc.shtml</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Evasioni e lotte in Francia contro i C.I.E.]]></title>
<link>http://baruda.net/2009/11/23/evasioni-e-lotte-in-francia-contro-i-c-i-e/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 08:55:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>baruda</dc:creator>
<guid>http://baruda.net/2009/11/23/evasioni-e-lotte-in-francia-contro-i-c-i-e/</guid>
<description><![CDATA[Evasioni senza frontiere dal sito &#8220;MACERIE&#8221; &nbsp; Preso da http://mpcinque.splinder.com]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><h2><a title="Permalink: Evasioni senza frontiere" rel="bookmark" href="http://www.autistici.org/macerie/?p=22803">Evasioni senza frontiere </a><span style="font-weight:normal;">dal sito &#8220;<a href="http://www.autistici.org/macerie/">MACERIE</a>&#8221;
<p>&#160;</p>
<p></span></h2>
<div id="attachment_4004" class="wp-caption alignright" style="width: 238px"><a href="http://baruda.wordpress.com/files/2009/11/a73ee88f7bbb8be684683077401b0071.jpeg"><img class="size-full wp-image-4004 " title="a73ee88f7bbb8be684683077401b0071" src="http://baruda.wordpress.com/files/2009/11/a73ee88f7bbb8be684683077401b0071.jpeg" alt="" width="228" height="315" /></a><p class="wp-caption-text">Preso da http://mpcinque.splinder.com/</p></div>
<p> Intanto, un lancio d’agenzia dalla Francia:<br />
<em>«Otto stranieri in situazione irregolare sono evasi nella notte tra giovedì e venerdì dal Centro di Detenzione Amministrativa di Palaiseau, in Essonne. Dopo mezzanotte, sono riusciti a scappare dal primo piano, da dove sono scesi grazie ad un lenzuolo, dopo aver smontato le griglie di una finestra. Si tratterebbe di due rumeni, due marocchini, tre algerini e un burkinabé. Secondo una fonte vicina all’amministrazione, il responsabile del Centro avrebbe allertato molto recentemente la Prefettura in merito alla sicurezza del centro, chiedendo di effettuare lavori di ammodernamento.»</em></p>
<p>E poi, visto che ci siamo,  vi pubblichiamo qui sotto la versione elettronica di un opuscole che sta circolando oltralpe e che racconta delle lotte intorno ai Centri di lassù durante l’ultima estate. Alcuni passaggi riguardano proprio gli interventi negli aeroporti, che qui in Italia mancano del tutto. Chi mastica un po’ il francese, dunque, gli dia una occhiata.<br />
<a href="http://www.autistici.org/macerie/wp-content/uploads/brochure-fermeture-retention1.pdf" target="_blank">Récits de révoltes et de solidarité</a></p>
<p style="text-align:right;">       macerie @ Novembre 22, 2009</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Logiche industriali al Sud]]></title>
<link>http://fidest.wordpress.com/2009/11/23/logiche-industriali-al-sud/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 07:09:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>fidest</dc:creator>
<guid>http://fidest.wordpress.com/2009/11/23/logiche-industriali-al-sud/</guid>
<description><![CDATA[Per il Fronte Nazionale Siciliano –“Sicilia Indipendente” &#8211; Sikritarìa Nazziunali Portovesme, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Per il Fronte Nazionale Siciliano –“Sicilia Indipendente” &#8211; Sikritarìa Nazziunali Portovesme, ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Sınırda-Frontière | DvdRip-Türkçe Dublaj [2007] ]]></title>
<link>http://paylasveindir.wordpress.com/2009/11/21/sinirda-frontiere-dvdrip-turkce-dublaj-2007/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 12:53:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>administraor17</dc:creator>
<guid>http://paylasveindir.wordpress.com/2009/11/21/sinirda-frontiere-dvdrip-turkce-dublaj-2007/</guid>
<description><![CDATA[Yönetmen: Xavier Gens Oyuncular: Samuel Le Bihan,Karina Testa,Aurélien Wiik Senaryo: Xavier Gens Tür]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img src="http://i50.tinypic.com/33mws5s.jpg" alt="d" width="471" height="680" /></p>
<p><img src="http://i44.tinypic.com/2i9j89c.png" alt="s" width="103" height="50" /></p>
<p><strong>Yönetmen: Xavier Gens<br />
Oyuncular: Samuel Le Bihan,Karina Testa,Aurélien Wiik<br />
Senaryo: Xavier Gens<br />
Tür: Korku<br />
Süre: 1 saat 48 dk<br />
Yapım Yılı: 2007<br />
Ülke: Fransa,İsviçre</p>
<p>2007. Fransız başkanlık seçimlerinde muhafazakar ve aşırı sağcı taraf karşı karşıya gelir. Yöre halkı iyice hareketlenir. Varoşlarda ayaklanma çıkmış, her köşede alevler yükselmektedir. Kent merkezindeki kargaşa ortamından yararlanmak isteyen küçük çaplı bir hırsız çetesi, büyük bir soygun hazırlığındadır. Başarılı oldukları takdirde ülke dışına kaçaçak ve çetenin kadın üyesinin çocuğunu aldırabilmesi için gereken parayı elde edeceklerdir.</p>
<p>Ancak soygun sırasında işler kötü gider ve grup bölünür. Polisten kaçmaya çalışan bazı çete üyeleri, Lüksembourg sınırı yakınında ıssız, köhne bir pansiyona saklanırlar. Soyguncular kaba saba görünümlü otel sahiplerinin, eski bir Nazi olduğundan habersizdirler. Pansiyon sahibi kendi ari ırklarından oluşan yeni dünya düzeni kurmak için, faşist fantezilerini bu kişiler üzerinde gerçeğe dönüştürmek için her şeyi yapmaya hazırdırlar. Ancak beyaz ırkçıların dışarıda bu hayallerini uygulama şansı olmadığı için sahibi oldukları otelde çeşit çeşit sapıklık ve yozlaşmayla dolu ürkütücü bir atmosfer yaratmalarına yol açmıştır.</p>
<p>Artık genç kahramanlarımızın azap ve çilelerle dolu günleri başlamıştır. Otelin karanlık ve ürkütücü odalarında her türlü aşağılama ve işkenceye tabi tutulurlar.</strong></p>
<p><img src="http://i41.tinypic.com/2m2xp8k.png" alt="d" width="140" height="59" /></p>
<p><strong>http://www.imdb.com/title/tt0814685/</strong></p>
<p><img src="http://i39.tinypic.com/w2kgth.jpg" alt="d" width="190" height="50" /></p>
<p><img title="Resmin Büyük Hali için tıklayın " src="http://i49.tinypic.com/2hzpvld.jpg" alt="d" width="546" height="230" /><br />
<img title="Resmin Büyük Hali için tıklayın " src="http://i50.tinypic.com/5d1jbo.jpg" alt="d" width="546" height="230" /><br />
<img title="Resmin Büyük Hali için tıklayın " src="http://i49.tinypic.com/az3o4.jpg" alt="d" width="546" height="230" /><br />
<img title="Resmin Büyük Hali için tıklayın " src="http://i50.tinypic.com/2ywh66s.jpg" alt="d" width="546" height="230" /><br />
<img title="Resmin Büyük Hali için tıklayın " src="http://i47.tinypic.com/4gg0ts.jpg" alt="d" width="546" height="230" /></p>
<p><img src="http://i35.tinypic.com/51txu9.jpg" alt="d" width="250" height="125" /></p>
<p><a href="http://rapidshare.com/files/308386859/39.part1.rar">http://rapidshare.com/files/308386859/39.part1.rar</a><br />
<a href="http://rapidshare.com/files/308400450/39.part2.rar">http://rapidshare.com/files/308400450/39.part2.rar</a><br />
<a href="http://rapidshare.com/files/308414150/39.part3.rar">http://rapidshare.com/files/308414150/39.part3.rar</a><br />
<a href="http://rapidshare.com/files/308428326/39.part4.rar">http://rapidshare.com/files/308428326/39.part4.rar</a><br />
<a href="http://rapidshare.com/files/308441116/39.part5.rar">http://rapidshare.com/files/308441116/39.part5.rar</a><br />
<a href="http://rapidshare.com/files/308458942/39.part6.rar">http://rapidshare.com/files/308458942/39.part6.rar</a><br />
<a href="http://rapidshare.com/files/308477019/39.part7.rar">http://rapidshare.com/files/308477019/39.part7.rar</a><br />
<a href="http://rapidshare.com/files/308694479/39.part8.rar">http://rapidshare.com/files/308694479/39.part8.rar</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[I NUOVI MURI]]></title>
<link>http://cantierepoesia.wordpress.com/2009/11/13/i-nuovi-muri/</link>
<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 07:44:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>bugianen55</dc:creator>
<guid>http://cantierepoesia.wordpress.com/2009/11/13/i-nuovi-muri/</guid>
<description><![CDATA[Sono passati venti anni dall’abbattimento del Muro di Berlino che significò l’abbattimento delle fro]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><img class="size-full wp-image-870  aligncenter" title="Muro Berlino" src="http://cantierepoesia.wordpress.com/files/2009/11/muro-berlino.jpg" alt="Muro Berlino" width="260" height="197" /></p>
<p style="text-align:justify;">Sono passati venti anni dall’abbattimento del Muro di Berlino che significò l’abbattimento delle frontiere e l’apertura alla libertà per le nazioni che vivevano oltre la cortina di ferro. Un passaggio epocale, un mondo nuovo tutto da inventare al di qua della cortina, al di qua della Porta di Brandeburgo. Un mondo tutto da capire quello dell’Est. Sono passati vent’anni e con loro tanta storia. Ma oggi quanti muri sono nati sulle macerie di quello di Berlino? L’Europa occidentale si è vista invadere da gente disperata e speranzosa che nell’Occidente ha cercato una sua collocazione e una propria dignità fino a quel momento calpestata. Sono nati nuovi muri invisibili nelle città occidentali fatti di pregiudizi e diffidenze dopo una iniziale euforica accoglienza. Sono muri eretti all’interno delle varie società e pertanto nelle persone che giorno per giorno si sono trovate a convivere con “ quello dell’Est”. Quell’euforia è andata via via scemando quando insieme alle persone di buona volontà si sono mischiati come dei virus uomini che hanno trovato terreno fertile per esportare altra criminalità a volte feroce. L’Europa occidentale non era preparata dal punto di vista della sicurezza e della tutela dei cittadini, e per prima ha pagato le nuove infiltrazioni criminali che con il traffico di armi, la prostituzione, la droga hanno aumentato e potenziato la criminalità già esistente. Sono venuti a cadere insieme al muro di Berlino anche tutti quei filtri presenti nei passaggi di frontiera che bene o male quantomeno rallentavano il flusso criminale. La gente non si è sentita più protetta ed ha eretto muri che hanno reso difficile l’integrazione con quanti invece sono arrivati armati di speranze e voglia di costruire una nuova vita. Ma nel mondo sono stati eretti altri muri ideologici e religiosi come in Cina e nessuno si sogna di abbattere quel muro che separa il Tibet dalla libertà. In questa assurdità troviamo il muro eretto materialmente da Israele. Non discuto sui diritti dei palestinesi o sulle ragioni difensive israeliane perché non faccio politica ma mi sento di poter dire che non dovrebbero esistere muri di alcun genere che dividano i popoli. A Varsavia, dopo l’invasione tedesca del 1939 venne eretto un muro che significò l’inizio del martirio. Era un muro come quello di Berlino, come quello che hanno eretto sul confine con la Palestina. Le connotazioni strategiche e politiche sono diverse, è vero, ma un muro è un muro e basta. È la negazione al dialogo, una scure che recide il flusso del progresso e delle culture. Oggi ci sono troppi muri ben più intollerabili di quello di Berlino che hanno nelle malintese differenze religiose il loro punto di forza e tutti indistintamente mettono mattoni di pregiudizi e paure.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#008000;"><strong>Claudio Pompi</strong></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Habitations (Guillevic)]]></title>
<link>http://arbrealettres.wordpress.com/2009/11/13/habitations-guillevic/</link>
<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 06:05:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>arbrealettres</dc:creator>
<guid>http://arbrealettres.wordpress.com/2009/11/13/habitations-guillevic/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp; J’ai logé dans le merle, Je crois savoir comment Le merle se réveille et comment il veut dire]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div style="text-align:center;"><span style="font-style:italic;font-weight:bold;font-size:17px;font-family:Comic sans-serif;color:blue;"><a rel="attachment wp-att-8352" href="http://arbrealettres.wordpress.com/2009/11/13/habitations-guillevic/yeux-4/"><img class="aligncenter size-full wp-image-8352" title="Yeux" src="http://arbrealettres.wordpress.com/files/2009/11/yeux.jpg" alt="Yeux" width="544" height="412" /></a></p>
