<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>guadalupana &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/guadalupana/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "guadalupana"</description>
	<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 05:24:52 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[RODBULL VS LA GUADALUPANA]]></title>
<link>http://rodberrybook.wordpress.com/2009/06/30/rodbull-vs-la-guadalupana/</link>
<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 18:40:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>RodBerry's Book</dc:creator>
<guid>http://rodberrybook.wordpress.com/2009/06/30/rodbull-vs-la-guadalupana/</guid>
<description><![CDATA[La misión no era tan clara en el mensaje recibido. La mortal agua de murciélago inundaba las calles ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignright size-medium wp-image-82" title="Imagen 8" src="http://rodberrybook.wordpress.com/files/2009/06/imagen-8.png?w=300" alt="Imagen 8" width="300" height="259" /></p>
<p><strong>La misión no era tan clara en el mensaje recibido. La mortal agua de murciélago inundaba las calles de Honracow… La Mujer Lagartija, el Compañero de los Bosques y yo teníamos sólo 48 horas para acabar con tal crisis desde su fuente de origen. ¿Seríamos capaces de unir nuestras fuerzas?</strong></p>
<p>La Mujer Lagartija, es quizás una de las superheroínas con más éxito en las tierras de Hornacow, mítico ejido en el que el agua de murciélago abunda. Su misión, desparecerla lo más pronto posible. Por su lado, los mayores bebedores, afectos al empinamiento de codo buscan, a toda costa, terminar antes que ella con el mortífero líquido. Por su lado, los meseros miden las cantidades, protegen los envases, olvidan verter la sustancia en cantidades industriales aún en los momentos más propicios. Pero ello, la Mujer Lagartija, con sus poderes jaiboleros es capaz de derrotar incluso al enemigo más poderoso. Pero alguien, o algo, la acechaba desde el principio…</p>
<p>Por el otro, el Compañero de los Bosques, hombre serio, sabio y retraído se esconde en su cubil alejado de la población humana. Ahí detrás de sus legendarios lentes maquina desde su computadora diferentes formas de contraatacar la monoglotía humana. Con su infalible arma en la boca es capaz de asfixiar a cualquier enemigo con una simple exhalación. Poco le basta para erradicar todo el oxígeno de su alrededor y convertirlo en mortífero humo que además de inducir paros respiratorios produce ceguera temporal…</p>
<p>La cuestión era más simple de lo que parecía. Reunir a dos personajes como esos podría resultar peligroso para la vida de los Hornacowenses pero estaba dispuesto a asumir el reto con tal de demoler el poder malévolo que se estaba adueñando de la ciudad.</p>
<p>En las sinuosas calles de la ciudad se encontraba esperando La Guadalupe, una virgen que pretendía despojar a La Mujer Lagartija del trono para embrutecer a cuanto guadalupano cometiera el error de atravesar valiente sus puertas de acero forjado para no salir sino en camilla directo al hospital. La Mujer Lagartija no estaba dispuesta a permitirlo y nosotros, colegas desde tiempo atrás no dejaríamos triunfar al mal y cuidaríamos su retaguardia.</p>
<p>La batalla encarnizada comenzó antes de nuestra llegada pero ella era lo suficientemente fuerte para enfrentarse a las bestias que se escondían detrás de cada recipiente de cristal. El preciado líquido corría por litros debilitando a los asistentes y la Mujer Lagartija parecía estar haciendo sus mejores esfuerzos. Cada cilindro que llegaba a sus manos era absorbido con la natural calma que la distingue a pesar de sus rápidos movimientos. Sin embargo, llegó el momento. Era hora de pedir refuerzos. Ella es de las pocas que tienen acceso a mi teléfono rojo, el que sirve para las emergencias.</p>
<p><em>-RodBull, necesito auxilio, hay más agua de murciélago de la que imaginé y no sé si podré sola contra todos ellos… ¡Ayuda! ¡Trae apoyo!</em></p>
