<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>hindi &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/hindi/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "hindi"</description>
	<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 23:04:47 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Le hindi et l'urdu]]></title>
<link>http://choosealoginname.wordpress.com/2009/11/23/le-hindi-et-lurdu/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 17:32:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>choosealoginname</dc:creator>
<guid>http://choosealoginname.wordpress.com/2009/11/23/le-hindi-et-lurdu/</guid>
<description><![CDATA[Ceci m&#8217;arrive quelquefois.  Je fais la connaissance de quelqu&#8217;un.  On papote.  Finalemen]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Ceci m&#8217;arrive quelquefois.  Je fais la connaissance de quelqu&#8217;un.  On papote.  Finalement, on me demande la question : « Tu parles quelles langues ? »<!--more--></p>
<blockquote><p>« Tu parles quelles langues ?<br />
— Je parle l&#8217;anglais, le hindi, le français et l&#8217;urdu.<br />
— Ah oui ?  Mais le hindi et l&#8217;urdu, ça c&#8217;est la même chose non ? »</p></blockquote>
<p>Là, je ne sais quoi dire.  D&#8217;une part, ces deux langues ont la même grammaire et partagent un grand vocabulaire commun.  En revanche, on ne peut dire qu&#8217;il n&#8217;y a pas de différences entre elles.  Enfin j&#8217;ai décidé que j&#8217;expliquerais — autant que je le peux — les différences lors d&#8217;une entrée dont je pourrai tout simplement donner le lien quand l&#8217;on me demande cette question.</p>
<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Hindi">Le hindi</a> est <a href="http://www.rajbhasha.gov.in/preseng.htm">la langue officielle de l&#8217;Inde</a> (l&#8217;anglais est officiellement la langue secondaire).  L&#8217;urdu est une des deux langues officielles du Pakistan (l&#8217;autre est encore l&#8217;anglais).  Ces deux langues forment ensemble la langue hindi-urdu, ce qui est une des <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_langues_par_nombre_total_de_locuteurs">langues les plus parlées du monde</a> (cette langue se trouve sous « Hindoustani » sur cette page-là).</p>
<p>Le hindi s&#8217;écrit selon <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9vanagari">la dévanagari</a> (une graphie qui provient du sanskrit et s&#8217;écrit de gauche à droite) tandis que l&#8217;urdu emploie <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nasta%CA%BFl%C4%ABq_script">la nasta&#8217;liq</a> (une graphie arabo-persane qui s&#8217;écrit de droite à gauche).</p>
<p>En termes de phonologie, les deux langues sont <em>presque</em> identiques.  En hindi il y a ण [ɳ] du sanskrit.  En urdu il y a خ ق غ [x q ɣ] du persan.  Techniquement tous les sons de l&#8217;urdu sont également en hindi, mais en pratique ces trois sons-ci ne se trouvent pas dans la parole de ceux qui parlent hindi.  Deux autres sons d&#8217;urdu, ف ذ [f z], ne sont pas non plus reconnus par beaucoup de gens qui parlent hindi.</p>
<p>Comme je l&#8217;ai dit ci-dessus, les deux langues partagent un grand vocabulaire commun.  Chacun a cependant son propre vocabulaire qui vient s&#8217;adjoindre à ce vocabulaire commun.  Le hindi emprunte des mots au sanskrit ; l&#8217;urdu emprunte des mots au persan et à l&#8217;arabe.  Par exemple, کتاب [kitɑːb] est un mot persan qui pourrait se dire en hindi soit किताब [kitɑːb] soit पुस्तक [pustək] — celui-ci est du sanskrit, celui-là est le même mot persan.  Tous ces mots veux dire la même chose : un livre.</p>
<p>Ainsi il est difficile de dire que le hindi et l&#8217;urdu sont mutuellement intelligibles.  Ils le sont seulement tant qu&#8217;on se limite au vocabulaire commun.  Vous trouverez que, dès que l&#8217;on rencontre les langues au registre élevé, il se voit immédiament que ce sont sans doute deux langues distinctes.  À ce registre, chaque langue emploie les mots, les préfixes et les suffixes de la langue dont elle descend (le sanskrit pour le hindi, le persan—et donc l&#8217;arabe—pour l&#8217;urdu).  Le hindi forme également de nouveaux mots au moyen de la composition, tel le sanskrit.</p>
<p>Bref, s&#8217;il vous semble que tout ce soit assez déroutant, vous pouvez m&#8217;en croire, vous n&#8217;êtes nullement seul.  Personne ne connaît exactement la différence entre le hindi et l&#8217;urdu.  Il n&#8217;y a pas de règles qui vous permettent de dire, quand vous entendez quelqu&#8217;un parler : « Oh, là, c&#8217;est du hindi ! — Ça c&#8217;est de l&#8217;urdu ! » (à moins que ce ne soit au registre élevé où vous pouvez dire : « hum, beaucoup de composés et de suffixes sanskrit, ce doit être du sanskrit »).  Ici je voulais juste vous faire savoir toutes les informations que je connais.</p>
<p>J&#8217;espère bien que ce vous sera du moins un peu utile.  N&#8217;hésitez pas à me demander si vous avez des questions.  J&#8217;y répondrai aussi bien que je peux, quoique je n&#8217;y sois pas expert.</p>
<p>À la prochaine !</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Sallu-David: Partners no more?]]></title>
<link>http://fenilandbollywood.wordpress.com/2009/11/23/sallu-david-partners-no-more/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 11:01:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>fenilseta</dc:creator>
<guid>http://fenilandbollywood.wordpress.com/2009/11/23/sallu-david-partners-no-more/</guid>
<description><![CDATA[Cracks have appeared between the once close associates Salman Khan and David Dhawan; an irked Salman]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Cracks have appeared between the once close associates Salman Khan and David Dhawan; an irked Salman]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[V!SH releases "Ye subah"]]></title>
<link>http://themegahertz.wordpress.com/2009/11/23/vsh-releases-ye-subah/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 06:08:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>themegahertz</dc:creator>
<guid>http://themegahertz.wordpress.com/2009/11/23/vsh-releases-ye-subah/</guid>
<description><![CDATA[After almost a couple of weeks post the release of their second single, V!SH released its third sing]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>After almost a couple of weeks post the release of their second single, V!SH released its third single &#8220;Ye Subah&#8221; yesterday. The song has been produced at Megahertz! studio.</p>
<p>To bring some variations to the musical layout of its album, V!SH composed this track to have some thumping beats along with the rock music. The song also has Ranjit Singh, the bands guitarist, on the vocals.</p>
<p>Catch the track here:</p>
<p>V!SH &#8211; Ye Subah</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/VAoqqESVvz8&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/VAoqqESVvz8&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Please leave a comment here or on the facebook community (see studio page for link)</p>
<p>Thanks,</p>
<p>cheers to desi rock \m/</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Sex with my brother in law]]></title>
<link>http://lesbianes.wordpress.com/2009/11/23/sex-with-my-brother-in-law/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 05:36:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>lesbiane</dc:creator>
<guid>http://lesbianes.wordpress.com/2009/11/23/sex-with-my-brother-in-law/</guid>
<description><![CDATA[My name is Manisha. I am 34 now and a happy housewife. My husband Neeraj is 39 and has his own share]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>My name is Manisha. I am 34 now and a happy housewife. My husband Neeraj is 39 and has his own share trading business. I live in Calcutta with my husband. Our house is often visited my many relatives and friends of my hubby.<br />
Once my hubby’s older cousin brother came to our place. His name is Siv Shankar. Siv stays in Australia and runs a food joint there. He is a man with in mid 50’s medium built and with an excellent sense of humor. His wife is an absolute housewife in her late 40’s and loves to talk. As he was quite accustomed with western habits he greeted every body with a hug. On first occasion as he hugged me I was quite embarrassed. But I later found he was quite casual with the whole thing. Siv was a charming person to talk and pass time with. I met him for the first time after my marriage. He also liked talking to me. Within a few days we were quite friendly with each other and we used to go out together for some little shopping and outing as his wife was busy meeting her parents and her relatives. As Siv came to Calcutta after around six years, there were many things that I could show him around.<br />
On a Saturday we planned to go out for dinner. My husband, Siv, his wife and me. We decided to meet in a restaurant in City Center at round 8.00pm. My husband was supposed to come directly from office and Siv’s wife was also coming directly from her parent’s place. Both Siv and I were to go from home. Siv said before going to City Center I would show you a place where I used to hang out before going to Australia. I said ok. Siv took me to a restaurant in China Town, Tangra. It was a small restaurant not very crowded at that time of evening. They were playing soft live music. Few of the couples were dancing on a low-lit dance floor. Siv sat down at a corner table, which was his favorite. He ordered cold drinks and some fish finger. Soon a middle-aged man came smiling towards him. He introduced me to him as John Lee, the owner of the joint.<br />
Siv started to talk about his old days. While he was talking, I was looking at the dance floor. Suddenly he asked me if would like to dance, with some hesitation I said yes. Siv held my hand and took me to the dance floor. I was wearing a sharee and it was bit difficult to manage while dancing. Siv helped me to wrap it around my shoulder in a nice way and put his hand around my waist. We were dancing close to each other. But I was careful not to rub my body against his. He too was very gentle in his behavior. His hand was on my waist and while dancing he slowly moved it over my back. I did not resist to him as I enjoyed dancing and I never get a chance to dance since my marriage. After dancing for about 10-15 mins we left for City Center.<br />
From the next day I noticed Siv was checking me out when every he was alone. Then he made slow advances my touching me at every possible scope. As a woman I could sense that he was attracted towards me. The wife inside me resisted hard not falling prey to his advances. The women inside me encouraged me to go ahead and have an audacious encounter in life. Always there was my full time maid in our house, so his advances were limited to light touching, smiling and more of eye contacts. Couple of days passed, seeing no adverse reaction from my side his advances were becoming bolder day by day.<br />