<p>&#160;</p>
<p>J’ai logé dans le merle,<br />
Je crois savoir comment<br />
Le merle se réveille et comment il veut dire<br />
La lumière, du noir encore, quelques couleurs,<br />
Leurs jeux lourds à travers<br />
Ce rouge qu’il se voit.</p>
<p>J’ai fait leur verticale<br />
Avec les blés.<br />
Avec l’étang j’ai tâtonné<br />
Vers le sommeil toujours tout proche.</p>
<p>J’ai vécu dans la fleur.<br />
J’y ai vu le soleil<br />
Venir s’occuper d’elle<br />
Et l’inciter longtemps<br />
A tenter ses frontières.</p>
<p>J’ai vécu dans des fruits<br />
Qui rêvaient de durer.</p>
<p>J’ai vécu dans des yeux<br />
Qui pensaient à sourire.</p>
<p>(Guillevic)</p>
<p>&#160;</p>
<p></span></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Le nuove frontiere del welfare ]]></title>
<link>http://fidest.wordpress.com/2009/11/12/le-nuove-frontiere-del-welfare/</link>
<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 23:14:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>fidest</dc:creator>
<guid>http://fidest.wordpress.com/2009/11/12/le-nuove-frontiere-del-welfare/</guid>
<description><![CDATA[Roma 24 novembre ore 10.00 Hotel Nazionale – sala Capranichetta  Piazza Montecitorio, 131 Le nuove  ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Roma 24 novembre ore 10.00 Hotel Nazionale – sala Capranichetta  Piazza Montecitorio, 131 Le nuove  ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Mur et mémoire : chantier et avenir?]]></title>
<link>http://russiactuprime.com/2009/11/11/mur-et-memoire-chantier-et-avenir/</link>
<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 08:26:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jérémy Felkowski</dc:creator>
<guid>http://russiactuprime.com/2009/11/11/mur-et-memoire-chantier-et-avenir/</guid>
<description><![CDATA[Symbole et mémoire : quand la Grande Histoire rattrape la petite. « Le mur existera encore dans 50 e]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P.sdfootnote { margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm; margin-bottom: 0cm; font-size: 10pt } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A.sdfootnoteanc { font-size: 57% } --></p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" title="Festiges du mur" src="http://www.ph-ludwigsburg.de/html/2b-frnz-s-01/overmann/baf4/quebec/chanson/rivard/Mur%20de%20Berlin.JPG" alt="" width="403" height="302" /></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:medium;">Symbole et mémoire : quand la Grande Histoire rattrape la petite</span>.</em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">« Le mur existera encore dans 50 et même dans 100 ans si les causes de son existence ne sont pas encore éliminées ». Erich Honecker, Secrétaire du Parti Socialiste unifié de RDA débutait de la sorte  un discours de Janvier 1989. S’il est constant de penser que la Grande Histoire, concept mémoriel adopté par la postérité, s’alimente de symboles, il serait quelque peu réducteur de ne voir dans cette phrase, comme c’est trop souvent le cas, qu’un décalage complet d’un homme par rapport à sa contemporanéité. Assurément, Honecker est de ces dirigeants vieillissants issus de la Nomenklatura, cette classe de privilégiés et technocrates rompus aux pratiques des partis communistes d’Europe de l’est : Todor Jivkov en Bulgarie, Janos Jadar en Hongrie, Wiocech Jaruzelvski en Pologne. Toutefois et au risque de choquer les tenants de la trop communément admise théorie du prophétisme a posteriori, cette tendance à faire de l’incantation et de la prospective une fois les évènements survenus est tout bonnement humaine. Honecker n’avait pas vraiment vu faux en induisant que la destruction du mur ne pourrait intervenir que si les conditions de sa raison d’être étaient éradiquées. Le vieux dirigeant n’avait simplement pas perçu que ces facteurs étaient à ce jour réunis. Symbole encore une fois, d’une élite ayant appréhendé les enjeux et les problématiques géopolitiques sans savoir analyser les réalités de leur présent. Dix mois plus tard, le 9 Novembre 1989, l’Histoire pointait de son doigt intransigeant la politique obsolète d’Honecker et voyait le mur de Berlin chuter aussi rapidement qu’il fut construit.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" title="Mur" src="http://www.europa-planet.com/allemagne/images/berlin/berlin_mur-3.jpg" alt="" width="439" height="329" /></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:medium;"><em><strong>Au-delà des symboles : la réalité historique du Mur.</strong></em></span></p>
<p style="text-align:justify;">Si nous évoquons les conditions d’existence du Mur, il devient dès lors indispensable de procéder à une analyse historique des conditions de son existence. Dans un monde bipolarisé par les deux grands qu’étaient les Etats-Unis d’Amérique et l’URSS, l’Allemagne fait figure de symbole et surtout d’enjeu des relations internationales. Les zones d’influence ayant été fondées par les accords de Potsdam de Juillet 1945, les luttes d’influence s’étant cristallisées par le blocus de Berlin de 1949, la création de la RFA et de la RDA cette même année, il faut saisir les singularités de la ville. Côté occidental, elle reste une enclave prépondérante et cernée par le monde soviétique. Côté soviétique, elle est à la fois une interface vers le monde occidental et capitaliste mais également la dépositaire de la résistance à l’impérialisme américain, le symbole de son hégémonie sur l’Europe de l’Est. Il faut comprendre que Berlin cristallise au mieux le partage et la reconnaissance mutuelle des zones d’influence. Bien davantage que le symbole d’une tension, elle est l’exemple type de relations internationales polarisées et normalisées dont le point d’orgue pourrait constituer le traité d’Helsinki en 1975.</p>
<p style="text-align:justify;">A ce titre, on raisonnera par taxinomie et distinguera deux causes essentielles de l’élévation du mur au regard du travail historiographique de John Gaddis<sup><a name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"><sup>1</sup></a></sup> :</p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>
<p lang="fr-FR"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:small;">La 	nécessité d’endiguer la fuite vers l’ouest : Berlin était 	devenu depuis plus de dix ans le maillon faible du rideau de fer 	soviétique. Des carences géopolitiques et stratégiques 	permettaient non seulement aux « Ossis » mais également 	aux est-européens aux désirata libertaires de fuir et rejoindre 	l’autre camp. Dans une lutte quotidienne et psychologique dans 	laquelle la puissance démographique et l’adhésion des masses 	comptent plus que tout, un tel entrefait n’était pas acceptable.</span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="fr-FR"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:small;">La 	nécessité de maîtriser l’information. Le glacis protecteur issu 	du Pacte de Varsovie</span></span></p>
</li>
</ul>
<p id="sdfootnote1" style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;"><a name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc">1</a> Gaddis (John), <em>On moral equivalency and 	Cold War History</em>, Ethic and 	international Affairs, Volume 10, Princeton, 1996</p>
<p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P.sdfootnote { margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm; margin-bottom: 0cm; font-size: 10pt } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A.sdfootnoteanc { font-size: 57% } --></p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>
<p lang="fr-FR"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:small;">n’offrait 	que peu d’occasions à la population autochtone de procéder dans 	son inconscient collectif à une analyse comparative avec le modèle 	adverse. Selon la maxime de Jdanov « convaincre revient avant 	tout à dissimuler » : il était alors crucial de procéder à 	cette dissimulation. Dissimulation des résultats de la 	planification, de la collectivisation, du modèle productif soutenu 	par le Parti.</span></span></p>
</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">Le 13 août 1961 était donc érigé le mur de Berlin séparant « définitivement » les deux Allemagnes, les deux modèles. Nous passerons volontairement sur les décennies suivantes, laissant au loisir du lecteur, sa conception de la géopolitique de l’époque. En 1976, Emmanuel Todd décrit ce qu’il conçoit comme « la chute finale »<sup><a name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"><sup>1</sup></a></sup> du bloc socialiste en  prenant pour paradigme la théorie selon laquelle une population à la conscience politique développée ne pourrait que se retourner contre un régime incapable d’assurer une gestion cohérente et rigoureuse de l’économie générale. L’appareil productif de l’est étant selon lui grippé, la moindre évolution incorporerait dans sa logique une irréversibilité fatale au bloc soviétique. La sclérose des années Brejnev témoignant des carences productives du communisme, Todd verra sa théorie vérifiée en la personne de Michaël Gorbatchev. Nous passons également sur les détails historiques des années 1980 et focaliserons notre grille de lecture sur deux évènements majeurs :</p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>
<p lang="fr-FR"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:small;">La 	Perestroïka et la Glasnost : décidée en 1985 par Gorbatchev 	qui ne voyait le salut du modèle socialiste que par la réforme, la 	restructuration économique des pays de l’est et l’exacerbation 	de la transparence politique induisent deux logiques. D’une part, 	l’ouverture des pays aux capitaux étrangers, capitaux 	représentant un corps intermédiaire essentiel entre le pays légal 	et le pays réel. D’autre part, la fin de la capacité de Moscou à 	normaliser les situations de conflits périphériques en Europe de 	l’Est comme ce fut le cas à Budapest en 1956 où bien à Prague 	en 1968. Les opinions discordantes des Waleza et autres Havel 	devenaient pléthores d’éléments concourant à la fin du pouvoir 	réel et absolu du Parti.</span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="fr-FR"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:small;">L’ouverture 	des frontières de la Hongrie avec l’Autriche en août 1989. Une 	faille béante du système d’intégrité du bloc voyait le jour 	laissant une possibilité exponentielle aux populations de l’est 	de se mouvoir vers l’ouest.</span></span></p>
</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">A ce titre, les conditions d’existence du Mur citées par Honecker n’existaient plus. Assurément, rien n’indiquait qu’un tel déroulement émergerait aussi vite, aussi furtivement. Mais rien n’empêchait dans les faits le Mur de ne pas être remis en cause. La suite est connue et mythifiée par la Grande Histoire, cette postérité que constitue notre présent, notre besoin de symbole.</p>
<div id="sdfootnote1" style="text-align:justify;">
<p><a name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc">1</a> Todd (Emmanuel), <em>La chute finale</em>, Editions Robert Laffont, 	Paris, 1976</p>
<p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P.sdfootnote { margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm; margin-bottom: 0cm; font-size: 10pt } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A.sdfootnoteanc { font-size: 57% } --></p>
<p lang="fr-FR">
<p style="text-align:center;" lang="fr-FR"><img class="aligncenter" title="Festivités?" src="http://www.productionmyarts.com/Images/varia/mur-artistique-berlin.jpg" alt="" width="450" height="323" /></p>