<p>Y así se corrió la voz al Compañero del Bosque que sin dudarlo enfundó su traje de acción al oír el llamado, abordamos el Bullancer y con todo el poder de su motor nos lanzamos. Era imprescindible evitar que el mal siguiera dominando la fiesta…</p>
<p>Cuando llegamos parecía que era demasiado tarde, la Mujer Lagartija ya estaba agotada y los cilindros de agua de murciélago se le acumulaban sin parar. Ella se mantenía en pie pero La Guadalupana, severa como sólo ella podía estarlo le lanzaba poderosos rayos que de pronto rebasaron su capacidad, su criptonita había llegado, la migraña la debilitaba cada vez más. El Compañero de los Bosques atacaba, un vaso, otro, deglutía lo más rápido que podía pero llegaban con más velocidad de lo que podía controlar. Con bocanadas de humo pretendía asfixiar al enemigo lanzándole nubes enteras para intentar cegarlo pero nada daba resultado. Por mi lado empleaba uno de mis más grandes poderes, hablaba sin parar con mi ultrasónica voz intentando aturdir al séquito de meseros que atacaban la mesa sin parar. Pero pareceía que los secuaces de la Guadalupana tenían protecciones contra nuestras armas. No importaba cuántos nos sumáramos para combatir a la <em>Virgen Villana</em>, todo esfuerzo parecía insignificante, la Mujer Lagartija había caído. El mal estaba triunfando y no había nada que nosotros, con nuestros riñones promedio pudiéramos hacer. Era hora de retirarnos, era mejor. Los demás jefes de grupo de los superhéroes debíamos reunirnos en otro cubil para recuperar fuerzas y planear la estrategia para lograr que la mujer lagartija recuperara el control de Cuernacow…</p>
<p>¿Será una misión sencilla? ¿Las dos fuerzas que se unieron al equipo serían capaces de ayudarnos a derrocar a la Guadalupana? Ya lo veremos en el siguiente capítulo…</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La guadalupana]]></title>
<link>http://parroquiaicm.wordpress.com/2009/02/10/la-guadalupana/</link>
<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 04:37:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>mirys</dc:creator>
<guid>http://parroquiaicm.wordpress.com/2009/02/10/la-guadalupana/</guid>
<description><![CDATA[Hemos escuchado ya alguna ves el canto de la guadalupana en alguna peregrinacion o en su dia, pero a]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Hemos escuchado ya alguna ves el canto de la guadalupana en alguna peregrinacion o en su dia, pero a]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Virgencita Original]]></title>
<link>http://beautifulguilty.wordpress.com/2009/01/30/virgencita-original/</link>
<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 01:53:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>Beautiful Loser</dc:creator>
<guid>http://beautifulguilty.wordpress.com/2009/01/30/virgencita-original/</guid>
<description><![CDATA[Llévelo llévelo bara-bara  bara-baraaaaaa: Hoy día la fe católica también tiene su tvoferta… Por tie]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Llévelo llévelo bara-bara  bara-baraaaaaa: Hoy día la fe católica también tiene su tvoferta… Por tie]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Día de las Lupitas]]></title>
<link>http://tr3sblogmaniacos.wordpress.com/2008/12/12/dia-de-las-lupitas/</link>
<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 18:47:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>gigiblogmaniaca</dc:creator>
<guid>http://tr3sblogmaniacos.wordpress.com/2008/12/12/dia-de-las-lupitas/</guid>
<description><![CDATA[Si, es cierto que no soy muy religiosa que digamos, pero como es día de la virgen María (y México es]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p class="MsoNormal"><span lang="ES-MX">Si, es cierto que no soy muy religiosa que digamos, pero como es día de la virgen María (y México es devoto a ella), les dejo aquí una versión novedosa (con ritmo sabroso y hasta rap) de la Guadalupana:</span></p>
