<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>kaba &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/kaba/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "kaba"</description>
	<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 13:54:29 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Eid Mubarak!!!!]]></title>
<link>http://windycitybro.wordpress.com/2009/11/30/eid-mubarak/</link>
<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 21:49:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>windycitybro</dc:creator>
<guid>http://windycitybro.wordpress.com/2009/11/30/eid-mubarak/</guid>
<description><![CDATA[Eid Mubarak to all of you and may Allaah accept from us and you all of our deeds&#8230;.Ameen! After]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Eid Mubarak to all of you and may Allaah accept from us and you all of our deeds&#8230;.Ameen!</p>
<p>After a very long hiyatus, I&#8217;m back bi&#8217;ithnillaah. It&#8217;s Eid time here in Kuwait and the streets are full of people going to and fro, visiting friends, relatives, shopping; they have Eid sales just like they have &#8220;Thanks Giving Day&#8221; sales.</p>
<p>People are smiling wishing everyone Happy Eid. The out break of swine flu doesn&#8217;t prevent everyone from hugging or kissing his or her friends and loved ones.</p>
<p>Normally, all of the shops are closed, esp. on the 1st day which is called Yawmul Nahr The Day of Sacrifice. The next day after that usually starts the Eid holiday which runs for 3 days after Yawmul Nahr. Almost everything is closed on that day.</p>
<p>On the 1st day, &#8220;some&#8221; shops are open, mostly your convenience stores or the name they call it here is the Baqalah or Cold Store.</p>
<p>Shops that open during this time will usually open late and close early. It&#8217;s really a great time of the year.</p>
<p>Particularly interesting is watching the TV and seeing all of the Hujaj (the pilgrims on Hajj) Mashaa Allaah!!! It&#8217;s a wonderful thing. You see the Ka&#8217;aba and the Ramy where they stone the Jamrah, and you see shots of Mina, the tent city. You also get to see some very good shots of the area where they make Sa&#8217;ie, that is, the path between the two mountains of Safa and Marwa and the lanes they have made as paths for those in wheelchairs. Mashaa Allaah, the gov. of Saudia Arabia has really done alot of work to make the Hujaj&#8217;s comfort and safety a major priority.</p>
<p>There is alot of construction going on and as one person put it from the Hajj Ministry, &#8220;We&#8217;re always preparing for hajj.&#8221; Sometimes it does get a little inconvenient, but the benefits are always seen later on, Mashaa Allaah. All of the shots are live and they really motivate you to want to make Hajj the following year.</p>
<p>They bring some people in for interviews. This year, they had an interview with a brother who works as i believe a station manager or something like that for a TV station in Bangladesh. he was talking about how much easier things have been for the hujaj and compared it to the previous time he was on hajj.</p>
<p>Another interview was made with one of our caucasian brothers from Canada who also has been ther before and he similarly talked about the improvements made, particularly the area of the Ramy where the people stone the jamrah. This is an area where there are always a lot of cases of injuries, either from the crowds or from the stones &#8230;or other things&#8211; being thrown instead of the &#8220;pebbles&#8221; like shoes&#8230;yes shoes, I&#8217;ve been told by one brother who made hajj. people really get carried away.</p>
<p>the area to the Sa&#8217;ie also been made wider and looks as if it was shifted to the left as you come in. When I made umrah this summer, I saw the shift.  They also made what could be called a flyover I believe in the area of the jamrah so that the congestion could be eased from so many people trying to walk in a tight space. I believe its like 4 levels now Mashaa Allaah.</p>
<p>And of course let&#8217;s not forget the live broadcasts of the Salah, truly an amazing sight.</p>
<p>Well that&#8217;s all for now.</p>
<p>Salaamu Alaykum</p>
<p>&#160;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Açılımlar]]></title>
<link>http://emajidli.wordpress.com/2009/11/29/acilimlar/</link>
<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 11:33:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>emajidli</dc:creator>
<guid>http://emajidli.wordpress.com/2009/11/29/acilimlar/</guid>
<description><![CDATA[İlk önce şunu belirteyim –  Biz açılımı seven halkız… Zamanında Osmanlı imparatorluğu, 3 kıtaya bird]]></description>
<content:encoded><![CDATA[İlk önce şunu belirteyim –  Biz açılımı seven halkız… Zamanında Osmanlı imparatorluğu, 3 kıtaya bird]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Poor Kaba]]></title>
<link>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/11/18/poor-kaba/</link>
<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 21:04:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>thepurplefinch</dc:creator>
<guid>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/11/18/poor-kaba/</guid>
<description><![CDATA[Kaba has been a bit sick, he developed a sore on his back leg. This all came about from his obsessio]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Kaba has been a bit sick, he developed a sore on his back leg. This all came about from his obsession of licking his back leg after getting a bit itchy from some grass. Anyway he was off to the vet on Friday and the sore was cleaned up and he got some tablets to help with the healing. But that did not stop him from licking his leg so it was back into the vet to get the plastic hood for his head. So the weekend was spent trying to get him to eat and drink because he was off food and water and making sure he was ok. Kaba is starting to get better now and he should be all ok by the weekend.</p>
<p><a href="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/11/dsc_7693-small.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-645" title="DSC_7693 (Small)" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/11/dsc_7693-small.jpg?w=300" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[yorgun-71200@ho | kaba msn nicki, sözü (2009-10-31)]]></title>
<link>http://msnisimleri.wordpress.com/2009/11/14/yorgun-71200ho-kaba-msn-nicki-sozu-2009-10-31/</link>
<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 17:18:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>admin</dc:creator>
<guid>http://msnisimleri.wordpress.com/2009/11/14/yorgun-71200ho-kaba-msn-nicki-sozu-2009-10-31/</guid>
<description><![CDATA[korkma ben gidince üsümessin bulursun bir tost makinasi girersin icne erirsin sıcaktan Yazar: yorgun]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>korkma ben gidince üsümessin bulursun bir tost makinasi girersin icne erirsin sıcaktan</p>
<p style="text-align:right;">Yazar: yorgun-71200@ho<br />Yazılma zamanı: 2009-10-31 15:31:26</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[eid al-adha activities]]></title>
<link>http://goodtreemontessori.wordpress.com/2009/11/05/eid-al-adha-activities/</link>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 15:54:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>ummSanaa</dc:creator>
<guid>http://goodtreemontessori.wordpress.com/2009/11/05/eid-al-adha-activities/</guid>
<description><![CDATA[the hajj, or pilgrimage to makkah / mecca, is one of the five pillars of islam. muslims of all races]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>the hajj, or <a href="http://www.islamicity.com/articles/Articles.asp?ref=IC0301-1834">pilgrimage to makkah</a> / mecca, is one of the five pillars of islam.<br />
muslims of all races and tongues come together<br />
for three days (minimum) in the month of dhul-hijjah<br />
to worship and glorify Allah<br />
in one of <a href="http://www.islamicity.com/mosque/jlthajj/LifeTimeJourney.shtml">life&#8217;s most moving spiritual experiences</a>.<br />
listed below are many ways to celebrate hajj<br />
and its culminating celebration, <em>eid al-adha</em> or the festival of the sacrifice.<br />
eid al-adha is expected to be on or around november 27, 2009 this year.</p>
<p>if you appreciate this<br />
gathering of information,<br />
make dua’ for my family and i<br />
on the day of arafah<br />
that Allah gives us the good in this world,<br />
the good in the hereafter,<br />
and saves us from the hellfire, inshaAllah!</p>
<ol>
<li><strong>make a kaba <a href="http://www.robertsabuda.com/popmake/popmake_layer-step1.asp">pop-up card</a></strong><br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/kabaPopUpCard.jpg" alt="kaba pop up card" width="400" /><br />
we followed the directions for <a href="http://www.robertsabuda.com/popmake/popmake_layer-step1.asp">this simple pop up</a>.<br />
however we used black construction paper<br />
backed with construction paper of a contrasting color,<br />
turned it on its side,<br />
and added a strip of gold-glitter glue.</li>
<p><li><strong>read <a href="http://www.goodwordbooks.com/product-details/Tell-Me-About--Hajj--Paperback-/27.html">tell me about hajj</a> book</strong><br />
by saniyasnain khan<br />
<img src="http://www.goodwordbooks.com/images/product/main/11_1121043330_8187570903.jpg" alt="tell me about hajj by saniyasnain khan" /></li>
<p><li><strong><a href="http://www.quranflash.com/en/quranflash.html">read</a>/<a href="http://www.quranonline.net/html/audio/mp3/efs.html#byjuz">recite</a> surah hajj</strong>, chapter 22 of the qur&#8217;an
</li>
<p><li><b>watch <a href="http://www.pbs.org/muhammad/index.shtml">PBS&#8217;s muhammad, legacy of a prophet<br />