<p lang="fr-FR"><em><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;"><strong>Un monde enfin désenchanté…</strong></span></span></em></p>
<p>Max Weber, apôtre de l’individualisme méthodique de début de siècle, élaborait dès 1901 une théorie rationaliste<sup><a name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"><sup>1</sup></a></sup> selon laquelle les sociétés post-industrielles voyaient les régularités factuelles prendre le dessus sur les croyances collectives. Il est alors intéressant d’envisager le 9 novembre 1989 comme la dernière grande croyance collective de nos sociétés. Préalablement, en opposition à l’obscurantisme des temps anciens, elles ont soutenu le progrès et l’idée fondatrice que le temps puis la science amélioreraient les consciences. La première partie du XXème siècle a fait admettre à ces sociétés contemporaines leur perfectibilité. Ainsi, Paul Valery clamait : « Nous autres, civilisations, nous savons maintenant que nous sommes mortelles.»<sup><a name="sdfootnote2anc" href="#sdfootnote2sym"><sup>2</sup></a></sup>Elles ont également misé sur une quête absolue d’égalité, de reconnaissance sociale et identitaire. La lueur à l’Est a sonné le glas de cette croyance confirmant les craintes exprimées par Tocqueville qui percevait dans la passion des sociétés contemporaines pour l’égalité un risque d’aliénation auprès d’un Etat despotique<sup><a name="sdfootnote3anc" href="#sdfootnote3sym"><sup>3</sup></a></sup>. Elles ont enfin fait de la confrontation des modèles la raison de leur échec mais bien davantage une réponse simplificatrice à la complexité inhérente et à l’accélération de l’histoire.</p>
<p>La fin de la Guerre Froide, symbolisée par la chute du Mur, nous révèle aujourd’hui la complexité et l’absurdité camusienne du monde, ne nous laissant comme seule grille de lecture, qu’une conception froide et axiomatique des problèmes et donc plus du tout une conception du bonheur, cette « idée neuve en Europe » selon Saint-Just. Certains la nomment Realpolitik. D’autres post-modernité. Le grand désenchantement du monde cher à Marcel Gauchet<sup><a name="sdfootnote4anc" href="#sdfootnote4sym"><sup>4</sup></a></sup> comporte cette dimension ambivalente propre à toute tendance.</p>
<p>D’une part, laissé seul face à lui-même, délivré ce ces tendances naturelles à restreindre sa pensée, le monde est gage de créativité, d’ingéniosité, rempart contre l’angoisse métaphysique de sa finitude. Berlin en est un exemple magistral. A la morne capitale est-allemande succèdent un nouveau centre artistique et un pôle d’innovation culturelle liés à la reconstruction. A l’instar de Mycènes lavé du meurtre des Atrides, la reconstruction est synonyme de création : qu’il s’agisse des années folles et du cabaret de Brecht dans les années 1920 ou de l’architecture actuelle et des innovations récentes en matière de musique électronique. Personnifiée, la chute du Mur se fondrait en une Electre dépositaire de la spontanéité et de la justice universelle.</p>
<p>D’autre part, sans modèle à qui imputer la responsabilité de notre perfectibilité, le désenchantement ne nous laisse que les faits : inégalités criantes et exponentielles qu’il s’agisse des répartitions sociales ou internationales, sous-développement, misère, angoisse démographique, exacerbation du principe de précaution. A l’heure d’une crise financière n’ayant que peu de précédents, le monde contemporain a besoin de symboles. Et l’anniversaire de la chute du Mur nous invite peut-être à réfléchir sur la problématique déjà soulevée par Tocqueville il y a plus de deux siècles : l’exact et juste arbitrage entre les principes de liberté et d’égalité. Gageons que les festivités soient ce point de départ réflexif. Les chantiers de l’avenir sont peut-être autrement plus porteurs de sens et d’importance que les coups de marteaux portés un soir de Novembre 1989, Porte de Brandenburg…</p>
<div id="sdfootnote1">
<p><a name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc">1</a> Weber (Max), <em>Essais sur la Théorie de la Science</em>, Université 	de Erfurt, 1904,</p>
</div>
<div id="sdfootnote2">
<p><a name="sdfootnote2sym" href="#sdfootnote2anc">2</a> Valery (Paul), <em>Variété II</em>, Paris, 1930</p>
</div>
<div id="sdfootnote3">
<p><a name="sdfootnote3sym" href="#sdfootnote3anc">3</a> Tocqueville (Alexis), <em>L’Ancien Régime et la Révolution</em>, 	Paris, 1854</p>
</div>
<div id="sdfootnote4">
<p style="text-align:justify;"><a name="sdfootnote4sym" href="#sdfootnote4anc">4</a> Gauchet (Marcel), <em>Le Désenchantement du monde. Une histoire 	politique de la religion, </em>Gallimard, Paris, 1985</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;"><em><strong>Maxime Jacquet, en collaboration avec Julien Amode</strong></em></p>
</div>
</div>
<p style="text-align:justify;">
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Coincindenta semnificativa]]></title>
<link>http://pasnews.wordpress.com/2009/11/10/coincindent-semnificativa/</link>
<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 14:39:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>pasnews</dc:creator>
<guid>http://pasnews.wordpress.com/2009/11/10/coincindent-semnificativa/</guid>
<description><![CDATA[Admir oamenii capitalei care înfrumuseţează zi de zi timpul în care trăiec cu evenimente originale ş]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Admir oamenii capitalei<br />
care înfrumuseţează zi de zi timpul în care trăiec<br />
cu evenimente originale şi de mare necesitate pentru societate…</p>
<p>E târziu dună miez de noapte, poate e ora trei, poate după trei&#8230;<br />
dar nu importă timpul, importantă e viaţa, şi acest<br />
drum dintre aceste două capitale care în noaptea aceasta<br />
a fost dominat de o ploaie măruntă şi rece,<br />
şi în acea clipă, când trebuia să tragem o gură de aer<br />
după o încordare de peste 400 km, intrăm într-un<br />
tunel monstruos de ceaţa deasă, că nu vezi la un pas nimic,<br />
ceaţă ce apasă puternic pe creierul celui de la volan,<br />
şi acest întuneric durează peste 40 de kilometri,<br />
pe şoseaua Poltava, dinspre frontieră pănă aproate de Condriţa,<br />
dar această distanţă ţi se pare o veşnicie&#8230; şi<br />
poeta Renata Verejanu povesteşte fel de fel de perepeţii<br />
pentru a da curaj celor din limuzină<br />
care se întorc de la Bucureşi,<br />
unde s-a desfăşurat un frumos eveniment cultural&#8230;</p>
<p>Cu ocazia Zilei Internaţionale a Tineretului, Caravana Culturii Păcii şi Non-Violenţei, condusă de poeta Renata Verejanu (proiect lansat în 1993 de Organizaţia Mondială a Copiilor Talentaţi), a pornit de la Chişinău cu un grup de tineri interpreţi şi a reunit în capitala României tineri de la Iaşi, Craiova, Rîmnicu Vîlcea, Tîrgovişte, Bucureşti… unde, chiar în prima zi a săptămânii, 9 noiembrie 2009, în incinta Cercului Militar s-a desfăşurat un evenement deosebit.<br />
Editura « Biodova » şi Asociaţia Culturală « Ideal » din Bucureşti,<br />
conduse de poetul şi editorul Vasile Căpăţină, au lansat prima carte din<br />
Colecţia « Ideal » &#8211; 101 poeme de Renata Verejanu.<br />
La lansarea primei cărţi de poeme editate în România<br />
au răsunat traduceri excelente în limba germană,<br />
precum şi un recital de poeme din cartea proaspăt apărută,<br />
recital dăruit de renumiţi actori din România şi R.Moldova. </p>
<p>Surpriza oferită de Academia Europeană a Societăţii Civile,<br />
Cluburile Consiliului Europei şi OMCT au fost<br />
laureaţii Festivalului-Concurs Internţional al Talentelor Lumii « Micul Prinţ »,<br />
veniţi din cele mai îndepărtate colţuri ale României, care au prezentat<br />
un concert de cântec, dans şi poezie de o rară frumuseţe,<br />
prin care şi-au adus dovada talentului lor deosebit.<br />
În aceste condiţii extrem de grele ale crizei mondiale,<br />
fără nici un suport financiar, tineri poeţi, interpreţi, dansatori&#8230;<br />
dar şi renumiţi artişţi, traducători, diplomaţi, academicieni, scriitori, mass-media,<br />
lideri ai Societăţii Civile din R.Moldova şi România au produs un eveniment<br />
clutural-artstic-educaţional important.<br />
Poeta Renata Verejanu a primit mai multe Diplome de Excelenţă,<br />
printre care şi o Diplomă a Comitetului Naţional Român pentru Drepturile Copilului, pentru contribuţia la promovarea drepturilor fundamentale ale copiilor<br />
la nivel internaţional.<br />
E de subliniat că ediţia 2009-2010 a Caravanei Culturii Păcii şi Non-Violenţei<br />
a fost lansată la 23 septembrie 2009 la Biblioreca « Onisifor Ghibu ».<br />
Apoi, în cadrul Cenaclului « Grai Matern », cu un grup de scriitori şi pictori de pe ambele maluri ale Prutului, Caravana Culturii Păcii a poposit la elevii de la Hruşeva, Criuleni, unde întâlnirea de cîteva ore a fost o mare sărbătoare pentru toţi elevii şi profesorii şcolii, pentru tot satul, precum a menţionat reprezentantul Administraţiei Publice Locale, primarul com Hruşeva.<br />
A urmat Conferinţa Transfrontalieră a Tinerilor, în parteneriat cu ULIM,<br />
(cu tema &#8220;Comunicarea transfrontalieră dintre ţările la frontera de Est a UE&#8221;),<br />
apoi Spectacolul « Eu am ştiut să fac din viaţa mea o sărbătoare »<br />
de la Uniunea Scriitorilor din Moldova şi iată&#8230;<br />
Serata de Creaţie de la Bucureşti.</p>
<p>Ajunşi în capitala moldavă în clipa când zorii încă nu se grăbeau să spintece ceaţa densă prezentă şi în oraş, m-am oprit pe o clipă sub cerul liber<br />
pentru a medita supra unei coincindenţe&#8230;</p>
<p>Nu, domnilor, nu este o simplă coincidenţă toate cîte se întâmplă…<br />
Cele mai importante, semnificătive evenimente<br />
sunt diriguite de puterea divină atât de iscusit<br />
că par a fi ceva foarte natural…<br />
Cum să crezi, că e o simplă coincidenţă<br />
(şi atunci exclami – Ce coincidenţă !)<br />
că lansarea cărţii de poeme a  unui poet disident din Basarabia<br />
se petrece anume în ziua căderii Zidului Berlinului…<br />
Şi, o traducătoare excelentă să traducă în limba germană<br />
un grupaj de poeme ale Renatei Verejanu,<br />
şi să le recite atât de frumos<br />
anume în clipa când la Berlin se sărbătoreşte 20 de ani<br />
de la căderea Zidului Berlinului…<br />
Şi în aceeaşi clipă, luptătoarea pentru democraţie şi drepturile omului,<br />
Renata Verejanu, sărbătoreşte 20 de ani de activitate în Societatea Civilă…<br />
E evident, că toate acestea sunt un răspuns dat de puterea divină<br />
celora care încearcă să ciupească din destinul unui poet&#8230;<br />
Deşi, nu pot face altceva, decât să-şi frângă dinţii…</p>
<p>Îmi pare rău să trezesc fiul la o oră atât de devreme,<br />
dar dau un telefon, şi sunt uimită<br />
că glasul lui pare a fi treaz&#8230;<br />
-Cum a fost la Bucureşti, mă întrebă, deschizindu-mi uşa?<br />
-Minunat, surâd foarte obosită,<br />
dar foarte, foarte fericită<br />
graţie vouă, dragi prieteni din Moldova, din România<br />
şi de pretutindeni&#8230;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Histoire de Frontières II (Iran-Turquie)]]></title>
<link>http://vanessageorgescupaquin.wordpress.com/2009/11/09/histoire-de-frontieres-ii-iran-turquie/</link>
<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 02:24:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>vaness</dc:creator>
<guid>http://vanessageorgescupaquin.wordpress.com/2009/11/09/histoire-de-frontieres-ii-iran-turquie/</guid>
<description><![CDATA[On m’a toujours dit que chaque bonne chose à une fin. Cependant, il arrive parfois que je ne sois pa]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>On m’a toujours dit que chaque bonne chose à une fin. Cependant, il arrive parfois que je ne sois pas attristée que ce soit ainsi.</p>
<p>Lorsque j’étais en Iran, bien que j’aimais beaucoup mon expérience, après deux semaines intensives dans une situation culturelle si dépaysante, ces deux semaines paraissaient plus longues.</p>