<p class="MsoNormal"> (es mejor eso a cantarle las mañanitas, capaz que al oírme me manda callar con un rayo…)</p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-MX"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/2KXkdJ1oKRs&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/2KXkdJ1oKRs&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span><br />
</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[iglesia de la Ascensión. 12 de Diciembre 2008. Nueva York.]]></title>
<link>http://mexicanosunidos.wordpress.com/2008/12/09/iglesia-de-la-ascension-12-de-diciembre-2008-nueva-york/</link>
<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 03:49:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mexicanos Unidos</dc:creator>
<guid>http://mexicanosunidos.wordpress.com/2008/12/09/iglesia-de-la-ascension-12-de-diciembre-2008-nueva-york/</guid>
<description><![CDATA[fiesta a la virgen de guadalupe 2008 La comunidad guadalupana sigue creciendo en la ciudad de Nueva ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div class="wp-caption alignnone" style="width: 496px"><a href="http://www.mexicanosunidos.org/virgendeguadalupe.html"><img title="Comite Guadalupano de la Ascencion" src="http://www.mexicanosunidos.org/images/guadalupe2008-ascencion.jpg" alt="" width="486" height="617" /></a><p class="wp-caption-text">fiesta a la virgen de guadalupe 2008</p></div>
<p align="left">La comunidad guadalupana sigue creciendo en la ciudad de Nueva York y una prueba de ello ocurre en la iglesia de la Ascensión,ubicada en la calle 107,entre Broadway y Amsterdam, lugar donde desde hace 14 años las familias de esta área de Manhattan acuden a una serie de eventos que inician la noche previa al 12 de diciembre. Cada año, el número de feligreses crece,así lo demuestran las casi 300 personas que se reúnen en la misa en honor a la Virgen de Guadalupe cada 12 de diciembre.“La gente viene a diferentes horas, unos llegan, otros se van, pero hay muchas personas que vienen a ver a la virgencita”, dijo Carmen Serrano, activista mexicana que por 14 años ha visto que la comunidad mexicana, y en general latina devota de la Virgen del Tepeyac, se incrementa.- Diario de Mexico. Edicion USA.</p>
<p>para ver otros eventos ve a www.mexicanosunidos.org/virgendeguadalupe.html</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La Virgen de Guadalupe y la Mezcla Mexicana]]></title>
<link>http://elobservadorcampechano.wordpress.com/2007/12/18/la-virgen-de-guadalupe-y-la-mezcla-mexicana/</link>
<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 00:40:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>elobservadorcampechano</dc:creator>
<guid>http://elobservadorcampechano.wordpress.com/2007/12/18/la-virgen-de-guadalupe-y-la-mezcla-mexicana/</guid>
<description><![CDATA[Por: Susan Zakaib En el siglo XVI un gran cambio ocurrió en la historia de México. Los españoles lle]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img border="0" align="left" width="298" src="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/files/2007/12/juandiego.jpg" hspace="10" alt="Juan Diego" height="355" />Por: Susan Zakaib</p>
<p>En el siglo XVI un gran cambio ocurrió en la historia de México. Los españoles llegaron a esta tierra en 1517- En 1521, Hernán Cortés había conquistado a los aztecas. Después, los españoles empezaron a colonizar a los aztecas, a los mayas y a los otros indígenas de México. Una parte muy importante de este proceso fue la conversión religiosa de los indígenas. Miles de personas fueron bautizadas como católicos, y los misioneros españoles intentaron erradicar las religiones tradicionales de los indígenas. Se construyeron iglesias cristianas en los mismos lugares que los templos antiguos de los indígenas, y con los materiales de esos templos. Así, los españoles trataron de imponer la religión católica encima de la religión tradicional de los indígenas.<!--more--></p>