</a></b>there&#8217;s a chapter in the DVD that discusses the hajj, as well as a <a href="http://www.pbs.org/muhammad/virtualhajj.shtml">virtual hajj</a> online.</li>
<p><li><strong>make a hajj map</strong><br />
<img src="http://www.beliefnet.com/religion/islam/hajj/images/mainimage_map.jpg" alt="hajj map" />
</li>
<li><strong>take part in a local sacrifice or zabihah</strong></li>
<p><li><strong>read or listen to hajj stories</strong><br />
some communities have an event that allows people who have made the hajj to share their hajj-stories. if not, ask someone that you know to tell you their hajj story with you. you could even interview them and publish their story in your local muslim newspaper.</li>
<p>&#160;</p>
<li><strong>discuss the <a href="http://www.islamqa.com/en/ref/books/66">virtues of the first 10 days of dhul-hijjah</a></strong>,<br />
the 12th and last month of the islamic <em>hijri</em> calendar in which hajj takes place.</p>
<p>&#160;</p>
<li><b>discuss the pillars of hajj</b>:
<ol>
<li>wearing ihram,
<li>making tawaaf (circumambulate) around the kaba,
<li>going back and forth sa&#8217;i between safaa and marwaa, and
<li>staying on arafah.</ol>
<li><b>read stories about the history of hajj</b> including
<ul>
<li>the story of sa&#8217;i when hajar and baby ismail (as) are left in the desert and discover the well of zamzam
<li>the story of the sacrifice when Allah tells the prophet ibrahim (abraham) (as) to sacrifice his son ismail (as), including the stoning of shaytan
<li>the story of the building of the kabah
<li>the story of prophet muhammad&#8217;s (saws) hajj
</ul>
<p>all of these stories can be found in these books by saniyasnain khan:<br />
<a href="http://www.goodwordbooks.com/product-details/My-First-Quran-Storybook/532.html"><img src="http://www.goodwordbooks.com/images/product/main/29_249304883_8178985543.jpg" alt="my first quran story book by saniyasnain khan" /></a><br />
<em>my first quran story book</em><br />
and<br />
<a href="http://www.goodwordbooks.com/product-details/Goodnight-Stories-from-the-Life-of-the-Prophet-Muhammad/13.html"><img src="http://www.goodwordbooks.com/images/product/main/1_2031320343_gdngtpht.jpg" alt="goodnight stories from the life of the prophet muhammad by saniyasnain khan" /></a><br />
<em>goodnight stories from the life of the prophet muhammad</em></p>
<li><strong>learn and recite the talbiyah</strong></li>
<p><em>arabic:</em><br />
<a href="http://www.makedua.com/"><img src="http://www.makedua.com/i/120-234.gif" alt="talbiyah in arabic makedua.com" /></a><br />
<em>transliteration: </em><br />
Labbaika Allahomma Labbaik.<br />
Labbaik La Shareeka Laka Labbaik.<br />
Innal-Hamdah, Wan-Nematah, Laka wal Mulk,<br />
La Shareeka Laka</p>
<p><em>translation:</em><br />
Here I am at Thy service O Lord, here I am.<br />
Here I am at Thy service and Thou hast no partners.<br />
Thine alone is All Praise and All Bounty, and Thine alone is The Sovereignty.<br />
Thou hast no partners.</p>
<p><li>take <strong>3D virtual tour</strong> of the inside, outside <a href="http://www.3dkabah.com/3D_Kabah/Home/Home.html">kaba</a> and masjid alHaram in mecca<br />
<a href="http://www.3dkabah.com/3D_Kabah/Home/Home.html"><img src="http://www.3dkabah.com/3D_Kabah/Home/Media/Podcast013%20Tawaf%20Voice%20Only.jpg" alt="kaba tour from 3dkabah.com" width="400" /></a></li>
<p><li><strong>watch <a href="http://www.journeytomeccagiantscreen.com/">journey to mecca</a></strong><br />
<span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/C9zee0ka-2Q&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/C9zee0ka-2Q&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span>
</li>
<p><li><strong>participate in a <a href="http://blog.butterflysoup.com/2007/01/06/hajjah-sanaa">mock-hajj</a></strong><br />
many schools set up a model kaba and allow the children to dress in ihram and &#8220;make&#8221; hajj. ask your local muslim school if you can participate.</li>
<p>&#160;</p>
<li><strong>play this <a href="http://amuslimchildisborn.blogspot.com/2009/10/hajj-game-for-preschool-and.html">&#8220;i&#8217;m learning about hajj&#8221; memory-style game</a></strong></li>
<p>&#160;</p>
<li><a href="http://www.hajjpros.com/"><strong>go on hajj!</strong></a></li>
</ol>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[FR*A Halloween Bash ]]></title>
<link>http://projektnewspeak.wordpress.com/2009/11/03/pics-from-fra-halloween-bash-up/</link>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 19:59:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jess C</dc:creator>
<guid>http://projektnewspeak.wordpress.com/2009/11/03/pics-from-fra-halloween-bash-up/</guid>
<description><![CDATA[Eddie and the crew stopped by the FR*A Halloween Bash at Club Nokia this past Friday. We ran around ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignnone size-full wp-image-493" title="IMG_8931" src="http://projektnewspeak.wordpress.com/files/2009/11/img_89311.jpg" alt="IMG_8931" width="500" height="333" /></p>
<p>Eddie and the crew stopped by the FR*A Halloween Bash at Club Nokia this past Friday. We ran around backstage and saw some awesome acts. Eddie had a chance to interview some of your favorite celebs who were there to have a good time, but also to raise money and awareness of the tragedy going on in the South Pacific this typhoon season.</p>
<p><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-483" title="IMG_9180" src="http://projektnewspeak.wordpress.com/files/2009/11/img_9180.jpg?w=150" alt="IMG_9180" width="150" height="100" /><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-484" title="IMG_9460" src="http://projektnewspeak.wordpress.com/files/2009/11/img_9460.jpg?w=150" alt="IMG_9460" width="150" height="100" /><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-485" title="IMG_8899" src="http://projektnewspeak.wordpress.com/files/2009/11/img_8899.jpg?w=150" alt="IMG_8899" width="150" height="100" /></p>
<p>The Rockaz performed &#8220;Can&#8217;t Make It Alone&#8221; a song that they wrote specifically for the victims of Typhoon Ondoy. Highlights: We fall in love with YouTube sensation David Choi all over again, Kaba Modern &#8220;kilt it&#8221; and Macy Gray hit up the 1&#8217;s and 2&#8217;s.  Hotties Ron Artest and Sung Kang came out to show their support for the cause.</p>
<p>Huge shout-out to our photographer <a href="http://www.flickr.com/photos/joezero5/">Joe Lu</a> for the beautiful images that you see.</p>
<p>Special thanks to Future Rockstars of America for letting us cover this event.</p>
<p>Check out these pics and more at our <a href="http://bit.ly/glTLe">Facebook Album</a>.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ramadan 2009]]></title>
<link>http://goodtreemontessori.wordpress.com/2009/11/02/ramadan-2009/</link>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 15:55:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>ummSanaa</dc:creator>
<guid>http://goodtreemontessori.wordpress.com/2009/11/02/ramadan-2009/</guid>
<description><![CDATA[ramadan 2009 found us in atlanta. we did several activities from my own post in 2008. we did a ramad]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>ramadan 2009 found us in atlanta.<br />
we did several activities from <a href="http://goodtreemontessori.wordpress.com/2008/08/22/30-childrens-activities-for-ramadan/">my own post in 2008</a>.</p>
<p>we did a ramadan dawa project:</p>
<p>we baked crescent cookies for our neighbors<br />
to tell them about ramadan.<br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/ramadan09CrescentCookies.jpg" alt="crescent cookies" width="400" /><br />
i somehow forgot to get a picture of the final products.<br />
we outlined the sugar cookies in white icing,<br />
and ate just one a piece after packing a couple in each plastic baggie<br />
to hand out to the neighbors<br />
along with a little note about ramadan.</p>
<p>we made kaba pop-up cards<br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/kabaPopUpCard.jpg" alt="kaba pop up card" width="400" /><br />
and beaded crescents for friends and family.</p>
<p>first we bent jewelry wire in a crescent shape<br />
leaving enough to finish with a twist<br />
and make a loop.<br />
then we threaded clear beads.<br />
it took lots of concentration for the 2 year old,<br />
but then she wanted to make another and then another and then another&#8230;<br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/crescentAyaBeading.jpg" alt="beading crescent" width="200" /><br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/crescentRahmahBeading.jpg" alt="beading crescent" width="200" /><br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/crescentSanaaBeading.jpg" alt="beading crescent" width="200" /></p>
<p>after the beading was complete<br />
and we&#8217;d twisted the top into a loop,<br />
we added pretty, silver-lined, white ribbon so the crescent could hang<br />
and glitter in the light.<br />
they were very satisfied with the finished product<br />
and couldn&#8217;t wait to give them as gifts.<br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/crescentAya.jpg" alt="aya's ramadan beaded crescent" width="200" /><br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/crescentRahmah.jpg" alt="rahmah's ramadan beaded crescent" width="200" /><br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/crescentSanaa.jpg" alt="sanaa's ramadan beaded crescent" width="200" /></p>
<p>we made a good deed trees to keep track of the girls&#8217; good deeds.<br />
first we talked about what good deeds were<br />
and how during ramadan<br />
Allah multiplies His reward for good deeds.<br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/ramadan09GoodDeeds.jpg" alt="good deeds tree" width="400" /><br />
alHamdulillah the girls were SO excited to do good deeds<br />
that i soon knew that we&#8217;d run out of good deed leaves<br />
