<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>gallica &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/gallica/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "gallica"</description>
	<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 21:35:55 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Le immagini di oggi nella memoria storica]]></title>
<link>http://babilonia61.com/2009/11/26/le-immagini-di-oggi-nella-memoria-storica/</link>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 07:08:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>babilonia61</dc:creator>
<guid>http://babilonia61.com/2009/11/26/le-immagini-di-oggi-nella-memoria-storica/</guid>
<description><![CDATA[Omero parlava e la gente ascoltava. La tradizione orale è stata, e lo è ancora, un mezzo per tramand]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Omero parlava e la gente ascoltava. La tradizione orale è stata, e lo è ancora, un mezzo per tramand]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Histoire: des images libres de droit (deuxième partie)]]></title>
<link>http://tolkien2008.wordpress.com/2009/11/23/histoire-des-images-libres-de-droit-deuxieme-partie/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 14:57:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>histoire_qc</dc:creator>
<guid>http://tolkien2008.wordpress.com/2009/11/23/histoire-des-images-libres-de-droit-deuxieme-partie/</guid>
<description><![CDATA[Plusieurs personnes et organismes mettent à la disposition de la communauté internaute des ressource]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { so-language: zxx } -->Plusieurs personnes et organismes mettent à la disposition de la communauté internaute des ressources gratuites si elles sont utilisées à des fins pédagogiques. Elles sont identifiées le plus souvent par le logo <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons">http://fr.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons</a>.</p>
<p>Voici la deuxième et dernière partie de mon billet sur les  sites internet qui proposent des images à fins pédagogiques et qui conviennent à des projets en univers social, donc en histoire. Je vous rappelle qu&#8217;il vous revient de vérifier les conditions d&#8217;utilisations, qui peuvent différer d&#8217;un site à l&#8217;autre. Habituellement, on demande d&#8217;indiquer le créateur ou bien l&#8217;organisme qui diffuse l&#8217;image. Parfois, il est interdit de modifier l&#8217;image.</p>
<p><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { so-language: zxx } --><strong>Wikipédia</strong></p>
<p>Wikipédia contient une bonne quantité d&#8217;images historiques, qui proviennent de sources variées.</p>
<p>Adresse: <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Accueil">http://fr.wikipedia.org/wiki/Accueil</a></p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 514px"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Montr%C3%A9al_1731.jpg"><img class="  " src="http://img526.imageshack.us/img526/1356/montral1731.jpg" alt="" width="504" height="165" /></a><p class="wp-caption-text">Plan de Montréal durant le régime français 1731</p></div>
<p><strong>Bibliothèque et archives du Canada</strong></p>
<p>Le site internet de Bibliothèque et archives du Canada est très dense. Pour trouver des images, je vous suggère d&#8217;aller directement à la section <a href="http://www.collectionscanada.gc.ca/art-photographie/index-f.html">Art et photographie</a> où il y a des bases de données et des expositions virtuelles. Quelques ressources particulièrement intéressantes: <a href="http://www.collectionscanada.gc.ca/base-de-donnees/cin/index-f.html">Canadian Illustrated News :Les nouvelles en images : 1869-1883</a>, <a href="http://www.collectionscanada.gc.ca/imagesanciennes/index-f.html">Images anciennes du Canada: illustrations tirées de livres rares</a>, <a href="http://www.collectionscanada.gc.ca/archivianet/020115_f.html">Photographies</a> et <a href="http://www.collectionscanada.gc.ca/archivianet/020116_f.html">Art documentaire</a>.</p>
<p>Adresse: <a href="http://www.collectionscanada.gc.ca/art-photographie/index-f.html">http://www.collectionscanada.gc.ca/art-photographie/index-f.html</a></p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 466px"><a href="http://data4.collectionscanada.gc.ca/netacgi/nph-brs?s1=chateau+frontenac&#38;l=20&#38;Sect1=IMAGE&#38;Sect2=THESOFF&#38;Sect4=THESOFF&#38;Sect5=FOTOPFR&#38;Sect6=HITOFF&#38;d=FOTO&#38;p=3&#38;u=http://www.collectionscanada.gc.ca/archivianet/02011502_f.html&#38;r=51&#38;f=G"><img class=" " src="http://img204.imageshack.us/img204/751/a020609.jpg" alt="" width="456" height="315" /></a><p class="wp-caption-text">Château Frontenac, Quebec, P.Q. 1909</p></div>
<p><strong>Library of Congress</strong></p>
<p>La collection numérique de la Library of Congress contient des photographies et des oeuvres imprimées portant sur l&#8217;histoire des États-Unis, mais on y trouve aussi des images montrant d&#8217;autres pays. Il y a 1 200 000 images disponibles en ligne, mais attention, elles ne sont pas toutes dans le domaine public. Aussi, certaines images ne sont disponibles pour le téléchargement qu&#8217;en très petit format.</p>
<p>Adresse: <a href="http://www.loc.gov/rr/print/catalog.html">http://www.loc.gov/rr/print/catalog.html</a></p>
<p><a href="http://lcweb2.loc.gov/cgi-bin/query/I?ils:17:./temp/~pp_id7R::displayType=1:m856sd=cph:m856sf=3b42954:@@@mdb=fsaall,brum,detr,swann,look,gottscho,pan,horyd,genthe,var,cai,cd,hh,yan,lomax,ils,prok,brhc,nclc,matpc,iucpub,tgmi,lamb,hec,krb"><img class="alignnone" title="Wash day, Sous la [sic] Cap St., Québec, 1902" src="http://img187.imageshack.us/img187/5454/3b42954r.jpg" alt="" width="320" height="236" /></a></p>
<p><strong>Gallica</strong></p>
<p>Gallica est le portail numérique de la Bibliothèque nationale de France (BNF). On peut intégrer facilement dans un blogue les images sélectionnées, voir à droite de l&#8217;image où c&#8217;est écrit vignette exportable. Lorsqu&#8217;on copie le code html, la légende apparaît automatiquement avec l&#8217;image. Très pratique.</p>
<p>Adresse: <a href="http://gallica.bnf.fr/">http://gallica.bnf.fr/</a><br />
<a title="Lien vers le document" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6700379s"><img src="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6700379s.lowres" alt="Samuel de Champlain // Gouverneur Général du Canada (N.elle France) : Né à Brouage en 1567 // Fonde Québec en 1608 et meurt dans cette ville en 1635 : [estampe] / Ducornet Ec. c. f." width="334" height="461" /><br />
Samuel de Champlain // Gouverneur Général du Canada (N.elle France) : Né à Brouage en 1567 // Fonde Québec en 1608 et meurt dans cette ville en 1635 : [estampe] / Ducornet Ec. c. f.<br />
Source: Bibliothèque nationale de France </a></p>
<p><strong>Billets reliés (abonnés par courriel: si les liens qui suivent ne fonctionnent pas, cliquez sur le titre de ce billet)</strong>:</p>
<ul>
<li><a href="http://tolkien2008.wordpress.com/2009/11/21/ressources-des-images-historiques-libres-de-droit-premiere-partie/">Histoire: des images libres de droit (première partie)</a></li>
<li><a href="http://tolkien2008.wordpress.com/2009/09/18/images-anciennes-de-trois-rivieres-et-dailleurs/">Images anciennes de Trois-Rivières et d&#8217;ailleurs</a></li>
<li><a href="http://tolkien2008.wordpress.com/2009/06/07/cybermuse-musee-des-beaux-arts-du-canada/">CyberMuse: Musée national des beaux-arts du Canada</a></li>
<li><a href="http://tolkien2008.wordpress.com/2009/01/16/guide-de-la-photographie-ancienne/">Guide de la photographie ancienne</a></li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Veut-on vraiment numériser ?]]></title>
<link>http://alatoisondor.wordpress.com/2009/11/06/veut-on-vraiment-numeriser/</link>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 18:41:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>RM</dc:creator>
<guid>http://alatoisondor.wordpress.com/2009/11/06/veut-on-vraiment-numeriser/</guid>
<description><![CDATA[J&#8217;ai lu cette semaine un amusant et intéressant article. Il proposait de ne plus donner l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>J&#8217;ai lu cette semaine <a href="http://www.betapolitique.fr/La-douche-presidentielle-a-245-572-41204.html">un amusant et intéressant article</a>. Il proposait de ne plus donner l&#8217;équivalent des grands chiffres en années de smic mais en équivalent de pages numérisées par la BnF.</p>
<p>On trouve généralement un coût de 25 à 74 centimes par page pour la numérisation de Gallica. L&#8217;auteur de cet article faisait donc remarquer que <a href="http://veilleur.blog.lemonde.fr/2009/10/27/nicolas-sarkozy-et-sa-douche-faramineuse/">la fameuse douche que le président Sarkozy a fait installer au Grand Palais</a> lors de la présidence française de l&#8217;UE (245 000 euros) aurait permis de numériser près d&#8217;un million de pages, soit à 500 pages par exemplaire (je compte large) 2000 ouvrages.</p>
<p>Ceci est bien affligeant mais demeure anecdotique au regard du budget de l&#8217;Etat.</p>
<p>Sans préjuger en rien de leur intérêt pour le bien de la société et du pays &#8211; je laisse à plus savant que moi sur ces matières le soin d&#8217;en juger &#8211; le bouclier fiscal coûte plus de 13 milliards d&#8217;euros par an, l&#8217;allègement de la fiscalité des plus-values <a href="http://www.lemonde.fr/politique/article/2009/11/05/l-allegement-de-la-fiscalite-des-plus-values-a-coute-20-5-milliards-d-euros-a-l-etat_1263155_823448.html">plus de 20 milliards sur deux ans</a>.</p>
<p>Reprenons donc nos équivalents-page-Gallica. Et tant qu&#8217;à parler en milliards d&#8217;euros, jouons le grand seigneur, partons du principe que Gallica veut se démarquer de Google par l&#8217;excellence de sa numérisation, à 1 euro la page.<br />
*<strong>bouclier fiscal</strong> : 13 milliards de pages soit (500 pages par ouvrage [comptons large, vous dis-je]) 26 millions d&#8217;ouvrages ;<br />
*<strong>fiscalité des plus-values</strong> : 20 milliards de pages soit 40 millions d&#8217;ouvrages</p>
<p>On arrive à des chiffres qui ne sont plus tellement parlant tant ils sont grands. Que représentent donc ces 26 millions de livres que l&#8217;on peut numériser chaque année en supprimant le bouclier fiscal ? Ni plus ni moins que <strong>deux fois l&#8217;ensemble des collections de la BnF</strong>.<br />
Un plan quadriennal utilisant ces deux seules ressouces permet de numériser 130 millions de livres de 500 pages c&#8217;est à dire sans doute <strong>plus que d&#8217;éditions existant au monde</strong>. Il y a du rab&#8217; pour trouver des accords avec les éditeurs d&#8217;oeuvres encore sous droits.</p>
<p>La question n&#8217;est donc pas de savoir s&#8217;il y a de l&#8217;argent. De l&#8217;argent, l&#8217;Etat en a, même en période de vache maigre : la numérisation ne coûte <em>rien</em> par rapport à d&#8217;autres dépenses. Il s&#8217;agit bien plutôt de placer les questions de numérisation dans l&#8217;ordre des priorités de l&#8217;Etat.</p>
<p>Et cela, ce n&#8217;est pas tant le travail des bibliothécaires que des politiques. Mais c&#8217;est aussi le devoir des citoyens de choisir ses représentants en fonction des choix qu&#8217;ils auront faits.</p>
<p>&#8220;Donnez-moi le bouclier fiscal et je numérise le monde&#8221; comme ne l&#8217;a pas dit <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Archim%C3%A8de">Archimède</a>.<em></em></p>
<p>MàJ : Mise au régime de ma &#8220;vache aigre&#8221; pour en faire une &#8220;vache maigre&#8221;. Merci à Les Martiens pour le signalement de la coquille.<br />