<p>La Virgen de Guadalupe se ha hecho un símbolo de este cambio religioso. Según la leyenda de la Virgen, apareció por primera vez en 1531 en una colina en el Tepeyac. Se le apareció a un indígena recién bautizado, Juan Diego y en náhuatl (el idioma de los aztecas) le pidió que construyera una iglesia dedicada a ella en ese lugar. Juan Diego lo dijo al obispo lo ocurrido, pero no le creyó. Cuando Juan Diego intentó por segunda vez comunicar la aparición de la Virgen, muchas rosas se <em>cayeron</em> de su tilmatli (manta) y una imagen de la Virgen apareció en la tela del tilmatli. Por estas pruebas, obispo le creyó e inició la construcción de una iglesia para la Virgen de Guadalupe en el cerro de Tepeyac. Es importante señalar que el lugar de la aparición de Guadalup, antes de la Conquista, era un templo muy popular dedicado a la diosa azteca Tonantzin.<a name="_ftnref1" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftn1" title="_ftnref1">[1]</a><strong> </strong>Así la Iglesia católica de la Virgen de Guadalupe sustituyó al templo antiguo de Tonantzin.</p>
<p>Pero para los indígenas, la idea de Guadalupe no era totalmente cristiana. Según fray Bernardino de Sahagún, un misionero el en siglo XVI, la adoración de Guadalupe era &#8220;herética&#8221;. Sahagún escribió que todavía los indígenas a Guadalupe la llamaban &#8220;Tonantzin&#8221; en vez de &#8220;Nuestra Señora la Madre de Dios.&#8221; En su traducción literal &#8220;Tonantzin&#8221; significa &#8220;Nuestra madre,&#8221; Sahagún creía que se usaba para referir a la Tonantzin antigua. Pensaba que los indígenas usaban la Iglesia de Guadalupe para adorar a su diosa tradicional: &#8220;[su] devoción&#8230; es sospechosa porque en todas partes hay muchas Iglesias de Nuestra Señora y no van a ellas, y vienen de lejanas tierras a esta Tonantzin como antiguamente.&#8221;<a name="_ftnref2" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftn2" title="_ftnref2">[2]</a><strong> </strong>Para Sahagún, entonces, la adoración de la Virgen de Guadalupe era porque la relacionaban con la diosa antigua.</p>
<p>Hoy, esta interpretación de la adoración de Guadalupe es muy común. Historiadores la han usado para crear nuevas interpretaciones similares. Richard Nebel, por ejemplo, dice que para los indígenas Guadalupe simbolizaba la confianza en la redención. Opina que la Conquista fue la derrota de los antiguos dioses y el antiguo ritual. Entonces, la aparición de Guadalupe a un indígena de la lengua náhuatl significó el retorno de la Tonantzin. Esta interpretación supone que los antiguos dioses indígenas habían vencido al cristianismo. Según Nebel, los indígenas perdieron a sus dioses en la Conquista y Tonantzin regresó en la forma de Guadalupe para reanimar la religión antigua. En esta interpretación, Guadalupe fue un símbolo de la esperanza para la fe indígena; significaba &#8220;no sólo la continuidad de su raza, sino sobre todo la continuidad de su fe en sus dioses propios.&#8221;<a name="_ftnref3" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftn3" title="_ftnref3">[3]</a></p>
<p>Sin embargo, la religión indígena no necesitaba ser reanimada. Guadalupe no simbolizaba el <em>retorno</em> de Tonantzin, sino su continuidad desde la época prehispánica; Tonantzin y los otros dioses antiguos nunca se habían ido. Muchos indígenas fueron bautizados y los templos habían sido reemplazados por las iglesias, pero la religión indígena sobrevivía a pesar de esto. Es probable que para la mayoría de los indígenas la conversión aparente a catolicismo no fuera un cambio radical en realidad. Aun sí aceptaban la fe cristiana, no la entendían en una manera ortodoxa. Según Louise Burkhart, los misioneros no pudieron comunicar la esencia del cristianismo a los indígenas. Los conceptos más importantes del cristianismo no existían en el mundo prehispánico; por eso, no hubieron palabras correctas en los idiomas indígenas para expresar estos conceptos. Por eso, los misioneros explicaron estos conceptos por medio de las analogías de las religiones cristianas y prehispánicas; pero estas relaciones no significaban exactamente lo que los misioneros querían comunicar.<a name="_ftnref4" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftn4" title="_ftnref4">[4]</a> Así, los indígenas aprendieron los conceptos cristianismo incorrectamente, como una forma de pensamiento parecido al suyo; en sus mentes, Dios y los santos fueron solamente adiciones a sus deidades prehispánicas.</p>