<p>Après avoir fait le tour soit disant touristique, je me trouvais dans le sud du pays à Shiraz. J’essayai d’établir un chemin pour retourner en Turquie par la voie terrestre. Il faut savoir qu’en Iran, les autobus sont très lents et le pays étant assez grand, les distances sont longues à parcourir. Ainsi pour m’éviter de prendre trois bus au lieu de deux et gagner du temps, je décide de franchir la deuxième frontière qui se trouve au Sud de Bazargan, la première. Bazargan est considérée comme la frontière pour les touristes, alors que l’autre semble avoir une réputation plutôt dangereuse puisqu’elle se trouve dans le kurdistan. Je prends donc le bus de nuit pour me rendre à Téhéran, puis un autre bus de nuit pour me rendre à la frontière de Sero dans le Kurdistan. Cette deuxième frontière était jadis déconseillée pour les touristes, cependant les choses ayant changées un peu depuis quelques années, je décide de m’y aventurer afin de gagner du temps et préserver mon énergie.</p>
<p>Alors voilà ce que cette décision m’a apporté, un beau sujet d’article qui vous tiendra en haleine du début à la fin.</p>
<p>À la suite de deux autobus de nuit consécutifs d’une durée approximative de dix heures chaque dans un confort évidemment douteux, j’arrive à la station d’autobus Orumiye près de la frontière de Sero. Un autobus se rend supposément en cinq heures à Van, la prochaine ville que je visiterai dans l’est de la Turquie.</p>
<p>J’embarque à bord de l’autobus. Il y a cinq autres hommes à bord en plus du chauffeur et d’un autre homme sur le siège à côté de ce dernier, dont la fonction est toujours un peu vague, et moi, bien sur. Inutile de vous dire que tous parlent le farsi entre eux et je suis la seule touriste, bien entendu. Dès que nous quittons la station de bus, un des cinq Iraniens se lève et commence à distribuer des cartons de cigarettes dans l’espace réservé aux bagages au dessus de chaque siège. Je trouve ça plutôt louche sans vraiment y accorder une grande importance. Puis, le même Iranien ouvre une boîte et j’y aperçois un couteau qui brille à chaque mouvement léger de son propriétaire. Il parle très fort avec ses amis avec qui il semble faire des blagues et dégage une énergie comme d’un enfant en déficit d’attention. Là, je trouve ça encore plus bizarre, mais je tente d’en faire abstraction. Les hommes rient, bougent d’un siège à l’autre et interagissent avec le chauffeur et son aide. Moi dans mon coin, je ne comprends rien et je suis déjà assez fatiguée de mon trajet que je décide d’écouter mon <em>ipod</em>. Les Iraniens tentent de me parler un peu mais aucun d’entre eux ne parlent l’anglais.</p>
<p>Arrivée à Sero, nous débarquons de l’autobus afin de passer les douanes. Le douanier me pose une question que je ne comprends pas très bien, je souris maladroitement et prends la sortie. Ça devait avoir rapport avec son pays, du genre si j’avais aimé ou pas. Les hommes suivent un à un. Nous sommes dehors en attente du bus qui doit aussi passer la douane. Il arrive enfin et nous remontons à bord.</p>
<p>C’est à ce moment que mon calvaire débute.</p>
<p>Nous sommes à la frontière de l’Iran et attendons je ne sais quoi pendant plus de deux heures sans explication. Entre temps, je commence à m’impatienter et demande au chauffeur pourquoi nous sommes arrêtés depuis si longtemps. Il n’arrive pas à me répondre mais semble me dire de me calmer. Je vois des hommes partout dehors qui vérifie le bus, parlent entre eux et la seule chose qui me vient en tête est évidemment le pire. Je me dis que ça y est, ils vont découvrir les cartons de cigarettes partout dans le bus ainsi que les couteaux. Là je panique réellement et le facteur de la faim embarque en plus de la fatigue. Personne n’est en mesure de m’expliquer quoi que ce soit. C’est à ce moment que je me comprends pourquoi le lonely planet disant que Bazargan est préférable, je m’en souviendrai! Il y a bien juste moi pour me retrouver dans une telle situation! Je m’impatiente de plus belle. J’ai réellement envie de pleurer et je sens mes yeux se remplir d’eau. Je respire.</p>
<p>Un homme monte à bord et discute avec les autres comme s’il n’y avait rien de spécial. Il tente de me parler puisque je suis la seule femme et touriste en plus. Il parle quelques mots d’anglais mais n’arrive pas à répondre à mes questions. Je m’énerve et ça l’amuse, en fait ça les amuse tous, sans exception. Pourquoi nous tardons à partir? Il me fait comprendre de me calmer. Ok rendu là, toutes personnes tentant de me faire comprendre de me calmer m’énerve encore plus, je suis sur le bord de la crise de nerf. Je perds encore plus patience. Déjà que j’en possède très peu, en deux heures, j’étais dans le moins et rendu là, ça ne faisait plus parti de mon vocabulaire! Je suis à fleur de peau, mes yeux se remplissent une fois de plus d’eau. Je me retiens, car il ne faudrait vraiment pas que j’éclate devant eux. Ce serait la honte quoi! J’ai ma dignité quand même. L’homme, peut-être par pitié fini par me dire que c’est normal tout ça, que ce sont les procédures normales que de tout vérifier. Là, je comprends que les couteaux et cigarettes ne sont pas la cause de l’attente mais bien que je suis à bord d’un bus qui transporte de la marchandise de l’Iran à la Turquie. La compagnie d’autobus ne fait que profiter de l’occasion pour faire plus de sous en prenant des gens à bord.</p>
<p>Le chauffeur sort un grand sac plein de nourriture sur une banquette et m’invite à me servir. Je suis gênée puisque je me suis énervée plus tôt avec lui, mais affamée. Il me fait signe que c’est sa femme qui lui prépare ses lunchs, bien évidemment. Je me régale et je retrouve une certaine tranquillité.</p>
<p>Le bus démarre, je soupir, c’est enfin fini. Hélas j’ai parlé trop vite!</p>
<p>Nous franchissons la frontière et les hommes se mettent à hurler comme des imbéciles. Ils se tournent vers moi en criant <em>freedom</em> et mimant qu’ils enlèvent leur t-shirt. Nous sommes « libéré » d’un pays où la religion règne. Je peux enfin enlever mon hijab et mon manteau islamique. Je dis enfin, mais en fait, j’ai une réticence. Je suis la seule femme à bord et je sens les regards sur moi. Je trouve ça absurde d’avoir du me couvrir durant tant de temps et devant ces Iraniens et d’un coup, me dévoiler. Je l’enlève maladroitement et les hommes me sourient gentiment sans arrière pensé, du moins c’est ce que je pense. L’atmosphère se détend et en usant du mime nous arrivons à nous parler un peu et à rigoler.</p>
<p>L’est de la Turquie est très montagneuse et puisque c’est la région kurde, il y a des check point à chaque 30 kilomètres on dirait. Chaque fois, les soldats vérifient la soute à bagages, vérifient nos papiers et juste à la vue de mon carnet bleu marin, on me fait signe que c’est correct. Merci d’être né en terre canadienne! Ces soldats prennent même le temps de tenter de me parler et rigoler avec les autres. Tour à tour, ils me posent des questions, la plus récurrente est si je suis mariée. Dès que la drague embarquait, je disais au chauffeur <em>Yallah!</em> et tous rions en partant, même le soldat. Parfois, les Iraniens ont offert un carton de cigarettes à ces derniers. Une petite corruption et hop le champs est libre.</p>
<p>Le trajet est long et pénible, il se met à pleuvoir de plus en plus et il fait très humide dans l’autobus. Le chauffage autant que l’air climatisé ne fonctionne que très rarement à bord d’un bus au moyen orient. J’ai même vu neigé dans les hautes montagnes, je pensais halluciner en plein mot de mai. C’est là que je regardai les passagers en disant Canada pointant la neige à travers la fenêtre.</p>
<p>La nuit tombait et nous n’étions pas encore arrivé. En fait, j’ignorais totalement à quelle heure nous atteindrons la ville de Van.</p>
<p>Une fois arrivé, il pleut encore et il fait très noir. Des hommes déchargent le bus pendant que le conducteur et son adjoint tentent de me faire comprendre quelque chose. J’ouvre le lonely planet à la dernière section où un petit lexique se trouve toujours. Ça n’aura jamais été aussi utile. Je leur dit : « hôtel » en me pointant. Là c’est la confusion! Ils semblent me dire de venir chez lui pour dormir et manger et que demain je prendrai le bus pour Van et eux, retournerons en Iran. J’insiste pour qu’ils m’amènent à l’hôtel. Ils insistent pour me dire que c’est correct qu’ils sont mariés. Je suis consciente qu’en Iran, il n’y aurait aucun problème, car c’est un pays tellement rigoureux que de toucher une touriste leur causerait de grands problèmes. Nous échangeons comme ça durant une vingtaine de minute avant que j’accepte. Qui dans la vie aurait accepté d’aller manger et dormir chez deux hommes gras iraniens dans une ville kurde? oui, moi! Je me permet de vous faire une courte description de ces messieurs. Deux hommes d&#8217;au moins une quarantaine d&#8217;années avancés, assez gras avec des dents croches, habillés un peu n&#8217;importe comment et parlant que le farsi. Maintenat que je vous ai mis en contexte je poursuis.</p>
<p>On se dirige au Marché, on se prend tous les trois une bière. Ma première goutte d’alcool en trois semaines! On arrive à la maison des hommes. C’est très sale et humide. On se regroupe dans une seule pièce qui semble être un salon dans le quel se trouve des couvertures et des matelas. Nous mangeons un Dizzi, un plat typique iranien que la femme du conducteur a préparé. Un pur régal. Nous échangeons avec des gestes et quelques mots que j’ai appris au cour de mon séjour.</p>
<p>Je suis crevée et il se fait tard. Toutes ces émotions et ces transports me sont rentrés dans le corps. L’homme prépare mon lit, puis le sien et celui de son ami. Je comprends que nous dormons tous dans la même pièce. Je n’ai pas peur, mais en même temps je suis un peu nerveuse. Je dors quasiment avec mes souliers. Je garde mes jeans, mes bas, un chandail zippé jusqu’au coup avec ma pochette dans le pantalon contenant passeport et argent, avec ma sacoche sous la tête. Je m’endors d’un coup malgré la situation un peu troublante.</p>
<p>On se réveil tous tôt puisque les hommes doivent repartir en Iran et refaire le trajet chaque deux jours. Nous sortons de la maison et le chauffeur m’indique où est la station de bus en me disant <em>khoda fez</em>, au revoir. Je suis là, à les regarder d’un air ébahi, à leur montrant la main en guise d’un au revoir en leur disant <em>motashakkeram</em>, merci en farsi. C’est tout? C’était de la gentillesse à son état pur? Aucune arrière pensée? Ils voulaient vraiment m’aider? Je suis bouche bée. Je tourne les talons en souriant.</p>
<p>Quelle histoire!</p>
<p>فانيسا</p>
<p>vanes</p>
<p><em><span style="color:#666699;">Le Diable n&#8217;apparaît qu&#8217;à celui qui le craint. (proverbe arabe)</span></em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ich liebe Berlin, la città in frammenti di Eraldo Affinati]]></title>
<link>http://contentistheking.wordpress.com/2009/11/09/berlino-affinati-muro/</link>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 10:22:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>Stefano Ciavatta</dc:creator>
<guid>http://contentistheking.wordpress.com/2009/11/09/berlino-affinati-muro/</guid>
<description><![CDATA[(ripescaggi) Estate tempo di guide turistiche particolari, di baedeker personali. Spesso trasversali]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-846" title="berlin" src="http://contentistheking.wordpress.com/files/2009/11/belin.jpg?w=193" alt="berlin" width="193" height="300" /></p>
<p style="text-align:justify;">(ripescaggi)</p>
<p style="text-align:justify;">Estate tempo di guide turistiche particolari, di baedeker personali. Spesso trasversali: prendi uno scrittore mandalo al polo nord e fagli raccontare come si vede da lì Manhattan. Sembra facile ma non basta un trolley di buoni propositi perché a macerare sotto il sole bisogna portare il proprio mondo, sempre che si abbia avuto il tempo di crearne uno.</p>