One morning I was making tea in the kitchen while my hubby was still sleeping and my maid had gone to get the milk. He came up to me and stood very close behind me. I could feel his warm breath on my shoulder. I turned around once to look at him and just smile a bit. Siv slowly wrapped his arms around me from behind and held me tight against his body. I was wearing a housecoat and he was in his pajamas<br />
By nil_dil on Saturday, September 26, 2009 &#8211; 3:04 pm:</p>
<p>I could easily feel his rock hard male tool pressed hard against my ass. I was spell bound and did not know how to react. Siv whispered in my ears, “would you like to spend an evening with me today”. I only slowly nodded my head in consent.<br />
We reached China Town at around 7.00pm. I was wearing a long skirt and a top. As we occupied the usual table and ordered some snacks. Siv invited me for dance, which I gladly accepted. Siv was today in a different mood. He was holding me close to him, almost pressing my 34B moulds against his chest. I was also holding him firmly trying to adjust myself in this new role of mine. Time passed and he was holding me tight, taking the liberty of touching my lower back and ass at every possible moment. Then we returned to our table. Siv called Lee and whispered some thing to him. Lee looked at me smiled, nodded his head and went away. Few minutes later, Lee came back and asked us to follow. I was having no idea where we were going. He led us through the kitchen to a corridor and went back. Siv was now holding my hand and took me inside a room at the end of the corridor.<br />
Siv asked me to wait there and went out. It was a dimly lit room with round table and a couple of chairs. A very unusual aroma filled the room. Suddenly slow music started to play from two small speakers. Siv arrived and closed the door. I was shaking inside in anticipation. Siv smiled and said here we can dance in more privacy. Siv pulled me towards him holding my both hands. His fingers were wondering through my hair. He wrapped me in his arm and placed kiss on my forehead. I closed my eyes and waited for more. Soon his lips were over mine kissing me.<br />
Slowly &#38; passionately, Siv kissed my lips, his one hand slowly caressing my cheek and the other caressing my back. It was a slow teasing kiss and we were locked in a very tight embrace now. My eyes were closed and Siv was savoring every moment. It was an awe and delight mixed emotions running thru me. Me a faithful married women being kissed by a much older man. Slowly Siv’s hand was traveling down my back caressing my butt over the fabric of my dress. I let out a small moan but did not try to disentangle. Siv was taking his time deep kissing me and slowly massaging my arse cheeks and once in a while venturing in the creek between my arse. Slowly Siv started lifting my dress but at this moment, I slowly pushed him away and teasingly said, “Only a kiss”. My face was flush red now. Siv kept on requesting for one more kiss and I kept on denying him (but all in a fun &#38; joking manner) but gave him one more juicy kiss, this time a small one.<br />
Siv made me sit on the table. As I tasted his tongue once more in my mouth, his hands were busy folding my 34B mould of flesh over my top, making its brown buds hard and erect. Siv shifted his focus to removing my top, which I also did not object as it could get crushed in action. Soon my top was on the chair, leaving me in my white bra and skirt. He also removed his t-shirt, reveling his dark and grey hairy chest and medium potbelly.<br />
He started to draw a line on me with his tongue starting from my neck to the valley of my tits, which were still held by my tight bra. As his tongue reached the valley of my tits he quickly unhooked my bra. His hand and mouth replaced my bra; his mouth coved one of my hard nipples while the other was being folded hard with his hand. After his playfulness was over with my tits, he moved to my belly button. As my moans become deeper and louder he switched to more serious business.<br />
I was still sitting on his table, topless, tits smeared with his saliva and he was standing in front of me unhooking my skirt. As I looked on, my skirt soon joined my top &#38; bra on the chair. Now he removed his pants exposing the great bulge in his underwear with a large wet spot. By now I too was impatient to see his size and he was my first aged man. Soon my curiosity was over, as he pulled down his underwear, releasing his hard tool. It was about 7.5” long but very thick, surrounded with dark and grey hairs. It’s dark red crown shining with his pre-cum looked enormous to me.</p>
<p>Siv pulled down my panties to place it on chair. I tried to cover my love tunnel with both my hands. He was in no mood to stop he made my legs wide apart. I closed my eyes and could feel his warm breath falling on my bare thighs. He must be looking at the entrance my love tunnel. Slowly his tongue started to probe the spot at turtle speed. I was lying on the table hypnotized and was juicing profusely. His tongue was teasing me in every possible way. With every passing moment his tongue was becoming more acrobatic, agile and venturing deep inside my love tunnel. I was unable to control my self; my legs were spread wide apart, as if to welcome more of his adventures tongue. My hands were holding his head tight between my legs so that he can reach deep in me. His hands were kneading both my 34B moulds. This continued for about 4-5 mins or may be more I am not sure of. Suddenly I felt like a shock, as if all my veins are going to explode and body started to sever in an unknown pleasure. I moaned out in pleasure as I experienced my first climax of the day<br />
I lay exhausted on the table trying to adjust myself with the overwhelming feeling. Siv was getting ready to fill me up with his eminence man hood. Unable to understand how to stop Siv from embarking on his latest mission; I pushed Siv on a chair and keened before him taking his male stiffness in my mouth. Siv was in my control now. As my amateur tongue rolled more on the crown of his man hood and I tasted more of his pre-cum his body language changed. He was holding my head gently with his hands giving small strokes, so that his man hood move in and out of my mouth.<br />
Now he was in no mood to wait and nor was I, he again made me sit on the table. Now I was completely naked sitting on a restaurant table with my leg spread apart waiting for the big moment. He felt between my legs with his hand, as if to test if I am moist enough to enter.<br />
Then as I spread my legs apart he stood between them holding his tool in his hand to guide it to its current destiny. He took his tool and gently began to rub it up and down my tunnel lips, making me gasp as it touched my clit. The crown slowly settled at the entrance to my tunnel. He tensed his buttocks as he began to increase the pressure. Suddenly Siv made a slight forward movement as dark crown of his tool head pushed into my tunnel, my tunnel lips distended round its massive girth.<br />
As I looked on with pleasure mixed with fear he slowly with great care guided his rock hard, thick tool in me. As his enormous crown disappeared in me I could feel my love tunnel stretching to almost its limit. Soon inch-by-inch his rock hard tool went deeper in me. I looked on with great surprised the tool, which looked so thick, is accommodated in me without any problem. As he was embedded in me, he closed his eyes in pleasure and I was giving out low, deep moans in pleasure. I wrapped my arms around him and pulled him closed to me. He slowly started to pump me while holding my thighs spread wide apart. After about 8 to 10 min. of slow but steady action his tool started to enter me with greater vigor producing a chuckling sound, with each of his thrust the table also started to make crackling sound.<br />
Siv then remained motionless for about a min or so to catch his breath. Siv came back to life once again by kissing deep on my lips, which I also responded with equal zeal. Siv started to pump me with long beautiful well-timed strokes. He continued for sometime to sink his erectness into the wet warmth of my love nest.<br />
By then I was no longer sitting on the table. He made me to sleep on the table on my back with my legs well placed on two chairs by the side of the table. I was totally out of control moaning out loud in pleasure and response to his push. My tits were bouncing wildly with every thrust he made to bury his tool deep in me. I was bowled over by the resilience of this man. Then to support his balance he placed both his hands on my bouncing tits and pumped with all his might while crushing my tits with hands.<br />
After about 10-12 mins of hard pumping I could feel his tool was bulging again in my tunnel to explode and to give out it’s fresh, warm juice in me. I too was on the verge of a great second orgasm. At the very last moment he took out his tool and sprayed his juice on my stomach and belly button. Then he entered his semi-limp tool again in me. By then my love tunnel was slippery like hell and he went in me almost without any effort. He didn’t have to work much hard any more as I busted in a great second orgasm of the day. (Indian Sex Blog, 2009)</p>
<p><a href="http://lesbianes.wordpress.com/files/2009/11/powered-by-bumox.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-5" title="lesbian" src="http://lesbianes.wordpress.com/files/2009/11/powered-by-bumox.jpg?w=300" alt="" width="300" height="32" /></a></p>
<p>&#160;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[मंहगाई का तोड़ (व्यंग्य/कार्टून)]]></title>
<link>http://kmmishra.wordpress.com/2009/11/23/%e0%a4%ae%e0%a4%82%e0%a4%b9%e0%a4%97%e0%a4%be%e0%a4%88-%e0%a4%95%e0%a4%be-%e0%a4%a4%e0%a5%8b%e0%a5%9c-%e0%a4%b5%e0%a5%8d%e0%a4%af%e0%a4%82%e0%a4%97%e0%a5%8d%e0%a4%af%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%b0/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 04:46:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>K M Mishra</dc:creator>
<guid>http://kmmishra.wordpress.com/2009/11/23/%e0%a4%ae%e0%a4%82%e0%a4%b9%e0%a4%97%e0%a4%be%e0%a4%88-%e0%a4%95%e0%a4%be-%e0%a4%a4%e0%a5%8b%e0%a5%9c-%e0%a4%b5%e0%a5%8d%e0%a4%af%e0%a4%82%e0%a4%97%e0%a5%8d%e0%a4%af%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%b0/</guid>
<description><![CDATA[आदमी क्या खाये और क्या पीये ? मंहगाई सुरसा चाची के मुंह से भी बड़ा मुंह फाड़ती जा रही है । इसके मुंह स]]></description>
<content:encoded><![CDATA[आदमी क्या खाये और क्या पीये ? मंहगाई सुरसा चाची के मुंह से भी बड़ा मुंह फाड़ती जा रही है । इसके मुंह स]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Learn Hindi]]></title>
<link>http://bhadrakaali.wordpress.com/2009/11/22/learn-hindi/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 17:39:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>bhadrakaali</dc:creator>
<guid>http://bhadrakaali.wordpress.com/2009/11/22/learn-hindi/</guid>
<description><![CDATA[Learning a foreign language is as easy or as difficult as the product of the teacher, teaching metho]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;">Learning a foreign language is as easy or as difficult as the product of the teacher, teaching methodology, and student.</span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;">For the study of Hindi, I have combed the online options and found a few gems:</span></span></span></p>