<p>El argumento de Burkhart es apoyado por el carácter de la religión prehispánica. Esta religión era muy flexible, pues podía aceptar influencias diversas. Por ejemplo, en la cultura nahua, cuando una ciudad era derrotada por otra, aceptaba a los dioses de la ciudad victoriosa, porque la derrota demostraba que los dioses de la ciudad victoriosa eran más fuertes. Los nuevos dioses no sustituían a sus dioses propios, sino eran añadidos a sus deidades.<a name="_ftnref5" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftn5" title="_ftnref5">[5]</a> Por eso, para los indígenas, fue natural aceptar la religión católica, pero sin abandonar a sus dioses tradicionales. Era normal mezclar influencias religiosas diferentes. Así, la interpretación de Sahagún es correcta: los indígenas no entendían a Guadalupe en una manera totalmente cristiana, sino como un nuevo elemento que podían incorporar en su religión tradicional. Guadalupe era una madre importante como Tonantzin, y la Iglesia de Guadalupe estaba en el mismo lugar del templo de Tonantzin; por eso, entendían a Guadalupe como una nueva Tonantzin. Pero Guadalupe no era el <em>retorno</em> de Tonantzin, como dice Nebel: desde el principio del proceso de conversión católica los indígenas no consideraban a sus dioses como perdidos, porque para ellos, aceptar el catolicismo no exigió abandonar su religión tradicional. Por eso, la aparición de Guadalupe no era el retorno de Tonantzin, sino una manifestación de la mezcla continua de las religiones indígena y católica.</p>
<p>Todavía hoy se puede ver esta mezcla en el catolicismo de México. Aunque se llama catolicismo, esta religión es muy diferente al catolicismo de otros países del mundo. Por ejemplo, los santos son mucho más importantes en el catolicismo mexicano que en otros lugares; es probable que esto se deba a la influencia de la religión indígena. La mezcla de religiones es particularmente evidente en la celebración del Día de los Muertos. Aunque es una fiesta católica, es al mismo tiempo llena de influencias de las religiones indígenas. Se pone un altar en este día con alimentos y bebidas porque los muertos necesitan estas cosas así como la gente viva. También, en algunos lugares la gente limpia los huesos de sus parientes muertos el Día de los Muertos. El concepto que se necesita cuidar de los muertos así como a la gente viva es algo maya; no existe en la doctrina del catolicismo ortodoxo. La Virgen de Guadalupe se ha hecho un símbolo de la conquista espiritual porque representa esta mezcla de religiones; era un ejemplo temprano de una comprensión nueva-la comprensión mexicana-de la religión católica.</p>
<p><u>Bibliografía</u></p>
<p>Notas y lecturas de la clase de historia.</p>
<p>Burkhart, Louise. <em>The Slippery Earth: Nahua-Christian Moral Dialogue in Sixteenth-Century Mexico</em>. Tuscon: University of Arizona Press, 1989.</p>
<p>Lockhart, James. <em>The Nahuas After the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth Through Eighteenth Centuries</em>. Stanford: Stanford University Press, 1992.</p>
<p>Nebel, Richard. <em>Santa María Tonantzin, Virgen de Guadalupe: Continuidad y Transformación Religiosa en México</em>. Traducido por Carlos Warnholtz Bustillos. México: Fondo de Cultura Económica, 1995.</p>
<p>Peterson, Jeanette Favrot. &#8220;The Virgin of Guadalupe: Symbol of Conquest or Liberation?&#8221; <em>Art Journal</em> 51 (1992): 39-47.</p>