so i modified the rules for getting good deed leaves:<br />
they would start out with 5 leaves each day<br />
and a leaf would be taken away if they did a bad deed.<br />
<img src="http://butterflysoup.com/imagesBlog/goodTree/ramadan09GoodDeedTrees.jpg" alt="good deed trees" width="400" /><br />
ever the artists, they added tree houses and other flourishes to their good deed trees.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The Kittens &amp; Dog]]></title>
<link>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/10/30/the-kittens-dog/</link>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 20:00:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>thepurplefinch</dc:creator>
<guid>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/10/30/the-kittens-dog/</guid>
<description><![CDATA[I was looking at some of my old pics and come across this one that I took a few months back. It was ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I was looking at some of my old pics and come across this one that I took a few months back. It was one of thoes moment shoots where all three animals were on out bed.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-634" title="ANIMALS" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/10/animals-small.jpg" alt="ANIMALS" width="460" height="480" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kaba Sutan Pangaduan]]></title>
<link>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/29/kaba-sutan-pangaduan/</link>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 15:20:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fadli</dc:creator>
<guid>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/29/kaba-sutan-pangaduan/</guid>
<description><![CDATA[Pengantar Kaba Sutan Pangaduan disebut juga Kaba Malin Dewa Nan Gombang Patuanan. Salah satu dari 4 ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><strong>Pengantar</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Kaba Sutan Pangaduan disebut juga Kaba Malin Dewa Nan Gombang Patuanan. Salah satu dari 4 Kaba Tareh yang tergolong Tareh Runuik. Tareh Runuik merupakan tareh lanjutan yang lebih rinci, dibandingkan dengan Tareh Kudian, karena itu Tareh Runuik kemudian berkembang demikian luasnya dalam berbagai variasi kaba menjadi “cerita sejarah” yang sudah melegenda sampai saat ini. Yang disebut Tareh Runuik adalah:</p>
<ol style="text-align:justify;">
<li><a href="../2009/10/15/kaba-cindua-mato/" target="_blank">Kaba Cindua Mato </a></li>
<li>Kaba      Bongsu Pinang Sibaribuik</li>
<li><a href="../2009/10/15/kaba-anggun-nan-tongga/" target="_blank">Kaba Anggun Nan Tongga </a></li>
<li>Kaba      Malin Dewa Nan Gombang Patuanan (Kaba      Sutan Pangaduan)</li>
</ol>
<p style="text-align:justify;">Kaba Malin Dewa Nan Gombang Patuanan versi Minangkabau yang pada zamannya sangat populer di Pariaman dan Pesisir Selatan, tidak lagi banyak yang mengenalnya, demikian juga para Tukang Rabab tidak lagi menguasai jalan ceritanya, kecuali ada pada kalangan peminat dan peneliti tertentu saja. Seperti budayawan Chairul Harun (alm) pernah membukukannya, tetapi tidak lengkap, dan Syamsuddin Udin “Kaba Gombang Patuanan : Tradisi Lisan Minangkabau, 1991.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tokoh Tokoh Utama</strong></p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>Sutan      Pangaduan, titik sentral cerita, seorang anak raja yang ibunya ditawan<strong> </strong></li>
<li>Sutan      Lembak Tuah, saudara satu ayah Sutan Pangaduan, berlainan ibu<strong> </strong></li>
<li>Puti      Sari Makah, saudara satu ayah Sutan Pangaduan, ibunya keturunan Arab<strong> </strong></li>
<li>Rajo      Unggeh Layang, raja yang menculik ibu Sutan Pangaduan<strong> </strong></li>
<li>Puti      Andam Dewi, ibunda Sutan Pangaduan yang dalam tawanan<strong></strong></li>
</ul>
<p style="text-align:justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Jalan Cerita</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Kampung Dalam sepeninggal Raja</em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">Sutan Pangaduan adalah seorang Putra Mahkota dari Raja yang berkuasa di Kampung Dalam, Pariaman. Dia memiliki 2 saudara tiri lain ibu yaitu Sutan Lembak Tuah yang ibunya seorang rakyat biasa dan Puti Sari Makah yang ibunya adalah seorang keturunan Arab. Ibunda Sutan Pangaduan sendiri adalah seorang bangsawan yang bernama Puti Andam Dewi.</p>
<p style="text-align:justify;">Sutan Lembak Tuah lebih tua daripada Sutan Pangaduan, namun dalam hal ilmu kebatinan, kesaktian dan kebijaksanaan, Sutan Pangaduan jauh lebih unggul.</p>
<p style="text-align:justify;">Ketika Sutan Pangaduan masih kecil, ayahnya pergi bersemayam ke Gunung Ledang. Pada saat itu ibundanya Puti Andam Dewi diculik dan ditawan oleh Rajo Unggeh Layang di sebuah bukit. Puti Andam Dewi ditawan karena menolak diperistri oleh Rajo Unggeh Layang. Rajo Unggeh Layang sendiri berkuasa di negeri Taluak Singalai Tabang Papan. Sejak saat itu, Sutan Pangaduan dipelihara dan dibesarkan oleh nenek dan kakak sepupunya (dari pihak ibu) yang seorang pendekar di Kuala Pantai Cermin.<!--more--></p>
<p style="text-align:justify;">Sutan Lembak Tuah sendiri tetap tinggal di istana dan diangkat menjadi raja menggantikan ayahnya, karena usianya paling tua diantara dua anak laki-laki. Sutan Lembak Tuah menjadi raja sejak usia muda. Secara adat, Sutan Pangaduan adalah putra mahkota yang sah, karena silsilah bangsawan dan orang terpandang lagi keramat yang dibawanya dari garis ibu, namun ibunda dari Sutan Lembak Tuah yang berhati jahat sangat berambisi untuk menjadikan anaknya sebagai raja. Ia rela menghalalkan segala macam cara agar tujuannya tercapai. Ambisi ini sangat dimaklumi karena ibu Sutan Lembak Tuah pada awalnya hanyalah orang kelas bawah yang nasibnya terangkat karena menikah dengan seorang raja.</p>
<p style="text-align:justify;">Sutan Lembak Tuah cenderung manja dan kekanak-kanakan, sehingga ketika diangkat sebagai raja, ia menjelma menjadi raja yang semena-mena terhadap rakyatnya. Namun di kemudian hari ia dapat berubah menjadi raja yang bijak berkat nasehat dan bimbingan dari Sutan Pangaduan dan keluarga ayahnya.</p>
<p style="text-align:justify;">Saat berusia 10 tahun Sutan Pangaduan didatangi ayahnya yang bersemayam di Gunung Ledang secara batin. Ayahnya menugaskan Sutan Pangaduan untuk membebaskan ibunya dari tawanan dengan bantuan kakaknya Sutan Lembak Tuah yang tinggal di istana.</p>
<p style="text-align:justify;">Sebelum berangkat ayahnya berpesan supaya Sutan Pangaduan tidak lupa menambah ilmu terlebih dahulu dari neneknya dari pihak ayah dan kemenakan perempuan ayahnya supaya dibekali dengan senjata keramat.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Kena Tipu</em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">Dalam perjalanan dari Kuala Pantai Cermin ke Kampung Dalam, Sutan Pangaduan yang lugu diperdaya oleh seorang penipu. Gara-garanya sangat sederhana, Sutan Pangaduan tertangkap tangan sedang memetik setangkai kembang oleh sang penipu. Penipu itu membual bahwa kembang yang dipetik oleh Sutan Pangaduan adalah Kembang Bunga Larangan dan sebagai hukumannya ia didenda untuk menyerahkan baju bangsawan yang dipakainya. Penipu itu menggantinya dengan baju compang camping yang robek disana sini.</p>
<p style="text-align:justify;">Sesampainya di Istana Kampung Dalam, Sutan Lembak Tuah sangat terkejut ketika melihat anak kecil berbaju compang camping yang wajahnya bagaikan pinang dibelah dua dengan dirinya. Namun ibu Sutan Lembak Tuah yang berhati jahat merasa malu lalu menyuruh pengawal mengusir bahkan membunuh Sutan Pangaduan, padahal dia sebenarnya tahu bahwa yang datang adalah putra mahkota sebenarnya.</p>
<p style="text-align:justify;">Ibu Sutan Lembak Tuah memerintahkan anaknya untuk berkelahi dengan Sutan Pangaduan, namun dalam perkelahian itu Sutan Lembak Tuah dapat dikalahkan. Pada saat itulah Sutan Pangaduan mengucapkan kata kunci yang membuktikan bahwa ia adalah saudara tiri dari Sutan Lembak Tuah. Hanya Sutan Lembak Tuah yang mengerti kata kunci tersebut karena ia sebelumnya juga didatangi sang ayah secara batin. Sutan Lembak Tuah memohon kepada ibunya agar Sutan Pangaduan diperbolehkan tinggal dalam istana.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Membebaskan Ibunda dari tawanan</em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">Sutan Pangaduan lalu mengutarakan maksudnya bahwa dia mendapat tugas dari ayahnya untuk membebaskan sang ibunda, Puti Andam Dewi. Tentu saja ibu Sutan Lembak Tuah tidak setuju dengan rencana itu karena jelas akan menghalangi rencana-rencananya selama ini. Namun Sutan Lembak Tuah berhasil melunakkan hati ibunya dengan alasan bahwa dia juga mendapatkan wangsit yang sama dari sang ayah yang bersemayam di Gunung Ledang.</p>
<p style="text-align:justify;">Dengan berat hati ibunda Sutan Lembak Tuah melepaskan kepergian anaknya beserta Sutan Pangaduan untuk membebaskan Puti Andam Dewi dari tawanan Rajo Unggeh Layang. Namun dibalik itu ia masih menyimpan satu rencana jahat yang terakhir.</p>
<p style="text-align:justify;">Pada acara pelepasan secara resmi, ia berniat untuk meracun Sutan Pangaduan. Sebelum berangkat, kedua pangeran dihidangkan nasi terlebih dahulu bersama para pengiring. Nasi untuk Sutan Pangaduan telah ditaburi dengan racun. Sutan Pangaduan yang telah mendapatkan hikmah malah mengajak para hadirin untuk berbincang-bincang sampai nasi menjadi dingin. Karena nasi telah dingin, Sutan Pangaduan menolak untuk memakannya dan menyuruh pelayan untuk memberikan nasi itu kepada hewan peliharaan istana. Hewan itu langsung mati selesai menyantap nasi itu. Singkat kata, niat jahat ibunda Sutan Lembak Tuah pun terbongkar dan ia dihukum kurungan di istana. Sutan Pangaduan dan Sutan Lembak Tuah akhirnya dapat pergi menunaikan tugasnya tanpa ada yang menghalangi lagi.</p>