<ul>
<li><a href="http://www.avashy.com/hindiscripttutor.htm"><span style="color:#3e1d75;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span style="text-decoration:underline;">Hindi 	Script Tutor</span></span></span></span></a><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"> &#8211; free resource for learning how to write, sound, and recognize the devangari script (used 	for Hindi, Marathi, Nepali, Sanskrit, and Prakrit).</span></span></span></li>
<li><a href="http://www.ispeakhindi.com/"><span style="color:#3e1d75;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span style="text-decoration:underline;">I 	Speak Hindi</span></span></span></span></a><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"> – free and paying options for lessons, transliteration, devangari, 	and podcasts. </span></span></span></li>
<li><a href="http://www.hindigym.com/index.html"><span style="color:#3e1d75;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span style="text-decoration:underline;">Hindi 	Gym</span></span></span></span></a><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"> – free ready-to-print Hindi learning worksheets &#8211; kid friendly.</span></span></span></li>
<li><a href="http://www.livemocha.com/"><span style="color:#3e1d75;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span style="text-decoration:underline;">Livemocha</span></span></span></span></a><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"> &#8211; free online, social language learning program.</span></span></span></li>
<li><a href="http://www.unilang.org/course.php?res=69"><span style="color:#3e1d75;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span style="text-decoration:underline;">Unilang 	Hindi Lessons</span></span></span></span></a><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"> &#8211; free online Hindi lessons with emphasis on grammar (0 – 9), 	plus vocab list (not transliterated).</span></span></span></li>
</ul>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><em>Shubh Kaamnaayein!</em></span></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Tahoma, sans-serif;"><span style="font-size:medium;">Written by <em>Bhadrakaali. </em>All material © 2009.</span></span></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kurbaan (2009)]]></title>
<link>http://filmytake.wordpress.com/2009/11/22/kurbaan-2009/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 16:35:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>Gaizabonts</dc:creator>
<guid>http://filmytake.wordpress.com/2009/11/22/kurbaan-2009/</guid>
<description><![CDATA[If you shoot a majority of a movie in the US, have a large production budget, why do you shoot in In]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>If you shoot a majority of a movie in the US, have a large production budget, why do you shoot in India for a really small office sequence?</p>
<p>I don&#8217;t know.</p>
<p>If you have seen <a href="http://www.imdb.com/title/tt0439662/" target="_blank">Fanaa (2006)</a> or <a href="http://www.imdb.com/title/tt1328634/" target="_blank">New York (2009)</a> there is really no need for you to see Kurbaan. There is no need for you to see Fanaa, or New York in the first place.</p>
<p>I won&#8217;t waste blogspace trying to tell you about the acting. Where Om Puri starts acting like the rest of the cast, there isn&#8217;t any point mentioning how people have acted in the movie. Kirron Kher completely disappoints with her over-Afghanified accent, which you can just about tolerate, however, Vivek Oberoi should strike out &#8220;can do American accent&#8221; from his resume.</p>
<p>There is nothing worthwhile about the direction, it is plain and staid. The worst of all is the story. Sorry, my mistake &#8211; the story is not bad &#8211; it just doesn&#8217;t exist!</p>
<p>Predictable right from the word go, Kurbaan is an absolute waste of the money spent in making this film. I feel really sad, I added to the waste. </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kurbaan (2009)]]></title>
<link>http://talkingtalkies.wordpress.com/2009/11/22/kurbaan-2009/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 15:55:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>Prakash Jashnani</dc:creator>
<guid>http://talkingtalkies.wordpress.com/2009/11/22/kurbaan-2009/</guid>
<description><![CDATA[Kurbaan: A Pseudo-Intellectual Thriller Kurbaan is an honest effort&#8230; To complete the sentence:]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><h3>Kurbaan: A Pseudo-Intellectual Thriller</h3>
<p><em>Kurbaan</em> is an honest effort&#8230;</p>
<p>To complete the sentence: <em>Kurbaan</em> is an honest effort at trying to please different sections of the audience &#8212; be it the average moviegoer who seeks entertainment every Friday, or the serious cinema buff searching for a new experience in every flick. And it is precisely in this &#8220;honest&#8221; effort to cater to two different strata of audiences that the movie&#8217;s focus shifts between triteness and realism; between saleability and creativity.</p>
<div id="attachment_80" class="wp-caption alignleft" style="width: 212px"><a href="http://talkingtalkies.wordpress.com/files/2009/11/kurbaan.jpg"><img class="size-full wp-image-80 " title="Kurbaan" src="http://talkingtalkies.wordpress.com/files/2009/11/kurbaan.jpg" alt="Kurbaan" width="202" height="290" /></a><p class="wp-caption-text">Kurbaan - At A Bangalore Theatre</p></div>
<p>In essence, <em>Kurbaan</em> is a tale of love torn-apart in times of terrorism. The love (or love-making) story contributes to the entertainment part and the issue of terrorism providing for the realism part. As a consequence the end-product &#8212; the movie &#8212; is unsatisfactorily dichotomized into being saleable and artistic. By all means, and rightly so, commercial cinema (apologies for labelling cinema) necessitates balancing the two extremities of saleability and creativity with ingredients such as romance, melodrama, humour and other stereotypes. However, if not perfectly performed, this balancing act can leave gaping loopholes in the screenplay, thus compromising with the intended premise of the story.</p>
<p>To elucidate, <em>Kurbaan</em> starts with the romance of professor Ehsaan, a Muslim, and professor Avantika, a Hindu, who share a sizzling chemistry and passionate moments in the university staff room. Despite the religious differences, Avantika (Kareena Kapoor) and Ehsaan (Saif Ali Khan) tie the knot and fly away to New York and start living in an Indian neighbourhood. Strange things start happening from day one and soon Avantika realises that her husband is a terrorist and she can trust no one. Avantika takes the help of Riyaaz (Vivek Oberoi), a journalist, who infiltrates Ehsaan&#8217;s gang to settle a personal score.</p>
<p>Pretending to be a treatise on terrorism, <em>Kurbaan</em> is in fact an edge-of-the-seat thriller languidly instilling a sense of excitement and fear at every step. Minus the pseudo-intellectual talk by its characters, <em>Kurbaan</em> is guaranteed to surprise, occasionally giving one the creeps, when one least expects it. Despite glaring loopholes, too many to discuss here, powerful performances by Saif, Om Puri and Kiron Kher hold the plot together. <em>Kurbaan</em> has its gory moments too and, like the movie&#8217;s tag line, has blood and violence writ all over it.</p>
<p>The suspenseful and interesting screenplay keeps one captivated throughout the movie&#8217;s first half. While Ehsaan&#8217;s better half sheds her bit (oops! I mean, <strong>does her bit</strong>) with some steamy scenes to unsuccessfully retain the audience&#8217;s and her husband&#8217;s interest in the second half. What happens next is no different from its predecessors à la <em>Fanaa</em> or <em>New York</em> &#8212; a love story metamorphoses in to a larger plot on terrorism; but in the end love has its way.</p>
<p>To reiterate, lacking a singular focus, <em>Kurbaan</em> mixes up one issue too many &#8212; love, terrorism, suspense, et cetera. And although it boldly attempts to rake up the issue of terrorism in a post 9/11 era, it barely manages to scratch the surface. It is often commented that one state&#8217;s &#8216;terrorist&#8217; is another state&#8217;s &#8216;freedom fighter&#8217;. Sadly, <em>Kurbaan</em> fails to explore such larger issues and continues in typical Bollywood fashion to <span style="text-decoration:underline;">entertain</span> rather than <span style="text-decoration:underline;">educate</span>.</p>
<p><strong>p.s:</strong> For some serious cinema on terrorism, revisit <em>Khuda Kay Liye</em>, Govind Nihalani’s cult classic <em>Droh Kaal</em> or Kamal Hassan&#8217;s <em>Kuruthipunal</em> (Tamil).</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bollywood Encounters]]></title>
<link>http://audreyandthane.wordpress.com/2009/11/22/bollywood-encounters/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 05:18:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>audreyandthane</dc:creator>
<guid>http://audreyandthane.wordpress.com/2009/11/22/bollywood-encounters/</guid>
<description><![CDATA[(Audrey) Thane and I are not huge Bollywood fans, but we dabble in the genre from time to time. For ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>(Audrey) Thane and I are not huge Bollywood fans, but we dabble in the genre from time to time. For one thing, the movies have gotten better over the years in our eyes as singing/dancing is down a bit while plot development is up. For another thing, it&#8217;s a good excuse for me to practice listening Hindi. Finally, it&#8217;s a cultural experience, and even if I hate it I often force myself to endure culture experiences.</p>
<p>The other night we watched <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kaminey">Kaminey</a>, a darkish film about the mafia/drug world of Bombay (i.e. Mumbai).</p>
<p><a href="http://audreyandthane.wordpress.com/files/2009/11/200px-kamineyposter.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-710" title="200px-Kamineyposter" src="http://audreyandthane.wordpress.com/files/2009/11/200px-kamineyposter.jpg" alt="" width="200" height="290" /></a></p>
<p>The movie was recommended by a friend, and it began as so many Indian dvds that we buy do&#8212;with a banner saying something to the effect of &#8220;please buy this movie, this is only a preview&#8221; flashing across the bottom of the screen. This continued to flash on and off throughout the film. We bought the DVD at a legit store, but that&#8217;s no protection against bootlegged copies in this country.</p>