<hr SIZE="1" width="33%" align="left" /><a name="_ftn1" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftnref1" title="_ftn1">[1]</a>Richard Nebel, <em>Santa María Tonantzin, Virgen de Guadalupe: Continuidad y Transformación Religiosa en México</em>, traducido por Carlos Warnholtz Bustillos (México: Fondo de Cultura Económica, 1995): 120-121 y Jeanette Favrot Peterson, &#8220;The Virgin of Guadalupe: Symbol of Conquest or Liberation?&#8221; <em>Art Journal</em> 51 (1992): 39.<a name="_ftn2" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftnref2" title="_ftn2">[2]</a>Bernardino de Sahagún.<a name="_ftn3" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftnref3" title="_ftn3">[3]</a>Nebel, 149.<a name="_ftn4" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftnref4" title="_ftn4">[4]</a>Louise Burkhart, <em>The Slippery Earth: Nahua-Christian Moral Dialogue in Sixteenth-Century Mexico</em> (Tuscon: University of Arizona Press, 1989): 39-44.<a name="_ftn5" href="http://elobservadorcampechano.wordpress.com/?p=145#_ftnref5" title="_ftn5">[5]</a>James Lockhart, <em>The Nahuas After the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth Through Eighteenth Centuries</em> (Stanford: Stanford University Press, 1992): 203.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[301 Yo influyo.com La Guadalupana rompe fronteras para dar consuelo y unir a los corazones que la buscan]]></title>
<link>http://octavioislas.wordpress.com/2007/12/17/311-yo-influyocom-la-guadalupana-rompe-fronteras-para-dar-consuelo-y-unir-a-los-corazones-que-la-buscan/</link>
<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 19:42:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>octavioislas</dc:creator>
<guid>http://octavioislas.wordpress.com/2007/12/17/311-yo-influyocom-la-guadalupana-rompe-fronteras-para-dar-consuelo-y-unir-a-los-corazones-que-la-buscan/</guid>
<description><![CDATA[María Lucero Velasco Festejo del 12 de Diciembre en Paris. “¡Ay, ay, ay, ay, canta y no llores!”. As]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>María Lucero Velasco</p>
<p>Festejo del 12 de Diciembre en Paris.</p>
<p>“¡Ay, ay, ay, ay, canta y no llores!”. Así cantaron los mariachis a los pies de la imagen de la Virgen de Guadalupe en la Catedral de Notre Dame de París, acompañados por cientos de mexicanos y demás latinos residentes en la capital de Francia, quienes nos reunimos este 12 de diciembre para festejar al «Emblema Espiritual» de México e Iberoamérica: La Guadalupana.</p>
<p>Pero entre canto y canto, la verdad es que sí hubo lágrimas, y es que esta fiesta de la Virgen es también la ocasión de encuentro entre mexicanos y una oportunidad de sentirse cerca de donde se está muy lejos: La Patria.</p>
<p>Cada año, la Catedral de París organiza una misa para conmemorar las apariciones de la Virgen de Guadalupe. Este año fue presidida por Monseñor JACQUIN, rector de la Catedral, y por el Padre Arturo Reynoso, quien durante su homilía en español, brindó un mensaje de esperanza, de aliento, y enfatizó eso que Dios quiere darnos a través del Evangelio y por medio de la Santísima Virgen: Consuelo. Y eso buscaban muchos de los rostros de quienes, por motivos familiares o profesionales, han abandonado su patria para adquirir otra en Francia, pero a pesar de la distancia y el tiempo, nunca olvidan lo que se lleva muy adentro del corazón: su religión católica, su cultura, su amor por México.</p>
<p>Las historias personales son muchas, como la de Guadalupe Cardona, quien hace 16 años se vino a trabajar como niñera y ahora es madre de dos niñas francesas a las cuales trata de sembrarles las tradiciones mexicanas. Gente de Acapulco, de Morelos, de Michoacán, todas ellas creadoras de familias franco mexicanas, que sin duda son una hermosa mezcla de tradiciones. Gente que a pesar de los años, y a pesar de haber adquirido un poco de acento al hablar su propio idioma, siguen visitando cada 12 de diciembre a la Morenita, en París.</p>
<p>Y para aquellos que hemos vivido las mañanitas en la mismísima Basílica de Guadalupe, vivirlas en Francia ofrece una perspectiva distinta y una oportunidad de descubrir dos culturas que se unen con un mismo sentido. La celebración inició con las mañanitas entonadas por mariachis, los cuales llamaron la atención de una morelense -sentada a mi lado- que se acercó para decirme: “¿ya viste que ninguno de los mariachis tiene panza?”.</p>