<p style="text-align:justify;">“Berlin” del cinquantatreenne scrittore Eraldo Affinati non è il resoconto di una esperienza estemporanea ma la raccolta sistematica di anni di visite, contatti, appunti, ritorni, emozioni, letture, amicizie, solitudini e amori. Rielaborata come fosse una enciclopedia, e strutturata come un romanzo. Sette giorni dedicati alla nuova capitale tedesca, per ogni giorno ventiquattro voci, ventiquattro ore da sciorinare, declinate dal lunedì alla domenica attraverso i pronomi personali: lunedì-io, martedì-tu, mercoledì-lui e così via. Ogni giorno si chiude con la descrizione di un quadro italiano conservato nella Gemäldegalerie berlinese.</p>
<p style="text-align:justify;"><!--more--><br />
Quello inventato dallo scrittore è un ordine necessario per arginare Berlino, “una città di frammenti che vanno ricomposti”. Frammenti innanzitutto fisici perché la città è stata prima rovesciata dalla nazismo, poi distrutta con la sua sconfitta, poi ancora ricostruita e divisa letteralmente in quattro parti e due mondi, per poi esplodere e rinascere di nuovo con la caduta del muro. Inoltre frammenti esistenziali, di vite e passioni che il novecento hitleriano e staliniano hanno portato al culmine, della visibilità e dell’oblio, un annullamento particolare però, perché sbarcando a Berlino si avverte fortissima “l’atmosfera da ora zero” di una città sopravvissuta a più di un big bang.</p>
<p>Oggi Berlino appare, sia al turista che all’ospite, una sorta di elogio del work in progress, uno spazio in perenne movimento, dove i cantieri di lavori in corso danno la sensazione di un futuro molto ravvicinato e dove la precarietà è armonica perché vive dell’elettricità della nuova possibilità.<br />
L’ètà anagrafica di Roma concede alla nostra capitale il diritto di assorbire le rovine simbolo di nemici e cambi di epoche, ma per la giovane Berlino, questo passato così rovinoso, dove “l’amore dell’orsa simbolo della città non è bastato a impedire che la città degenerasse”, è troppo recente. E il passato affiora spoglio ma non ancora disarmato.</p>
<p>A raccontare la Berlin di Affinati sono le piazze, le strade, le pietre, i palazzi, le lapidi, i monumenti, i c’era una volta, le stazioni della metro e della ferrovia urbana, i viali, i giardini, le case, gli angoli di un tempo dove cadono gli anniversari, i personaggi famosi e quelli comuni, dagli architetti ai birrai alle poetesse. “Berlin” è una guida monumentale, che parla la lingua solenne dei monumenti, e dell’enciclopedia condivide la stessa assenza, quella del centro.</p>
<p>L’ordine con cui è costruito “Berlin” va incontro al rigore che appartiene allo scrittore, che non a caso nel recente “Dizionario affettivo della letteratura italiana” di Fandango ha scelto la parola “Responsabilità”. Nulla di asettico, anzi. La sua vicinanza culturale con Berlino implica anche un coinvolgimento personale molto forte. Per questo, scorrendo le pagine, più “Berlin” si sottrae all’idea di guida turistica estemporanea, più si fa libro destinato a rimanere.</p>
<p>Con una controindicazione. Non ci sono mappe né cartine dentro “Berlin”. Certamente le intenzioni colte di Affinati sono salve, difficile smarrirsi tra i rimandi e le citazioni complice un indice dei nomi e una forte bibliografia. Ma è un peccato per il lettore che il testo non si accompagni a delle mappe e a delle immagini. Avrebbero stemperato il tono retorico dello scrittore (una retorica non ideologica ma genuina) alle prese con una materia spesso malinconia e struggente. Ma che in più di un’occasione si apre allo stupore e allo smarrimento, negli interstizi dove cresce la città oltre le tappe storiche, che siano le periferie o un incontro con una ragazza, e che lo fanno sentire “un astronauta smarrito dentro i crateri della nuova Europa”.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Michel BUTOR &amp; les rives du lac]]></title>
<link>http://leslignesdumonde.wordpress.com/2009/11/08/305/</link>
<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 14:25:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>Nathanaël Gobenceaux</dc:creator>
<guid>http://leslignesdumonde.wordpress.com/2009/11/08/305/</guid>
<description><![CDATA[Michel Butor connaît bien Genève. Il y a habité, il y a enseigné. Michel Butor y a observé les année]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">Michel Butor connaît bien Genève. Il y a habité, il y a enseigné. Michel Butor y a observé les années, la ville et ses évolutions. Comme toujours, cultivé philosophe et géo-graphe il note.</p>
<p><em><br />
</em></p>
<blockquote><p><em>l&#8217;île Rousseau<br />
</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em>le bord de l&#8217;eau est un point de concentration naturel. Le périmètre d&#8217;une île impose à tous ses habitants une limite qu&#8217;ils ne pourront franchir qu&#8217;en s&#8217;entendant c&#8217;est dans une île qu&#8217;on peut espérer recommencer l&#8217;Histoire humaine, et c&#8217;est parce que la Corse est une Île que Rousseau essaiera d&#8217;y appliquer déjà les principes du contrat social. Mais, dira-t-on, une île est le contraire d&#8217;un lac! Et certes, il est très important que l&#8217;île soit absente du centre du lac de Genève. Nous en retrouverons lorsque le lac redevient Rhône, le petit archipel aménagé dans Genève même. Il est très important qu&#8217;au centre il faille suppléer une Île inventée (et c&#8217;est sans doute une des raisons qui lui ont fait préférer son lac natal au lac de Garde), mais les rives du lac jouent un rôle similaire à celui des rivages insulaires: elles opposent une frontière à la dispersion, obligent l&#8217;homme à s&#8217;accumuler. elles sont donc des lieux de naissance du langage de la société. L&#8217;&#8221;homme naturel&#8221; est englouti au fond du lac ; le bord du lac est la figure et le lieu de son émergence hors de l&#8217;animalité. Revenir au bord du lac, c&#8217;est revenir à l&#8217;invention du langage. </em></p>
<p style="text-align:right;">Michel BUTOR dans <em>Genève dans son changement</em></p>
</blockquote>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Cruzando a fronteira]]></title>
<link>http://aquatrepasdici.wordpress.com/2009/11/07/cruzando-a-fronteira/</link>
<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 10:41:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pri</dc:creator>
<guid>http://aquatrepasdici.wordpress.com/2009/11/07/cruzando-a-fronteira/</guid>
<description><![CDATA[Eu moro na França e trabalho na Suiça, isso me encaixa numa categoria que os suiços chamam &#8220;ca]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Eu moro na França e trabalho na Suiça, isso me encaixa numa categoria que os suiços chamam &#8220;carinhosamente&#8221; de frontaliers, ou seja, aqueles caras que atravessam a fronteira para roubar o emprego deles. Eu e mais um punhado de pessoas que moram na simpática cidadezinha do departamento da Haute-Savoie nos deslocamos todas as manhãs para a Suiça, mais precisamente para Genebra, para trabalhar.</p>
<p>Saio de casa todo dia às 8 da manhã e chego em 10 minutos em outro país. Eu cruzo a fronteira e de repente os croissants tem recheio de queijo, presunto, nutella e praliné, o creme de leite deixa de ser ácido para ser docinho e eu escuto &#8220;septante&#8221;, &#8220;octante&#8221; e &#8220;nonante&#8221; ao invés de &#8220;soixante-dix&#8221;, &#8220;quatre-vingts&#8221; e &#8220;quatre-vingt-dix&#8221;. Nos mercados do lado de lá da fronteira tem fondue, rösti e tudo traduzido em francês, italiano e alemão, do lado de cá da fronteira é bem mais fácil de encontrar baguetes fresquinhas e vinhos franceses baratos.</p>
<p>E eu, nesse vai e vem todo dia, fico com o melhor dos dois mundos.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Spread like a germ (dall' autoproduzione all' autopromozione)]]></title>
<link>http://acousticquanta.wordpress.com/2009/11/05/dall-autoproduzione-all-autopromozione/</link>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 02:52:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>acousticquanta</dc:creator>
<guid>http://acousticquanta.wordpress.com/2009/11/05/dall-autoproduzione-all-autopromozione/</guid>
<description><![CDATA[La nuova frontiera da varcare per i pionieri delle autoproduzioni virtuali è la promozione delle pro]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>La nuova frontiera da varcare per i pionieri delle autoproduzioni virtuali è la promozione delle proprie opere attraverso metodi nuovi ed inusitati. Infatti superati ed in parte raggirati, grazie alla tecnologia, tutti gli ostacoli relativi alla produzione di un&#8217; opera, i giovani indipendenti si trovano ad affrontare la vera guerra, quella del &#8220;marketing&#8221;, della promozione, la guerra della visibilità.<br />
I tempi e le metodologie organizzative cambiano in fretta al passo con le possibilità che le nuove tecnologiche rendono disponibili. Questo rende necessario da parte di un giovane musicista indipendente il continuo aggiornamento e stravolgimento delle proprie modalità operative. A metà degli anni novanta, con il boom di internet e della new economy, si ebbe la possibilità di autogestire un sitoweb dando la possibilità a molti giovani musicisti indipendenti di diffondere e promuovere le proprie opere seguendo i propri principi e ideali. Negli anni che seguiranno internet verrà utilizzata dai musicisti come un catalogo/vetrina attraverso i quali cercare di distribuire il prodotto CD o Vinile che sia, ma comunque un prodotto reale. Solo con l&#8217; avvento del web 2.0 e il conseguente ammodernamento tecnlogico di molte piattoforme internet fu possibile pubblicare prorpri contenuti e creare produzioni virtuali espressamente pensante per essere distribuiti sul web, senza realizzare nessun prodotto reale ulteriore. E&#8217; in questo scenario che emerge in modo chiaro la nuova coordinata sulla quale i musicisti indipendenti si muovono, l&#8217; autopromozione ha sostituito l&#8217; autoproduzione. Oggi il problema non è legato tanto alla distribuzione fisica di un prodotto ma alla sua promozione e visibilità nell&#8217; ambito degli spazi addetti al settore musicale.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Davit Gareja e Sighnaghi ]]></title>
<link>http://carniacaspio.wordpress.com/2009/11/03/davit-gareja-e-sighnaghi/</link>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 11:48:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>alessandrogori</dc:creator>
<guid>http://carniacaspio.wordpress.com/2009/11/03/davit-gareja-e-sighnaghi/</guid>
<description><![CDATA[Kakheti, mercoledì 19 agosto Il ritmo è sempre serrato e le nostre guide non ci danno tregua. Stamat]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em>Kakheti, mercoledì 19 agosto</em></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1187" title="Davit Gareja panorama su Lavra 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-panorama-su-lavra-1.jpg" alt="Davit Gareja panorama su Lavra 1" width="448" height="298" /></p>
<p><!--more-->Il ritmo è sempre serrato e le nostre guide non ci danno tregua. Stamattina si parte per la regione vinicola di Kakheti, nella parte orientale del paese. Là vivono gli zii di Giorgi, che ci ospiteranno per cena e per la notte. Ma la prima fermata è Davit Gareja, uno stranissimo monastero costruito nella roccia in un luogo isolato.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1192" title="verso Davit Gareja 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/verso-davit-gareja-2.jpg" alt="verso Davit Gareja 2" width="448" height="213" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1193" title="verso Davit Gareja 3" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/verso-davit-gareja-3.jpg" alt="verso Davit Gareja 3" width="448" height="228" /></p>