MàJ (bis) : Lien vers l&#8217;article (au début) que je ne retrouvais pas. Merci à Lully de me l&#8217;avoir redonné.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bibliothèques numériques : et l'usager ?]]></title>
<link>http://alatoisondor.wordpress.com/2009/10/07/bibliotheques-numeriques-et-lusager/</link>
<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 23:25:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>RM</dc:creator>
<guid>http://alatoisondor.wordpress.com/2009/10/07/bibliotheques-numeriques-et-lusager/</guid>
<description><![CDATA[On va encore dire que je suis méchant ou sarcastique mais je viens d&#8217;écouter &#8211; avec un p]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>On va encore dire que je suis méchant ou sarcastique mais je viens d&#8217;écouter &#8211; avec un peu de retard, c&#8217;est l&#8217;avantage de l&#8217;écoute à la carte &#8211; l&#8217;émission <em>Question d&#8217;éthique</em>, retransmise le lundi sur France Culture.</p>
<p>L&#8217;émission portant sur le thème &#8220;Une bibliothèque universelle numérique, à quel prix ?&#8221;, la présentatrice, Monique Canto-Sperber, y recevait Michel Bernard, professeur à Paris III, et &#8211; ô surprise et originalité de nos médias &#8211; Jean-Noël Jeanneney.</p>
<p><del datetime="2009-10-07T18:55:51+00:00">La présence de M. Jeanneney, dont personne ne connaît les thèses, a été rafraîchissante et sa pensée a dû étonner plus d&#8217;un auditeur</del>.</p>
<p>Les personnes intéressées auront sans aucun doute peu appris mais l&#8217;émission a au moins eu l&#8217;intérêt de mettre les choses au clair en orientant la discussion autour des quelques grandes problématiques. Surtout, elle a permis de mettre en valeur une figure centrale mais un peu oubliée dans les débats politiques actuels : l&#8217;usager.</p>
<p>Car dans cette émission, les rôles étaient (involontairement, pour partie) bien distribués : Michel Bernard (MB) jouait le rôle de la personne raisonnable connaissant les dangers de Google mais reconnaissant ses avantages en tant que lecteur. C&#8217;est lui qui m&#8217;a intéressé.<br />
Face à lui, des personnes dont la partition était déjà écrite et qui permettaient donc de mettre le premier en valeur : Jean-Noël Jeanneney (JNJ), nuancé et intelligent, mais revenant toujours à ses vieilles lunes et justifiant son action en tant que président de la BnF ; et Monique Canto-Sperber (MCS), enfin, jouant le rôle de la caricature de Jeanneney (c&#8217;est à dire du Jeanneney vu par une certaine presse qui n&#8217;a pas lu son livre). Il faut avouer que c&#8217;est reposant : pas de surprise dans ce que vont dire les intervenants, tout se déroule comme au théâtre.<br />
Finalement, le plus drôle était au début, quand on s&#8217;est rendu compte que, pour une émission <em>sur l&#8217;éthique</em>, la présentatrice invitait un autre producteur de France Culture, qui lui-même ne semblait pas choqué par ces petits arrangements entre amis. Peut-être suis-je le seul choqué de ces pratiques. Je suis resté naïf et crois à la vertu. La preuve, je suis fonctionnaire.</p>
<p><strong>*Egalité d&#8217;accès contre fracture numérique</strong></p>
<p>MB, spécialiste de l&#8217;usage de l&#8217;informatique dans la recherche littéraire, souligne l&#8217;importance des bibliothèques numériques pour l&#8217;accès au savoir. Sans aller jusqu&#8217;aux pays du Sud, comme il l&#8217;a fait, rappelons qu&#8217;il est impossible à un provincial de rédiger une thèse sans venir à plusieurs reprises à Paris, ce qui coûte fort cher. </p>
<p>La thèse opposée a été développée avec une radicalité rare, ce qui l&#8217;a rendue plus plaisante que convaincante. Avec la meilleure foi du monde, MCS, voulant parler de la facticité de cette mise à disposition pour un public qui n&#8217;en a pas l&#8217;usage et du risque de &#8220;fracture numérique&#8221;, a réutilisé les arguments du XIXe siècle sur les risques de la lecture de romans pour le peuple et les femmes. Parlant d&#8217;abord des dangers de l&#8217;&#8221;accès sans formation préalable&#8221;, elle a craint que &#8220;tout le monde [puisse] être en contact avec le contenu de savoirs hérités qui parvenaient [auparavant] à des personnes qui s&#8217;étaient préparées à cela&#8221;. Avant de conclure par une question essentielle &#8220;Ne voyez-vous pas une forme de danger pour la culture universelle ?&#8221;</p>
<p>JNJ s&#8217;est heureusement employé à recoller les morceaux avec son concept central (et qui doit nous faire peur !) : le vrac. Il a alors souligné qu&#8217;il fallait par dessus tout former les gens (dès l&#8217;école) à utiliser ces nouveaux outils pour n&#8217;être pas enseveli sous ces masses d&#8217;information, ce qui est de bon sens.</p>
<p><strong>*Ranger en piles ou chercher dans le tas</strong></p>
<p>Pour éviter le vrac, JNJ veut une information sous la forme d&#8217;une arborescence (et non tout sur le même plan) et une validation des contenus.</p>
<p>On est alors tenté d&#8217;aller voir dans Europeana ce qu&#8217;il en est. Je tape quelque chose qui me donnera beaucoup de résultats &#8211; au hasard &#8220;Louis XIV&#8221; &#8211; et je restreins aux textes. Sur les 12 résultats de la première page, qu&#8217;obtiens-je ? 8 études variées publiées au XIXe siècles (et donc largement obsolètes), une &#8220;declaration du roy contre les corsaires&#8221; de 1691 (document d&#8217;époque, mais anecdotique), et trois autres documents du même intérêt.<br />
C&#8217;est peut-être une vieille technique de beaucoup parler pour éviter que l&#8217;on aille voir les réalisations mais il ne me semble pas que le classement d&#8217;Europeana soit plus significatif ou utile au béotien que celui de Google. Et j&#8217;ai beau pouvoir raffiner ma recherche par un système de facettes, cela ne me sera pas d&#8217;une grande aide pour sélectionner les ressources les plus pertinentes (surtout quand les années de parution ne sont pas rangées par ordre chronologie (sic)).</p>
<p>MCS prend alors l&#8217;exemple (canonique, j&#8217;ignore pourquoi) du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tremblement_de_terre_de_Lisbonne_de_1755">tremblement de terre de Lisbonne</a> et explique que si l&#8217;on cherche des renseignements sur ce dernier dans Google Livres, on obtiendra &#8220;tout un tas de publications où il sera peut-être beaucoup plus question du tremblement de terre de Lisbonne mais qui n&#8217;en diront rien de véritablement intéressant. Comment celui qui est peu informé, qui n&#8217;a pas conduit une sorte de préparation intellectuelle est-il en mesure de traiter tout ce savoir ?&#8221; MB souligne à juste titre que le problème est le même dans une bibliothèque où mettre l&#8217;usager devant le rayon qui l&#8217;intéresse ne suffit pas : dans les deux cas, il faut savoir chercher puis traiter l&#8217;information. Ajoutons qu&#8217;il existe une méthodologie de la recherche et qu&#8217;on va généralement chercher des ressources généralistes avant de chercher des choses plus spécialisées. Je citerais bien <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tremblement_de_terre_de_Lisbonne_de_1755">l&#8217;article de Wikipédia</a>, qui est très correct et donne des références bibliographiques pour aller plus loin, mais je sais que JNJ n&#8217;aime guère Wikipédia.</p>
<p>Mais allons plus loin et comparons les résultats de Gallica, Europeana et Google Livres avec &#8220;tremblement terre Lisbonne&#8221;<br />
*<a href="http://books.google.fr/books?q=tremblement+terre+lisbonne&#38;btnG=Chercher+des+livres">Google</a> : les deux premiers résultats (en affichage limité) sont 	<em>Les tremblements de terre aux XVIIe et XVIIIe siècles: la naissance d&#8217;un risque‎</em>,  très bon essai universitaire publié chez Champ Vallon ; et 	<em>Le tremblement de terre de Lisbonne</em> chez Odile Jacob, monographie de référence sur cet épisode, longuement analysé.<br />
*<a href="http://www.europeana.eu/portal/brief-doc.html?query=tremblement%20terre%20lisbonne&#38;qf=TYPE:TEXT&#38;tab=text&#38;view=table">Europeana</a> (restreint aux textes) : un article du <em>Guardian</em> sur le refus du Danemark de ratifier le traité de Maastricht (sic) puis des ouvrages des XVIIIe et XIXe siècles sur des séismes à Messine et en Amérique méridionale et à Lesbos (re-sic, le dernier ouvrage n&#8217;est pas vraiment documentaire&#8230;).<br />
*<a href="http://gallica.bnf.fr/Search?ArianeWireIndex=index&#38;q=tremblement+terre+lisbonne&#38;p=1&#38;lang=fr">Gallica</a> : Le guide de voyage &#8220;Petit fûté&#8221; sur Lisbonne suivi de <em>Les catastrophes célèbres</em>, Mame, 1861.</p>
<p>Là encore, on voit apparaître une contradiction. Cela signifierait qu&#8217;on pourrait être intellectuellement d&#8217;accord avec JNJ et, pour cette raison même, plutôt utiliser Google Livre que Gallica ? Hmm, voilà qui ne cadre guère avec ce qu&#8217;on lit dans les journaux où on répète les arguments de chaque camp sans jamais, apparemment, utiliser les outils dont on parle&#8230;</p>
<p><strong>*Une sélection rigoureuse ou tout numériser ?</strong></p>
<p>JNJ et MCS mettent en avant le choix raisonné supposé être celui de la BnF, contrairement à Google qui numérise n&#8217;importe quoi. </p>
<p>Là encore, des nuances doivent être apportées. Du côté de la BnF puisque <a href="http://alatoisondor.wordpress.com/2009/09/19/ou-va-la-bnf/">le rapport de l&#8217;Inspection des finances</a> dont j&#8217;ai récemment parlé contestait les [non-]choix effectués. Du côté de Google également puisqu&#8217;il numérisent par bibliothèques entières. Affirmer que leur choix n&#8217;est pas pertinent, c&#8217;est affirmer que le fonds de la Bodleian n&#8217;est pas cohérent, ce qui n&#8217;a pas vraiment de sens.</p>
<p>Le choix effectué, il faut hiérarchiser l&#8217;information. JNJ conteste les choix de Google, selon lui fondés sur la recherche de l&#8217;audimat. Il donne alors l&#8217;exemple de Stendhal, convaincu de n&#8217;être lu et compris qu&#8217;en 1936 et affirme que Google l&#8217;aurait mal classé [sous-entendu : "quelle bande d'idiots, il est pourtant évident que Stendhal est un grand écrivain"].</p>
<p>À ce moment comme à d&#8217;autre, on a la désagréable impression que JNJ parle de classement des ouvrages dans le vide, comme si ce classement ne dépendait pas d&#8217;une recherche effectuée par un lecteur. Après, ce qu&#8217;il dit de Stendhal est probablement vrai, mais j&#8217;incline à penser que la BnF de 1880 aurait également proposé <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Ohnet">Georges Ohnet</a> ou <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89mile_Augier">Emile Augier</a> avant le Grenoblois. D&#8217;ailleurs, le simple fait d&#8217;avoir été assez clairvoyant pour récupérer ses archives suffit à sauver la mémoire de l&#8217;illustre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Hyacinthe_Gariel">Hyacinthe Gariel</a>. Mais le fait même qu&#8217;il pose la question en ces termes amène à s&#8217;interroger sur les idées de JNJ en matière de hiérarchie de l&#8217;information : le rang doit-il dépendre de la qualité de l&#8217;oeuvre ? Selons quels critères ? Déterminés par qui ? </p>
<p><strong>*L&#8217;impérialisme culturel américain</strong></p>
<p>La discussion roule alors sur la diversité culturelle et notamment des langues utilisées. JNJ revient sur les exemples donnés dans son livre sur les poésies de Victor Hugo disponibles uniquement en traduction anglaise et sur la vision tronquée car anglaise de la Révolution française. Outre qu&#8217;il précise que ces défauts qui existaient au début du projet ont été largement corrigés depuis, MB souligne le paradoxe qu&#8217;il y a à se plaindre que la culture française ne soit pas assez présente dans Google livres tout en faisant pression pour éviter que les fonds des bibliothèques françaises y soient intégrés.</p>