<p style="text-align:justify;">Sesampainya di bukit tempat Puti Andam Dewi ditawan, kedua pangeran terlibat perkelahian dengan ribuan penjaga bukit itu. Tatkala hampir berhasil membebaskan ibundanya, Sutan Pangaduan kehilangan konsentrasi karena kakaknya Sutan Lembak Tuah ambruk ditangan musuh. Akibatnya kedua kakak beradik ini berhasil diringkus oleh musuh.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Bantuan dari Puti Sari Makah</em></strong><strong><em></em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">Melihat keadaan yang diluar perkiraan, ayah Sutan Pangaduan mendatangi anak perempuannya Puti Sari Makah secara batin. Ia memerintahkan anak perempuannya itu untuk membebaskan istrinya Puti Andam Dewi dan kedua anak laki-lakinya yang sekarang jadi tawanan pula. Dalam penugasan itu Puti Sari Makah dibantu oleh kemenakan sang ayah (kakak sepupu Sutan Pangaduan dan Sutan Lembak Tuah) dan kemenakan Puti Andam Dewi (kakak sepupu Sutan Pangaduan).</p>
<p style="text-align:justify;">Ketiga perempuan ini pada saat itu telah menjadi pendekar-pendekar yang tangguh. Putri Sari Makah memiliki kemampuan ilmu batin untuk mengendalikan air sedangkan kedua sepupu Sutan Pangaduan masing-masing memiliki kemampuan untuk mengendalikan angin dan suara.</p>
<p style="text-align:justify;">Dengan keahlian itu mereka menciptakan badai yang menaikkan air laut sampai ke atas bukit sehingga banyak pihak musuh yang mati. Badai itu hanya menyisakan tempat keluarga mereka ditahan, sehingga dengan mudah mereka dapat membebaskan ketiga tawanan.</p>
<p style="text-align:justify;">Sayang sekali saat akan dibebaskan, Sutan Pangaduan kena hipnotis oleh seorang gadis kecil yang sebenarnya adalah adik Rajo Unggeh Layang yang menyamar. Gadis kecil itu minta dikasihani dan minta dibawa ikut serta karena takut hanyut dibawa badai. Seluruh kakak Sutan Pangaduan telah berusaha melarang niatnya untuk membawa serta gadis kecil itu, namun Sutan Pangaduan keras kepala dan tidak mendengarkan. Pada saatnya nanti gadis kecil ini akan menuntut balas.</p>
<p style="text-align:justify;">Setelah Ibu Sutan pangaduan dibebaskan, mereka kembali ka daerah masing-masing. Ibu Sutan Pangaduan, Sutan Pangaduan dan kakak sepupunyo pulang ke Kampung Dalam. Puti Sari Makah kembali ke Makkah dengan hati risau karena tahu Sutan Pangaduan telah keliru menyelamatkan musuh. Sutan Lembak Tuah kembali ke kerajaannya dan berubah menjadi raja yang lebih dewasa dan bijaksana. Kemenakan ayah mereka juga pulang ke negeri masing-masing.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Tipu Muslihat Gadis Penyamar</em></strong><em> </em></p>
<p style="text-align:justify;">Ketika Sutan Pagaduan beranjak dewasa ia menikah dengan anak gadis dari raja negeri tetangga. Ia pun dijadikan raja di negeri tersebut. Pada saat itu ibunda Sutan Pangaduan kembali diculik atas tipu muslihat gadis kecil yang kemarin diselamatkan dari badai di puncak bukit oleh Sutan Pangaduan. Sutan Pangaduan sangat menyesal karena tidak mendengarkan peringatan yang telah disampaikan oleh kakak-kakaknya, namun sesal sudah terlambat dan tidak berguna lagi. Apalagi selama ini ternyata gadis kecil itu telah meracun Sutan Pangaduan sedikit demi sedikit sehingga kesaktiannya agak berkurang.</p>
<p style="text-align:justify;">Sutan Pangaduan terjebak dalam konflik batin antara ingin menyelamatkan ibu kandungnya yang kembali ditawan dan meninggalkan istrinya yang sedang hamil muda. Ia juga gundah karena harus meninggalkan kerajaan dan rakyatnya. Namun istrinya bersedia mengalah dan memberikan dukungan untuk menyelamatkan ibu mertuanya. Sang Permaisuri berkata, “tidak usah cemaskan anak yang akan lahir ini karena setiap anak punya takdir masing-masing.”</p>
<p style="text-align:justify;">Singkat kata akhirnya Sutan Pangaduan kembali berusaha membebaskan ibundanya. Sutan Lembak Tuah ikut serta pula karena ia bersikeras untuk membantu adiknya. Seperti yang telah diduga Sutan Pangaduan dapat dilumpuhkan dengan mudah karena kesaktiannya telah jauh berkurang. Akhirnya kedua raja itu (Sutan Pangaduan dan Sutan Lembak Tuah) kembali ditawan dan dirantai oleh musuh.</p>
<p style="text-align:justify;">Pada suatu malam yang terang benderang oleh purnama dan pada waktu yang telah diperhitungkan, Sutan Pangaduan menghentakkan kakinya ke bumi sehingga timbul suara menggelegar bagaikan petir di daerah sekitarnya. Tapi goncangan itu belum cukup untuk memutuskan rantai yang mengikat kaki Sutan Pangaduam. Goncangan itu baru pertanda bahawa anaknya telah lahir ke dunia.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Penutup</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Kisah Sutan Pangaduan ini sangat panjang, karena anak yang lahir itu kembali menuntut balas untuk membebaskan ayah dan neneknya.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;"><strong><em>Sumber:</em></strong></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Penuturan Uni Rita Desfitri Lukman (New Delhi) di Milis RantauNet</span></p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://groups.yahoo.com/group/RantauNet/message/98177" target="_blank">http://groups.yahoo.com/group/RantauNet/message/98177</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kaba Gadih Basanai]]></title>
<link>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/29/kaba-gadih-basanai/</link>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 08:44:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fadli</dc:creator>
<guid>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/29/kaba-gadih-basanai/</guid>
<description><![CDATA[Pengantar Kaba Gadih Basanai adalah kaba yang berasal dari Pesisir Selatan dengan setting cerita di ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><strong>Pengantar</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Kaba Gadih Basanai adalah kaba yang berasal dari Pesisir Selatan dengan setting cerita di daerah <a href="http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/salido-nagari-lumbung-emas-dan-mitos-naga-sakti-gunung-kerinci/" target="_blank">Salido</a>. Salido adalah sebuah pantai yang indah di Bandar Sepuluh, pesisir barat Sumatera. Berikut jalan cerita selengkapnya:</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Jalan Cerita</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Semenjak ibunya mati, tinggallah Gadih Basanai seorang diri di rumah yang besar. Tiada seorangpun mendekat-dekat ke situ yang dapat jadi kawannya dan menghilangkan kesunyian. Apa lagi dia terhitung orang berbangsa, takut orang biasa akan mendekati dia.</p>
<p style="text-align:justify;">Sebab itu iapun dibawa pindah oleh mamaknya ke rumah isterinya di Salido. Di sanalah dia tinggal dengan mentuanya (isteri mamaknya itu) yang berbudi. Anaknya ada pula seorang lelaki, bernama Syamsudin. Kerana itu anaknya yang seorang telah jadi berdua.</p>
<p style="text-align:justify;">Kian tahun kian besarlah Basanai, menjadi semangat rumah yang besar, permainan mata mamak dan mentua; cantik lagi jelita. Menurut adat kampong, bilamana bunga telah mulai kembang, mendekatlah kumbang hendak menyeri manisannya.</p>
<p style="text-align:justify;">Demi setelah cukup usianya 16 tahun bertimpa cerana datang, pinangan anak sutan-sutan, orang berbangsa dalam negeri, meminta supaya Basanai suka dijadikan teman hidup. Tetapi mamaknya belum hendak menerima “kata orang,” sebab belum ada yang dapat dipandang duduk sama rendah, tegak sama tinggi dengan Basanai. Enam kali cerana datang, enam orang bujang berganti, semuanya tertolak saja. Jarang sutan akan jodohnya, jarang puteri akan tandingnya.</p>
<p style="text-align:justify;">Tetapi lain daripada segala permintaan orang lain, ada seorang yang telah menanamkan cinta di dalam hatinya terhadap Basanai, cinta yang membukakan pengharapan di zaman yang akan datang. Cinta yang selalu tidak memperbezakan darjat. Orang itu ialah Syamsudin sendiri. Adapun Basanai tidaklah tahu bahawa saudara sepupunya itu menaruh cinta kepada dia, lain dari cinta saudara lelaki kepada saudara perempuan, kerana sejak dari kecil mereka makan sepinggan, minum semangkuk, sama di bawah naungan langit hijau, sama mandi di sebuah pancuran.</p>
<p style="text-align:justify;">Bilamana perasaan cinta telah bersemai, tidaklah ada makhluk yang sanggup menghalanginya, sebab cinta ialah perasaan hati yang merdeka dan bebas. Sebab itu bercintalah Syamsudin sendirinya, tidak seorang pun manusia yang tahu, dan dia pun tidak berniat hendak memberitau kepada orang lain, hatta kepada ibu dan bapanya. Kerana menurut adat yang lazim di Minangkabau pada masa itu, bangsa ayah tidaklah sama dengan anak. Hanya bangsa mamak yang sama dengan bangsa kemamakkan. Sisa-sisa adat lama itupun masih ada sampai sekarang. Jadi adalah Basanai sebangsa dengan ayah Syamsudin, dan Syamsudin sebangsa dengan ibunya sendiri. Ayahnya orang jemputan, ibunya orang di bawah, “diukur tegak sama tinggi, tapi tentang bangsa dia kurang”<!--more--></p>
<p style="text-align:justify;">Pada suatu hari, sedang Syamsudin mandi seorang dirinya di pancuran, bertemulah olehnya segulung rambut yang hitam berkilat dan panjang. Dia tahu benar bahawa rambut itu rambut Basanai, sebab rambut ibunya tidak sepanjang itu. Dan orang lain tidak ada yang mandi ke situ. Dia tahu pula, jika sekiranya dia hendak meminta sesuatu tanda mata kepada Basanai, tidaklah akan diberinya. Sebab itu dipadankannya saja rambut itu akan dijadikan tangkal azimat, dijadikan ubat jerih pelerai demam. Rambut itu digulungnya baik-baik, dimasukkannya ke dalam puan ibunya; setelah itu dibungkusnya dengan kain putih sedester. Bilamana tengah malam dan bulan terang benderang, kerapkali dia berdiri ke tepi pantai, melihat ombak memecah di karang dan angin laut berhembus, maka dikeluarkannyalah puan itu dari sakunya, lalu dipantunnya:</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;"><em>Anak gagak di lesung cina</em><br />
