Britti- ja amerikanenglannin eroista on toistuvasti juttua monessa eri yhteydessä. Joskus ehkä eroja korostetaan enemmän kuin samankaltaisuuksia – sama kielihän britti- ja amerikanenglannissa ku… more →
Enkkuamilaja wrote 2 months ago: Britti- ja amerikanenglannin eroista on toistuvasti juttua monessa eri yhteydessä. Joskus ehkä eroja … more →
milaja wrote 2 months ago: Britti- ja amerikanenglannin eroista on toistuvasti juttua monessa eri yhteydessä. Joskus ehkä eroja … more →
milaja wrote 9 months ago: Edellinen postaus liittyi hassuihin “käännöksiin”. Ihan oikeissakin, ammattilaisten teke … more →
milaja wrote 9 months ago: OppiSoppi: Käännösten houkutus.. vai hämäryys? OppiJippo: Kääntäminen ja sanakirjat KielinMielin: Vo … more →
milaja wrote 9 months ago: Tähän alkuun vähän Sanaleikkiblogin käännöshuumoria Sitten voit itse käydä hauskuuttamassa itseäsi n … more →
milaja wrote 9 months ago: Onneksi on olemassa nykyaikaisia sanakirjoja. Silti aika ajoin tulee tenkkapoo vastaan, kun yrittää … more →
milaja wrote 9 months ago: Plazan keskustelupalstalla käytiin tammikuussa “keskustelua” Suomessa juuri ensi-iltansa … more →
milaja wrote 12 months ago: Nyt, kun meillä on herkulliset aattoateriat syöty ja lahjat aukaistu sisälle taloon tulleen Joulupuk … more →
Elina wrote 1 year ago: Idea on livetapahtuma, joka esitetään kahden tai useamman tietoisuuden dialogisesti kohdatessa. Idea … more →
Elina wrote 1 year ago: Idea on livetapahtuma, joka esitetään kahden tai useamman tietoisuuden dialogisesti kohdatessa. Idea … more →
Elina wrote 2 years ago: ”kaikki todelliset vaikutelmat ovat keskenään erilaisia – mikä selittää ettei elämää suoraan jäljent … more →
Elina wrote 2 years ago: ”kaikki todelliset vaikutelmat ovat keskenään erilaisia – mikä selittää ettei elämää suoraan jäljent … more →
Elina wrote 2 years ago: Lueskelin taannoin Samuel Beckettin runoja, nyt kun niitä on suomeksi, englanniksi ja ranskaksi samo … more →
Elina wrote 2 years ago: Lueskelin taannoin Samuel Beckettin runoja, nyt kun niitä on suomeksi, englanniksi ja ranskaksi samo … more →
Elina wrote 3 years ago: kött och temperatur, nej, konst! hålla kvar eller garanti, mina kontanter är kyla, något syfte, ment … more →
Elina wrote 3 years ago: kött och temperatur, nej, konst! hålla kvar eller garanti, mina kontanter är kyla, något syfte, ment … more →
Elina wrote 3 years ago: Mutta mitä sitten tarkoittaa ”vaikea kääntää”? Karkeasti jaotel … more →
Elina wrote 3 years ago: Mutta mitä sitten tarkoittaa ”vaikea kääntää”? Karkeasti jaotel … more →
Elina wrote 3 years ago: Lukaisin läpi Christopher J. Mooren teoksen Oudot sanat (Otava 2006, suom. Tarja Kontro, alkute … more →