<p>About 20 minutes into the film we were thoroughly confused. The main character appeared to be leading two totally different lives that didn&#8217;t fit into any possible time structure. We paused the dvd and read the description on the back of our bootlegged copy. Turns out the story features twins, played by the same actor. Upon finding this out, Thane exclaimed, &#8220;Geez! Couldn&#8217;t they have given one of them a goatee or something to distinguish the two?&#8221; Five more minutes of watching revealed that, indeed, one of the two had a goatee, light and skeezy but there nonetheless. Upon listening more closely, I also noticed that one character had a lisp while the other stuttered&#8212;obviously distinguishing features to anybody who can speak fluent Hindi (which is neither of us).</p>
<p>We understood the rest of the film fine, but I can&#8217;t say I recommend it. I enjoyed far more<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Slumdog_Millionaire"> Slumdog Millionaire</a>, for example, and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jodhaa_Akbar">Jodhaa Akbar</a>. Jodhaa Akbar in particular I highly recommend because it&#8217;s about Akbar and the Mughal Empire&#8212;don&#8217;t take it as legitimate history but it&#8217;s a nice reimagination that gets several of the major features of his reign across.</p>
<p><a href="http://audreyandthane.wordpress.com/files/2009/11/200px-jodhaaakbar_poster.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-714" title="200px-Jodhaaakbar_poster" src="http://audreyandthane.wordpress.com/files/2009/11/200px-jodhaaakbar_poster.jpg" alt="" width="200" height="289" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[कार्टून:- हे भगवान गंजे को भी नाखून दे रहा है तू ?]]></title>
<link>http://kajalkumar.wordpress.com/2009/11/22/%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a5%82%e0%a4%a8-%e0%a4%b9%e0%a5%87-%e0%a4%ad%e0%a4%97%e0%a4%b5%e0%a4%be%e0%a4%a8-%e0%a4%97%e0%a4%82%e0%a4%9c%e0%a5%87-%e0%a4%95%e0%a5%8b-%e0%a4%ad/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 03:28:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>Kajal Kumar</dc:creator>
<guid>http://kajalkumar.wordpress.com/2009/11/22/%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a5%82%e0%a4%a8-%e0%a4%b9%e0%a5%87-%e0%a4%ad%e0%a4%97%e0%a4%b5%e0%a4%be%e0%a4%a8-%e0%a4%97%e0%a4%82%e0%a4%9c%e0%a5%87-%e0%a4%95%e0%a5%8b-%e0%a4%ad/</guid>
<description><![CDATA[]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a rel="attachment wp-att-653" href="http://kajalkumar.wordpress.com/2009/11/22/%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a5%82%e0%a4%a8-%e0%a4%b9%e0%a5%87-%e0%a4%ad%e0%a4%97%e0%a4%b5%e0%a4%be%e0%a4%a8-%e0%a4%97%e0%a4%82%e0%a4%9c%e0%a5%87-%e0%a4%95%e0%a5%8b-%e0%a4%ad/tv-television-attack/"><img class="aligncenter size-full wp-image-653" title="TV television attack" src="http://kajalkumar.wordpress.com/files/2009/11/tv-television-attack.jpg" alt="" width="250" height="343" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[इंतज़ार ]]></title>
<link>http://voicelet.wordpress.com/2009/11/22/%e0%a4%87%e0%a4%82%e0%a4%a4%e0%a4%9c%e0%a4%bc%e0%a4%be%e0%a4%b0/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 00:38:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>voicelet</dc:creator>
<guid>http://voicelet.wordpress.com/2009/11/22/%e0%a4%87%e0%a4%82%e0%a4%a4%e0%a4%9c%e0%a4%bc%e0%a4%be%e0%a4%b0/</guid>
<description><![CDATA[मेरे ही खयालो में रहता हूँ मैं, खुद से ही जाने क्या क्या कहता हूँ मैं. लगा ले कोई मुझे भी अपने सीने ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>मेरे ही खयालो में रहता हूँ  मैं,<br />
खुद से ही जाने क्या क्या कहता हूँ मैं.<br />
लगा ले कोई मुझे भी अपने सीने से,<br />
इसी आरजू से हर घडी बहता हूँ मैं.</p>
<p>तेरे खयालो में कर बातें,<br />
यादों के जाम पीता हूँ मैं.<br />
गम नहीं है मुझे किसी का,<br />
फिर क्यों उधार की ज़िन्दगी जीता हूँ मैं.</p>
<p>लाखो सवाल पूछे है मेरा साया,<br />
पर रोज़ होठों को सीता हो मैं.<br />
और महकेगा ये घर कभी तेरी खुशबू से,<br />
यही सोच हंस लेता हूँ मैं.</p>
<p>मेरे ही खयालो में रहता हूँ मैं,<br />
खुद ही से जाने क्या क्या कहता हूँ मैं..</p>
<p>&#160;</p>
<p><strong>Pallavi&#8230;&#8230;&#8230;.    <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </strong></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[पत्नियों से ज्यादा पीड़ित पति]]></title>
<link>http://iluvshrutiverma.wordpress.com/2009/11/21/%e0%a4%aa%e0%a4%a4%e0%a5%8d%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%af%e0%a5%8b%e0%a4%82-%e0%a4%b8%e0%a5%87-%e0%a4%9c%e0%a5%8d%e0%a4%af%e0%a4%be%e0%a4%a6%e0%a4%be-%e0%a4%aa%e0%a5%80%e0%a4%a1%e0%a4%bc%e0%a4%bf/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 19:30:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>iluvshrutiverma</dc:creator>
<guid>http://iluvshrutiverma.wordpress.com/2009/11/21/%e0%a4%aa%e0%a4%a4%e0%a5%8d%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%af%e0%a5%8b%e0%a4%82-%e0%a4%b8%e0%a5%87-%e0%a4%9c%e0%a5%8d%e0%a4%af%e0%a4%be%e0%a4%a6%e0%a4%be-%e0%a4%aa%e0%a5%80%e0%a4%a1%e0%a4%bc%e0%a4%bf/</guid>
<description><![CDATA[Commando Rajesh Vakaria from Nagpur is in news again. Earlier it was the following video: This time ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Commando Rajesh Vakaria from Nagpur is in news again.</p>
<p>Earlier it was the following video:</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/do_8NyLxK4k&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/do_8NyLxK4k&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>This time it is the following article:</p>
<p><a href="http://www.visfot.com/index.php/news_never_die/2038.html">http://www.visfot.com/index.php/news_never_die/2038.html</a></p>
<p><a href="http://iluvshrutiverma.wordpress.com/files/2009/11/patni_pidit_936852927.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-513" title="patni_pidit_936852927" src="http://iluvshrutiverma.wordpress.com/files/2009/11/patni_pidit_936852927.jpg?w=300" alt="" width="300" height="183" /></a><a rel="extern" href="http://www.visfot.com/index.php/news_never_die/2038.html" target="_blank"><strong>अभी तक ज्यादातर महिलाओं पर अत्याचार के मामले</strong></a><strong> सामने आते रहे हैं। इसे रोकने के लिए सशक्त कानून भी बनाए गए हैं। समय बदल रहा है। महिला सशक्तिकरण के जमाने में अब पति पत्नी से पीडि़त हैं। चाहे वे पत्नी के लगाए गए दहेज प्रताडऩा और घरेलू हिंसा के झूठे आरोप हों या फिर घर में आपसी कलह। पत्नी पीिड़ता कहां जाए? न कोई हमदर्दी न कोई सरकारी मदद। नतीजा? पीड़ित पतियों के आत्महत्या का अनुपात पीड़ित पत्नियों से दोगुना है.</strong></p>
<p>इस तथ्य पर बाद में आते हैं लेकिन पहले आपको यह बताते हैं कि 19 नंवबर को तंग पति अंतरराष्ट्रीय पति दिवस के रूप में मनाते हैं। पार्टी करके। बैठक करके। फिल्म देखकर। कुछ पीड़ितों का समूहिक पिकनिक मनाकर एक दिन खुशियों को जी रहे हैं। अपने लिए शायद वैसा दिन पत्नी के साथ फिर कभी नहीं जी पाएंगे। हकीकत बदल रही है। यकीन मानिये जितनी हिंसा महिलाओं के साथ हो रही है, वैसी ही हिंसा पुरुषों के साथ हो रही है। दो वर्ग बन गए हैं। एक ओर जहां पति पत्नी को पीटता है, वहीं दूसरे वर्ग में पत्नी से पति पीडित होकर दिल में टीस लिए जिंदगी से हर आस छोड़ रहा है।</p>
<p>पहली बार त्रिनिदाद और टोबैगो में 1999 में 19 नवंबर को अंतरराष्ट्रीय पुरुष दिवस के रूप में मनाया गया। भारत में इसी शुरुआत 2007 से हुई। पत्नी से प्रताडि़त होने के मामले में देश का कोई शहर अछूता नहीं है। बस अंतर इतना है कि महिलाओं से जुड़ी हिंसा को मीडिया ज्यादा कवरेज देता है। पीड़ित पति शर्म संकोच से कहीं नही जाते हैं। करीब डेढ़ दशक पूर्व दिल्ली के विभिन्न इलाकों में कई जगह लिखा हुआ मिलता था &#8211; पत्नी सताएं तो हमे बताएं, मिले नहीं लिखें। अब वो तख्ती तो नहीं दिखती है, लेकिन पीड़ित बढ़ गए हैं.</p>
<p><strong><span style="text-decoration:underline;">आए दिन शादीशुदा पुरुषों की आत्महत्या के मामले प्रकाश में आते हैं। पर इसके पीछे की सच्चाई से बहुत कम ही लोग ही रू-ब-रू हो पाते हैं। कई बार इन कानूनों का दुरुपयोग कर पत्नी पति को प्रताड़ित करती है। इससे तंग आकर अनेक लोगों ने आत्महत्या की राह चुनी है।</span></strong></p>
<p>वर्षों गुजर गए। पत्नी पीड़ितों के समूह ने संगठित होकर सरकार से लगातार संघर्ष कर देहज उत्पीडन के कानून 498-ए में बदलाव कर इस जमानती बनाने की मांग कर रहा है। बदलाव के लिए सरकार विचार कर रही है। संगठन अलग पुरुष कल्याण मंत्रालय की मांग कर रहे हैं। पुरुषों के पक्ष में दस्ताबेज जुगाड़ कर सरकार के पास ज्ञापन भेजकर लगातार दवाब बना रहे हैं। कई शहरों में पत्नी पीडि़तों का समूह कही चुपचाप तो कहीं खुलेआम बैठक करते हैं। एक-दूसरे की समस्या सुनते हैं और सहयोग करते हैं। जब नया पीड़ित आता है तो उनकी काउंसलिंग होती है जिससे कि वह आत्महत्या न कर सके।</p>
<p>पत्नी पीड़ित राजेश बखारिया दहेज उत्पीडऩ कानून के चक्कर में वर्षों से कोर्ट के चक्कर काटते-काटते इस अपने जैसे दूसरे पीड़ितों का दु:ख दर्द बांटते हैं। सहयोग करते हैं। कहते हैं कि अब तो नई नवेली दुलहन भी छोटी-छोटी बात पर दहेज विरोधी काननू का हवाला देकर घर-परिवार में वर्चस्व जमाने की कोशिश करती हैं। खेद की बात है कि जैसे ही पत्नी आरोप लगाती है और बात थाने तक पहुंचती है और मामला दर्ज होता है तो पति को जेल जाना पड़ता है। वह घोर अवसाद का शिकार हो जाता है। पत्नी की हरकतों से बेटे-भाई की जिंदगी में पडऩे वाली खलल से कई मां-बहनों का दिल टूटा है। युवा पति कोर्ट-कचहरी के चक्कर काटते-काटते अधेड़ हो रहे हैं। लिहाजा, इस चक्कर में पड़े अधिकतर लोग आत्महत्या को अंतिम विकल्प मान लेते हैं। क्योंकि जैसे ही पत्नी के अरोप पुलिस दर्ज करती है, नौकरी चाहे सरकारी हो या निजी चली जाती है।</p>
<p>श्रम और रोजगार मंत्रालय के वर्ष 2001-05 के जारी आंकड़ों के मुताबिक निजी और सार्वजनिक क्षेत्रों से करीब 14 लाख लोगों को अपनी नौकरी से हाथ धोना पड़ा। कई सर्वे व जांच में यह बात सामने आ चुकी है कि आईपीसी की धारा 498 ए का बड़े पैमाने पर दुरुपयोग हो रहा है। इसके तहत कई पतियों पर दहेज के लिए पत्नी को प्रताड़ित करने के झूठे अरोप लगे हैं। दो साल पूर्व लागू घरेलू हिंसा उन्नमूलन कानून 2005 से तो महिलाओं को और ताकत दे दी है। उच्चतम न्यायालय ने वर्ष 2006 में एक सिविल याचिका 583 में यह टिप्पणी की थी कि इस कानून को तैयार करते समय कई खामियां रह गई हैं। उन खामियों का फायदा उठा कर कई पत्नियां पति को धमका रही हैं। उन्होंने बताया कि आंकड़े देखें तो औसतन जहां हर 19 मिनट में देश में किसी व्यक्ति की हत्या होती है, वहीं हर 10 मिनट में एक विवाहित व्यक्ति आत्महत्या करता है। वर्ष 2005-07 के आंकड़ों के मुताबिक दहेज उत्पीडऩ मामले में कानून की धारा 498-ए, के तहत 1,39,058 मामले दर्ज हुए।</p>
<p>पत्नी पीड़ितों की एक संस्था सेव इंडिया फैमिली फउंडेशन पत्नी पीड़ितों को काउंसलिंग से मामले सुलझाने की कोशिश करता है। फाउंडेशन सरकार पर लगातार स्वतंत्र रूप से पुरुष कल्याण मंत्रालय बनाने की मांग कर रहा है। श्री बखारिया का कहना है कि यदि पत्नी किसी भी कारण से आत्महत्या करती है तो पुलिस तुरंत केस दर्ज कर आरोपियों को हवालात में ले लेती है। घर घरेलू कलह से तंग आकर पति आत्महत्या करता है तो पत्नी से पूछताछ तक नहीं होती है। पत्नी के प्रताड़ित करने के अधिकतर मामले साल 2000 से तेजी से बढ़े हैं। इसका प्रमुख जिम्मेदार टीवी पर प्रसारित होने वाले कुछ धारावाहिक हैं जिनकी अनाप-शनाप कहानी में नकारात्मक छवि वाली महिला पात्रों ने समाज में गलत असर छोड़ा है। लड़कों वालों में वधु पक्ष के परिवार के अनावश्यक हस्तक्षेप बढ़ा है जिससे महिलाओं में अहम आ जाता है।</p>
<p><strong>देश में आत्महत्या के मामले वर्ष 2005-07</strong><br />
विवाहित पुरुष    विवाहित महिलाएं<br />
1,65,528      88,128</p>
<p><strong>आत्महत्या का अनुपात प्रतिशत</strong><br />
विवाहित पुरुष    विवाहित महिलाएं<br />
65.25           34.75</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[So I get this Phone Call]]></title>
<link>http://georgeneher.wordpress.com/2009/11/21/so-i-get-this-phone-call/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 17:22:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>geo</dc:creator>