<em>Makan berulang ke perahu</em><br />
<em>Hati hendak bagaikan gila</em><br />
<em>Tapi mengata tidak tahu</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">Maka tibalah musim orang ke Pagai mencari rotan dan damar. Biasanya bilamana rotan telah terkumpul, dibawalah ke pulau Cingkok, sebab di sana banyak berlabuh kapal dagang orang Feringgi (Portugis), Inggeris dan Belanda, hendak membeli barang hutan. Biasanya orang Salido belayar ke Pagai bersama-sama, selama-lamanya 3 bulan. Jika angin selesai, barulah mereka pulang.</p>
<p style="text-align:justify;">Syamsudin dengan ayahnya pun hendak pergi pula ke Pagai, sebagaimana kebiasaan tiap-tiap tahun. Sebelum berangkat, disiapkan dahulu segala yang perlu, dijahit layar mana yang robek, ditukar mana yang usang, biduk ditampal mana yang tiris. Setelah tiba hari yang ditentukan, pergilah Basanai dengan mentuanya ke tepi pantai, hendak melepas mereka berlayar. Di atas pasir yang luas itu, di pinggir pantai lautan yang tidak kelihatan tepinya, di ombak yang bergulung-gulung di riak memukul kaki, di bawah naung langit hijau, di sanalah Basanai dan mentuanya menangis melepas orang akan belayar.</p>
<p style="text-align:justify;">Setelah ayahnya naik ke biduk, Syamsudin pergi menjabat tangan ibunya, Basanai terpisah tegak agak jauh sehingga percakapan orang berdua itu tiada terdengar olehnya, apalagi kerana gelombang memecah di pasir dan angin berhembus di pantai amat keras. Syamsudin berkata:”Ibuku, belum tentu anakanda akan kembali pulang, manalah dapat ditentukan gerak Allah. Kalau untung baik, selamat anakanda pulang pergi. Kalau gerak takdir telah tersurat, entah hilang anakanda di laut lepas, entah di lamun ombak tujuh, gerak Allah siapa tahu? Hanya sedikit anakanda meninggalkan pesan, pegang petaruh erat-erat. Di atas kepala pintu yang menghadap ke laut ada anakanda letakkan sebuah puan perak berbungkus dengan kain putih; di dekat itu ada pula sebuah cermin. Tiada seorang pun boleh memegang dan mengambil barang itu, tentu akan terlanggar pantang. Kelak jika nama anakanda saja yang pulang barulah boleh ibu mengambil kedua-dua barang itu”</p>
<p style="text-align:justify;">“Baiklah,” jawab ibunya: “Petaruhmu akan bonda pegang erat-erat. Selamatlah anak belayar.”</p>
<p style="text-align:justify;">Dikerlingnya Basanai dengan sudut matanya yang muram, seraya katanya: “Selamat tinggal, Basanai.”</p>
<p style="text-align:justify;">Sebelum Basanai sempat menjawab, dia telah melompat ke atas biduknya. Ayahnya telah menunggu dia di sana. Layar pun dikembangkannya dan sauh dibongkarnya.<br />
Tiada berapa lama antaranya biduk itupun beroleh angin yang selesa. Setelah sebesar kumbang kelihatannya di lautan, barulah Basanai dan mentuanya pulang ke rumahnya.</p>
<p style="text-align:justify;">Sebulan telah menjadi dua bulan, hampir tiga bulan penuh! Khabar berita dari Pagai belum datang. Pada suatu hari, sedang Basanai membersihkan jaring labah-labah, sampailah hujung sapunya kepada pintu tempat puan dan cermin itu diletakkan Syamsudin.</p>
<p style="text-align:justify;">“Barang apakah itu, mentua?” tanyanya kepada mentuanya.</p>
<p style="text-align:justify;">“Wahai, Gadih! Itulah barang simpanan Syamsudin, agaknya azimat dan tangkal. Dia berpetaruh benar melarang orang menyentuh kedua barang itu. Dia sendirilah seorang kelak jika telah kembali yang akan mengambilnya. Jika namanya saja yang pulang, barulah ibu akan mengambilnya.”</p>
<p style="text-align:justify;">“Barang apalah agaknya,” kata Basanai dalam hatinya dan pekerjaannya pun diteruskannya pula.</p>
<p style="text-align:justify;">Tiap-tiap membersihkan rumah, sampai juga hujung sapunya kepada barang yang terlarang itu. Akhirnya timbullah keinginan hendak tahu, kerana demikianlah tabiat manusia. Yang paling diingininya ialah barang yang terlarang.</p>
<p style="text-align:justify;">Pada suatu hari, sedang mentuanya membawa perian dan labu ke pancuran, menjemput air minum, Basanai meningkat gerangan isi bungkusan itu dan apakah cermin itu. Sebentar saja sampailah tangannya ke sana dan dibawanyalah kedua barang itu turun bagai menatang minyak penuh. Bungkusan itu dibukanya, dadanya berdebar-debar. Setelah itu dibukanya pula puan perak itu. Isinya segumpal rambut yang hitam panjang. Bertambah debar-debar hatinya, kerana rambut itu rambutnya sendiri. Diperhatikannya rambut itu baik-baik. Gementar sendi tulangnya, merah padam warna mukanya. Apakah gunanya rambutnya itu disimpan oleh Syamsudin?</p>
<p style="text-align:justify;">Seakan-akan ada suara ghaib berbisik di telinganya membisikkan suatu perasaan yang belum pernah dirasainya selama hidupnya, dan perasaan itupun mengalir ke seluruh batang tubuhnya dan urat darahnya. Tawar dan dingin rasanya!</p>
<p style="text-align:justify;">Diambilnya pula cermin itu, dilihatnya mukanya di sana, muka yang cantik lagi jelita, buah tutur anak sutan-sutan yang berenam. Tetapi hairan…. Bukan mukanya yang kelihatan, hanya muka orang lain! Mula-mula samar, kemudian nyata, muka Syamsudin!</p>
<p style="text-align:justify;">Darahnya tersirap!</p>
<p style="text-align:justify;">Tengah ia termenung dan hairan melihat cermin itu, mentuanya datang. Dia terkejut melihat perbuatan Basanai, hampir terhempas perian yang sedang dipikulnya.</p>
<p style="text-align:justify;">“Celaka! Mengapa engkau langgar larang dan pantangan? Kalau tidak mengandung bahaya, tentu tidak akan dilarang oleh si Syamsudin menjamah benda itu, ketika dia akan belayar. Letakkan lekas, kembalikan ke tempatnya celaka engkau nanti”</p>
<p style="text-align:justify;">“Celaka tanganku yang gatal ini, mentua, hati pun tak dapat aku tahan, dia hendak tahu juga. Jika kak Asam pulang mintakan Basanai ampun kepadanya. Tetapi mentua!&#8230;. Mengapa rupa dan wajah kak Asam yang kelihatan dalam kaca ini? Salahkah pemandanganku?</p>
<p style="text-align:justify;">Tidak, mentua, bukan hamba salah lihat. Nyata wajah kak Asam di dalamnya! Lihatlah!</p>
<p style="text-align:justify;">Segera mentuanya datang melihat kaca itu. Dia tersenyum sebab yang kelihatan di sana bukan wajah Syamsudin, melainkan wajahnya sendiri, sebagaimana biasa segala kaca di dunia ini. “Bukan, bukan Syamsudin yang kelihatan di dalamnya, nak!</p>
<p style="text-align:justify;">Syamsudin sekarang jauh di Pagai. Hal itulah hanya bayang-bayang angan-angan belaka.</p>
<p style="text-align:justify;">Kaca itu dilihat sekali lagi oleh Basanai, rupa Syamsudin tidak kelihatan lagi, hanya wajahnya sendiri pula! Rupanya perasaan jantung yang tengah bergelora telah padam, telah sedar kembali. “Rupanya hamba salah lihat,” katanya sambil tersenyum tetapi mukanya agak pucat.</p>
<p style="text-align:justify;">“Bukan sudah bonda katakan? Engkau terlanggar pantangan. Jangan barang itu Basanai dekati, kata bonda, engkau dekati juga, sekarang begini yang bertemu…”</p>
<p style="text-align:justify;">“Ohh mentua, mintakanlah hamba ampun jika kak Asam pulang, mohonkan hamba maaf kepadanya. Hamba akui kesalahan hamba, digantung hamba tinggi, dibuang hamba jauh, apa putusan kak Asam hamba ikut, untuk menebus dosa hamba.”</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Sedang duduk berdua menganyam tikar</em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">“Sedang mengapa agaknya orang di Pagai, mentua? Khabar beritanya tidak juga sampai.”</p>
<p style="text-align:justify;">“Agaknya sedang mengumpulkan rotan. Setelah penuh biduk, barulah dibawa ke pulau Cingkuk. Setelah itu jika bertiup angin selatan, biduk akan menuju pulang.”</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Sedang menjemur di halaman</em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">“Mentua, sudah hamba hitung-hitungkan hari, sudah hamba bilang-bilangkan pekan…</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;"><em>Khabar dari Pagai tidak juga datang</em><br />
<em>Nun, tengoklah di tepi pantai, mentua</em><br />
<em>Biduk orang lain telah berlabuh dua tiga</em><br />
<em>Biduk dari Pagai belum juga pulang</em></span></p>
<p style="text-align:justify;">“Basanai, tiris agaknya biduk kita; mencari damar penyumbat yang tiris itu mamak dan saudaramu dahulu. Agaknya layar cabik dihembus angin barat, memintal benang mereka dahulu penjahit yang cabik itu”</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;"><em>“O mentua, tak tertanggung, tak tertahan,</em><br />
<span style="color:#0000ff;"><em>Malam haram mataku tidur,</em><br />
<em>Siang haram dudukku senang,</em><br />
<em>Ingatan kepada orang di Pagai saja”</em></span></span></p>
<p style="text-align:justify;">“Basanai, Basanai! Dahulukan sudah bonda katakana jua, anak sudah melampaui pantangan,</p>
<p style="text-align:justify;">anak sudah melanggar larangan.”</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Basanai jatuh sakit</em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">“Kian lama kian lemah sekujur tubuhku, mentua! Biarkanlah hamba duduk dekat pintu yang menghadap ke laut,</p>
<p style="text-align:justify;">Supaya dapat segera hamba lihat,</p>
<p style="text-align:justify;">Agaknya telah dekat biduk orang Pagai akan pulang,</p>
<p style="text-align:justify;">Apakah yang kelihatan putih di hujung laut itu, mentua?</p>
<p style="text-align:justify;">Bukankah layar biduk orang dari Pagai?”</p>
<p style="text-align:justify;">“Bukan, Gadih, bukan! Yang kelihatan putih dari jauh itu ialah ombak yang sedang memecah di atas karang. Dan itu, yang di sebelah selatan itu ialah burung belang laut, berkejar-kejaran mencari makanan, putih sayapnya kena cahaya matahari.”</p>
<p style="text-align:justify;">“Itu? Yang kelihatan antara ada dengan tiada, bukankah biduk orang dari Pagai itu dihayun ombak dan gelombang?”</p>