<p><strong>*Oeuvres sous droit, oeuvres orphelines</strong></p>
<p>Même si nous sortons des questions patrimoniales, cette partie de la discussion est révélatrice de la vision de chacun des interlocuteurs.<br />
MCS parle de &#8220;l&#8217;orgueil&#8221; de Google et de la désinvolture avec laquelle il s&#8217;est placé en dehors du droit d&#8217;auteur : elle parle du point de vue de l&#8217;éditeur avec comme valeur première le respect du droit d&#8217;auteur. MB acquiesce mais fait remarquer que la désinvolture existe également chez les &#8220;éditeurs vis-à-vis de cette masse de textes sur lesquels il ont posé un veto, qui n&#8217;est plus accessible parce qu&#8217;ils ne veulent plus la publier, parce qu&#8217;ils sont supposés n&#8217;être plus suffisamment rentables, dont les auteurs eux-mêmes ne peuvent rien faire car ils ont passé des accords avec les éditeurs&#8221;. C&#8217;est à dire qu&#8217;il parle du point de vue du lecteur, avec comme valeur première la diffusion et l&#8217;accès au savoir. Et il souligne que si Google est en effet une entreprise commerciale qui cherche le profit, c&#8217;est également le cas des éditeurs français, qui acceptent de rendre inaccessibles des ouvrages dont ils détiennent les droits en ne prenant en compte que leurs intérêts propres et non ceux du public.</p>
<p>La position de MB est intéressante car elle est très rarement prise en compte alors qu&#8217;elle est centrale. Il convient de la plupart des critiques faites à Google, des risques de monopole, etc. Mais il est chercheur et il a juste besoin de livres.<br />
Intellectuellement, il est d&#8217;accord avec JNJ mais, en tant qu&#8217;usager, il doit être pragmatique. &#8220;Comme consommateur, je préfèrerais utiliser Quaero mais Google est meilleur&#8221;, dit-il.<br />
Or, dans la plupart des médias, la question n&#8217;est abordée que d&#8217;un point de vue éthique, politique, stratégique&#8230; en oubliant que ces sites sont avant tout des outils pour des gens qui cherchent des livres. Et qu&#8217;il arrive un moment où, même si on craint la menace que représente Google, on ira sur Google Livres parce que le livre dont on a besoin est sur Google Livre.</p>
<p>Seule solution pour sortir de cette aporie : que l&#8217;Europe y mette les moyens. Tout le monde a souligné le faible budget consacré à la numérisation en France, alors que les enjeux sont gigantesques pour des dizaines d&#8217;années. Le budget annuel est inférieur au prix d&#8217;un unique avion Rafale&#8230;  Eh oui.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Google, l'enfer des bibliothèques&nbsp;?]]></title>
<link>http://lescalier.wordpress.com/2009/09/18/google-lenfer-des-bibliotheques/</link>
<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 15:52:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Philarête</dc:creator>
<guid>http://lescalier.wordpress.com/2009/09/18/google-lenfer-des-bibliotheques/</guid>
<description><![CDATA[Depuis que la Bibliothèque nationale de France (Bnf) a fait savoir qu’elle étudiait la possibilité d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Depuis que la Bibliothèque nationale de France (Bnf) a fait savoir qu’elle étudiait la possibilité d]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Des modèles de bibliothèques numériques ?]]></title>
<link>http://alatoisondor.wordpress.com/2009/09/10/des-modeles-de-bibliotheques-numeriques/</link>
<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 14:55:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>RM</dc:creator>
<guid>http://alatoisondor.wordpress.com/2009/09/10/des-modeles-de-bibliotheques-numeriques/</guid>
<description><![CDATA[Lisant Quel modèle de bibliothèque, récemment sorti aux presses de l&#8217;Enssib, je me demandais d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Lisant <em><a href="http://www.enssib.fr/npds/sections.php?op=viewarticle&#38;artid=267">Quel modèle de bibliothèque</a></em>, récemment sorti aux presses de l&#8217;Enssib, je me demandais dans quelle mesure cette notion de modèle de bibliothèque, souvent appliqué à la lecture publique, pouvait être pertinente pour les bibliothèques numériques.</p>
<p>Expliquons. Traditionnellement (et schématiquement), on oppose une bibliothèque savante, issue de la tradition catholique où le savoir est médiatisé, contrôlé. De l&#8217;autre une bibliothèque de la tradition protestante, où la lecture personnelle est encouragée, où la bibliothèque est ouverte à tous et a une approche pratique des choses. C&#8217;est très schématique mais il est en tout cas irréfutable que la relation à l&#8217;écrit n&#8217;est pas la même dans le monde anglo-saxon et dans le monde latin.</p>
<p>Pour les bibliothèques (publiques) physiques, le modèle anglo-saxon (ou plutôt, l&#8217;image que les Français se faisaient du modèle anglo-saxon) a fini par triompher avec la bibliothèque moderne, la médiathèque. Les longues lignées de tables de travail ont disparu au profit d&#8217;espaces conviviaux, on accède au livre directement, l&#8217;accent est mis sur la presse, l&#8217;actualité, les supports audio-visuels.</p>
<p>Je me demande dans quelle mesure cela n&#8217;est pas applicable aux bibliothèques numériques.</p>
<p>*D&#8217;une part, le style Gallica : avec des livres choisis et validés par des bibliothécaires, rangés au sein de corpus construits. Une offre médiatisée dans laquelle le bibliothécaire cherche à guider le lecteur et lui expliquer ce qui est intéressant ;<br />
*D&#8217;autre part, le modèle Google Books, où tout est donné en vrac, à charge pour le lecteur d&#8217;être intelligent et curieux et de faire son miel de la quantité offerte.</p>
<p>Chacun des deux modèles se justifie et cela peut finalement recouvrir des publics dont les demandes diffèrent. </p>
<p>Là où on peut être critique, c&#8217;est que le modèle Gallica a tendance à nous ramener à un modèle &#8220;littéraire&#8221;, voire romantique, de la connaissance. Alors même que l&#8217;on s&#8217;intéresse de plus en plus &#8211; et cela depuis un certain temps &#8211; à l&#8217;ensemble de la production écrite d&#8217;une époque et que la notion de &#8220;chef d&#8217;oeuvre&#8221; semble un peu datée, une telle sélection la remet sur le tapis. Cela est peut-être nécessaire dans un premier temps afin que le néophyte ne se perde pas dans la masse &#8211; mais c&#8217;est lui faire peu confiance : ne vaudrait-il mieux pas le former ? </p>
<p>C&#8217;est surtout introduire la notion de &#8220;grand&#8221;, d&#8217;&#8221;important&#8221;, bref des jugements moraux là où l&#8217;écriture est avant tout une activité sociale et le reflet d&#8217;une société. Décider de donner une édition plutôt qu&#8217;une autre, c&#8217;est statuer qu&#8217;il est des &#8220;bonnes&#8221; et des &#8220;mauvaises&#8221; éditions, certaines qui font référence et d&#8217;autres pas. Certes. Mais à choisir la &#8220;bonne&#8221; édition, on cache la tradition d&#8217;un texte. Pire, on fait croire que ce texte est immuable, sans donner à voir ses avatars, sans faire comprendre qu&#8217;un texte est lu et donc présenté de manière différente aux diverses époques. Pire encore, on laisse accroire qu&#8217;un livre est uniquement un texte alors qu&#8217;il est bien plus que cela.</p>
<p>Dans tous les cas, il semble relativement peu probable que les deux modèles demeurent &#8211; sauf au sein de niches pour un public restreint. Et la survie darwinienne ne dépend pas seulement du modèle mis en place mais surtout de la facilité d&#8217;accès et des liens avec d&#8217;autres pages. Et, là, Google a un avantage indéniable, voire inquiétant.<a href="http://www.enssib.fr/npds/sections.php?op=viewarticle&#38;artid=267"></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Retour sur "Quand Google défie l'Europe" de J.-N. Jeanneney]]></title>
<link>http://alatoisondor.wordpress.com/2009/08/26/retour-sur-quand-google-defie-leurope-de-j-n-jeanneney/</link>
<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 12:58:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>RM</dc:creator>
<guid>http://alatoisondor.wordpress.com/2009/08/26/retour-sur-quand-google-defie-leurope-de-j-n-jeanneney/</guid>
<description><![CDATA[On voyait des regards en coin depuis quelques temps, des oeillades &#8211; c&#8217;est à peine s]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>On voyait des regards en coin depuis quelques temps, des oeillades &#8211; c&#8217;est à peine s&#8217;ils ne s&#8217;attendaient pas à la sortie du collège &#8211; on se disait qu&#8217;il y avait anguille sous roche et qu&#8217;ils viendraient bientôt nous avouer, rubescents et gloussants, ce dont nous nous doutions largement. Ce n&#8217;est pas encore fait mais un camarade a cafté dans l&#8217;entretemps.<br />
Le camarade <a href="http://www.latribune.fr/depeches/reuters/la-bnf-pourrait-confier-a-google-la-numerisation-de-son-fonds.html"><em>La Tribune</em></a> a donc annoncé le 18 août, repris par la plupart des médias du monde, qu&#8217;un accord était sur le point d&#8217;être signé entre la BnF et Google pour la numérisation de son fonds.</p>
<p>Ceci est sans doute à replacer dans le contexte du prochain verdict du procès intenté à Google, dont le délibéré aura sans doute des conséquences gigantesques sur l&#8217;avenir de la diffusion de la connaissance et les modèles économiques qui seront mis en oeuvre à l&#8217;avenir. Pour les lecteurs, on peut espérer que cela permettra de débloquer le problème des livres épuisés encore soumis aux droits d&#8217;auteur &#8211; cette zone grise &#8220;protégée&#8221; par des éditeurs qui préfèrent voir mourir leur fonds plutôt que le mettre gratuitement à disposition et qui n&#8217;ont toujours pas compris grand chose aux enjeux et au fonctionnement d&#8217;internet.</p>
<p>Mais surtout, cela marque un retournement de politique comme on en voit rarement. Certes, M. Jeanneney est passé de président de la BnF à doubleur de François Mauriac sur France Culture (si, si : écoutez, vers 7h45&#8230;) mais alors, la politique menée était-elle un caprice du prince et non issue d&#8217;une analyse raisonnée des enjeux et des possibilités de l&#8217;établissement ? Va-t-on entendre dans la foulée B. Kouchner affirmer que D. de Villepin n&#8217;était qu&#8217;un Cyrano de pacotille et envoyer les troupes françaises remplacer les Britanniques en Iraq ? Charles Bremmer, correspondant du <em>Times</em> à Paris <a href="http://timescorrespondents.typepad.com/charles_bremner/2009/08/google-breaks-into-french-national-library-.html">s&#8217;en donne à coeur joie</a>, bien entendu. Pierre Assouline <a href="http://passouline.blog.lemonde.fr/2009/08/18/la-bnf-se-livre-a-google/">se permet de se montrer acide</a> : &#8220;Il aura donc fallu quatre ans pour que la Bnf passe de la résistance à la collaboration.&#8221; Et sur internet, surtout en ce moment, quatre ans, c&#8217;est une éternité. Mais qu&#8217;est-ce que sont quatre ans de perdu, par rapport à la joie de montrer son&#8230; panache et sa flamme à tout le monde et de se poser en dernier défenseur de la civilisation occidentale ? Bon, la question est sans doute plus complexe et je ne voudrais pas paraître ironique ni m&#8217;agréger aux personnes qui crient haro sur le baudet en profitant de leurs quatre années de recul pour reprocher ses choix à l&#8217;ancien président.</p>