<p>Quando si abbandona la statale ci si ritrova in mezzo ai campi, su una strada asfaltata ma abbastanza dissestata che si perde in mezzo ai prati falciati. In giro non si vede nessuno, solo un asinello, qualche casa persa prima di un paio di villaggi, una Lada ogni tanto, mandrie al pascolo, rapaci appollaiati che quando ci sentono spiccano il volo. In fondo le montagne.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1195" title="verso Davit Gareja 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/verso-davit-gareja-1.jpg" alt="verso Davit Gareja 1" width="336" height="410" /></p>
<p>Come sempre è Shalva a guidarci in questo panorama bucolico.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1194" title="verso Davit Gareja Shalva" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/verso-davit-gareja-shalva1.jpg" alt="verso Davit Gareja Shalva" width="448" height="298" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1190" title="Davit Gareja vista da lontano" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-vista-da-lontano.jpg" alt="Davit Gareja vista da lontano" width="448" height="278" /></p>
<p>Si arriva in un posto assurdo, annunciato da una roccia che si erge sulle colline con una torre diroccata. È il complesso di Davit Gareja che in un paesaggio quasi lunare comprende 15 antichi monasteri.</p>
<p>Questa volta ci siamo portati i pantaloni per poterci cambiare ed evitare le ire dei monaci. Solo Furio li ha dimenticati, Shalva gli presta i suoi in cui però starebbe dentro due volte.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1191" title="Davit Gareja pantaloni grandi" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-pantaloni-grandi.jpg" alt="Davit Gareja pantaloni grandi" width="442" height="336" /></p>
<p>Su una diagonale di pietra si vedono le celle del monastero principale (Lavra), l’unico abitato dai monaci, ritornati solo da qualche anno dopo l’abbandono del periodo sovietico. Venne fondato dall’asceta siriaco Davit Gareja (da cui prende il nome) nel VI secolo ma poi crebbe notevolmente fino a ad avere 15 monasteri, quasi tutti distrutti in successive ondate.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1196" title="Davit Gareja vista Lavra" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-vista-lavra.jpg" alt="Davit Gareja vista Lavra" width="448" height="298" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1219" title="Davit Gareja monaco" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-monaco.jpg" alt="Davit Gareja monaco" width="448" height="298" /></p>
<p>Si possono visitare solo le parti più nuove di Lavra, compresa la Chiesetta di San Nicola (XVII secolo) e le altre più recenti in pietra, mattoni e legno.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1198" title="Davit Gareja Lavra parte nuova 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-lavra-parte-nuova-1.jpg" alt="Davit Gareja Lavra parte nuova 1" width="448" height="298" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1199" title="Davit Gareja dettaglio Lavra parte nuova" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-dettaglio-lavra-parte-nuova.jpg" alt="Davit Gareja dettaglio Lavra parte nuova" width="448" height="298" /></p>
<p>A distanza si vedono le celle dei monaci ricavate nella roccia.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1197" title="Davit Gareja dettaglio Lavra" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-dettaglio-lavra.jpg" alt="Davit Gareja dettaglio Lavra" width="448" height="298" /></p>
<p>Le sorprese continuano. Si prende un sentiero che sale dietro al monastero, di fronte al tufo che permette una visione magnifica a perdita d’occhio sulle rocce colorate circostanti.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1200" title="Davit Gareja panorama su Lavra 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-panorama-su-lavra-2.jpg" alt="Davit Gareja panorama su Lavra 2" width="448" height="298" /></p>
<p>Si sale ancora fino a scollinare. Si apre poi un altro panorama su una pianura con un paio di laghi. La frontiera con l’Azerbaigian è vicinissima: è così complicato avere il visto per quel paese che sarebbe molto più facile attraversare qui.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1208" title="Davit Gareja panorama sopra Udabno 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-panorama-sopra-udabno-21.jpg" alt="Davit Gareja panorama sopra Udabno 2" width="448" height="228" /></p>
<p>Si continua a salire, fino all’altro monastero importante (Udabno), ora abbandonato. Le cappelle furono ricavate in grotte, adornate con affreschi del X-XIII secolo di cui poco è rimasto.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1211" title="Davit Gareja affreschi rovinati Udabno 4" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-affreschi-rovinati-udabno-4.jpg" alt="Davit Gareja affreschi rovinati Udabno 4" width="448" height="298" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1212" title="Davit Gareja affreschi Udabno 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-affreschi-udabno-1.jpg" alt="Davit Gareja affreschi Udabno 1" width="448" height="298" /></p>
<p>In quella principale i monaci consumavano i pasti frugali in delle specie di mangiatoie, uno di fronte all’altro.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1209" title="Davit Gareja mangiatoie Udabno" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-mangiatoie-udabno.jpg" alt="Davit Gareja mangiatoie Udabno" width="448" height="298" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1210" title="Davit Gareja affreschi Udabno 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-affreschi-udabno-2.jpg" alt="Davit Gareja affreschi Udabno 2" width="448" height="325" /></p>
<p>Riprendendo il sentiero, raggiungiamo una chiesetta più recente, con due panchine per ammirare il panorama.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1201" title="Davit Gareja panorama chiesetta sopra Udabno 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-panorama-chiesetta-sopra-udabno-1.jpg" alt="Davit Gareja panorama chiesetta sopra Udabno 1" width="448" height="298" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1204" title="Davit Gareja panorama sopra Udabno 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/davit-gareja-panorama-sopra-udabno-1.jpg" alt="Davit Gareja panorama sopra Udabno 1" width="448" height="255" /></p>
<p>Scendiamo e riprendiamo la macchina: il cammino per tornare sulla strada principale è lungo.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1205" title="tornando da Davit Gareja 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/tornando-da-davit-gareja-2.jpg" alt="tornando da Davit Gareja 2" width="448" height="201" /></p>
<p>È la stagione di angurie e meloni che nei villaggi vengono venduti a camion.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1203" title="tornando da Davit Gareja angurie e meloni" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/tornando-da-davit-gareja-angurie-e-meloni.jpg" alt="tornando da Davit Gareja angurie e meloni" width="448" height="324" /></p>
<p>Sulla strada troviamo poi la <em>churchkhela</em>, famoso dolce tipico dalla strana forma a salsiccia, fatto con noci e succo d’uva.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1206" title="Kakheti region Churchkhela 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/kakheti-region-churchkhela-2.jpg" alt="Kakheti region Churchkhela 2" width="448" height="298" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1207" title="Kakheti region Churchkhela 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/kakheti-region-churchkhela-1.jpg" alt="Kakheti region Churchkhela 1" width="448" height="298" /></p>
<p>Arriviamo a Sighnaghi quasi al tramonto. Sviluppatasi nel XVIII secolo grazie al re Erekle II, di cui abbiamo visto la tomba a Mtskheta [<a href="http://carniacaspio.wordpress.com/2009/11/02/jvari-e-mtskheta/" target="_blank">si veda la storia</a>], questa bella cittadina raccolta dentro le sue mura, con la maggior parte delle case originarie dell’epoca. I restauri sono orientati a mantenere le linee architettoniche originali e si propone come centro per l’esplorazione della regione vinicola di Kakheti.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1216" title="Sighnaghi 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/sighnaghi-2.jpg" alt="Sighnaghi 2" width="448" height="257" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1218" title="Sighnaghi 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/sighnaghi-12.jpg" alt="Sighnaghi 1" width="448" height="298" /></p>
<p>Su un monumento ai caduti del villaggio nella Guerra Patriottica sono scolpiti moltissimi nomi, molti dei quali appartenevano alle stesse famiglie.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1214" title="Sighnaghi monumento caduti 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/sighnaghi-monumento-caduti-1.jpg" alt="Sighnaghi monumento caduti 1" width="323" height="448" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1215" title="Sighnaghi monumento caduti 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/sighnaghi-monumento-caduti-2.jpg" alt="Sighnaghi monumento caduti 2" width="448" height="298" /></p>
<p>Ormai è buio, tanto per cambiare siamo tardi, abbiamo già un languorino e gli zii di Giorgi ci aspettano per cena.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1222" title="Sighnaghi" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/11/sighnaghi.jpg" alt="Sighnaghi" width="448" height="298" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[On a toujours le temps (Bernard Dimey)]]></title>
<link>http://arbrealettres.wordpress.com/2009/11/02/on-a-toujours-le-temps-bernard-dimey/</link>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 11:44:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>arbrealettres</dc:creator>
<guid>http://arbrealettres.wordpress.com/2009/11/02/on-a-toujours-le-temps-bernard-dimey/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp; On a toujours le temps, mon amour, le temps passe, On a toujours le temps de mourir pour un m]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div style="text-align:center;"><span style="font-style:italic;font-weight:bold;font-size:17px;font-family:Comic sans-serif;color:blue;"><a rel="attachment wp-att-7234" href="http://arbrealettres.wordpress.com/2009/11/02/on-a-toujours-le-temps-bernard-dimey/toi-2/"><img class="aligncenter size-full wp-image-7234" title="toi" src="http://arbrealettres.wordpress.com/files/2009/11/toi.jpg" alt="toi" width="445" height="368" /></a></p>
<p>&#160;</p>
<p>On a toujours le temps, mon amour, le temps passe,<br />
On a toujours le temps de mourir pour un mot,<br />
Un mot d&#8217;amour qui flotte à l&#8217;heure où tout se casse,<br />
Un mot qui sort tout droit de l&#8217;almanach Vermot.<br />
On a toujours le temps de passer la frontière<br />
Aux risques et périls de celui qu&#8217;on était,<br />
Il sera toujours temps d&#8217;éteindre les lumières<br />
Et de te dire encore ici bas je t&#8217;aimais&#8230;</p>
<p>On a toujours le temps, mon amour, quoiqu&#8217;on fasse,<br />
On a toujours le temps de mourir pour un rien<br />
Après avoir surpris brusquement dans la glace<br />
Un regard qui déjà ne regardait plus rien,<br />
On a toujours le temps de revoir dans la glace<br />
Le sourire attendri des amants surgelés.<br />
Viens dormir dans mes bras, mon amour le temps passe,<br />
On a toujours le temps, crois moi, de s&#8217;en aller.</p>
<p>On meurt autour de nous comme on danse à la foire<br />