<p style="text-align:justify;">“Belum, Gadih! Hanya biduk nelayan, yang belayar di tepi-tepi saja, ke tengah takut digelombang.”</p>
<p style="text-align:justify;">“Bilakah biduk dari Pagai akan berlabuh…. Oh mentua?”</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Sakit Basanai bertambah larut</em></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em> </em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">“Sudah berasap penglihatanku, mentua!”</p>
<p style="text-align:justify;">“Tak nyata lagi olehku ombak yang memecah di karang, hanya deru angin yang kedengaran di telingaku, belum jugakah biduk dari Pagai akan berlabuh…?”</p>
<p style="text-align:justify;">“Lautan hijau, ku lihat laksana rumput gatil-gatilan.”</p>
<p style="text-align:justify;">“Mentua, sudah lemah sendi tulangku, goyah segala anggotaku!”</p>
<p style="text-align:justify;">“Alangkah sakitnya nyawa akan bercerai dengan badan. Agaknya orang dari Pagai takkan melihat badan hamba ketanahkan.”</p>
<p style="text-align:justify;">“Jika Gadih Basanai mati muda, mentua, panggil tunangan, keenamnya, berdua suruh merobek kafan, berdua menggali kubur, berdua menyembahyangkan; memandikan mayatku oleh mentua sendiri. Kuburkan mayatku di atas puncak gunung ledang, di bawah naungan pohon delima dua sederet, di dekat kemuning hijau. Tegakkan di atas kuburku bendera berjurai dua, sejurai hadapkan ke rumah marhum ibuku, sejurai hadapkan ke laut, supaya tampak oleh biduk orang dari Pagai.”</p>
<p style="text-align:justify;">“Oh Gadih Basanai! Semolek secantik ini, segombang semuda ini engkau, dunia akan engkau tinggalkan?”</p>
<p style="text-align:justify;">“Dan jika orang dari Pagai pulang, suruh ziarah dia ke kuburku; badan hamba yang halus tak kuasa lagi menunggu dia sampai pulang, hamba tunggu dia di puncak gunung ledang…</p>
<p style="text-align:justify;">Sekarang, hadapkanlah mukaku ke laut lepas, ke jihat Pagai, supaya senang jiwaku meninggalkan dunia dan damai semangatku meningkat langit….” Dengan tangis tersedu-sedu mentuanya meninggikan bantalnya. Basanai pun melihat tenang-tenang ke laut, ke jihat Pagai. Waktu itulah sampai janjiNya.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><em>Syamsudin pulang</em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">“Apa sebabnya merah tanah di puncak gunung ledang, ayah?<br />
Adakah ayah lihat bendera dua jurai, di bawah naungan delima dua sederet, di dekat kemuning hijau?</p>
<p style="text-align:justify;">Kubur siapakah itu agaknya?”</p>
<p style="text-align:justify;">“Entahlah anak, hati ayah pun berdebar-debar pula.”</p>
<p style="text-align:justify;">Biduk berlabuh, ibunya menunggu seorang diri di tepi pantai.</p>
<p style="text-align:justify;">“Mana Basanai, ibuku?” Tanya Syamsudin.</p>
<p style="text-align:justify;">“O anak, Basanai tidak ada lagi, dia telah dahulu dari kita. Lihatlah puncak gunung ledang, masih basah tanah menalakin, telah tertegak nesan dua buah.”</p>
<p style="text-align:justify;">Tertegun Syamsudin tegak, airmatanya jatuh dua jatuh tiga, bagai manik putus pengarang. Ayah bondanya menangis pula kerana tangisnya itu.</p>
<p style="text-align:justify;">“Tidakkah Basanai meninggalkan pesan, tidakkah dia tertinggal kata? O ibuku, dia tahu…”</p>
<p style="text-align:justify;">“Wahai, anak! Sebab dia telah tahu bahawa engkau cinta kepadanyalah maka dia sampai begitu. Larang pantangan dilanggarnya, sampai dibukanya bungkusan pantangan; dalam bungkusan itu bertemu olehnya tanda-tanda yang menunjukkan cinta engkau kepadanya. Sejak itu hatinya tak senang lagi, dia hendak bertemu juga, hendak menyampaikan kepada engkau bahawa dia pun cinta kepadamu. Petaruhnya ada sebuah, iaitu tidak sanggup lagi dia menunggu engkau di dunia; sebab itu ditungunya engkau di akhirat. Disuruhnya engkau ziarah ke kuburnya, tubuhnya yang halus menunggu kedatangan engkau di sana.”</p>
<p style="text-align:justify;">Petang khamis malam jumaat pergilah Syamsudin ke atas puncak gunung ledang, membawa perasapan, dengan lidi kelapa hijau 7 helai dan air dari 7 muara. Sesampai di kubur Gadih itu, dikelilingi kubur itu 7 kali dengan perasapan; kemudian disiramnya dengan air 7 muara, dipukulnya dengan lidi kelapa hijau 7 helai, kerana demikian petua dukun. Setelah itu iapun bernyanyi memanggil arwah orang yang telah mati.</p>
<p style="text-align:justify;">Diserunya orang yang telah dalam kubur, orang kubur menyeru pula kepada orang dunia. Maka menanglah seruan ghaib, kalah seruan dalam lahir. Di atas kubur itulah, di bawah cahaya bulan purnama, di dalam deru angin malam, Syamsudin menghembuskan nafasnya yang penghabisan…</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;"><em>~Sampai sekarang bilamana tukang rebab atau biola melagukan nyanyian “Gadih Basanai.” Orang-orang yang mendengar tenggelam dalam harus kegahiban. Seakan-akan lagu itu adalah lagunya dewa-dewa</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;">Sumber :</span></p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://laloquee.blogspot.com/2009/04/kisah-gadis-basanai.html" target="_blank">http://laloquee.blogspot.com/2009/04/kisah-gadis-basanai.html</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[VolcanoWatch Weekly [26 Oct 2009]]]></title>
<link>http://feww.wordpress.com/2009/10/26/volcanowatch-weekly-26-oct-2009/</link>
<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 07:45:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>feww</dc:creator>
<guid>http://feww.wordpress.com/2009/10/26/volcanowatch-weekly-26-oct-2009/</guid>
<description><![CDATA[FEWW Volcanic Forecast On April 21, 2009 in Sumatra’s Mt Kerinci Erupts FEWW made the following fore]]></description>
<content:encoded><![CDATA[FEWW Volcanic Forecast On April 21, 2009 in Sumatra’s Mt Kerinci Erupts FEWW made the following fore]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kaba Tareh]]></title>
<link>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/kaba-tareh/</link>
<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 11:31:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fadli</dc:creator>
<guid>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/kaba-tareh/</guid>
<description><![CDATA[Pengertian Kaba Tareh Kaba Tareh adalah esensi kabar atau sari berita tentang asal usul, silsilah, d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><strong>Pengertian Kaba Tareh</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Kaba Tareh adalah esensi kabar atau sari berita tentang asal usul, silsilah, dan sejarah Alam Minangkabau masa lalu, yang disampaikan secara lisan oleh “ahli tutur”-nya. Kaba Tareh merupakan “sako nan disako-i” oleh seseorang yang memangku jabatan “raja” atau “penghulu adat” di Alam Minangkabau pada zamannya. Diwariskan secara turun temurun dari generasi ke generasi dari zaman ke zaman, sampai sekarang. Kaba Tareh diterima sebagai Kaba Pusako Minangkabau.</p>
<p style="text-align:justify;">Minangkabau mewarisi Kaba Pusako yang disebut <span style="font-weight:bold;">Kaba Tareh</span>. Kosa kata kaba berasal dari kata Arab khabar yang artinya berita, dan tareh berasal dari kata tarikh yang artinya tahap-tahap perjalanan tahun. Tetapi tareh dalam pengertian asli Minangkabau ialah “esensi”, “sari pati” atau seperti bagian “isi” dari suatu batang pohon kayu, misalnya tareh jua, tareh jilatang yakni bagian dalam atau isi batang yang keras dari pohon kayu Juar atau pohon Jelatang. Dalam Tambo Minangkabau disebutkan balai adat bertiang tareh jilatang. Artinya bangunan balai adat itu didirikan dengan menggunakan tonggak tareh jilatang.<br />
Kedua kosa kata ini digabung menjadi khabar tarikh yang oleh nenek moyang Minangkabau diucapkan menjadi kaba tareh, artinya sari berita tentang asal usul, silsilah dan peristiwa sejarah yang terjadi pada tarikh tarikh atau periode zaman tertentu. Kaba Tareh tersebut juga mengisyaratkan sifat kaba yang kuat, yakni sari berita tentang peristiwa-peristiwa sejarah yang penting, untuk diambil hikmahnya dan digunakan sebagai tonggak atau batang silsilah dan sejarah, sebagai penegak bangunan budaya dalam kehidupan generasi Alam Minangkabau dari zaman ke zaman.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Pewarisan Kaba Tareh</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Kaba Tareh ini menjadi “sako nan disako-i” di setiap korong kampuang sa-Alam Minangkabau, karena itu disebut sebgai “Sako Korong Jo Kampuang”. “Sako” adalah sebuah nilai warisan Budaya Alam Minangkabau dan dikategorikan sebagai Kaba Pusako, artinya kabar berita tentang asal-usul, silsilah dan sejarah yang dipusakai turun temurun.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Berita Sejarah dalam Kaba Tareh</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Oleh karena Kaba Tareh tersebut sebagian besar adalah “berita sejarah” yang disampaikan secara tutur, turun temurun dari generasi ke generasi oleh “ahli tutur” yang disebut “Tukang Kaba” (ahli berita), maka Kaba Tareh ini merupakan karya sastra tradisi lisan yang secara teknis disampaikan dengan berbagai cara dalam berbagai kesempatan, berbentuk tutur pidato, tutur syair, pantun, gurindam atau prosa berirama dendang, diiringi alat musik seperti biola, adok, atau rabana oleh Tukang Kaba.<br />
Cerita (sari berita) Sejarah yang dikemas dalam Kaba Tareh masa-lalu sebagai Kaba Pusako, sebenarnya merupakan induk sastra tradisi Minangkabau, ditinggalkan sebagai warisan budaya yang memiliki karakter dan corak pengungkapan khas dan spesifik.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;"><strong>Klasifikasi Kaba Tareh</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Kaba Pusako Minangkabau secara tradisi, telah diklasifikasikan dalam tingkatan dan jenisnya yang terdiri dari empat tingkatan yakni :</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;"><span style="font-style:italic;">pertama Tareh Batang</span><br />