<p>Bien au contraire, cet accord annoncé &#8211; dont il ne sert à rien de parler pour l&#8217;instant puisque nous n&#8217;en savons rien &#8211; est l&#8217;occasion de relire le pamphlet/essai dudit président. Ca tombe bien, il trône en bonne place dans ma bibliothèque personnelle, acheté avec ton argent, ô contribuable mon frère, sur les maigres deniers alloués par l&#8217;Etat aux chartistes méritants, dans une librarie indépendante du boulevard Saint-Michel.<br />
A posteriori, le titre peut sembler un peu ironique : &#8220;<em>Quand Google défie l&#8217;Europe</em>&#8220;&#8230; l&#8217;Europe échoue et finit par plier. Que dire alors du glorieux sous-tire &#8220;plaidoyer pour un sursaut&#8221; : soit le plaidoyer n&#8217;a pas été entendu, soit le sursaut n&#8217;a pas été l&#8217;envol escompté. Que trouvons-nous cependant dans ces 150 pages ?</p>
<p>Un certain nombre de questionnements, qui ne sont pas aussi caricaturaux que ce qu&#8217;on veut bien faire croire aujourd&#8217;hui. </p>
<p>D&#8217;abord, M. Jeanneney convient de l&#8217;intérêt de l&#8217;entreprise et des mérites de l&#8217;action de Google: &#8220;je n&#8217;en éprouvai ni chagrin ni irritation mais un choc stimulant&#8221; (p.10). Les pages sur les dangers de laisser des entreprises d&#8217;une telle importance aux mains d&#8217;intérêts privés, sur les dangers de la publicité et le risque de biais qu&#8217;elle implique dans l&#8217;affichage des résultats, sont certes une tarte à la crème (avec force citations du Général&#8230;) mais à laquelle on ne peut qu&#8217;adhérer. </p>
<p>A posteriori, je ne sais s&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une erreur de perspective de l&#8217;auteur ou d&#8217;un changement dans la politique (ou les possibilités techniques) de Google mais une partie des craintes se révèle étrangement vaine. Jeanneney part sur l&#8217;idée d&#8217;un Google fixiste, qui décide par lui-même et de manière irraisonnée ce qu&#8217;il propose. Cela n&#8217;est pas faux et les algorithmes de Google font certainement partie des secrets les mieux gardés au monde. Mais, d&#8217;une part, d&#8217;un point de vue technique, Google va vers une pertinence de plus en plus grande dans ses sélections : il n&#8217;est qu&#8217;à voir la <a href="http://blog.wikimedia.fr/comment-le-futur-de-google-caffeine-reference-t-il-les-articles-de-wikipedia-2-871">différence entre la version actuelle et celle qui se prépare</a>. D&#8217;autre part, c&#8217;est faire abstraction de la prise en compte de plus en plus grande de l&#8217;usager et de la possibilité de personnaliser les outils. Les résultats donnés par Google sont une base, dont je peux faire bien des choses &#8211; supprimer un résultat, modifier l&#8217;ordre, etc. Dans GBS, j&#8217;ai la possibilité de me constituer une bibliothèque personnelle, dans laquelle je peux ensuite effectuer des recherches. Google me propose un ordre mais également des outils pour me constituer mon propre ordre.<br />
Il est en revanche fondamental en effet que les utilisateurs sachent effectuer une recherche d&#8217;information. Qu&#8217;ils ne se contentent pas d&#8217;une recherche dans GBS &#8211; pour répondre à une question complexe, il faut consulter divers outils et s&#8217;intéresser à la bibliographie de la question &#8211; et soient capables d&#8217;évaluer la pertinence des documents trouvés.<br />
On se demande alors dans quelle mesure M. Jeanneney a pris conscience des modifications du système d&#8217;information (voire de pensée) depuis l&#8217;apparition d&#8217;Internet. La bibliothèque n&#8217;a plus le même sens depuis que le web a fait son apparition et que Google existe, c&#8217;est un fait. Il ne faut pas considérer Web = chaos = mal. Mais il faut en revanche convenir que la notion de savoir évolue : il est possible (on aura la réponse dans quelques dizaines d&#8217;années) que le savoir comme ordonnancement du monde ait fait son temps et qu&#8217;il faille désormais penser en terme de réseau et d&#8217;interaction, avec un usager beaucoup plus actif qu&#8217;autrefois. Ce ne serait pas le premier changement de paradigme dans le monde du savoir depuis 2000 ans et c&#8217;est précisément ce qui rend passionnant l&#8217;histoire des bibliothèques, du livre et des pratiques intellectuelles. Ainsi quand on parle du &#8220;vrac, danger absolu&#8221; (p.121), on se pose des questions. Les méthodes changent, on parle maintenant d&#8217;indexation communautaire, de folksonomie et d&#8217;autres techniques qui n&#8217;existaient pas il y a 15 ans (et que Gallica a d&#8217;ailleurs intégrées) mais on s&#8217;y retrouve.</p>
<p>Quant à la crainte que Google ne propose que des ouvrages anglophones ou proposant une vision anglo-saxonne du monde, on a envie de répondre à l&#8217;auteur que cela ne dépend précisément que de l&#8217;action des bibliothèques françaises : si leur fonds est numérisé, il sera disponible dans GBS et viendra donner un contre-poids salutaire au monoculturalisme. La nécessité de ce contre-poids est d&#8217;ailleurs pour partie contestable dans la mesure où dans le monde académique &#8211; l&#8217;auteur donne l&#8217;exemple de la Révolution française où chez les Anglais les aristocrates sont beaux et valeureux tandis que les Jacobins sont des méchants assoiffés de sang ; qu&#8217;on me permette d&#8217;en douter &#8211; est largement internationalisé. Bien plus, comme l&#8217;a montré Robert Damien, une bibliothèque, qu&#8217;elle soit de brique et de mortier ou numérique, consiste précisément à faire dialoguer les livres et les points de vue : <em>les livres</em> sont l&#8217;exact contraire <em>du livre</em>. Si telle différence il y avait entre les appréhensions anglo-saxonnes et françaises des choses, GBS serait une excellente chose car chacun nuancerait son approche. La question de l&#8217;approche française, européenne, anglo-saxonne ou comtoise des choses peut justement être dépassée par de tels outils et par Internet dans son ensemble : bien souvent on ne sait même plus dans quelle langue on y a lu un article et dès qu&#8217;on se spécialise un peu dans un domaine (que ce soit le patrimoine écrit, les nouvelles technologies, le droit ou la politique) on se situe dans un alter-monde où les nationalités et les langues comptent peu. Pour tout vous dire, sur Facebook, je ne reçois pas des &#8220;demandes d&#8217;amis&#8221; mais des &#8220;<em>vriendschapsverzoek</em>&#8221; et mon Google me parle latin&#8230;</p>
<p>En revanche, si M. Jeanneney veut contrer la vision purement américaine du monde et faire feu de tout bois pour imposer la présence française, j&#8217;ai bien des idées à lui proposer. Si l&#8217;on voulait vraiment opposer une réponse forte à la présence culturelle américaine là où elle constitue un abus, un vrai travail sur le droit d&#8217;auteur ne serait pas inutile. D&#8217;abord, il faudrait éviter de freiner/empêcher la diffusion des photos des fonds des bibliothèques françaises : qu&#8217;une institution tente de gagner trois sous en vendant ses photos ou en tentant de faire croire qu&#8217;elle a des droits sur ces photos, c&#8217;est compréhensible dans le contexte actuel. Mais l&#8217;Etat doit comprendre que c&#8217;est une bien faible ressource comparé à la visibilité que le refus de placer ces photos sous licence libre lui fait perdre et au final un mauvais calcul. De même, c&#8217;est un abus et une erreur politique que les seules photos librement réutilisables de De Gaulle ou de Mitterrand soient des photos prises par la Maison Blanche. Pourquoi ? Parce que les photos prises par des agents fédéraux sont librement réutilisables alors que l&#8217;on considère en France que ce serait un crime vis-à-vis de l&#8217;Art que de refuser ses droits moraux et patrimoniaux sur ses &#8220;oeuvres&#8221; à un fonctionnaire photographiant dans le cadre de ses fonctions. Résultat : la vision américaine se diffuse et les photos libres de réalités purement françaises sont fournies par la présidence américaine ou la NASA. Quand aux &#8220;artistes&#8221; français, personne ne verra jamais leurs photos mais, au moins, l&#8217;honneur est sauf et leur statut reconnu&#8230;</p>
<p>Au final, au-delà des questions éthiques déjà mentionnées (privé, publicité, etc.), la numérisation par Google pose à mon humble avis trois questions<br />
1/ la qualité de la numérisation &#8211; jusqu&#8217;ici assez mauvaise pour des raisons de coût. Va-t-on vers deux numérisations successives, une pour aller vite et une seconde pour raffiner ensuite ?<br />
2/ des questions juridiques : qui est propriétaire des fichiers ? que la BnF pourra-t-elle en faire ? que les lecteurs pourront-ils en faire ? (avec la menace juridiquement très légère mais pourtant courante que les bibliothèques/numériseurs tentent de faire croire qu&#8217;ils ont des droits d&#8217;auteurs sur les fichiers ainsi produits)<br />
3/ des questions techniques de pérennité des données (une des priorités et un point fort de la BnF)</p>
<p>J&#8217;imagine que c&#8217;est sur ces questions que la BnF négocie et c&#8217;est sur les réponses apportées que l&#8217;accord sera considéré comme bon ou pas.</p>
<p>Dans tous les cas, la relecture de ce petit ouvrage (ma dernière lecture datait de novembre 2006&#8230; pour préparer le concours de l&#8217;enssib) n&#8217;a pas été inintéressante. Elle fait mesurer combien les évolutions sont rapides et demandent une grande réactivité. En cinq ans, des outils extraordinaires (que ce soit Gallica/Europeana ou GBS) ont été mis en place pour le plus grand bénéfice des lecteurs &#8211; combien de livres ai-je laborieusement recopiés à la BnF alors qu&#8217;ils sont désormais en ligne et accessibles de partout ! C&#8217;est un changement dont on a sans doute du mal à mesurer tous les effets mais qui constitue une rupture dans l&#8217;histoire des pratiques intellectuelles. Il faut cependant garder à l&#8217;esprit que la numérisation reste une technique : ce n&#8217;est pas parce que les Stances pour Jésus-Christ (Paris, Edme Martin, 1628 ; il n&#8217;en existe a priori qu&#8217;une seule émission&#8230; mais je cherche encore) sont mises en ligne que le monde entier se ruera pour les lire. Les institutions/entreprises qui décident d&#8217;entreprendre ce gigantesque travail ont donc des buts différents.<br />
La numérisation de Google est une première étape mais elle ne constitue pas la panacée. Dans le domaine du patrimoine écrit, une numérisation intégrale des imprimés anciens n&#8217;est pas hors de portée (mais, encore une fois, <a href="http://bbf.enssib.fr/consulter/bbf-2009-01-0061-009">encore faudrait-il en avoir une description fiable</a>&#8230;). Pour les livres plus récents, deux solutions se présentent : ou une adaptation des éditeurs ou de nouvelles pratiques de publication (et de validation scientifique) ne passant plus par des éditeurs commerciaux (archive ouverte etc.). Sans cela, par un charmant paradoxe, certains types d&#8217;ouvrages récents risquent de subir de plein fouet la concurrence des livres anciens : on voit déjà des historiens citer une mauvaise édition de texte trouvée sur Gallica ou GBS au lieu de l&#8217;édition de référence, uniquement disponible sur papier. C&#8217;est une faute de leur part, certes. Mais aussi de la part des bibliothèques/éditeurs.</p>
<p>MàJ : Une réaction de Jeanneney (à l&#8217;accord de la BnF, pas à ce billet) est annoncée pour demain dans le <em>Figaro</em>. Peu de suspense sur ce qu&#8217;il dira, mais cela indique que la question prend de l&#8217;ampleur et qu&#8217;on ne devrait pas tarder à voir arriver les politiques.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Gallica 1 Google Books 0]]></title>