<guid>http://georgeneher.wordpress.com/2009/11/21/so-i-get-this-phone-call/</guid>
<description><![CDATA[So, the other day, I get this phone call.  It is from some guy, in a call center, sounds like in New]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>So, the other day, I get this phone call.  It is from some guy, in a call center, sounds like in New Delhi, India.  He says his name is Bing, of Allied Interstate, a debt collection firm.  He says that I owe Publisher&#8217;s Clearing House, LLC $9.98 cents for a Time Magazine subscription from 2007.  So, I vaguely remember subscribing to Time Magazine, and I vaguely remember some subscription card, I did not review the magazine.  So Bing says, that my credit report is reflecting this collection notice and how will I like to pay for this?  Let&#8217;s make arraignments now for you to pay off this debt.</p>
<p>I say, &#8220;Um, no, send me a notice in the mail and I will be happy to cut you a check.&#8221;</p>
<p>Bing&#8217;s reply, &#8220;We tried that already, we sent you like 9 notices and you never responded.&#8221;</p>
<p>&#8220;Really? Like nine notices or was it nine? I don&#8217;t remember receiving any notices from your company.  Just send me a letter validating the debt, and I will gladly cut you a check, when I find that the debt is valid.&#8221;</p>
<p>Bing says, &#8220;WE DO NOT OPERATE THAT WAY!&#8221;</p>
<p>&#8220;Yeah, well, if you want any money from me, that is what you are going to have to do.&#8221;</p>
<p>So, he transfers me to a supervisor named, Ruchikal Dola, who apparently is being coached off to the side by someone else, because she keeps thinking she is putting me on hold but I can hear them talking to each other in Hindi.  While we are talking I hop onto my online credit report and find no such account is in collection, so Lie #1 has been verified.  I also do a search of Allied Interstate and find that their MO is to be extremely pushy, this is not a good business practice.</p>
<p>My main contentions were this, I had no idea who I was going to be giving my credit card information to.  Not going to happen.  Second, I am a firm believer in paying off any debts that I have incurred, third, just send written notification of the validity of the claim, and I will pay it.  I mean is that so hard to comprehend?</p>
<p>Miss Dola, gives me the address to Allied Interstate Inc., PO Box 6123, Carol Stream Il, 60197, I say thank you, she tries to get me again to pay for this over the phone, and for this last statement, my answer is a firm, &#8220;no&#8221; and with no goodbye, I promptly hang up the phone.</p>
<p>I take the next 30 minutes reviewing internet websites on Allied Interstate, I compose a letter to Allied Interstate, stating the following:</p>
<blockquote><p>This is to inform you that I&#8217;ve recently pulled my credit report and noticed no outstanding debt in collection from your agency, although your phone operators from India, speciﬁcally Ruchikal Dola, has stated otherwise.  I have never been notiﬁed of this collection. I requested written request for said debt and was told no, by Ruchikal Dola.  However, this letter does not imply that I refuse to pay any debt. Rather, I would like to dispute your claim. As per the FDCPA, I have the right to request a validation of this debt. I request you to prove that I am indeed the party who is by contract obligated to pay off this debt. I hope you are aware of the fact that reporting any invalidated information to major credit bureaus may constitute defamation of character, as negative listing on credit report does not allow me to enjoy the beneﬁts of good credit. In addition, you must also be aware that until you validate  this debt, you can neither continue collection activities nor report this information on my credit report. I&#8217;m sure your legal staff will agree that non-compliance with this request is likely to put your company in serious legal trouble with the Federal Trade Commission (FTC) and other state/federal agencies.</p>
<p>Please attach copies of the following documents:</p>
<p>1.	 Agreement with your client that authorizes you to collect on this alleged debt.</p>
<p>2.	 Agreement that bears signature of the alleged debtor wherein he promises to pay the creditor.</p>
<p>3.	 Complete payment history on this account so as to prove that the debt amount you wish to collect is correct.</p></blockquote>
<div><span style="font-family:Helvetica, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif;font-size:small;"><br />
</span></div>
<p>and then I promptly forget to print it out and mail it. So today, Saturday, I received in my mailbox, a letter from Allied Interstate, Inc.  requesting payment for the $9.98 I owe to PCH, surprise, surprise, surprise!  I sat down read the letter, I cut the check, made copies of everything, and mailed it out.</p>
<p>One last question for Allied Interstate:</p>
<p>Why was that so damned difficult?</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[sher mein kuchh aur]]></title>
<link>http://balvachan.wordpress.com/2009/11/21/sher-mein-kuchh-aur/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 14:50:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>krsnakhandelwal</dc:creator>
<guid>http://balvachan.wordpress.com/2009/11/21/sher-mein-kuchh-aur/</guid>
<description><![CDATA[mere kisi sher ko mahaz sher naa samajho, har sher mein kuchh khaas chipaa hota hai, rangon ki rauna]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>mere kisi sher ko mahaz sher naa samajho,</p>
<p>har sher mein kuchh khaas chipaa hota hai,</p>
<p>rangon ki raunak par hi naa rook jao,</p>
<p>harek rang mein antrang baabastaa hai.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[एक ऐसी बारात, दुल्हे के हाथ में हथकड़ी]]></title>
<link>http://iluvshrutiverma.wordpress.com/2009/11/21/%e0%a4%8f%e0%a4%95-%e0%a4%90%e0%a4%b8%e0%a5%80-%e0%a4%ac%e0%a4%be%e0%a4%b0%e0%a4%be%e0%a4%a4-%e0%a4%a6%e0%a5%81%e0%a4%b2%e0%a5%8d%e0%a4%b9%e0%a5%87-%e0%a4%95%e0%a5%87-%e0%a4%b9%e0%a4%be%e0%a4%a5/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 14:35:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>iluvshrutiverma</dc:creator>
<guid>http://iluvshrutiverma.wordpress.com/2009/11/21/%e0%a4%8f%e0%a4%95-%e0%a4%90%e0%a4%b8%e0%a5%80-%e0%a4%ac%e0%a4%be%e0%a4%b0%e0%a4%be%e0%a4%a4-%e0%a4%a6%e0%a5%81%e0%a4%b2%e0%a5%8d%e0%a4%b9%e0%a5%87-%e0%a4%95%e0%a5%87-%e0%a4%b9%e0%a4%be%e0%a4%a5/</guid>
<description><![CDATA[In Lucknow, there was a marriage procession, where all men were dressed as groom with handcuffs]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>In Lucknow, there was a marriage procession, where all men were dressed as groom with handcuffs&#8230;.. and many women who were accompanying them were also handcuffed. India is great !</p>
<p><a href="http://in.jagran.yahoo.com/epaper/index.php?location=37&#38;edition=2009-11-20&#38;pageno=6">http://in.jagran.yahoo.com/epaper/index.php?location=37&#38;edition=2009-11-20&#38;pageno=6</a></p>
<p>लखनऊ, 19<br />
नवम्बर, (जागरण संवाददाता) : शहर में आज एक ऐसी बारात निकली जिसमें पकड़ी व सेहरा बांधे अधिकांश दुल्हे थे और उनकी हाथों में लगी थी हथकड़ी। साथ में<br />
महिलाएं भी थीं। इनमें से भी कुछ के हाथ में हथकड़ी थी।<br />
चौकिये नहीं! महिलाओं द्वारा कानूनी प्राविधानों का किये जा रहे दुरुपयोग<br />
की बढ़ती संख्या के प्रति सरकार का ध्यान आकर्षित करने के लिए पति-परिवार<br />
कल्याण समिति के बैनर तले निकली अनोखी बारात का यह दृश्य था। कलेक्ट्रेट से निकली यह बारात परिवारिक न्यायालय होते हुए विधान भवन धरना स्थल पर<br />
पहुंचा। इस मौके पर पति-परिवार कल्याण समिति ने पुरूष आयोग, पुरूष विकास<br />
मंत्रालय तथा पुरूषों की सुरक्षा व न्याय प्राप्ति के लिए कोई कानून बनाने<br />
की मांग की। समिति के सचिव बृजेश अवस्थी का कहना है कि महिलाओं के लिए<br />
बनाये गये कई कानून ऐसे हैं, जो पूर्णतया एकतरफा हैं। उन्होंने कहा कि<br />
नेशनल क्राइम ब्यूरो के आंकड़े पर नजर डालें तो प्रत्येक वर्ष विवाहित<br />
महिलाओं की तुलना में पुरुषों की अप्राकृतिक मृत्यु दोगुने से भी ज्यादा<br />
हुई है।</p>
<p>&#160;</p>
<p><img src="http://epaper.timesofindia.com/Repository/getimage.dll?path=TOIL/2009/11/22/3/Img/Pc0031500.jpg" alt="" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[armanon ka janaaza]]></title>
<link>http://balvachan.wordpress.com/2009/11/21/armanon-ka-janaaza/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 14:26:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>krsnakhandelwal</dc:creator>
<guid>http://balvachan.wordpress.com/2009/11/21/armanon-ka-janaaza/</guid>
<description><![CDATA[armaanon ke janaazey ko baaraat samajh baithey, musibaton ki gattharee ko saugaat saamajh baithey, k]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>armaanon ke janaazey ko baaraat samajh baithey,</p>
<p>musibaton ki gattharee ko saugaat saamajh baithey,</p>
<p>kismat ke khel dekho, jaley to sahee par sikey khoob,</p>
<p>sarakatey waqt ko har marz ka ilaaj samajh baithey.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Manna Dey]]></title>
<link>http://oldhindifilmsongs.wordpress.com/2009/11/21/manna-dey/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 08:22:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>saregane</dc:creator>
<guid>http://oldhindifilmsongs.wordpress.com/2009/11/21/manna-dey/</guid>
<description><![CDATA[Prabodh Chandra Dey (born 1 May 1919), better known by his nickname Manna Dey, is one of the greates]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://oldhindifilmsongs.wordpress.com/files/2009/11/manna-dey.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-342" title="manna dey" src="http://oldhindifilmsongs.wordpress.com/files/2009/11/manna-dey.jpg?w=276" alt="" width="276" height="300" /></a></p>
<p><strong>Prabodh Chandra Dey</strong> (born 1 May 1919), better known by his nickname Manna Dey, is one of the greatest playback singers in Hindi and Bengali films. Along with Mohammed Rafi, Kishore Kumar, Mukesh, he dominated Indian film playback music from the 1950s to the 1970s. He has recorded more than 3500 songs over the course of his career. He was also awarded the &#8220;Dadasaheb Phalke Award&#8221; &#8211; the highest honour in Indian cinema for the year 2007 on October 21st, 2009 by the President of India Prathiba Patil.</p>
<p><strong>Biography</strong></p>
<p>Dey was born to Purna Chandra (father) and Mahamaya Dey (mother) on 1 May 1919. Besides his parents, his youngest paternal uncle Sangeetacharya (meaning &#8220;Venerable Teacher of Music&#8221; in Sanskrit). K. C. Dey highly inspired and influenced him. Dey received his early education in a small pre-primary school named Indu Babur Pathshala. Thereafter he attended Scottish Church Collegiate School and Scottish Church College, followed by Vidyasagar College where he received his graduate education. From his childhood Dey has pursued wrestling and boxing.</p>
<p>During Dey’s years at Scottish Church College, he sang to entertain his classmates. He began taking singing lessons from his uncle, Krishna Chandra Dey and Ustad Dabir Khan. During this period, Manna Dey stood first for three consecutive years in three different categories of inter-collegiate singing competitions.</p>