Au milieu du néon des minuits parisiens,<br />
On plonge d&#8217;un seul coup dans une eau froide et noire,<br />
ni le temps ni l&#8217;argent n&#8217;y pourront jamais rien,<br />
On a toujours le temps de rejoindre ces ombres,<br />
Ce soir il fait très beau et quand tu me souris<br />
Le soleil se rallume au fond des recoins sombres<br />
Et mon Eldorado est au creux de ton lit.</p>
<p>(Bernard Dimey)</p>
<p><a href="http://peintrefiguratif.blog.mongenie.com/index/tag/nu+artistique+">Illustration</a></p>
<p></span></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Elle est belle l'Europe !]]></title>
<link>http://rannemarie.wordpress.com/2009/11/01/elle-est-belle-leurope/</link>
<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 11:33:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>raannemari</dc:creator>
<guid>http://rannemarie.wordpress.com/2009/11/01/elle-est-belle-leurope/</guid>
<description><![CDATA[Les dirigeants européens lancent, à l&#8217;initiative de la France, un projet de vol charters finan]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Les dirigeants européens lancent, à l&#8217;initiative de la France, un projet de vol charters financés par l&#8217;union européenne pour l&#8217;expulsion des clandestins. Nicolas Sarkozy s&#8217;est félicité de l&#8217;initiative, une &#8220;façon digne de ramener&#8221; les migrants chez eux et veut &#8220;aller plus loin&#8221;.</p>
<p>A l&#8217;initiative de la France et malgré des réserves de la Commission européenne, les dirigeants européens ont décidé vendredi 30 octobre de lancer un <strong>projet de vols charters</strong> financés par l&#8217;UE pour l&#8217;expulsion des <a href="http://actualite.nouvelobs.com/migrants/" target="_blank">migrants</a> en situation irrégulière dans leurs pays.<br />
Dans un document adopté à l&#8217;issue d&#8217;un sommet à Bruxelles, ils demandent &#8220;l&#8217;examen de la possibilité d&#8217;affréter régulièrement des vols de retour communs financés par l&#8217;agence Frontex&#8221;, l&#8217;agence européenne chargée de la sécurité des frontières externes de l&#8217;UE.</p>
<p>Lire la suite : <a href="http://torapamavoa.blogspot.com/2009/10/l-ue-finance-les-vols-charters-pour-l.html">http://torapamavoa.blogspot.com/2009/10/l-ue-finance-les-vols-charters-pour-l.html</a></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=C9EBDdKuwx4">http://www.youtube.com/watch?v=C9EBDdKuwx4</a></p>
<p>&#160;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Gas e petrolio, la nuova Via della Seta]]></title>
<link>http://carniacaspio.wordpress.com/2009/10/29/gas-e-petrolio-la-nuova-via-della-seta/</link>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 11:34:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>alessandrogori</dc:creator>
<guid>http://carniacaspio.wordpress.com/2009/10/29/gas-e-petrolio-la-nuova-via-della-seta/</guid>
<description><![CDATA[Posof, lunedì 17 agosto Dopo la lunga attesa riprendiamo la strada, forse la più dissestata di tutta]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em>Posof, lunedì 17 agosto</em></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1036" title="Tbilisi President George W Bush street 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/tbilisi-president-george-w-bush-street-1.jpg" alt="Tbilisi President George W Bush street 1" width="448" height="239" /></p>
<p>Dopo la lunga attesa riprendiamo la strada, forse la più dissestata di tutta la Georgia. Strano che si trovi in queste condizioni perché proprio qui vicino passa il gasdotto Bakı-Tbilisi-Erzurum e soprattutto il celebre “BTC” (Bakı-Tbilisi-Ceyhan): il secondo oleodotto più lungo al mondo, progetto occidentale da quasi 4 miliardi di dollari (30% di “British Petroleum” e vari soci minori, tra i quali anche una partecipazione dell’“ENI” al 5%) con una capacità di un milione di barili al giorno.</p>
<p><!--more-->Inaugurato nel 2005 trasporta per 1768 km le immense riserve dell’Azerbaigian fino ai terminali turchi. Unisce Caspio e Mediterraneo evitando accuratamente le rotte russe ma anche l’Armenia e le zone di tensione della regione: Nagorno Karabakh, le regioni secessioniste della Georgia e le aree più calde del Kurdistan turco.</p>
<div id="attachment_1040" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-1040" title="rotte_oro_nero800" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/rotte_oro_nero800.jpg" alt="rotte_oro_nero800" width="500" height="330" /><p class="wp-caption-text">Le rotte dell&#39;Oro Nero (Limes)</p></div>
<p>Recentemente l’“ENI” ha concluso un accordo con Russia e Turchia per la costruzione di un altro segmento, dalla stessa Ceyhan a Samsun, collegando così Mediterraneo e Mar Nero.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1034" title="Tbilisi Georgian Oil &#38; Gas Corporation" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/tbilisi-georgian-oil-gas-corporation.jpg" alt="Tbilisi Georgian Oil &#38; Gas Corporation" width="448" height="317" /></p>
<p>Alla periferia di Tbilisi vedremo poi il nuovissimo palazzo della Compagnia Georgiana di Petrolio e Gas (Georgian Oil &#38; Gas Corporation) e, sulla strada dell’aeroporto, addirittura la via dedicata a George W. Bush (!), dopo la sua visita nel 2005.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1035" title="Tbilisi President George W Bush street 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/tbilisi-president-george-w-bush-street-2.jpg" alt="Tbilisi President George W Bush street 2" width="448" height="298" /></p>
<p>Negli ultimi anni il territorio georgiano è diventato un campo di battaglia di una rinnovata Guerra Fredda tra Stati Uniti e Russia. Il paese non possiede importanti risorse naturali, ma la sua posizione strategica lo rende chiave in una regione vitale come il Caucaso. Fin dall’antichità vi transitavano le preziose mercanzie orientali verso Occidente. Ora, in un’edizione rivista della Via della Seta, sono petrolio e gas a seguire lo stesso cammino.</p>
<p>Nel 1991, al momento del collasso dell’Unione Sovietica i georgiani votarono massicciamente per Zviad Gamsakhurdia, un politico populista e nazionalista che si era opposto anche militarmente alle spinte delle minoranze etniche presenti sul territorio georgiano, spesso pesante eredità delle deportazioni e degli esperimenti etnici zaristi e stalinisti.</p>
<p>Nel gennaio 1992 venne spodestato da un colpo di stato militare da cui emerse Eduard Shevardnadze che nel marzo dello stesso anno fu nominato Presidente dal Consiglio di Stato (senza peraltro essere eletto dal popolo). Dopo aver raggruppato l’opposizione riuscì a mantenersi al potere contando anche sull’importante appoggio occidentale grazie anche al credito ottenuto con il suo precedente incarico di Ministro degli Esteri di Gorbačëv.</p>
<p>All’epoca esplosero anche i conflitti nelle regioni separatiste di Ossezia del Sud e Abkhazia. Dopo una sconfitta delle truppe georgiane in quest’ultimo territorio, nel settembre 1993 Gamsakhurdia ritornò in armi dal suo esilio in Cecenia conquistando varie città della Georgia occidentale, compresa Zugdidi, suo quartiere generale. Morì in circostanze misteriose il 31 dicembre dello stesso anno.</p>
<p>Nell’agosto del 1995 Shevardnadze cambiò la costituzione verso un sistema presidenziale e nel novembre dello stesso anno venne eletto presidente e confermato nel 2000 con un secondo mandato, l’ultimo secondo lo statuto.</p>
<p>Durante l’era Shevardnadze la Georgia si ritrovò sprofondata nell’anarchia, conflitti etnici, povertà disoccupazione, mercato nero, mafie e una profondissima corruzione a tutti i livelli. Niente di nuovo sotto il sole dell’ex Impero.</p>
<p>Allora gli Stati Uniti erano già penetrati nel Caucaso. Ai tempi della mia prima visita (2003), nei bar del centro di Tbilisi capitava spesso di sentir parlare inglese. Tra gli altri, si potevano trovare alcuni <em>marines</em>, istruttori militari delle truppe georgiane. Nel maggio del 2002 fu ufficialmente lanciato un programma di assistenza e di addestramento militare fornito dagli Stati Uniti cui Shevardnadze aveva aperto senza problemi le porte del paese.</p>
<p>Per proteggere i propri interessi strategici, fin dall’indipendenza della Georgia gli statunitensi vi si impiantarono con la loro pletora di organizzazioni governative e non, che assistettero economicamente e militarmente il paese assicurandosi il controllo su di esso. Lo stesso è capitato in molti stati dell’Europa Orientale di fronte alla passività politica dell’Unione Europea che si ritrova invece con i nuovi paesi membri e gli stati vicini già “colonizzati” e decisamente orientati verso Washington.</p>
<p>Dopo gli anni di stagnazione generalizzata dell’era El’cin, dall’avvento al potere di Putin la Russia è molto più attiva e aggressiva in questa regione, divenuta ormai di primo piano sulla scena geopolitica internazionale.</p>
<p>Annientate nel sangue le velleità secessioniste della Cecenia, da tempo la Russia appoggia più o meno direttamente i ribelli di Abkhazia e Ossezia del Sud così come quelli della Transdnistria (regione secessionista della Moldova), ma nel contempo sostiene la Serbia a livello internazionale sulla spinosa questione del Kosovo. Al contrario, gli Stati Uniti supportano incondizionatamente gli albanesi nell’indipendenza della provincia serba, ma negano l’esistenza delle fantomatiche regioni russofile.</p>
<p>Nell’aprile 2003 Shevardnadze era ormai bollito. Ricordo un autista di <em>maršrutka</em>, il tipico sgangherato minibus presente in tutti i territori ex sovietici, appena fermatosi di fronte al Parlamento: si arrabbiò solo nominando il Presidente, agitando il pugno in aria senza possibili ambiguità. Non era l’unico, come fu chiaro nella “Rivoluzione delle Rose” avvenuta alla fine di quello stesso anno, grazie anche agli emolumenti di George Soros e della sua “Open Society”. Peccato che il grande entusiasmo della popolazione durante quelle settimane venne rapidamente disatteso, come è capitato quasi sempre, soprattutto nello spazio ex sovietico (Ucraina 2004 <em>docet</em>).</p>
<p>Il nuovo presidente Mikhail Saakashvili era ovviamente sponsorizzato dagli Stati Uniti, dove studiò presso la “Columbia University” di New York. Appena conquistato il potere alla fine del 2003 lasciò capire che il paese non avrebbe cambiato rotta. La Georgia invece si avvicinò sempre di più alla NATO, un desiderio che ha fatto scoppiare le ire del potente vicino russo innervosito dall’idea di avere delle basi statunitensi così vicine al proprio territorio. Da tempo Russia e Georgia si trovano pericolosamente opposte, un conflitto in cui vengono pesantemente usate anche le regioni ribelli.</p>
<p>Nonostante le molte tempeste che Saakashvili ha subìto, con lunghe proteste in piazza dell’opposizione, ha sempre resistito in sella, vincendo tutte le successive elezioni. Riarmato ed assistito dagli Stati Uniti, un anno fa Saakashvili decise di riprendersi con la forza la regione separatista dell’Ossezia del Sud. Era il giorno dell’inaugurazione delle Olimpiadi di Pechino (08/08/08): forse sperava che tutti pensassero solo ai Giochi. Come si poteva immaginare, la reazione militare dei russi, che coprivano l’Ossezia del Sud, fu molto violenta: restituì l’attacco con gli interessi, bombardando e occupando per alcuni giorni la città di Gori.</p>
<p>Dopo quell’esperienza la gran parte dei georgiani gli ha però voltato le spalle. Ciò non toglie che tutti i georgiani siano incazzati con il potente vicino e che molti vedano con odio tutto quello che è russo. La tensione, rimasta altissima per molti mesi, con l’avvento di Obama e la recente distensione tra Armenia e Turchia è leggermente calata.</p>