<link>http://aiross.wordpress.com/2009/07/07/gallica-1-google-books-0/</link>
<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 13:50:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>aiross</dc:creator>
<guid>http://aiross.wordpress.com/2009/07/07/gallica-1-google-books-0/</guid>
<description><![CDATA[Recently, I&#8217;ve been ranting to anyone who would listen that Google Books has seemingly lost al]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Recently, I&#8217;ve been ranting to anyone who would listen that <a href="http://books.google.com">Google Books</a> has seemingly lost all utility, most likely dating back to <a href="http://www.managingip.com/Article/2039039/Breakthrough-in-Google-Book-Search-case.html">the copyright settlement</a>.  Case in point: I want to do a text search of <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gustave_Flaubert">Gustave Flaubert&#8217;s</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/L%E2%80%99%C3%89ducation_sentimentale"><em>L&#8217;Education sentimentale</em></a>.  Now, there are a couple searchable English translations on <a href="http://books.google.com/books?q=editions:ISBN1840221216&#38;id=2Yb0VcdDRKoC&#38;source=gbs_book_other_versions_r&#38;cad=10">Google Books</a>, but no French edition, even though several are clearly in the public domain.  Turn to the <a href="http://www.bnf.fr">Bibliothèque Nationale de France&#8217;s</a> digital library <a href="http://gallica.bnf.fr">Gallica</a> and <a href="http://gallica.bnf.fr/Search?q=l%27education+sentimentale&#38;p=1&#38;lang=en&#38;ArianeWireRechercheHaut=palette">what do we find</a>?  Multiple downloadable and full-text enabled editions &#8212; not just a preview in other words &#8212; and <a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60000866"><em>images of the original manuscript</em></a> as well.  Gallica is quickly becoming my most important research &#8220;site&#8221; after the police archives.  Indeed, while books I used to be able to search on Google Books seemingly disappear at random, I find newly available materials on Gallica on a weekly basis.  Even if you&#8217;re not a French specialist, I can&#8217;t recommend this resource enough.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Gallica - bibliothèque numérique]]></title>
<link>http://tolkien2008.wordpress.com/2009/06/08/gallica-bibliotheque-numerique/</link>
<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 13:49:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>histoire_qc</dc:creator>
<guid>http://tolkien2008.wordpress.com/2009/06/08/gallica-bibliotheque-numerique/</guid>
<description><![CDATA[Gallica, c&#8217;est le nom de la bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France (BNF]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="margin-bottom:0;">Gallica, c&#8217;est le nom de la bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France (BNF). Des institutions-partenaires ont aussi collaboré au projet, dont Gallimard et Cyberlibris. Chez Gallica,   on retrouve plus de 830 000 documents numérisés, donc 225 000 en mode texte. Lorsque vous lirez ces lignes, il y aura probablement des centaines de nouveaux documents disponibles.</p>
<p style="margin-bottom:0;"><img class="alignleft size-medium wp-image-973" title="gallica" src="http://tolkien2008.wordpress.com/files/2009/06/gallica.jpg?w=300" alt="gallica" width="300" height="191" /></p>
<p style="margin-bottom:0;">Gallica contient des imprimés (monographies et périodiques), des documents iconographiques, des cartes, des plans, des documents sonores et manuscrits ainsi que de la musique notée. L&#8217;interface est en quatre langues: français, anglais, portugais et espagnol.</p>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">La page d&#8217;accueil nous donne un aperçu des collections. On nous offre aussi des suggestions de documents à découvrir. On peut aussi flâner dans la section Dossiers, qui contient en fait des expositions virtuelles comme La France en Amérique et Voyages en Italie.</p>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">La section Espace personnel sert à créer, après inscription, une liste de ses documents favoris, documents auxquels on peut attribuer des mots-clés. On peut aussi enregistrer les recherches effectuées, critères compris. Pratique pour une visite ultérieure.</p>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">Gallica a aussi un blogue pour faire connaître ses nouveautés. (<a href="http://blog.bnf.fr/gallica/">http://blog.bnf.fr/gallica/</a>)</p>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">Définitivement une des bibliothèques numériques les plus utiles pour le grand public, les chercheurs et les étudiants&#8230;</p>
<p style="margin-bottom:0;">
<p style="margin-bottom:0;">Adresse: <a href="http://gallica.bnf.fr/">http://gallica.bnf.fr/</a></p>
<p style="margin-bottom:0;"><strong>Billets reliés</strong>:</p>
<ul>
<li><a href="http://tolkien2008.wordpress.com/2009/03/23/belgica/">Belgica: bibliothèque en ligne</a></li>
<li><a href="http://tolkien2008.wordpress.com/2009/07/01/zotero-collecter-gerer-et-citer-ses-sources/">Zotero: collecter, gérer et citer ses sources</a></li>
<li><a href="http://tolkien2008.wordpress.com/2009/05/28/la-bibliotheque-de-demain/">La bibliothèque de demain</a></li>
<li><a href="http://tolkien2008.wordpress.com/2009/08/24/faire-une-recherche-dans-les-collections-numeriques-de-la-banq/">Faire une recherche dans les collections numériques de la BANQ</a></li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Les bibliothèques numériques]]></title>
<link>http://ebdeuxpointzero.wordpress.com/2009/05/18/bibliotheques-numeriques/</link>
<pubDate>Mon, 18 May 2009 00:53:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>Lulu</dc:creator>
<guid>http://ebdeuxpointzero.wordpress.com/2009/05/18/bibliotheques-numeriques/</guid>
<description><![CDATA[Les bibliothèques numériques : une révolution technologique Une bibliothèque numérique est un ensemb]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#800000;"><strong>Les bibliothèques numériques : une révolution technologique</strong></span></p>
<p>Une <a title="Bibliothèque numérique - Wikipédia" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Biblioth%C3%A8que_num%C3%A9rique" target="_blank">bibliothèque numérique </a>est un ensemble de textes numérisés accessibles à distance.</p>
<p>Il faut distinguer 2 grands types de bibliothèques numériques :</p>
<ul>
<li> celles qui mettent en ligne des pages numérisées d&#8217;ouvrages originaux (comme <a title="Gallica" href="http://gallica.bnf.fr/" target="_blank">Gallica</a>)</li>
</ul>
<ul>
<li> celles qui mettent le texte lui-même en ligne directement (par exemple le <a title="Projet Gutenberg" href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page" target="_blank">projet Gutenberg</a>)</li>
</ul>
<p>Les plus connues en France sont <a title="Gallica" href="http://gallica.bnf.fr/" target="_blank">Gallica</a> et Europeana.</p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>Gallica</strong></span></p>
<p><a title="Gallica" href="http://gallica.bnf.fr/" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-135" title="gallica" src="http://ebdeuxpointzero.wordpress.com/files/2009/05/gallica.jpg" alt="gallica" width="155" height="111" /> Gallica </a>est la bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France.</p>
<p>Le projet a été initié en 1997, et les fonds numérisés augmentent continuellement.</p>
<p>Aujourd&#8217;hui on recense presque 800 000 documents, accessibles gratuitement.</p>
<p>Pour savoir comment est né ce projet, allez faire un tour <a title="Gallica" href="http://www.bnf.fr/pages/zNavigat/frame/bibliotheque_numerique.htm?ancre=bibliotheque_numerique.htm" target="_blank">ici</a>.</p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>Europeana</strong></span></p>
<p><a title="Europeana" href="http://www.europeana.eu/portal/" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-138" title="think_culture_logo_top_2" src="http://ebdeuxpointzero.wordpress.com/files/2009/05/think_culture_logo_top_21.jpg" alt="think_culture_logo_top_2" width="87" height="110" /> Europeana</a> est la bibliothèque numérique européenne proposant 4 millions d&#8217;objets numériques : des textes, des images, des vidéos et des fichiers audio. Europeana est alimentée par des bibliothèques et établissements culturels européens.</p>
<p>L&#8217;objectif d&#8217;Europeana est de créer un patrimoine culturel européen et transnational, sous forme numérique, accessible gratuitement sur internet.</p>
<p><strong><span style="color:#800000;">La bibliothèque numérique mondiale</span></strong></p>
<p>La <a title="Bibliothèque numérique mondiale" href="http://www.wdl.org/fr/" target="_blank">bibliothèque numérique mondiale</a>, réalisée sous la houlette de l&#8217;Unesco et de la <a title="Bibliothèque du Congrès" href="http://www.loc.gov/index.html" target="_blank">bibliothèque du Congrès</a> (la bibliothèque nationale américaine), est accessible en ligne depuis mars 2009. Le site rassemble des dizaines de milliers d&#8217;images, de pages d&#8217;informations, de textes et de documents sonores issus de 26 bibliothèques et centres d&#8217;archives de 19 pays différents. Toutes ces ressources sont disponibles gratuitement en plusieurs langues. Le site est hébergé par la Bibliothèque du Congrès. Un article en parle <a title="La Tribune - Bibliothèque numérique mondiale" href="http://www.latribune.fr/entreprises/communication/publicite-medias/20090421trib000369039/la-bibliotheque-numerique-mondiale-est-accessible.html" target="_blank">ici</a>.</p>
<p><strong><span style="color:#800000;">D&#8217;autres bibliothèques numériques à l&#8217;étranger</span></strong></p>
<p>La France n&#8217;est évidemment pas le seul pays à réaliser projet de bibliothèques numériques. A l&#8217;étranger existe aussi de grands projets de ce ressort.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-174" title="images" src="http://ebdeuxpointzero.wordpress.com/files/2009/05/images.jpg" alt="images" width="64" height="71" /> La <a title="Bibliothèque du Congrès" href="http://memory.loc.gov/ammem/index.html" target="_blank">bibliothèque du Congrès</a> aux Etats-Unis est la plus grande bibliothèque au monde. <span style="color:#800000;"><span style="color:#000000;">Elle propose un accès numérique à une partie de ses fonds <a title="Catalogue bibliothèque du Congrès" href="http://catalog.loc.gov/" target="_blank">ici</a>, ainsi qu&#8217;à la bibliothèque numérique internationale dont nous venons de parler.</span></span></p>
<p><span style="color:#800000;"><span style="color:#000000;"><br />
</span></span></p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-175" title="smallbl logo_cmyk" src="http://ebdeuxpointzero.wordpress.com/files/2009/05/smallbl-logo_cmyk.jpg" alt="smallbl logo_cmyk" width="57" height="112" />Au Royaume-Uni, la <a title="British Library" href="http://www.bl.uk/onlinegallery/index.html" target="_blank">British Library</a> met également à disposition des internautes des ressources numériques.<span style="color:#800000;"> <span style="color:#000000;">Des expositions virtuelles sont également disponibles. Le projet de la British Library est d&#8217;avoir numérisé et mis à disposition des internautes d&#8217;ici à 2011 20 millions de pages d&#8217;oeuvres littéraires du 19ème siècle, 1 million de pages de journaux historiques, 4 000 heures d&#8217;enregistrements sonores qui s&#8217;ajouteront aux 4 000 déjà disponibles, ainsi que 100 000 pages de manuscrits grecs. Un article en parle <a title="British Library" href="http://www.bl.uk/aboutus/stratpolprog/digi/digitisation/digistrategy/index.html" target="_blank">ici</a>.</span><br />