<p>In 1942, Dey accompanied Krishna Chandra Dey on a visit to Mumbai. There he started working as an assistant, first under Krishna Chandra Dey, and then under Sachin Dev Burman. Later he assisted other music composers and then started to work independently. While working independently as a music director for various Hindi movies, Manna Dey continued to take musical lessons in Hindustani classical music from Ustad Aman Ali Khan and Ustad Abdul Rahman Khan.</p>
<p>Dey started his career in playback singing with the movie, <em>Tamanna</em>, in 1943. The musical score was by Krishna Chandra Dey and Manna sang a duet with Suraiya. The song was an instant hit. He sang a solo penned by Sachal Dev Burman, <em>Upar Gagan Vishal</em>, in the 1950 movie, <em>Mashal</em>. In 1952, Dey sang for a Bengali and a Marathi movie with the same name and storyline, <em>Amar Bhupali</em>. This established him as a leading playback singer.</p>
<p>Dey recorded a popular duet, <em>Ketaki Gulab Juhi</em>, with classicist Bhimsen Joshi. With Kishore Kumar, he sang duets of different genres such as, <em>Yeh Dosti Hum Nehi </em>(<em>Sholay</em>) and <em>Ek Chatur Naar</em> (<em>Padosan</em>). Dey sang with singer/composer, Hemant Kumar (Hemanta Mukherjee), in Bengali movies, and also for some other Bengali composers. He sang a duet, &#8220;Ke Prothom Kachhe Esechi&#8221;, with Lata Mangeshkar in the movie <em>Sankhyabela</em>. Dey pioneered a new genre in Indian music wherein Indian classical music is blended with pop music Dey also performed Rabindra Sangeet and has recorded over 3500 songs.</p>
<p><strong>Personal life</strong></p>
<p>On December 18, 1953, Manna Dey married Sulochana Kumaran from Kerala. They have two daughters: Shuroma, born on October 19, 1956, and Sumita, born on June 20, 1958.</p>
<p>Manna Dey currently lives in Bangalore in the township of Kalyannagar after spending more than fifty years in Mumbai. He also maintains a Calcutta address. He still travels widely in the world to present musical programs.</p>
<p>His Bengali-language autobiography, <em>Jiboner Jalsaghorey</em>, has been published in English as <em>Memories Come Alive</em>, in Hindi as <em>Yaden Jee Uthi</em> and in Marathi as <em>Jiboner Jalsaghorey</em>.</p>
<p><em>Jibaner Jalsaghore</em>, a documentary on Dey&#8217;s life, was released in 2008. Manna Dey Sangeet Academy is developing a complete archive on Manna Dey.</p>
<p>Source: Wikipedia</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.mediafire.com/file/zyqubwnmnmz/001 Dil Hi To Hai = Laga chunari mein daag.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;">1. Dil Hi To Hai &#8211; Laga chunari mein daag – Roshan </span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/nzi3yzmynzr/002 Meri Surat Teri Aankhen = Pooncho na kaise maine.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 2. Meri Surat Teri Aankhen &#8211; Pooncho na kaise maine – S D Burman</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/jqnh0yyyjdt/003 Jaane Anjaane = Cham cham baje re payaliya.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 3. Jaane Anjaane &#8211; Cham cham baje re payaliya – Shankar Jai Kishan</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/ncdkmzjb4wd/004 Dekh Kabira Roya = Kaun aaya mere mann ke dware.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 4. Dekh Kabira Roya &#8211; Kaun aaya mere mann ke dware – Madan Mohan</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/1jn3tyxzt4t/005 Manzil = Hato kahe ko jhoothi banano batiyan.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 5. Manzil &#8211; Hato kahe ko jhoothi banano batiyan – S D Burman</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/mzmwkykdrmn/006 are kisne chilman se mara .mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 6. Baat Ek Raat Ki &#8211; Are kisne chilman se mara – S D Burman </span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/dmtlyyzv3jz/007 Basant Bahar = Bhay banjana bandana sun hamari.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 7. Basant Bahar &#8211; Bhay banjana bandana sun hamari – Shankar Jai Kishan</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/imvwyvmmnm2/008 Boot Polish = Lapak jhapak too aare badarwa.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 8. Boot Polish &#8211; Lapak jhapak too aare badarwa – Shankar Jai Kishan</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/umwdij5wwwh/009 Mere Huzoor = Jhanak jhanak tori baaje payaliya.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 9. Mere Huzoor &#8211; Jhanak jhanak tori baaje paya – Shankar Jai Kishan</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/nzzkkqzwdui/010 Talaash = Tere nainan talash kare.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 10. Talaash &#8211; Tere nainan talash kare – S D Burman </span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/nezywcyzwqz/011 Buddha Mil Gaya = Aayo kahan se ghanshyam.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 11. Buddha Mil Gaya &#8211; Aayo kahan se ghanshyam – R D Burman </span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/jm23dmygzkj/012 Mehbooba = Gori tori paijaniyaa.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 12. Mehbooba &#8211; Gori tori paijaniyaa – R D Burman </span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/24zmildyotq/013 Rani Rupmati = Udja bhanwar darbari.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 13. Rani Rupmati &#8211; Udja bhanwar darbari – S N Tripathi</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/yyzjlwyjjmi/014 Chacha Zindabad = Preetam daras dikhao.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 14. Chacha Zindabad &#8211; Preetam daras dikhao – Madan Mohan</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/lz3hk0f2mw2/015 Nawab Sirajuddaullaa = Aaj mile mann ke meet.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 15. Nawab Sirajuddaullaa &#8211; Aaj mile mann ke meet – Shankar Jai Kishan </span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/n0mm5nmuy5d/016 Lal Patthar = Re mann sur mein gaa.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 16. Lal Patthar &#8211; Re mann sur mein gaa – Shankar Jai Kishan</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/zjl3vwxtm3g/017 Dil Ki Rahein = Ragmala.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 17. Dil Ki Rahein – Ragmala – Madan Mohan</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/dwmjmmwt3yn/018 Basant Bahar = Sur na saje kya gaaon mein.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 18. Basant Bahar &#8211; Sur na saje kya gaaon mein – Shankar Jai Kishan </span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/nznlz1wdozm/019 Parineeta = Chali Radhe Rani.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 19. Parineeta &#8211; Chali Radhe Rani – Aroon Kumar Mukherjee</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/aydzztv4f2u/020 Dooj Ka Chand = Phool gendwaa na maaro.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 20. Dooj Ka Chand &#8211; Phool gendwaa na maaro – Roshan Lal</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/3jgznwlojz1/021Ek chatur nar karke_619.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 21. Padosan &#8211; Ek chatur nar karke – R D Burman </span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/mxwy5ohqzy4/022 Pyar ki aag mein tan badan jal gaya_426.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 22. Ziddi &#8211; Pyar ki aag mein tan bada – S D Burman</span></a><span style="color:#3366ff;"><br />
</span> <a href="http://www.mediafire.com/file/dzxgynwzd5m/023 Mashaal = Upar Gagan Vishal.mp3" target="_blank"><span style="color:#3366ff;"> 23. Mashaal &#8211; Upar Gagan Vishal –  Hridaynath Mangeshkar</span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.mediafire.com/?sharekey=18e9b4c3b99b11117f7ec40ada4772a6018a09aea4094ac4515d15c8b368bfbe" target="_blank"><span style="color:#ff6600;"><strong>ALL SONGS</strong></span></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[शायरियां]]></title>
<link>http://maheep.wordpress.com/2009/11/21/shayariyan/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 08:13:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>Maheep Saraf</dc:creator>
<guid>http://maheep.wordpress.com/2009/11/21/shayariyan/</guid>
<description><![CDATA[तेरे चेहरे पर ये गुस्सा ग़ज़ब हे, बहुत सताता हे याद तो इसकी भी आती हे, तेरे जाने के बाद &#8212;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>तेरे चेहरे पर ये गुस्सा ग़ज़ब हे, बहुत सताता हे<br />
याद तो इसकी भी आती हे, तेरे जाने के बाद<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
ये वादा किया था उनसे मैं आऊंगा मिलने हर हाल में वापस<br />
थोडा वक़्त और लगेगा एक बार मौत को धोखा देने में शायद<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
सपने हकीकत में बदलते क्यों नहीं, वो साथ हे पर कहते कुछ क्यों नहीं<br />
अश्क होते हैं हर बार आँखों में, चेहरे पर कभी दिखती मुस्कराहट क्यों नहीं<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
तेरा शरमाना, कयामत हे, होश उड़ा देता हे कुछ समझने से पहले<br />
खुदा के वास्ते नज़रें उठा ले दीवाने को अपने कुछ कहने से पहले<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
तुमने कहा हे बस इतना काफी हे जीने के लिए, अब कुछ और नहीं दरकार हे<br />
ये रौनक जो मेरे चेहरे पर हे एक अरसे से  , कुछ और नहीं तेरा प्यार हे<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
यूँ तो और भी हे ज़माने में आशिक मेरे पर तेरी बात ही कुछ और है<br />
महफिलें देखी हैं और भी  आलिशान बहुत, तेरे साथ की बात ही कुछ और है</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Integrating languages ...]]></title>
<link>http://chennaidailyfoto.wordpress.com/2009/11/21/integrating-languages/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 07:34:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>RamN</dc:creator>
<guid>http://chennaidailyfoto.wordpress.com/2009/11/21/integrating-languages/</guid>
<description><![CDATA[&#8230; this school (though it might be for demographic reasons and/or commercial reasons) prominent]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://chennaidailyfoto.wordpress.com/files/2009/11/m_052-236.jpg"><img src="http://chennaidailyfoto.wordpress.com/files/2009/11/m_052-236.jpg" alt="" title="Visa School" width="570" height="381" class="alignnone size-full wp-image-1888" /></a></p>
<p>&#8230; this school (though it might be for demographic reasons and/or commercial reasons) prominently announces its name in all 4 languages, namely English, Tamil, Telugu &#38; Hindi. </p>
<p>Hopefully many such practices allows people to start accepting many languages in their city of dwelling, more peacefully. </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[कार्टून:- लट्ठ वाले बाबू की भई भैंस]]></title>
<link>http://kajalkumar.wordpress.com/2009/11/21/%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a5%82%e0%a4%a8-%e0%a4%b2%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%a0-%e0%a4%b5%e0%a4%be%e0%a4%b2%e0%a5%87-%e0%a4%ac%e0%a4%be%e0%a4%ac%e0%a5%82-%e0%a4%95%e0%a5%80/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 06:10:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>Kajal Kumar</dc:creator>