<span style="font-style:italic;">kedua Tareh Daulu </span><br />
<span style="font-style:italic;">ketiga Tareh Kudian</span><br />
<span style="font-style:italic;">keempat Tareh Runuik</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tareh Batang</strong> terdiri dari :</p>
<ol>
<li>Kaba Datuak Dingalau</li>
<li>Kaba Sariputi</li>
<li>Kaba Ruhun Jani</li>
<li>Kaba Datuak Cati</li>
</ol>
<p><strong>Tareh Daulu</strong> terdiri dari :</p>
<ol>
<li>Kaba Parapatieh</li>
<li>Kaba Indojalito</li>
<li>Kaba Talago Undang</li>
<li>Kaba Taruih Mato</li>
</ol>
<p><strong>Tareh Kudian</strong> terdiri dari :</p>
<ol>
<li>Kaba Bukik Siguntang-guntang</li>
<li>Kaba Ameh Urai</li>
<li>Kaba Batang Hari</li>
<li>Kaba Indang Bumi</li>
</ol>
<p><strong>Tareh Runuik</strong> terdiri dari :</p>
<ol>
<li><a href="http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/kaba-cindua-mato/" target="_blank">Kaba Cindua Mato </a></li>
<li>Kaba Bongsu Pinang Sibaribuik</li>
<li><a href="http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/kaba-anggun-nan-tongga/" target="_blank">Kaba Anggun Nan Tongga </a></li>
<li><a href="http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/29/kaba-sutan-pangaduan/" target="_blank">Kaba Malin Dewa Nan Gombang Patuanan (Kaba Sutan Pangaduan)</a></li>
</ol>
<p style="text-align:justify;"><!--more--><strong>Tareh Runuik yang Populer</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Tareh Runuik merupakan tareh lanjutan yang lebih rinci, dibandingkan dengan Tareh Kudian, karena itu Tareh Runuik kemudian berkembang demikian luasnya dalam berbagai variasi kaba menjadi “cerita sejarah” yang sudah melegenda sampai saat ini.<br />
Banyak orang-orang tua dahulu baik dari kalangan nenek-nenek atau kakek-kakek mereka mewarisi cerita kaba ini, yang secara tutur disampaikan dalam lingkungan akrab keluarga-keluarga mereka. Diceritakan kembali kepada anak cucu nereka dengan berbagai bumbu fiktif sehingga mengasyikkan. Namun esensi “kaba” tidaklah berobah.<br />
Ada empat macam Kaba Pusako dari Tareh Runuik ini yang amat besar pengaruhnya dalam kehidupan masyarakat tradisi Minangkabau, di Sumatera Barat. Bahkan pengaruh cerita ini juga berkembang di Nusantara ini. Sehingga ia termasuk Serial Tradisi Lisan Nusantara, yaitu :</p>
<ul>
<li>Pertama,  <span style="font-style:italic;">Kaba Cindua Mato</span></li>
<li> Kedua,      <span style="font-style:italic;">Kaba Malin Dewa Nan Gombang Patuanan</span>, yang lebih terkenal dengan kaba Sutan Pangaduan sebagai lanjutannya.</li>
<li> Ketiga,     <span style="font-style:italic;">Kaba Anggun Nan Tongga</span>, dan beberapa episodenya.</li>
<li> Keempat,    <span style="font-style:italic;">Kaba Bonsu Pinang Sibaribuik</span>.</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">Dari empat  <span style="font-style:italic;">Kaba Tareh Runuik</span> Minangkabau itu, hanya ada dua yang cukup populer dan dikenal baik di Sumatera Barat khususnya, Nusantara pada umumnya, yakni Kaba Cindua Mato dengan berbagai versinya, dan Kaba Anggun Nan Tongga dengan berbagai versinya.<br />
Episode-episode tertentu yang menarik dari kedua Kaba ini, dijadikan materi dendang oleh Tukang Kaba atau Tukang Rabab. Juga berkembang dan dimainkan sebagai Cerita Randai, bahkan ceritanya telah diadaptasi, digarap dan dipentaskan dalam berbagai bentuk naskah teater modern.<br />
Kaba Malin Dewa Nan Gombang Patuanan versi Minangkabau yang pada zamannya sangat populer di Pesisir Selatan, tidak lagi banyak yang mengenalnya, demikian juga para Tukang Rabab Pesisir tidak lagi menguasai jalan ceritanya, kecuali ada pada kalangan peminat dan peneliti tertentu saja. Seperti budayawan Khairul Harun (alm) pernah membukukannya, tetapi tidak lengkap, dan Syamsuddin Udin “Kaba Gombang Patuanan : Tradisi Lisan Minangkabau, 1991.<br />
Sementara Kaba Bongsu Pinang Sibaribuik yang pada masanya populer di daerah Kubung Tigo Baleh, Sungai Pagu, Muara Labuh, Indrapura, Bandar Sepuluh, Salido, Bayang dan Tarusan sampai ke Padang, terus ke Negeri Sembilan di Malaysia boleh dikatakan tidak lagi dikenal secara utuh. Hanya beberapa kalangan dari orang-orang tua di Pesisir Selatan dan Kubung Tigo Baleh yang masih ingat dengan tokoh-tokoh kaba ini, namun rincian jalan cerita kaba tersebut telah compang camping, bahkan terputus-putus.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Epik-epik dalam Kaba Tareh</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Pada hal Kaba ini seperti juga ketiga kaba yang disebutkan terdahulu, sangat panjang sekali, dan kaya dengan nilai-nilai yang bersifat sakral dan cerita-cerita epik yang disampaikan lewat berbagai episode-episodenya. Dituturkan tidak saja oleh Tukang Kaba Pesisir pada zamannya, tetapi juga oleh orang-orang tua, cati bilang pandai, bahkan para orang-orang alim dan guru-guru silat. Banyak para pendekar pendekar pejuang masa lalu menguasai jalan ceritanya sebagai kepustakaan tradisi yang dapat memberikan hikmah dan pelajaran bagi pembinaan jati diri pribadi mereka. Namun sayang seperti ungkapan adat mengatakan : Lah banyak Tareh nan talamun.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="font-weight:bold;">EMRAL DJAMAL DT. RAJO MUDO</span><br />
<span style="font-weight:bold;">+6281266014270</span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-weight:bold;">Sumber : </span><a href="http://kabatareh.blogspot.com/2009/02/kaba-tareh-kaba-pusako-minangkabau.html" target="_blank">http://kabatareh.blogspot.com/2009/02/kaba-tareh-kaba-pusako-minangkabau.html</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kaba Anggun Nan Tongga]]></title>
<link>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/kaba-anggun-nan-tongga/</link>
<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 11:15:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fadli</dc:creator>
<guid>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/kaba-anggun-nan-tongga/</guid>
<description><![CDATA[Kaba Anggun Nan Tongga adalah sebuah cerita atau kaba yang populer di lingkungan masyarakat Minangka]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">Kaba Anggun Nan Tongga adalah sebuah cerita atau <span style="color:#000080;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Kaba&#38;action=edit">kaba</a></span></span> yang populer di lingkungan masyarakat <span style="color:#000080;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Minangkabau">Minangkabau</a></span></span>. Di daerah-daerah berbahasa <span style="color:#000080;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Melayu">Melayu</a></span></span> cerita ini dikenal dengan nama <span style="color:#000080;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Hikayat_Anggun_Cik_Tunggal&#38;action=edit">Hikayat Anggun Cik Tunggal</a></span></span>.<span id="more-47"> </span></p>
<p style="text-align:justify;">Kaba ini bercerita tentang petualangan dan kisah cinta antara Anggun Nan Tongga dan kekasihnya Gondan Gondoriah. Anggun Nan Tongga berlayar meninggalkan kampung halamannya di Kampung Dalam, <span style="color:#000080;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Pariaman">Pariaman</a></span></span>. Ia hendak mencari tiga orang pamannya yang lama tidak kembali dari merantau. Sewaktu hendak berangkat Gondan Gondoriah meminta agar Nan Tongga membawa pulang 120 buah benda dan hewan langka dan ajaib.</p>
<p style="text-align:justify;">Meskipun pada awalnya dikisahkan secara lisan beberapa versi kaba ini sudah dicatat dan dibukukan. Salah satunya yang digubah Ambas Mahkota, diterbitkan pertama kali tahun 1960 di <span style="color:#000080;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Bukittinggi">Bukittinggi</a></span></span>.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Jalan Cerita</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Di jorong Kampung Dalam, Pariaman hiduplah seorang pemuda bernama Anggun Nan Tongga, yang juga dipanggil Magek Jabang dan bergelar Magek Durahman. Ibunya Ganto Sani wafat tak lama setelah melahirkan Nan Tongga, sedangkan ayahnya pergi bertarak ke Gunung Ledang.Ia diasuh saudara perempuan ibunya yang bernama Suto Suri. Sejak kecil Nan Tongga sudah dijodohkan dengan Putri Gondan Gondoriah, anak mamaknya. Anggun Nan Tongga tumbuh menjadi pemuda tampan dan cerdas. Ia mahir berkuda, silat, dan pandai mengaji Quran serta dalam ilmu agamanya.</p>
<p style="text-align:justify;"><!--selengkapnya-->Pada suatu hari terdengar kabar bahwa di Sungai Garinggiang Nangkodoh Baha membuka gelanggang untuk mencari suami bagi adiknya, Intan Korong. Nan Tongga minta izin pada Mandeh Suto Suri untuk ikut serta. Pada awalnya Mandeh Suto Suri tidak setuju, karena Nan Tongga sudah bertunangan dengan Gondan Gondoriah. namun akhirnya ia mengalah.</p>
<p style="text-align:justify;">Di gelanggang Nan Tongga berhasil mengalahkan Nangkodo Baha pada tiap permainan: menyabung ayam, menembak maupun catur. Berang dan malu karena kekalahannya Nangkodoh Baha mengejek Nan Tongga karena membiarkan ketiga mamaknya ditawan bajak laut di pulau Binuang Sati. Mendengar kabar ini Nan Tongga pulang dengan hati sedih.</p>
<p style="text-align:justify;">Nan Tongga bertekad untuk merantau mencari mamak-mamaknya: Mangkudun Sati, Nangkodoh Rajo dan Katik Intan. Sebelum pergi ia minta izin pada Mandeh Suto Suri dan tunangannya Puti Gondan Gondoriah. Gondoriah meminta Nan Tongga membawakannya benda-benda dan hewan-hewan langka sebanyak 120 buah. Beberapa di antaranya adalah seekor burung nuri yang bisa berbicara, beruk yang pandai bermain kecapi, kain cindai yang ‘tak basah oleh air, berjambul suto kuning, dikembang selebar alam, dilipat sebesar kuku, disimpan dalam telur burung’.</p>