</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tutorial BnF (Bibliotheque nationale de France)]]></title>
<link>http://anestipglo.wordpress.com/2009/05/02/tutorial-bnf/</link>
<pubDate>Sat, 02 May 2009 12:03:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>Anesti</dc:creator>
<guid>http://anestipglo.wordpress.com/2009/05/02/tutorial-bnf/</guid>
<description><![CDATA[Pentru persoanele care folosesc pentru prima data baza de date a Bibliotecii nationale a Franţei (Bn]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Pentru persoanele care folosesc pentru prima data baza de date a Bibliotecii nationale a Franţei (Bn]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Que vient faire la World Digital Library dans cette galère ?]]></title>
<link>http://bibliotheques.wordpress.com/2009/04/21/que-vient-faire-la-world-digital-library-dans-cette-galere/</link>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 18:42:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>Lully</dc:creator>
<guid>http://bibliotheques.wordpress.com/2009/04/21/que-vient-faire-la-world-digital-library-dans-cette-galere/</guid>
<description><![CDATA[Situation de départ Préambule : il y a certainement sur internet de merveilleuses analyses de la Bib]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><h3>Situation de départ</h3>
<p><em>Préambule : il y a certainement sur internet de merveilleuses analyses de la Bibliothèque numérique mondiale, ou World Digital Library. Malheureusement comme sont pléthoriques les articles se contentant de répéter le communiqué de presse, je n&#8217;en ai pas trouvés, noyés dans la masse qu&#8217;ils sont ! Donc j&#8217;ai trouvé plus rapide de refaire le travail que de le retrouver. C&#8217;est un contre-exemple du professionnalisme documentaire et cela me confond (et me morfond).</em></p>
<p><strong>Récapitulons</strong>. Nous avons :</p>
<ul>
<li><a href="http://books.google.com/search?hl=en" target="_blank">Google Books Search</a>, <strong>base de livres numérisés</strong> des collections de nombreuses bibliothèques des Etats-Unis et d&#8217;ailleurs, avec des liens vers des sites de libraires, vers WorldCat et le Sudoc, et vers Google Scholar.<br />
Quand il y a peu de réponses sur une recherche Google web, on y voit apparaître des résultats Google Books.</li>
<li><a href="http://gallica.bnf.fr">Gallica</a>, <strong>bibliothèque numérique</strong> de la Bibliothèque nationale de France, signalant aussi (par moissonnage OAI) des collections d&#8217;autres bibliothèques françaises (la <a href="http://www.bium.univ-paris5.fr/" target="_blank">BIUM</a> notamment) mais pas de manière systématique (ce n&#8217;est pas &#8220;la&#8221; bibliothèque numérique française)</li>
<li><a href="http://www.culture.fr" target="_blank">Culture.fr</a>, <strong>portail </strong>du patrimoine numérique français, référençant toutes sortes d&#8217;objets (enluminures, fresques, églises, linteaux, bibliothèques numériques) &#8212; sauf des livres (du moins à ma connaissance).</li>
<li><a href="http://www.calames.abes.fr/" target="_blank">Calames</a>, version en ligne du <a href="http://www.sudoc.abes.fr/DB=2.1/SET=4/TTL=9/CMD?ACT=SRCHA&#38;IKT=8109&#38;SRT=RLV&#38;TRM=Catalogue+g%C3%A9n%C3%A9ral+des+manuscrits+de+France" target="_blank"><em>Catalogue général des manuscrits de France</em></a> &#8212; évidemment depuis la publication de celui-ci, des manuscrits ont été numérisés et mis en ligne, donc Calames est aussi un catalogue permettant d&#8217;accéder à des documents numériques</li>
<li><a href="http://www.europeana.eu" target="_blank">Europeana</a>, <strong>portail </strong>du patrimoine européen. A l&#8217;origine, ç&#8217;aurait pu/dû être une bibliothèque numérique (plus ou moins initiée par la BnF), mais finalement non. Le projet s&#8217;appuyait aussi sur <a href="http://search.theeuropeanlibrary.org/" target="_blank">The European Digital Library</a>, qui interroge tout un tas de catalogues de bibliothèques européennes (catalogues de collections physiques, et parfois numériques).</li>
<li><a href="http://www.michael-culture.org/fr/home" target="_blank">Michael</a>, projet visant à référencer toutes les initiatives dans les différents pays de l&#8217;UE qui ont pour objet de rendre accessible en ligne le patrimoine européen.</li>
</ul>
<p>Et je passe évidemment tous les projets <a href="http://www.gutenberg.org/" target="_blank">Gutenberg</a>, <a href="http://fr.wikisource.org/" target="_blank">Wikisource</a>, etc.</p>
<p>Bref on a là un ensemble d&#8217;outils qui s&#8217;imbriquent mutuellement, signalent des ressources de différents niveaux ou sont redondantes, qui ont chacun leur utilité si on comprend à quoi ils servent (d&#8217;ailleurs, mes descriptions sont peut-être erronées et je vous invite dans ce cas à me corriger &#8212; au fouet si nécessaire).</p>
<p>Que vient faire la <a href="http://www.wdl.org/" target="_blank">World Digital Library</a> là-dedans ?<br />
Deux remarques préalables :</p>
<ol>
<li>ne pas se laisser a priori abuser par le mot &#8220;Library&#8221;. En bon bibliothécaire, j&#8217;en aurai une définition restrictive (pour les contenus et les services). Mais mon approche est-elle légitime pour une bibliothèque <em>numérique </em>? Bref, il faut oublier ses propres attentes pour voir ce qu&#8217;est effectivement ce truc-là.</li>
<li>Le projet a environ 4 ans. <a href="http://news.google.com/archivesearch?q=%22world+digital+library%22+unesco&#38;btnG=Search+Archives&#38;ie=UTF-8&#38;oe=UTF-8&#38;scoring=t" target="_blank">Google Archive</a> confirme mes souvenirs, renvoyant à <a href="http://www.loc.gov/loc/lcib/07012/year.html" target="_blank">un article de juin 2005</a> disant ceci :<br />
<em>During the year following the Librarian of Congress’ suggestion to create a World Digital Library (WDL), which he proposed before the U.S. National Commission for UNESCO in June 2005, the Library received a $3 million gift from Google Inc. to develop the plan for such a project. The WDL will draw on the experience of the Library of Congress and other national libraries and cultural institutions around the world to create an unprecedented collection of significant primary materials in digital format. The project will build on existing bilateral digital library partnerships with institutions in six countries (Brazil, Egypt, France, the Netherlands, Russia and Spain). A Web site was developed to report on the project’s progress (<a href="http://www.worlddigitallibrary.org/">www.worlddigitallibrary.org</a>). At year’s end, the Library of Congress provided the National Library of Egypt with equipment to digitize manuscripts documenting the history of science in the Islamic world from 800 to 1600.</em><br />
Toutefois le résultat final peut ne pas correspondre exactement à la définition initiale.</li>
</ol>
<p>Voyons enfin ce qu&#8217;il en est.</p>
<h3>Première approche du site</h3>
<p>Premier point important à mentionner : le jour même de son lancement (21 avril), le site est parfaitement accessible. J&#8217;avoue que je ne m&#8217;attendais pas à ça (disons que nous n&#8217;y avons pas été habitués&#8230;) !</p>
<h4>WDL par WDL</h4>
<p><strong></strong>Les pages About sont assez abondantes, et méritent le détour. Cela dit, ça commençait assez mal. En effet la mission du site est est définie <a href="http://www.wdl.org/fr/about/" target="_blank">ainsi</a> : &#8220;<em>La Bibliothèque numérique  mondiale met à disposition sur Internet, gratuitement et en plusieurs langues, une documentation considérable en provenance des pays et des cultures du monde entier.</em>&#8220;<br />
Ce qui est une définition du projet extrêmement flou dans son contenu.</p>
<p><a href="http://www.wdl.org/fr/about/site.html" target="_blank">L&#8217;élaboration du site</a> : &#8220;<em>La Bibliothèque numérique mondiale a été mise au point par une équipe de la Bibliothèque du Congrès aux États-Unis</em>&#8221; avec différents partenaires.<br />
Les membres décisionnaires sont définis <a href="http://www.wdl.org/fr/about/background.html" target="_blank">comme suit</a> : &#8220;<em>La réunion d&#8217;experts a abouti à la création de groupes de travail pour<br />
définir les lignes directrices du projet, ainsi qu&#8217;à une décision prise<br />
par la Bibliothèque du Congrès, l&#8217;UNESCO, et les cinq institutions<br />
partenaires &#8211; la Bibliotheca Alexandrina, la Bibliothèque nationale du<br />
Brésil, la Bibliothèque et les Archives nationales de l&#8217;Égypte, la<br />
Bibliothèque Nationale de Russie, et la Bibliothèque d&#8217;État russe</em>&#8220;. Notez donc au passage la disparition de la France, des Pays-bas et de l&#8217;Espagne par rapport à la liste de juin 2005 indiquée plus haut. Cela dit il y a 33 établissements <a href="http://www.wdl.org/fr/about/partners.html" target="_blank">partenaires</a> (essentiellement des bibliothèques) autour du groupe de travail.</p>
<p>J&#8217;aime bien la &#8220;caractéristique&#8221; de l&#8217;<a href="http://www.wdl.org/fr/about/background.html" target="_blank">exigence de qualité</a>, qui <em>pourrait </em>être lue comme désobligeante en creux : &#8220;<em>La Bibliothèque numérique mondiale représente un changement par rapport<br />
aux projets de bibliothèques numériques puisqu&#8217;au lieu de se concentrer<br />
sur la quantité dans son propre intérêt, elle met l&#8217;accent sur la<br />
qualité ; la quantité demeure une priorité, mais pas au détriment des<br />
normes de qualité établies au cours de la phase de démarrage.</em>&#8220;</p>
<p>La page des <a href="http://www.wdl.org/fr/about/contributors.html" target="_blank">contributeurs financiers</a> n&#8217;est pas inintéressante, puisqu&#8217;elle mentionne notamment Google, Microsoft et la Fondation du Qatar (mais pas seulement &#8212; contrairement à ce que j&#8217;ai lu <a href="http://www.01net.com/editorial/501269/la-bibliotheque-numerique-mondiale-ouvre-ses-portes/" target="_blank">ici</a> où Google semblait le seul partenaire financier).</p>
<p>Après tout ça, on ignore encore :</p>
<ol>
<li>quelle masse de contenu est projetée (en nombre de documents)</li>
<li>quels <strong>types </strong>de contenus sont concernés</li>
</ol>
<p>En effet comme je le signalais à propos des missions de la WDL, l&#8217;objectif qu&#8217;ils se donnent est très généreux, mais très vague, et avec ça on ignore si ça devrait ressembler à une collection d&#8217;ouvrages exceptionnels (par leur texte ? par leur facture) (comme une <em>bibliothèque numérique</em>),<em> </em> d&#8217;objets remarquables (comme un <em>musée numérique</em>), de documents rarissimes comme une <em>base d&#8217;archives numérisées</em>, ou d&#8217;un mélange de tout cela (<em>portail du patrimoine mondial</em>).<br />
Leur auto-description incite à penser à la dernière définition, donc à voir dans la WDL une version mondiale d&#8217;Europeana (notez que c&#8217;est ce que suggère la <a href="http://www.wdl.org/fr/about/faq.html" target="_blank">FAQ</a>, qui fait allusion à Europeana).<br />
Vous voyez qu&#8217;il fallait se méfier du mot &#8220;library&#8221; !<br />
<strong></strong></p>
<h4>WDL par Lully</h4>