<p>Durante la misa, los cantos continuaron en el esquema tradicional de la Catedral de París, concluyendo con un Ave María a capela, de una mujer francesa con un gran abrigo blanco, que sin duda contrastaba con las imágenes de Lucerito o María Paquita vestidas de Mariachi, pero que daba escalofríos de lo hermoso que cantaba. Claro está que al final se arrancaron de nueva cuenta los mariachis, que encabezaron la procesión del altar mayor a la capilla lateral, dedicada a la Guadalupana.</p>
<p>Con un poco de dificultad, los guardias de la Catedral consiguieron sacar a todos los mexicanos, quienes querían estar más tiempo orando a los pies de la Virgen. Pero como en el atrio no hay horario, la gente continuó el festejo con los mariachis que se picaron y cantaron una y otra y luego otra, teniendo como escenario un fabuloso árbol de Navidad de varios metros, iluminado; y allá a lo lejos, la puntita de la Torre Eiffel que se dejaba ver para recordarnos que a pesar de las banderas mexicanas y los mariachis a flor de piel, estamos muy lejos de la tierra de los tacos y las tostadas.</p>
<p>Pero la distancia no nos impidió a los que comenzamos a conocer los recovecos interesantes de esta ciudad, disfrutar un rico pozole en uno de los restaurantes mexicanos más exclusivos y de verdadero sabor a la patria de Francia: El Anahuacalli, donde los más suertudos (como yo) pudimos entrar sin reservación, lo cual es muy difícil, ya que este restaurante es el lugar favorito de muchas parejas franco mexicanas, de franceses que aprecian la buena cocina mexicana, y de mexicanos que añoran su patria y que saben que en el Anahuacalli, gracias al sabor y al calor de la gente que dirige y atiende, se sentirán como en casa.</p>
<p>Y todo esto, por ella, por Nuestra Madre Guadalupana, quien, a pesar de los más de 9000 km y de la diferencia de lenguas, está en Francia, donde es motivo de oración y de alegría, y como lo dijo el Padre Arturo, símbolo de esperanza e invitación para hacernos humildes y pequeños, como Juan Diego, para escuchar su mensaje.</p>
<p><strong>Comentario Octavio Islas</strong></p>
<p>La típica crónica de sociales desde París con La Guadalupana como pretexto&#8230;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Billy Joel pa'celebrar a la guadalupana]]></title>
<link>http://urielo.wordpress.com/2007/11/29/billy-joel-pacelebrar-a-la-guadalupana/</link>
<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 18:14:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>Uriel</dc:creator>
<guid>http://urielo.wordpress.com/2007/11/29/billy-joel-pacelebrar-a-la-guadalupana/</guid>
<description><![CDATA[Hace unos días disfruté mucho el concierto que dio Billy Joel en la clausura del Oracle OpenWorld 20]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/VBlV_4kGYbE&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/VBlV_4kGYbE&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Hace unos días disfruté mucho el concierto que dio Billy Joel en la clausura del Oracle OpenWorld 2007, en San Francisco (el video de arriba es justamente esa actuación). Debo confesar que no soy muy fan de este neoyorquino, pero sus rolitas son clásicas de Universal Estéreo, así es que ya las traemos en el ADN al nacer.</p>
<p>Cuando mi amordidas supo que vería a Billy Joel me <strike>maldijo</strike> envidió porque sabe que no lo idolatro como el maestro de las baladas rock de los 70 y 80 que fue. Por eso me dijo: &#8220;Si viene a México en el próximo año, invitas los boletos&#8221;. Ella ya sabía que el mismísimo día de la guadalupana, el 12 de diciembre, tocará en el Foro Sol, y heme aquí presumiéndoles que ya compré los tickets con el amo de los boletos.</p>
<p>Con las hordas de seguidores de la virgencita morena, ese miércoles habrá mucho tráfico en esta guadalupana ciudad, pero no creo que importe demasiado, porque Billy Joel sí que vale la pena. Bailarán y cantarán todas. Se los recomiendo.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