<guid>http://kajalkumar.wordpress.com/2009/11/21/%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a5%82%e0%a4%a8-%e0%a4%b2%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%a0-%e0%a4%b5%e0%a4%be%e0%a4%b2%e0%a5%87-%e0%a4%ac%e0%a4%be%e0%a4%ac%e0%a5%82-%e0%a4%95%e0%a5%80/</guid>
<description><![CDATA[&lt;a href=&#8221;http://kajalkumarcartoons.blogspot.com&#8221;&gt;http://kajal.tk&lt;/a&gt;:) &lt;a]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#60;a href=&#8221;http://kajalkumarcartoons.blogspot.com&#8221;&#62;http://kajal.tk&#60;/a&#62;:)<br />
&#60;a href=&#8221;http://kajalkumar.tk&#8221;&#62;http://kajalkumar.tk&#60;/a&#62;<br />
&#60;a href=&#8221;http://sahibaat.blogspot.com&#8221;&#62;http://sahibaat.blogspot.com&#60;/a&#62;</p>
<p><a rel="attachment wp-att-648" href="http://kajalkumar.wordpress.com/2009/11/21/%e0%a4%95%e0%a4%be%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a5%82%e0%a4%a8-%e0%a4%b2%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%a0-%e0%a4%b5%e0%a4%be%e0%a4%b2%e0%a5%87-%e0%a4%ac%e0%a4%be%e0%a4%ac%e0%a5%82-%e0%a4%95%e0%a5%80/ban-plastic/"><img class="aligncenter size-full wp-image-648" title="Ban Plastic" src="http://kajalkumar.wordpress.com/files/2009/11/ban-plastic.jpg" alt="" width="250" height="373" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Rahi Hum Rahi (Urdu Poetry)]]></title>
<link>http://zeehnamespace.wordpress.com/2009/11/21/rahi/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 05:00:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>zhahmed</dc:creator>
<guid>http://zeehnamespace.wordpress.com/2009/11/21/rahi/</guid>
<description><![CDATA[Rahi Hum Rahi [Companion] Zindagi youn he chalti rahay ge Roop apnay badalti rahay ge Hum jo thahray]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#888888;"><strong>Rahi  Hum Rahi [Companion]</strong></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#888888;">Zindagi youn he chalti rahay ge<br />
Roop apnay badalti rahay ge<br />
Hum jo thahray bhi kisi mourh pur agur<br />
Wo zamanay ko liyay, agay barhti rahay ge<br />
Hur subah-e-Pur ummeed ki manind<br />
In sochoun k Falak pur, nikalti rahay ge<br />
Hur shaam pur num , siyahi mein dhalti rahay ge<br />
Zindagi youn he chalti rahay ge<br />
Suroun mein ghazal dubayeh, ya liya musti bharay geet<br />
Wo shatir dil mein uturti rahay ge<br />
Is ashna k puloun ko samaiytein jitna<br />
Wo baywafa hum say bicharti rahay ge</span></p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#99cc00;">by Zuellah Huma Ahmed</span></p>
<p style="text-align:left;font-size:8pt;"><strong>Add to: </strong><a title="Add to Facebook" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://zeehnamespace.wordpress.com/2009/11/21/rahi" target="_blank">Facebook</a> &#124; <a title="Add to Digg" href="http://digg.com/submit?phase=2&#38;url=http%3A%2F%2Fzeehnamespace.wordpress.com%2F2009%2F11%2F21%2Frahi&#38;title=Rahi%20-%20راہی" target="_blank">Digg</a> &#124; <a title="Add to Del.icio.us" href="http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fzeehnamespace.wordpress.com%2F2009%2F11%2F21%2Frahi&#38;title=Rahi%20-%20راہی" target="_blank">Del.icio.us</a> &#124; <a title="Add to Stumbleupon" href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Fzeehnamespace.wordpress.com%2F2009%2F11%2F21%2Frahi&#38;title=Rahi%20-%20راہی" target="_blank">Stumbleupon</a> &#124; <a title="Add to Reddit" href="http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Fzeehnamespace.wordpress.com%2F2009%2F11%2F21%2Frahi&#38;title=Rahi%20-%20راہی" target="_blank">Reddit</a> &#124; <a title="Add to Blinklist" href="http://www.blinklist.com/index.php?Action=Blink/addblink.php&#38;Description=&#38;Url=http%3A%2F%2Fzeehnamespace.wordpress.com%2F2009%2F11%2F21%2Frahi&#38;Title=Rahi%20-%20راہی" target="_blank">Blinklist</a> &#124; <a title="Add to Twitter" href="http://twitter.com/home/?status=Rahi%20-%20راہی+%40+http%3A%2F%2Fzeehnamespace.wordpress.com%2F2009%2F11%2F21%2Frahi" target="_blank">Twitter</a> &#124; <a title="Add to Technorati" href="http://www.technorati.com/faves?add=http%3A%2F%2Fzeehnamespace.wordpress.com%2F2009%2F11%2F21%2Frahi" target="_blank">Technorati</a> &#124; <a title="Add to Furl" href="http://www.furl.net/storeIt.jsp?u=http%3A%2F%2Fzeehnamespace.wordpress.com%2F2009%2F11%2F21%2Frahi&#38;t=Rahi%20-%20راہی" target="_blank">Furl</a> &#124; <a title="Add to Newsvine" href="http://www.newsvine.com/_wine/save?u=http%3A%2F%2Fzeehnamespace.wordpress.com%2F2009%2F11%2F21%2Frahi&#38;h=Rahi%20-%20راہی" target="_blank">Newsvine</a></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p style="font-family:Tahoma;font-size:18px;text-align:center;"><strong>راہی ہم  راہی</strong></p>
<p style="text-align:center;font-family:Tahoma;font-size:16px;line-height:20px;">زندگی یوں ہی  چلتی رھے گی<br />
روپ اپنے بدلتے رھے گی<br />
ہم جو ٹھہرے بھی کسی موڑ پر اگر<br />
وہ زمانے کو لیے ، آگے بڑھتے رھے گی<br />
ہر صبح پر امید کی مانند<br />
ان سوچوں کے فلک پر  ، نکلتی رھے گی<br />
ہر شام ُُپر نم  ، سیاہی میں ڈھلتی رھے گی<br />
زندگی یوں ہی  چلتی رھے گی<br />
سروں میں غزل دباۓ ، یا لیے مستی بھرے گیت<br />
وہ شاطر ، دل میں  اترتی  رھے گی<br />
اس آشنا کے پلوں کو سمیٹیں جتنا<br />
وہ بے وفا ھم سے بچھڑتی رھے گی</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The great Indian coup ...]]></title>
<link>http://varunvasisht.wordpress.com/2009/11/20/the-great-indian-coup/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 16:47:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>bhanuvasisht</dc:creator>
<guid>http://varunvasisht.wordpress.com/2009/11/20/the-great-indian-coup/</guid>
<description><![CDATA[Indians have a thing for English . It is a fact , not an opinion . India is the country with the sec]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Indians have a thing for English . It is a fact , not an opinion . India is the country with the second largest numbers of English speakers in the world . English is of great importance in a  country like ours since it allows the people of our multifarious nation to communicate unhindered with each other . It has also played a great part in the country&#8217;s economic surge . The English department is one of the few sectors where India fares better than the Chinese . But what is quite disheartening is the apparent degradation of  Hindi and other regional languages . It is an abomination . We need to respect and love our languages .  After all , they are our identity .</p>
<p>Language has been a touchy subject since  Independence . Many states resisted the imposition of Hindi as a national language especially in Punjab and Tamil Nadu . The motive behind having Hindi as a national language might have been to unite the country using a common language which everybody could speak and understand . But many regional concerns arose regarding the dilution of the native tongues . However , I feel there was ultimately a political undertone to the agitation . And so , English triumphed over Hindi for the first time . The politicos had no problem in accepting an entirely foreign language brought to India by colonialists as compared to the language spoken just across their frontiers by the people they call countrymen . In Pakistan , Urdu is the national language and did not encounter any such resistance from the provinces especially in the Western part . I would imagine religion had a role to play in that . However , it is also noteworthy that Bangladesh chose Bengali as the national language and not Urdu .</p>
<p>The attitudes of the people towards English is the most worrisome in india and possibly South East Asia in large . It seems that as a rule , people believe that an English speaking person is somehow better . Now that might mean &#8211; smarter or more privileged and <em>cooler</em> . Parents goad their children to speak in English and even schools conduct interviews  in English for kindergarten . So , what has happened is that the entire society has been bifurcated along these lines &#8211; from homes to schools , from streets to colleges . Gender politics has changed drastically &#8211; girls speak English , guys speak <em>desi </em>. There&#8217;s this joke that girls start speaking in English when they see guys approaching and guys in Punjabi when they see girls around . Many a love story has been aborted over the language barriers &#8230;</p>
<p>The English dominance is also palpablein<em> comparatively insignificant</em> matters such as the media and politics . A politician who enjoys a good command over English is somehow better than his comrades who cannot , doesn&#8217;t matter if both of them are parasites . This malaise is nowhere more evident than in the media &#8211; the difference in the standards of the English and Hindi language newspapers is astounding . Similar is the case with the English news channels and the Hindi news channels . Is it any wonder then that how despicable politicians manage so well in elections &#8211; the media simply fails to educate and illuminate the majority of the electorate .</p>
<p>The extent of the problem is such that a child is more likely to utter FUCK or SHIT before he graduates to our indigenous swearing tradition&#8230;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Abundance of English words in spoken Hindi और हिंदी की ‘समृद्धि’ का भ्रमः भाग 1]]></title>
<link>http://hinditathaakuchhaur.wordpress.com/2009/11/20/abundance-of-english-words-in-spoken-hindi-%e0%a4%94%e0%a4%b0-%e0%a4%b9%e0%a4%bf%e0%a4%82%e0%a4%a6%e0%a5%80-%e0%a4%95%e0%a5%80-%e2%80%98%e0%a4%b8%e0%a4%ae%e0%a5%83%e0%a4%a6%e0%a5%8d%e0%a4%a7%e0%a4%bf/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 11:29:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>योगेन्द्र जोशी</dc:creator>
<guid>http://hinditathaakuchhaur.wordpress.com/2009/11/20/abundance-of-english-words-in-spoken-hindi-%e0%a4%94%e0%a4%b0-%e0%a4%b9%e0%a4%bf%e0%a4%82%e0%a4%a6%e0%a5%80-%e0%a4%95%e0%a5%80-%e2%80%98%e0%a4%b8%e0%a4%ae%e0%a5%83%e0%a4%a6%e0%a5%8d%e0%a4%a7%e0%a4%bf/</guid>
<description><![CDATA[मैं लोगों के मुख ये उद्गार सुनता हूं कि हिंदी को समृद्ध करने के लिए अन्य भाषाओं के शब्द अपनाने में ह]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>मैं लोगों के मुख ये उद्गार सुनता हूं कि <span style="color:#0000ff;">हिंदी को समृद्ध करने </span>के लिए अन्य भाषाओं के शब्द अपनाने में हमें हिचकना नहीं चाहिए । वे यह तर्क दे जाते हैं कि अंग्रेजी ने अन्य भाषाओं के शब्द अपनाकर अपना शब्दभंडार बढ़ाया है । मुझे यह शंका सदैव बनी रही है कि यह सब कहने से पहले उन्होंने अंग्रेजी शब्दों के बारे में पर्याप्त जानकारी हासिल की होगी । बात जब उठती है तो वे बिना गहन अध्ययन के और बिना गंभीर विचारणा के बहुत कुछ कह जाते हैं ऐसा मेरा मानना है । क्या उन्होंने यह जानने का कभी प्रयास किया कि अंग्रेजी ने किन परिस्थितियों में, किन शब्दों ेको आंग्लेतर भाषाओं से ग्रहण किया है ? और उन्होंने कितनी उदारता इस संबंध में बरती है ? सुधी जनों को किसी मत पर पहुंचने से पहले एतद्सदृश प्रश्नों पर विचार करना चाहिए । मैं दावा नहीं करता कि इस विषय पर मेरा मत त्रुटिहीन ही हैं, किंतु मैं भी तो समझूं कि कहा गलती कर रहा हूं ।</p>