<p>Pour l&#8217;ergonomie, la WDL privilégie <strong>fortement</strong> la <strong>navigation </strong>sur la recherche. Est-ce idéologique ? <a href="http://europeana.eu/" target="_blank">Europeana</a> avait plutôt choisi l&#8217;inverse. Je me demande si ce n&#8217;est pas aussi un peu conjoncturel : étant donné le petit nombre de documents pour le moment (je suppose que &#8220;1170 objets entre 8000 av. J.-C. 2009 ap. J.-C.&#8221; signifie qu&#8217;il y a 1170 documents dans la base), une utilisation systématique du moteur de recherche risque d&#8217;amener trop de silence. Une navigation avec filtres successifs ne permet de trouver que des documents effectivement dans les fonds.<br />
L&#8217;internaute peut donc naviguer par période, thème, type d&#8217;élément et institution d&#8217;origine. Mais c&#8217;est évidemment la mappemonde qui est mise en valeur sur la page d&#8217;accueil. Sur ce point c&#8217;est tout à fait cohérent avec les <a href="http://www.wdl.org/fr/about/" target="_blank">missions</a> de l&#8217;Unesco de &#8220;promouvoir l&#8217;entente internationale et interculturelle&#8221;.</p>
<p><a href="http://www.wdl.org/fr/browse/item_type.html" target="_blank">L&#8217;accès par type</a> m&#8217;apprend <strong>enfin </strong>qu&#8217;il s&#8217;y trouve (je les mets volontairement par ordre décroissant) :</p>
<ul>
<li>536 gravures et photographies</li>
<li>306 cartes</li>
<li>151 livres</li>
<li>124 manuscrits</li>
<li>37 revues (en fait 34 numéros d&#8217;<a href="http://www.wdl.org/fr/search/gallery?ql=eng&#38;c=RS&#38;ty=Journals" target="_blank">une revue</a>, et 3 n° d&#8217;une autre)</li>
<li>11 films</li>
<li>5 enregistrements sonores</li>
</ul>
<p>Donc pas d&#8217;objet muséographique (<a title="Autoportrait de Rembrandt" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/Rembrandt_van_rijn-self_portrait.jpg" target="_blank">autoportrait de maître</a>, <a title="Salière de Cellini" href="http://www.latribunedelart.com/Nouvelles_breves/Breves_2006/01-06/Cellini_Saliere.jpg" target="_blank">salière ouvragée</a>, <a title="Tapisserie de l'Apocalypse (château d'Angers)" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Tapisserie_de_l%27apocalypse.jpg/800px-Tapisserie_de_l%27apocalypse.jpg" target="_blank">tapisserie médiévale</a>) ni de monument.<br />
Finalement, ce sont bien des documents susceptibles de se trouver dans des bibliothèques. <strong>Je m&#8217;étais trompé</strong>.<br />
Ou bien non.<br />
Car la quantité de ces différents types de documents nous pousse aussi vers les archives (le nombre de photographies surtout).<br />
Bref, la WDL est ce qu&#8217;elle est, mais au moins nous en sommes désormais à peu près conscients.<br />
Sauf que :</p>
<ol>
<li>il est impossible de savoir si ces proportions vont demeurer constantes.</li>
<li>compter en nombre de documents n&#8217;est pas la même chose que compter en nombre d&#8217;images. Donc le nombre d&#8217;images cumulées des livres + manuscrits + revues dépasse évidemment le nombre de photographies et de cartes. Sauf qu&#8217;en privilégiant l&#8217;accès aux documents par navigation, on fait ressortir les documents monopages plus qu&#8217;ils ne le &#8220;mériteraient&#8221;.</li>
</ol>
<p>Bref, c&#8217;est bien une bibliothèque numérique, apparemment, mais qui ressemble beaucoup à une hypothétique collections d&#8217;archives de la mémoire du monde, ou quelque chose comme ça.</p>
<h4>WDL tout court</h4>
<p>J&#8217;ai passé beaucoup de temps à essayer de comprendre et définir ce qu&#8217;était la WDL. Désolé si je vous ai lassé.<br />
Voyons enfin les fonctionnalités !</p>
<p>L&#8217;interface est en 7 langues, toutes les notices sont traduites systématiquement. Quand vous faites une requête, il va chercher dans les mots de la notice dans la langue choisie (par ex., &#8220;débarquement&#8221; sur l&#8217;interface en anglais donne 0 résultat, mais <a href="http://www.wdl.org/fr/search/gallery?ql=fra&#38;s=d%C3%A9barquement&#38;x=0&#38;y=0" target="_blank">10 en français</a>).</p>
<p>J&#8217;ai mis du temps à comprendre le fonctionnement de la frise chronologique sous la carte du monde. Je pensais qu&#8217;on pouvait cliquer sur des dates &#8212; en réalité il faut restreindre la fourchette de temps en déplaçant les bornes latérales comme des targettes.</p>
<p>Il n&#8217;y a pas de recherche avancée : sans doute les filtres sont censés en tenir lieu.</p>
<p>Il y a <a href="http://www.wdl.org/fr/search/gallery?ql=fr&#38;a=-8000&#38;b=2009&#38;c=FR&#38;r=Europe" target="_blank">31 documents</a> pour la France, donc <a href="http://www.wdl.org/fr/search/gallery?ql=fr&#38;a=-8000&#38;b=2009&#38;c=FR&#38;r=Europe&#38;ty=Books" target="_blank">5 livres</a> et <a href="http://www.wdl.org/fr/search/gallery?ql=fr&#38;a=-8000&#38;b=2009&#38;c=FR&#38;r=Europe&#38;ty=Manuscripts" target="_blank">5 manuscrits</a>. Leur choix laisse décidément perplexe, mais leur contenu est malgré tout intéressant : ainsi les <a href="http://www.wdl.org/fr/item/3030/pages.html" target="_blank">Antiquité judaïques</a> illuminées (et je pèse mes mots : j&#8217;ai les yeux éblouis) par Jean Fouquet sont superbes. Cela dit leur consultation révèle désastreux le choix de la technique d&#8217;affichage : du fait du poids des images, celles-ci apparaissent en plusieurs temps. A la longue, c&#8217;est usant (et je pèse mes mots : j&#8217;ai les yeux explosés).</p>
<p>Chaque image est téléchargeable, chaque document intégral l&#8217;est aussi. On peut récupérer du JPG et du GIF.</p>
<p>Au niveau des notices, le service de favoris en ligne <a href="http://addthis.com" target="_blank">AddThis.com</a> est proposé. En revanche le choix de la visionneuse utilisée interdit de pointer vers une page précise d&#8217;un document,  ce qui est regrettable.</p>
<p>La notice détaillée ne propose ni métadonnées récupérables en format bibliographique, et ne contient pas de COinS.</p>
<p>Le résultat produit une impression de site d&#8217;exposition en ligne, ou de dossiers documentaires, plus que d&#8217;une bibliothèque numérique. Les modes de navigation (avec des vignettes cliquables partout), mais aussi la charte graphique (avec un côté &#8220;écrin&#8221;) y sont pour beaucoup.</p>
<p>Bref, à mon sens c&#8217;est très beau mais inutilisable en l&#8217;état pour un scientifique. L&#8217;absence de politique documentaire affichée liée au petit nombre de documents ne donne pas envie d&#8217;y revenir. Et il n&#8217;y a pas de fil RSS des nouveautés. Peut-être les <a href="http://www.facebook.com/home.php?#/s.php?ref=search&#38;init=q&#38;q=World Digital Library&#38;n=-1&#38;o=4&#38;k=200000010&#38;sf=t" target="_blank">deux groupes Facebook</a> déjà existants en tiendront-ils lieu, quoiqu&#8217;ils ne soient pas très riches d&#8217;informations. Enfin, je n&#8217;ai rien vu qui puisse me permettre de croire qu&#8217;on pourra interroger simultanément la WDL et d&#8217;autres ressources (z39.50, API, etc.).</p>
<p>Bref, j&#8217;en sors non pas déçu, puisque je n&#8217;en attendais pas grand chose &#8212; mais sceptique.</p>
<p>Bon, c&#8217;est tout ce que j&#8217;ai à dire sur cette WDL. Mais c&#8217;était déjà beaucoup trop long !</p>
<div class="zemanta-pixie"><img class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/pixy.gif?x-id=afa26303-1300-8d08-8b25-258601d63f0f" alt="" /></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Veille de la semaine]]></title>
<link>http://lavachequilit.wordpress.com/2009/04/04/veille-de-la-semaine/</link>
<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 08:49:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>lavachequilit</dc:creator>
<guid>http://lavachequilit.wordpress.com/2009/04/04/veille-de-la-semaine/</guid>
<description><![CDATA[Effervescence sur les blogs : contenus et contenants, approches globales, positionnements. Jean-Yves]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Effervescence sur les blogs : contenus et contenants, approches globales, positionnements. Jean-Yves]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dizionari biografici digitalizzati su Gallica]]></title>
<link>http://filosofiastoria.wordpress.com/2009/04/02/dizionari-biografici-storici-digitalizzati-su-gallica/</link>
<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 07:10:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>EF</dc:creator>
<guid>http://filosofiastoria.wordpress.com/2009/04/02/dizionari-biografici-storici-digitalizzati-su-gallica/</guid>
<description><![CDATA[Tra le innumerevoli opere digitalizzate disponibili sul sito della Biblioteca digitale francese Gall]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Tra le innumerevoli opere digitalizzate disponibili sul sito della Biblioteca digitale francese Gall]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Opera omnia: le raccolte di tutte le opere di classici antichi e moderni digitalizzate su Gallica ]]></title>
<link>http://filosofiastoria.wordpress.com/2009/03/24/opera-omnia-le-raccolte-di-tutte-le-opere-degli-autori-classici-digitalizzate-su-gallica/</link>
<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 16:01:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>EF</dc:creator>
<guid>http://filosofiastoria.wordpress.com/2009/03/24/opera-omnia-le-raccolte-di-tutte-le-opere-degli-autori-classici-digitalizzate-su-gallica/</guid>
<description><![CDATA[Gallica, la splendida biblioteca digitale della BnF &#8211; Bibliothèque nationale de France inaugur]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Gallica, la splendida biblioteca digitale della BnF &#8211; Bibliothèque nationale de France inaugur]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[:|]]></title>
<link>http://bastetia.wordpress.com/2009/01/29/595/</link>
<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:37:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>bastetia</dc:creator>
<guid>http://bastetia.wordpress.com/2009/01/29/595/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Du rôle des coups de bâton dans les relations sociales et en particulier dans l&#8217;histoir]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="font-size:9pt;font-family:Verdana;">&#8220;Du rôle des coups de bâton dans les relations sociales et en particulier dans l&#8217;histoire littéraire&#8221; par Victor Fournel  &#8211; A. Delahays (Paris) &#8211; 1858</span></p>
<p><span style="font-size:9pt;font-family:Verdana;">Swoją drogą powinnam zajmować się zawodowo wyszukiwaniem dziwactw<a href="http://mv.lycaeum.org/anagrams/PARALINGUA.cgi?article=haritz">&#8230;</a></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Prova: I Fiori del male di Charles Baudelaire in Blog]]></title>
<link>http://refkit.wordpress.com/2009/01/21/gallica/</link>
<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 18:24:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>refkit</dc:creator>
<guid>http://refkit.wordpress.com/2009/01/21/gallica/</guid>
<description><![CDATA[Gallica 2 consente di copia-incollare il thumbnail di un&#8217;opera presente nelle sue collezioni d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://gallica2.bnf.fr/">Gallica 2</a> consente di copia-incollare il <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Thumbnail">thumbnail</a> di un&#8217;opera presente nelle sue collezioni digitali. Questo significa che io posso incollare, ad esempio in un post di blog come questo, il link diretto, con vista della &#8220;miniatura&#8221;, ad un documento, così:</p>
<p><a title='Link to this document' href='http://gallica2.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70861t'><img alt='Les fleurs du mal / par Charles Baudelaire' src='http://gallica2.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70861t.lowres' /><br />Les fleurs du mal / par Charles Baudelaire</a></p>
<p>Il link è al record bibliografico, che può essere sfogliato integralmente online (molto scomodo, a maggior ragione per questo tipo di opere), oppure scaricato in formato pdf nel proprio Pc. </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Alphabet Slavon ancien]]></title>