<p>Sapendo che Saakashvili non può più presentarsi alle elezioni (anche se è ancora a metà mandato), gli Stati Uniti stanno abbandonando il loro pupillo caucasico. Sarà interessante capire cosa bolle in pentola per il prossimo futuro.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Le Mal (Paul Eluard)]]></title>
<link>http://arbrealettres.wordpress.com/2009/10/28/le-mal-paul-eluard/</link>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 20:28:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>arbrealettres</dc:creator>
<guid>http://arbrealettres.wordpress.com/2009/10/28/le-mal-paul-eluard/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp; Il y eut la porte comme une scie Il y eut les puissances des murs L&#8217;ennui sans sujet Le]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div style="text-align:center;"><span style="font-style:italic;font-weight:bold;font-size:17px;font-family:Comic sans-serif;color:blue;"><a rel="attachment wp-att-6749" href="http://arbrealettres.wordpress.com/2009/10/28/le-mal-paul-eluard/chambrevide/"><img class="aligncenter size-full wp-image-6749" title="chambrevide" src="http://arbrealettres.wordpress.com/files/2009/10/chambrevide.jpg" alt="chambrevide" width="424" height="664" /></a></p>
<p>&#160;</p>
<p>Il y eut la porte comme une scie<br />
Il y eut les puissances des murs<br />
L&#8217;ennui sans sujet<br />
Le plancher complaisant<br />
Tourné vers la face gagnante refusée du dé<br />
Il y eut les vitres brisées<br />
Les chairs dramatiques du vent s&#8217;y déchiraient<br />
Il y eut les couleurs multiformes<br />
Les frontières des marécages<br />
Le temps de tous les jours<br />
Dans une chambre abandonnée une chambre en échec<br />
Une chambre vide</p>
<p>(Paul Eluard)</p>
<p>&#160;</p>
<p></span></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La rocambolesca entrata in Georgia]]></title>
<link>http://carniacaspio.wordpress.com/2009/10/27/la-rocambolesca-entrata-in-georgia/</link>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 18:06:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>alessandrogori</dc:creator>
<guid>http://carniacaspio.wordpress.com/2009/10/27/la-rocambolesca-entrata-in-georgia/</guid>
<description><![CDATA[Posof, lunedì 17 agosto In teoria andare da Kars a Tbilisi sarebbe semplice, ma al lato pratico non ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em>Posof, lunedì 17 agosto</em></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1016" title="Posof frontiera Turchia Georgia parte turca 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/posof-frontiera-turchia-georgia-parte-turca-2.jpg" alt="Posof frontiera Turchia Georgia parte turca 2" width="448" height="239" /></p>
<p><!--more--></p>
<p>In teoria andare da Kars a Tbilisi sarebbe semplice, ma al lato pratico non lo è. Per arrivare facilmente a Erevan basterebbe che fosse aperto il confine con l’Armenia, chiuso invece dal 1993 e bisogna quindi circumnavigarlo.</p>
<p>Da Kars, poi, non esiste un trasporto diretto. Per arrivare fino a Posof, a pochi chilometri dalla frontiera, prendiamo un <em>dolmuş</em>. È il famoso minibus o taxi collettivo che ti porta quasi dappertutto, sia dentro le città, sia a media distanza; in quest’ultimo caso parte solo quando è pieno. Infatti <em>dolmuş</em> vuol dire “pieno” o “ripieno”, come i <em>dolma</em> di cui abbiamo parlato in precedenza.</p>
<p>Lo stesso viene chiamato <em>kombi</em> nei Balkani e <em>maršrutka</em> nei territori dell’ex Unione Sovietica, comprese Georgia e Armenia dove, come avrò modo di comprovare prossimamente, sono pìù scassati che altrove.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1020" title="marsrutka georgia 03a" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/marsrutka-georgia-03a.jpg" alt="marsrutka georgia 03a" width="448" height="271" /></p>
<p>Per non ritrovarci senza posto, già ieri eravamo passati a comprare un biglietto: non alla stazione degli autobus ma all’ufficio della “compagnia” da cui partono i <em>dolmuş</em>.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1000" title="Kars ufficio dolmus marsrutka 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/kars-ufficio-dolmus-marsrutka-1.jpg" alt="Kars ufficio dolmus marsrutka 1" width="428" height="336" /></p>
<p>Non è lontano dall’albergo, ci andiamo a piedi, anche per gustarci le ultime scene delle cittadine turche. Anziani e perdigiorno che giocano a carte e facendosi di tè.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1001" title="Kars giocando a carte e cay te" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/kars-giocando-a-carte-e-cay-te.jpg" alt="Kars giocando a carte e cay te" width="378" height="336" /></p>
<p>Gli onnipresenti lustrascarpe.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1002" title="Kars lustrascarpe" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/kars-lustrascarpe.jpg" alt="Kars lustrascarpe" width="448" height="325" /></p>
<p>I grossissimi cavoli prodotti in questa regione.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1003" title="Kars cavoli" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/kars-cavoli.jpg" alt="Kars cavoli" width="336" height="404" /></p>
<p>Vediamo una fila di <em>dolmuş</em> in attesa, tra cui il nostro. Moltissime persone aspettano già e ci si chiede come faremo ad entrare tutti con rispettivi bagagli.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1004" title="dolmus marsrutka Kars Posof carico 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/dolmus-marsrutka-kars-posof-carico-1.jpg" alt="dolmus marsrutka Kars Posof carico 1" width="448" height="176" /></p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" title="dolmus marsrutka Kars Posof carico 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/dolmus-marsrutka-kars-posof-carico-2.jpg" alt="dolmus marsrutka Kars Posof carico 2" width="336" height="392" /></p>
<p>Ci spediscono negli ultimi posti dietro, strettissimi che non ci si riesce neanche a muovere, per di più siamo inscatolati tra gli zaini.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1005" title="dolmus marsrutka Kars Posof 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/dolmus-marsrutka-kars-posof-1.jpg" alt="dolmus marsrutka Kars Posof 1" width="448" height="336" /></p>
<p>Si parte. Tanto per cambiare, l’autista guida come un pazzo. Qualcuno di noi, che riusciva a scorgere la strada, si è cagato in mano per gli incidenti sfiorati per un soffio in varie occasioni.</p>
<p>Nella fila davanti due ventenni polacche raccontano che sono arrivate fino a qui in autostop, «con camionisti» precisano. Hanno avuto fortuna che finora non sia loro accaduto niente. Dicono che vanno in Azerbaigian perché «ha un nome simpatico» (<em>sic</em>). Rimane il problema del visto, estremamente complicato. Hanno mandato un email al ministero competente chiedendo di ottenerlo più facilmente. Auguri.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1006" title="dolmus marsrutka Kars Posof 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/dolmus-marsrutka-kars-posof-2.jpg" alt="dolmus marsrutka Kars Posof 2" width="448" height="336" /></p>
<p>Una ragazzina nella prima fila, che per mancanza di spazio era rimasta schiacciata dietro la schiena di una parente, inizia a vomitare e una delle polacche ne subisce le conseguenze.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1007" title="dolmus marsrutka Kars Posof 3" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/dolmus-marsrutka-kars-posof-3.jpg" alt="dolmus marsrutka Kars Posof 3" width="448" height="336" /></p>
<p>Da Posof non sapevamo bene cosa attenderci. L’idea era arrivare in qualche modo fino alla frontiera (in taxi? contrattando con l’autista del <em>dolmuş</em>?), attraversarla a piedi e cercare poi un altro mezzo dall’altra parte.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1009" title="Posof panorama" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/posof-panorama.jpg" alt="Posof panorama" width="448" height="336" /></p>
<p>Appena arrivati nell’ultima cittadina turca quasi per caso scopro che sta per arrivare un autobus di linea, da Sivas-Erzincan-Erzurum diretto proprio a Tbilisi. Si paga 25 dollari a testa senza neanche uno straccio di biglietto e si sale.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1008" title="Posof autobus per Tbilisi" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/posof-autobus-per-tbilisi.jpg" alt="Posof autobus per Tbilisi" width="422" height="336" /></p>
<p>Scopriamo poi che abbiamo avuto culo: il posto di frontiera è perso in mezzo al niente, senza neanche un negozietto per comprare una bottiglia d’acqua; anche dalla parte georgiana c’è il deserto. Saremmo probabilmente rimasti qui a lungo, anche perché sembra che non ci passi proprio nessuno.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1010" title="Posof frontiera Turchia Georgia parte turca 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/posof-frontiera-turchia-georgia-parte-turca-1.jpg" alt="Posof frontiera Turchia Georgia parte turca 1" width="448" height="233" /></p>
<p>Dopo aver ricevuto il timbro di uscita turco, io e Furio abbiamo una visione: due porticine e un pallone incustodito!</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1011" title="Posof frontiera Turchia Georgia parte turca porte calcetto" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/posof-frontiera-turchia-georgia-parte-turca-porte-calcetto.jpg" alt="Posof frontiera Turchia Georgia parte turca porte calcetto" width="448" height="247" /></p>
<p>Così i poliziotti turchi ingannano le lunghe attese. Ovviamente ci siamo messi a fare “due tiri” come ai vecchi tempi.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1012" title="Posof frontiera Turchia Georgia due tiri 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/posof-frontiera-turchia-georgia-due-tiri-1.jpg" alt="Posof frontiera Turchia Georgia due tiri 1" width="336" height="448" /></p>
<div id="attachment_1013" class="wp-caption aligncenter" style="width: 458px"><img class="size-full wp-image-1013" title="Posof frontiera Turchia Georgia due tiri 2 foto Andrea" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/posof-frontiera-turchia-georgia-due-tiri-2-foto-andrea.jpg" alt="Posof frontiera Turchia Georgia due tiri 2 foto Andrea" width="448" height="314" /><p class="wp-caption-text">Posof, frontiera Turchia-Georgia due tiri (foto Andrea)</p></div>
<p>Nella terra di nessuno si scorge un <em>Duty Free</em> completamente abbandonato e invaso dalle erbacce altissime.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1014" title="Posof frontiera Turchia Georgia duty free 2" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/posof-frontiera-turchia-georgia-duty-free-2.jpg" alt="Posof frontiera Turchia Georgia duty free 2" width="384" height="336" /></p>
<p>Dall’altra parte, oltre alla bandiera georgiana troviamo inaspettatamente anche quella dell’Unione Europea, e così accadrà in tutti gli uffici pubblici di questo paese.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1021" title="bandiere georgia e unione europea" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/bandiere-georgia-e-unione-europea.jpg" alt="bandiere georgia e unione europea" width="406" height="336" /></p>
<p>Qui i doganieri controllano i bagagli dei passeggeri uno per uno, soprattutto quelli delle signore della loro stessa nazionalità: tagliano i loro grossi sacchi neri di <em>nylon</em>, tipo spazzatura, pieni di mercanzie. Come faranno poi a rimetterci dentro le loro cose?</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1015" title="Posof frontiera Turchia Georgia parte georgiana 1" src="http://carniacaspio.wordpress.com/files/2009/10/posof-frontiera-turchia-georgia-parte-georgiana-1.jpg" alt="Posof frontiera Turchia Georgia parte georgiana 1" width="383" height="336" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