<p>इसमें दो राय नहीं कि नई-नई आवश्यकताओं के अनुरूप हर भाषा को नये शब्दों की आवश्यकता पड़ती है । ऐसे शब्दों की या तो रचना की जाती है या उन्हें अन्य भाषाओं से उधार ले लिया जाता है । उधार लेने में कोई बुराई नहीं है, बशर्ते कि ऐसा करने के कारण उचित तथा स्वीकार्य हों ।<span style="color:#0000ff;"> ‘मेरी मरजी’ का सिद्धांत </span>अपनाकर अगर आप ऐसे शब्द अपनी भाषा में शामिल कर रहे हों तो आपत्ति की ही जाएगी । <span style="color:#0000ff;"><strong>अंग्रेजी </strong></span>नये शब्दों की रचना में सुसमृद्ध नहीं है । उसे <span style="color:#0000ff;">ग्रीक या लैटिन पर निर्भर </span>रहना पड़ता है । मेरा अनुमान है कि ऐसी विवशता प्रायः सभी आधुनिक प्राकृतिक भाषाओं के साथ है । वस्तुतः स्वयं <span style="color:#0000ff;"><strong>हिंदी</strong></span> मुख्यतः <span style="color:#0000ff;">संस्कृत </span>पर और <span style="color:#0000ff;"><strong>उर्दू </strong>अरबी/फारसी </span>पर निर्भर रही हैं । शायद <span style="color:#0000ff;"><strong>चीनी</strong> भाषा </span>इस मामले में बेहतर है, क्यों उसका संपर्क अन्य भाषाओं से अपेक्षया कम रहा है । लैटिन-ग्रीक आधारित शब्दों के अतिरिक्त भी कई शब्द किसी न किसी आधार पर रचे गये हैं, यथा भौतिकी (फिजिक्स) का <span style="color:#0000ff;">‘लेसर’ (‘लाइट एम्लिफिकेशन बाइ स्टिम्युलेटिड एमिशन अव् रेडिएशन’</span> का संक्षिप्त) । ‘<span style="color:#0000ff;">एक्स-रे</span>’ तथा <span style="color:#0000ff;">’क्वार्क</span>’ शब्दों का भी अपना इतिहास है । ‘<span style="color:#0000ff;">पार्टिकल फिजिक्स</span>’ में ‘<span style="color:#0000ff;">कलर’, ‘अप’, ‘डाउन’ </span>जैसे रोजमर्रा के शब्द नितांत नये (पहले कभी न सोचे गये तथा आम आदमी की समझ से परे) अर्थों में प्रयुक्त होते हैं ।</p>
<p>अंग्रेजीभाषियों ने संस्कृत मूल के <span style="color:#0000ff;">‘अहिंसा’, ‘गुरु’, ‘पंडित’ </span>जैसे शब्दों को ग्रहण किया है । मेरा अनुमान है कि जो अर्थ इन शब्दों में निहित हैं, ठीक वही उन्हें अपने पारंपरिक शब्दों में नहीं लगा होगा । ध्यान दें कि वे<span style="color:#0000ff;"> ‘गुरु’ को ‘टीचर’ </span>के सामान्य अर्थ में प्रयोग में नहीं लेते हैं । हिंदी के ‘<span style="color:#0000ff;">पराठा’, ‘जलेबी’ </span>आदि शब्द उनके शब्दकोश में आ चुके हैं तो कारण स्पष्ट है; ये उनके यहां के व्यंजन नहीं हैं । हम भी ‘<span style="color:#0000ff;">केक’, ‘बिस्कुट</span>’ की बात करते हैं; मुझे कोई आपत्ति नहीं । और ऐसा ही अन्य भाषाओं के साथ रहा होगा । किंतु यह नहीं कि अंग्रेजी में इतर भाषाओं के शब्द अंधाधुंध ठूंस लिए गये हों । जो शब्द उसमें पहुंचे भी हैं वे किसी एक भाषा के नहीं; वे अधिकतर यूरोपीय भाषाओं के हैं तो कुछ हिंदी-उर्दू जैसे भौगोलिक दृष्टि से दूरस्थ भाषाओं के जिनके संपर्क में अंग्रेजी आई । अपनी भाषा में उन्होंने इतर भाषाओं के शब्द नहीं ठूंसे ऐसा मैं इस आधार पर कहता हूं कि आज भी <span style="color:#0000ff;">अंग्रेजी में सूर्य, चंद्र, आकाश, वायु, जल आदि शब्दों के पर्याय </span>देखने को नहीं मिलते हैं । उनके यहां<span style="color:#0000ff;"> पारिवारिक रिश्तों </span>को स्पष्ट करने वाले शब्द नहीं हैं, यथा <span style="color:#0000ff;">मौसा-मौसी, मामा-मामी, चाचा-चाची तथा फूफा-बुआ, सब अंकल-आंट</span>, फिर भी वे संतुष्ट, कहीं से इनके लिए उपयुक्त शब्द उधार नहीं लिए गये ।</p>
<p>परंतु हिंदी की स्थिति एकदम अलग है । इसमें अंग्रेजी के शब्दों को ठूंसने में किसी को <span style="color:#0000ff;">न हिचक है और न हया </span>। जो इसकी शब्द-संपदा बढ़ाने के पक्ष में तर्क या कुतर्क पेश करते हैं उन्हें इन प्रश्नों पर विचार करना चाहिए । उन्होंने अन्य भारतीय भाषाओं से कितने शब्द उधार लिए हैं ? और कितने शब्द दूसरी यूरोपीय अथवा पूर्व एशिया की भाषाओं से लिए हैं ?<span style="color:#0000ff;"><em> केवल अंग्रेजी शब्दों को शामिल करने को ही वे ‘हिंदी को समर्थ बनाना’ क्यों मानते हैं ?</em></span></p>
<p><span style="color:#0000ff;">अंग्रेजी किस कदर हिंदी के भीतर घुस रही है देखिए:</span><br />
<strong><span style="color:#0000ff;">1. हिंदी की गिनतियां नई पीढ़ी भूलती जा रही है; सबकी जुबान से अब वन्-टू&#8230;हंडेªड निकलता है ।<br />
2. अब साप्ताहिक दिनों के अंग्रेजी नामों का प्रयोग खुलकर हो रहा है, जैसे संडे-मंडे ।<br />
3. लोग रंगों के अंग्रेजी नाम बेझिझक इस्तेमाल करने लगे हैं, जैसे येलो-ग्रीन-रेड ।<br />
4. हालात यहां तक पहुंच चुके हैं कि शरीर के अंग भी अब अंग्रेजी नामों से संबोधित किए जाने लगे हैं, यथा हार्ट-लंग-थ्रोट ।<br />
5. सामाजिक/पारिवारिक रिश्तों की स्थिति असमंजस की बन गयी है । मॉम-डैड, फादर-मदर, फादर-इन-लॉ, सन-इन-लॉ तो आम हो चुके हैं किंतु अन्य रिश्ते समस्या खड़ी कर रहे हैं, क्योंकि रिश्तों के लिए सटीक शब्द अंग्रेजी में हैं ही नहीं और सभी को एक ही नाम देने में अभी लोग हिचक रहे हैं । कल नहीं तो परसों बची-खुची हिचक भी चली जाएगी ।<br />
6. अंग्रेजी के ‘ऑलरेडी’ (पहले ही), ‘डेफिनिट्ली’ (बेशक, निश्चित तौर पर), ‘एंड’ (और), ‘ऑर’ (या), जैसे शब्द हिंदी में जगह पाने में सफल हो रहे हैं । जो थोड़ी भी अंग्रेजी जानता है वह अपनी बात यूं कहने से नहीं हिचकता हैः “अब सिचुएशन अंडर कंट्रोल है । डिस्ट्रिक्ट एड्मिनिस्ट्रेशन को अप्रोप्रिएट स्टेप उठाने के लिए इंस्ट्रक्शन्स ऑल्रेडी दिए जा चुके हैं ।” जाहिर है कि अंग्रेजी न जानने वाले के लिए ऐसे कथनों के अर्थ समझ पाना कठिन है । पर परवाह किसको है ? आधुनिक ‘देवभाषा’ इंग्लिश के लिए तो भारतीय भाषाओं को त्यागा ही जा सकता है न !</span></strong></p>
<p>अंग्रेजी शब्दों से हिंदी को ‘समर्थ’ बनाने वाले अपने <span style="color:#0000ff;">‘हिंदीभक्तों’</span> से पूछा जाना चाहिए कि अंग्रेजी में भारतीय भाषाओं के शब्दों को शामिल करके उसे भी अधिक समर्थ बनाने से वे क्यों बचते आ रहे हैं ? उनके मुखारविंद से यह ‘<span style="color:#0000ff;">सेंटेंस</span>’ क्यों नहीं निकलता:<span style="color:#0000ff;"> &#8220;My chaachaa has brought a kaangree from Srinagar.&#8221; I am sure that English does not have appropriate words for the two non-English words in this sentence; using them would benefit English.&#8221; <em>(मुझे विश्वास है कि इस वाक्य के दोनों गैर-अंग्रेजी शब्दों के लिए उपयुक्त शब्द अंग्रेजी में नहीं हैं; इन्हें प्रयोग में लेने से अंग्रेजी को लाभ मिलेगा ।)</em></span></p>
<p>(<span style="color:#0000ff;"><strong>टिप्पणी</strong></span>:<span style="color:#0000ff;"> kaangree, कांगड़ी </span>- शरीर को गर्म रखने के लिए एक छोटी टोकरीनुमा अंगीठी, जिसे काश्मीरी लोग पेट के निकट ढीले कपटों के भीतर छुपाकर प्रयोग में लेते हैं ।)</p>
<p>तो यह था एक संक्षिप्त विवरण <span style="color:#0000ff;"><strong>हिंदी में अंग्रेजी शब्दों की अमर्यादित भरमार</strong></span> का । आखिर ऐसा क्यों है ? मुझे जो कारण समझ में आते हैं उनकी <span style="color:#0000ff;">चर्चा अगली पोस्ट में । ‘टिल देन, गुड बाय.’</span> &#8211; योगेन्द्र जोशी</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Po-tay-to, Po-taa-to]]></title>
<link>http://pr3rna.wordpress.com/2009/11/20/po-tay-to-po-taa-to/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 06:12:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>Prerna</dc:creator>
<guid>http://pr3rna.wordpress.com/2009/11/20/po-tay-to-po-taa-to/</guid>
<description><![CDATA[Watching different news channels on TV in the last few days made me wonder whether  all news anchors]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Watching different news channels on TV in the last few days made me wonder whether  all news anchors are products of the same factory.  Although some seem to be more opinionated than others. Same panelists hopping from one channel to the other, same representatives from the concerned political parties repeating the same opinion over and over again.  I switched to good old Doordarshan in order to  enjoy the channel with a difference. And different it certainly is. I completely understood what my non- Hindi speaking  friends mean when they complain about highly sanskritised Hindi or highly arabicized Urdu news broadcast by Doordarshan.</p>
<p>I am all for fusion of languages and when a South Indian or anybody from a non-Hindi speaking area adulterates Hindi or Urdu it is sort of endearing and I have no issues if   people don&#8217;t understand basic Hindi or Urdu words. Not everybody thinks like me although. I read a very interesting story recently- Josh Malihabadi once asked someone, <em>aaj kaun si tareekh hai?</em> He replied, <em>aaj unnees</em> (19) <em>tareekh hai. </em>Hearing this Josh got angry and  said it should be <em>unneeswin</em> (19th) <em>tareekh </em>rather than <em>unnees tareekh</em>. The fact is that it is our right to speak whatever we want to speak and call that language whatever we want to. In a country where it is said the the dialect changes after every 20 kms it is unfair  to expect the aam admi to speak any language correctly. My Hindi teacher in class 9 was one of those puritan types who would not tolerate mixing of even Hindi and Urdu.  Once I was at the receiving end when I used the word <em>shaadi</em> instead of <em>vivah</em> in my essays. I tried to explain that Munshi Premchand  who was regularly a part of our Hindi curriculum for so many years wrote in Urdu and sprinkling a few words of Urdu in Hindi shouldn&#8217;t bother anybody.</p>
<p>Actually it is not Hindi but  Hindustani which is the national language of India.  Hindi is as much our  national language as hockey is our national sport. I love both Hindi and Hockey but one has to accept the reality.  We can give some credit of amalgamation of Hindi and Urdu to Bollywood films. Hindustani  is the hybrid spoken language spoken in most parts of Northern India and contains words from Sanskrit and Persian. The sentence structure of Hindi and Urdu are the same and the only difference is vocabulary. My father always used the word <em>khabarain </em>instead of news or samachar as is commonly used in Hindi. These days nobody uses the word <em>khabarain</em> except  for the news reader of the Urdu bulletin on DD news. <em> Hashiya</em> is another word which seems to have disappeared from people&#8217;s vocabulary. If you consider <em>wajah </em>a Hindi word,  <em>bina-wajah </em>is Hindi and <em>bila-wajah </em>is Urdu. There are many such words, a minor tinkering here and there could change them from Hindi to Urdu and vice versa. In fact this is true about  most Indian languages. I guess this is because all of them originated from Sanskrit.</p>
<p>Hindi films have played a major role in promoting Hindustani. The dialogues and the songs are an amalgamation of  Hindi, Urdu, Punjabi, Marathi and if the characters are Malayali or Tamil even words from these languages are used. Although I am not sure if  the words are always from regional languages, sometimes I think imaginary words are inserted just to rhyme with the song. Recently in a talk show on a famous news channel a Shiv Sainik when asked about his views on &#8216;Marathi only&#8217; in Mumbai said that Hindi was a step mother while Marathi was his real mother. I felt like advising him, at least address  Hindi as  Masi (sagi masi hoon koi sauteli maa nahin style from Sholay). Somebody needs to ask  people forcing their language on others,  what do they  suggest to the central government employees posted in Mumbai. They can&#8217;t learn the language of every state they visit because they are transferred every 3 years. All one can be sure of is this language divide is here to stay at least for a few years. The positive side is  that the religious divide has been put on a back burner for the moment. The divisive forces can focus on one thing at a time.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