<link>http://bastetia.wordpress.com/2008/12/16/alphabet-slavon-ancien/</link>
<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 05:27:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>bastetia</dc:creator>
<guid>http://bastetia.wordpress.com/2008/12/16/alphabet-slavon-ancien/</guid>
<description><![CDATA[Car l’Alphabet Slavon ancien, duquel on dict que S. Hieroniſme meſmes a autres fois vſé, eſt de ceſt]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="font-family:Gentium;font-size:medium;" lang="FR">Car l’Alphabet Slavon ancien, duquel on dict que S. Hieroniſme meſmes a autres fois vſé, eſt de ceſte ſorte.</span></p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3281/3112739476_50085bb4eb.jpg" alt="" width="400" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[L'opera integrale di Jean-Jacques Rousseau digitalizzata]]></title>
<link>http://filosofiastoria.wordpress.com/2008/12/05/lopera-integrale-di-jean-jacques-rousseau-in-versione-digitalizzata/</link>
<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 13:35:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>EF</dc:creator>
<guid>http://filosofiastoria.wordpress.com/2008/12/05/lopera-integrale-di-jean-jacques-rousseau-in-versione-digitalizzata/</guid>
<description><![CDATA[Su Gallica, la biblioteca digitale della Bibliothèque nationale de France, è possibile visualizzare,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Su Gallica, la biblioteca digitale della Bibliothèque nationale de France, è possibile visualizzare,]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Europeana, la culture européenne numérisée est à portée]]></title>
<link>http://electronx.wordpress.com/2008/11/23/europeana-la-culture-europeenne-numerisee-est-a-portee/</link>
<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 09:12:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>electronx</dc:creator>
<guid>http://electronx.wordpress.com/2008/11/23/europeana-la-culture-europeenne-numerisee-est-a-portee/</guid>
<description><![CDATA[Viviane Reading l&#8217;avait annoncée voilà plusieurs mois : Europeana sera lancée dans deux jours ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Viviane Reading l&#8217;avait annoncée voilà plusieurs mois : Europeana sera lancée dans deux jours ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Gallica 2 montre la presse !]]></title>
<link>http://bibliomab.wordpress.com/2008/08/13/gallica-2-montre-la-presse/</link>
<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 19:35:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>bibliomab</dc:creator>
<guid>http://bibliomab.wordpress.com/2008/08/13/gallica-2-montre-la-presse/</guid>
<description><![CDATA[Bonsoir, Je viens de voir cette information importante sur la liste Biblio.fr. La Bibliothèque Natio]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Bonsoir, Je viens de voir cette information importante sur la liste Biblio.fr. La Bibliothèque Natio]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bibliothèque numérique : Gallica 2 en ligne]]></title>
<link>http://sanaanour.wordpress.com/2008/06/15/bibliotheque-numerique-gallica-2-en-ligne/</link>
<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 21:41:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>sanaanour</dc:creator>
<guid>http://sanaanour.wordpress.com/2008/06/15/bibliotheque-numerique-gallica-2-en-ligne/</guid>
<description><![CDATA[Découvrez Gallica 2, la nouvelle version de la bibliothèque numérique réalisée par la Bibliothèque n]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div id="texte">
<p class="spip">Découvrez Gallica 2, la nouvelle version de la bibliothèque numérique réalisée par la Bibliothèque nationale de France (BNF).</p>
<p class="spip">Avec environ 30 000 livres (monographies) en version intégrale, Gallica 2 offre une série de documents représentatifs des grands auteurs français et des courants de pensées et de recherche à travers les siècles. En général en langue française, un certain nombre de documents sont toutefois en anglais, en italien, en allemand, en latin ou en grec. Un double système de recherche depuis la page d’accueil permet d’effectuer une recherche soit par mot, soit par thème (généralités, économie et société, religion, littérature, sciences, histoire et géographie, philosophie et psychologie, langues, arts et loisirs, techniques). Un espace personnel permet d’enregistrer les références des documents ou des pages qui vous intéressent afin de les retrouver sans avoir à renouveler une recherche.</p>
<p class="spip">Projet évolutif, Gallica 2 va s’enrichir au niveau du contenu et des fonctionnalités dans les mois qui viennent et remplacera l’actuel Gallica dans le courant de l’année 2008.</p>
</div>
<p><!-- Liens de fin d'article --></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Minde brannstasjon, 'Frankfurt' og dokkeroser]]></title>
<link>http://konradroser.wordpress.com/2009/06/06/minde-brannstasjon-frankfurt-og-dokkeroser/</link>
<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 14:24:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>konradlarsen</dc:creator>
<guid>http://konradroser.wordpress.com/2009/06/06/minde-brannstasjon-frankfurt-og-dokkeroser/</guid>
<description><![CDATA[Tidligere Minde brannstasjon i Fridalen er blitt barnehage, men imponerende nok er det fortsatt liv ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Tidligere Minde brannstasjon i Fridalen er blitt barnehage, men imponerende nok er det fortsatt liv i noen gamle roser i bakhagen. Får håpe de klarer seg også i årene fremover.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-72" title="IMG_3191" src="http://konradroser.wordpress.com/files/2009/06/img_31911.jpg" alt="IMG_3191" width="450" height="326" /></p>
<p>En av rosene er <em>Rosa gallica</em> &#8216;Splendens&#8217; eller &#8216;Frankfurt&#8217; som den også blir kalt. Den første blomsten er allerede sprunget ut, i solveggen.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-68" title="IMG_3181_" src="http://konradroser.wordpress.com/files/2009/06/img_3181_.jpg" alt="IMG_3181_" width="450" height="411" /></p>
<p>Utenfor brannstasjonen/barnehagen er krysset lagt om, og det har dukket opp et bed med blant annet dokkeroser, <em>Rosa nitida</em> &#8216;Dart´s Defender&#8217;. Disse er tettere fylt enn jeg kan huske å ha sett dem før, men bladverket er det samme blanke, og duften er sterk og god.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-69" title="IMG_3150" src="http://konradroser.wordpress.com/files/2009/06/img_3150.jpg" alt="IMG_3150" width="450" height="305" /></p>
<p>Rosene er plantet sammen med andre busker og trær, og bedet bærer litt preg av manglende vedlikehold. Det har dukket opp litt krypsoleie, høymol og slikt, men vi får håpe det fikses opp i dette.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Europeana, la biblioteca virtual europea, muere de éxito]]></title>
<link>http://lanoticiatecnologicadelasemana.wordpress.com/2008/11/23/europeana-la-biblioteca-virtual-europea-muere-de-exito/</link>
<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 22:59:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>jlopez</dc:creator>
<guid>http://lanoticiatecnologicadelasemana.wordpress.com/2008/11/23/europeana-la-biblioteca-virtual-europea-muere-de-exito/</guid>
<description><![CDATA[Fecha: 23 de noviembre de 2008 Europeana (www.europeana.eu), la proclamada como biblioteca virtual e]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong>Fecha: 23 de noviembre de 2008</strong></p>
<p><a href="www.europeana.eu"><img class="alignleft" style="margin:10px;" src="http://dev.europeana.eu/images/logo_europeana.gif" alt="" width="204" height="86" />Europeana</a> (www.europeana.eu), la proclamada como biblioteca virtual europea para todos los países de la Unión Europea y el sitio web llamado a convertirse en punto de referencia obligado para todos los bibliotecarios europeos, <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/biblioteca/digital/europea/victima/propio/exito/elpepicul/20081122elpepicul_3/Tes">no pudo resistir la avalancha</a> de internautas que el pasado 20 de noviembre trataron de acceder a sus archivos virtuales a un ritmo de 10 millones de visitas a la hora. Demasiado para un proyecto que probablemente no había nacido con esa intención y que intentará reabrir sus puertas a mediados del próximo mes de diciembre (probablemente el día 20).</p>
<p>Parece que de momento habrá que conformarse con otras bibliotecas virtuales ya existenes hace tiempo, como son <a href="http://gallica.bnf.fr/">Gallica</a> en Francia, <a href="http://www.digitalpreservation.gov/index.html">Library of Congress</a> en Estados Unidos, La <a href="http://www.nla.gov.au/digicoll/pictures.html">National Library</a> australiana, La <a href="http://www.ipl.org/">IPL</a> (Internet Public Library), o el <a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">Proyecto Gutenberg</a>, el mayor proyecto de este tipo en Internet que nacio cuando prácticamente ésta no existía (1971) y que se trasladó en su momento con el mismo espíritu de recopilar libros cuyos derechos de autor había expirado. En España hay también buenas bibliotecas virtuales como la <a href="http://bvpb.mcu.es/">Biblioteca Virtual del Patrimonio Españo</a>l (<a href="http://www.mcu.es">Ministerio de Cultura</a>), la <a href="http://www.cervantesvirtual.com/">Biblioteca Virtual Cervantes</a>, la <a href="http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecavirtualandalucia">Biblioteca Virtual de Andalucía</a>, la <a href="http://www.ciberoteca.com/homecas.asp">Ciberoteca</a>, o la <a href="http://www.paseovirtual.net/biblioteca/">Biblioteca Virtual Extremeña</a>, entre <a href="http://parnaseo.uv.es/Webs/Bibliotecas.htm">otras muchas</a>.</p>
<p>De todas formas, el fallo por parte del organismo competente de la Unión Europea no me parece de recibo en este caso. Este organismo es la <a href="http://ec.europa.eu/dgs/information_society/index_en.htm">DG para la Sociedad de la Información y los Medios de Comunicación</a> y su programa <a href="http://ec.europa.eu/information_society/activities/econtentplus/index_en.htm">eContentPlus</a>, que nacido en marzo de 2005, es el programa bajo el que la Unión Europea ha desarrollado esta web. Hay numerosos sistemas de los denominados Content Delivery Networks (Redes de Distribución de Contenidos) que permiten replicar los servidores web con relativa facilidad y librarles del tráfico más repetitivo sin que ni siquiera se enteren como por ejemplo <a href="http://www.akamai.com">Akamai</a> (con el sistema freeflow en funcionamiento desde el 99),  <a title="Limelight Networks" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Limelight_Networks">Limelight</a> o <a href="http://www.cdnetworks.com">CDNetworks</a>, que en conjunto concentran el 79% del total de trafico mundial de provisión de contenidos.<a title="CDNetworks" href="http://en.wikipedia.org/wiki/CDNetworks"><br />
</a></p>
<p>¿Porqué los responsables de este website no han utilizado estos servicios para responder a lo que ya se sabía que iba a ser una avalancha inicial? Pues ahí queda la pregunta. El caso es que la muerte por éxito ha sido de las que hacen historia, y los europeos nos hemos quedado un mes sin la tan anunciada biblioteca virtual. Esperemos que para la nueva apertura anunciada para mediados de diciembre se hayan tomado las medidas adecuadas para que esta situación no se repita.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