<p style="text-align:justify;">Nan Tongga berangkat berlayar dengan kapal bernama Dandang Panjang, ditemani pembantu setianya Bujang Salamat. <!--more-->Nakhodanya bernama Malin Cik Ameh. Setelah berlayar beberapa lama akhirnya mereka sampai di pulau Binuang Sati. Nan Tongga menyuruh kapal berlabuh di sana. Utusan Palimo Bajau, raja Pulau Binuang Sati, datang untuk mengusir Nan Tongga, namun ia menolak. Dalam pertempuran yang pecah kemudian Bujang Salamat berhasil membunuh Palimo Bajau. Pulau Binuang Sati pun takluk.</p>
<p style="text-align:justify;">Nan Tongga menemukan salah seorang mamaknya, Nangkodoh Rajo, dikurung dalam kandang babi. Nangkodoh Rajo menceritakan bahwa kedua mamak Nan Tongga lainnya, Katik Intan dan Makhudum Sati berhasil meloloskan diri ketika pertempuran di laut dengan lanun anak buah Palimo Bajau. Ia juga memberitahukan bahwa burung nuri yang pandai berbicara ada di Kuala Koto Tanau.</p>
<p style="text-align:justify;">Kemudian Nan Tongga menyuruh Malin Cik Ameh pulang ke Pariaman menggunakan kapal rampasan dari Binuang Sati, dan memberi pesan ke kampung halaman bahwa Nangkodoh Rajo sudah dibebaskan. Ia sendiri berlayar dengan Dandang Panjang bersama Bujang Salamat ke Koto Tanau. Namun ketika bertemu Gondan Gondoriah ia terpesona pada kecantikan tunangan Nan Tongga itu. Ia lalu bercerita bahwa Nan Tongga ditawan oleh Palimo Bajau. Ia juga berkata Nan Tongga berpesan Malin Cik Ameh dijadikan pemimpin di kampungnya. Malin Cok Ameh lalu dirajakan di sana. Ia mengirim utusan untuk meminang Gondan Gondoriah namun ditolak dengan alasan masih berduka atas tertangkapnya Nan Tongga.</p>
<p style="text-align:justify;">Sementara itu di Koto Tanau Anggun Nan Tongga menemukan pamannya yang lain menjadi raja di sana. Putri pamannya Puti Andami Sutan memiliki seekor burung nuri yang pandai berbicara. Nan Tongga lalu mencoba meminta burung tersebut. Dengan halus Andami Sutan mengisyaratkan Nan Tongga hanya dapat mendapatkan burung nuri ajaib tersebut dengan mengawini dirinya. Tak dapat menemukan cara lain Nan Tongga pun menikahi putri tersebut.</p>
<p style="text-align:justify;">Burung nuri ajaib itu kemudian lepas dari sangkarnya dan terbang ke Tiku Pariaman. Di sana ia menemui Puti Gondan Gondoriah yang gundah mendengar tunangannya menikah dengan Andami Sutan.</p>
<p style="text-align:justify;">Nan Tongga tidak dapat menahan rindunya pada kampung halaman dan tunangannya. Ia meninggalkan istrinya Andami Sutan yang sedamg hamil. Ketika Gondan Gondoriah mendengar kabar bahwa Anggun Nan Tongga sudah pulang ia lari ke Gunung Ledang. Anggun Nan Tongga kemudian mengejar dan membujuknya untuk pulang. Gondoriah akhirnya luluh hatinya dan kembali bersama Nan Tongga.</p>
<p style="text-align:justify;">Ketika hendak menikah Nan Tongga dan Gondan Gondoriah bersama Bujang Selamat pergi mencari Tuanku Haji Mudo untuk meminta restu. Namun Tuanku Haji Mudo berkata bahwa Nan Tongga dan Gondan Gondoriah adalah saudara sepersusuan, karena Nan Tongga pernah menyusu pada ibu Gondan Gondoriah. Menurut hukum Islam berarti Nan Tongga dan Gondan Gondoriah tidak boleh menikah di dunia ini dan hanya dapat berjodoh di akhirat.</p>
<p style="text-align:justify;">Karena belum juga pulang orang tua Nan Tongga dan Gondan Gondoriah mengirim orang untuk mencari Nan Tongga dan Gondan Gondoriah. Mereka menemukan Bujang Selamat sendiri yang berkata bahwa Nan Tongga, Gondan Gondoriah, dan Tuanku Haji Mudo sudah naik ke langit.</p>
<p style="text-align:justify;">Sumber :<strong><em><span style="font-size:10pt;line-height:150%;font-family:'Trebuchet MS';"> <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Kaba_Cindua_Mato">wikipedia</a><br />
</span></em></strong></p>
<p style="text-align:justify;">
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kaba Cindua Mato]]></title>
<link>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/kaba-cindua-mato/</link>
<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 11:09:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fadli</dc:creator>
<guid>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/kaba-cindua-mato/</guid>
<description><![CDATA[Kaba Cindua Mato adalah cerita rakyat, berbentuk kaba, dari Minangkabau. Kaba ini mengisahkan petual]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">Kaba Cindua Mato adalah cerita rakyat, berbentuk <a title="Kaba" href="http://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Kaba&#38;action=edit">kaba</a>, dari Minangkabau. Kaba ini mengisahkan petualangan tokoh utamanya, Cindua Mato, dalam membela kebenaran. Kaba Cindua Mato menggambarkan keadaan ideal <a title="Kerajaan Pagaruyung" href="http://id.wikipedia.org/wiki/Kerajaan_Pagaruyung">Kerajaan Pagaruyung</a> menurut pandangan orang <a title="Minangkabau" href="http://id.wikipedia.org/wiki/Minangkabau">Minangkabau</a>.</p>
<p style="text-align:justify;">Edisi cetak tertua kaba ini adalah yang dicatat oleh van der Toorn, <em>Tjindur Mato, Minangkabausch-Maleische Legende</em>. Edisi ini hanya memuat sepertiga saja dari manuskrip asli yang tebalnya 500 halaman. Pada <a title="1904" href="http://id.wikipedia.org/wiki/1904">1904</a> Datuk Garang menerbitkan edisi lengkap kaba ini di <a title="Semenanjung Malaya" href="http://id.wikipedia.org/wiki/Semenanjung_Malaya">Semenanjung Malaya</a>, dalam aksara <a title="Jawi" href="http://id.wikipedia.org/wiki/Jawi">Jawi</a>. Edisi ini mirip dengan versi van der Toorn.</p>
<p style="text-align:justify;">Edisi Datuk Garang didasarkan pada manuskrip milik keluarga seorang Tuanku Laras di daerah Minangkabau timur.<strong> </strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tokoh Tokoh Utama</strong></p>
<ul style="text-align:justify;">
<li><em>Bundo Kanduang</em> adalah <em>ratu asli</em>, yang diciptakan bersamaan dengan alam ini. Ia merupakan ibu dari Raja Alam, Dang Tuanku, yang dilahirkannya setelah ia meminum air kelapa gading.</li>
<li><em>Dang Tuanku</em> adalah Raja Pagaruyung, putra Bundo Kanduang. Dia ditunangkan dengan Puti Bungsu, sepupunya, anak dari pamannya Rajo Mudo, yang berkuasa di Sikalawi.</li>
<li><em>Cindua Mato</em> seperti Dang Tuanku terlahir setelah ibunya, Kembang Bendahari, meminum air kelapa gading. Karena itu dia juga dapat dipandang sebagai saudara Dang Tuanku.</li>
<li><em>Imbang Jayo</em> adalah raja Sungai Ngiang, rantau Minangkabau sebelah Timur. Dia berusaha merebut Puti Bungsu, yang sudah ditunangkan dengan Dang Tuanku, dengan menyebarkan desas-desus bahwa raja Pagaruyung tersebut menderita penyakit.</li>
<li><em>Tiang Bungkuak</em> adalah ayah Imbang      Jayo yang sakti dan kebal. Namun pada akhirnya Cindua Mato menemukan      kelemahannya.</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;"><strong>Jalan Cerita</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Pada zaman dahulu kala hiduplah seorang ratu bernama Bundo Kanduang, yang konon diciptakan bersamaan dengan alam semesta ini (<em>samo tajadi jo alamko</em>). Dia adalah timpalan Raja Rum, Raja Tiongkok dan Raja dari Laut. Suatu hari Bundo Kanduang menyuruh Kembang Bendahari, seorang dayangnya yang setia, untuk membangunkan putranya Dang Tuanku, yang sedang tidur di anjungan istana. Kembang Bendahari menolak, karena Dang Tuanku adalah Raja Alam, orang yang sakti. Bundo Kanduang lalu membangunkan sendiri Dang Tuanku, dan berkata bahwa Bendahara sedang mengadakan gelanggang di nagarinya Sungai Tarab, untuk memilih suami buat putrinya. Karena gelanggang tersebut akan dikunjungi banyak pangeran, marah dan sutan, dan putra-putra orang-orang terpandang, Dang Tuanku dan Cindua Mato seharusnya ikut serta di dalamnya. Bundo Kanduang memerintahkan Dang Tuanku untuk menanyakan apakah Bendahara akan menerima Cindua Mato sebagai suami dari putrinya, Puti Lenggo Geni. Setelah menerima pengajaran tentang adat Minangkabau dari Bundo Kanduang, Dang Tuanku, Cindua Mato dan para pengiringnya berangkat ke Sungai Tarab.</p>
<p style="text-align:justify;">Di Sungai Tarab mereka disambut oleh Bendahara. Dang Tuanku bertanya apakah Bendahara bersedia menerima Cindua Mato yang “bodoh dan miskin” sebagai menantunya. Sebenarnya Cindua Mato adalah calon menantu ideal, dan karena itu lamaran tersebut diterima. Dang Tuanku kemudian berbincang-bincang dengan Bendahara, yang merupakan ahli adat di dalam Basa Ampek Balai, membahas adat Minangkabau dan apakah telah terjadi perubahan dari adat nenek moyang. Menurut Bendahara prinsip-prinsip yang diwariskan dari perumus adat Datuk Ketemanggungan dan Datuk Perpatih Nan Sebatang tetap tak berubah.</p>
<p style="text-align:justify;">Sementara itu Cindua Mato mendengar pergunjingan di pasar bahwa Puti Bungsu, tunangan Dang Tuanku, akan dinikahkan dengan Imbang Jayo, Raja Sungai Ngiang, sebuah negeri di rantau timur Minangkabau. <!--more-->Menurut kabar itu, di sana tersebar berita bahwa Dang Tuanku diasingkan karena menderita penyakit. Puti Bungsu adalah putri Rajo Mudo, saudara Bundo Kanduang, yang memerintah sebagai wakil Pagaruyung di Ranah Sikalawi, tetangga Sungai Ngiang. Ketika menemukan bahwa cerita ini disebarkan oleh kaki tangan Imbang Jayo, Cindua Mato bergegas mendesak Dang Tuanku untuk meminta permisi pada Bendahara dan kembali ke Pagaruyung. Gunjingan seperti itu adalah hinaan kepada Raja Alam.</p>
<p style="text-align:justify;">Di Pagaruyung Cindua Mato menceritakan Dang Tuanku dan Bundo Kanduang apa yang didengarnya di pasar. Bundo Kanduang naik pitam, namun sebelum bertindak dia mesti berunding dulu dengan Basa Ampek Balai. Dalam rapat-rapat berikutnya para menteri tersebut berusaha menengahi Bundo Kanduang pada satu pihak, yang tak dapat menerima hinaan dari saudaranya, dan Dang Tuanku beserta Cindua Mato pada pihak lain, yang menganjurkan kesabaran. Pertemuan tersebut berakhir dengan kesepakatan bahwa Cindua Mato akan berangkat sebagai utusan Bundo Kanduang dan Dang Tuanku ke Sikalawi, dengan membawa Sibinuang, seekor kerbau sakti, sebagai mas kawin untuk Puti Bungsu.</p>
<p style="text-align:justify;">Dengan menunggang kuda sakti, Si Gumarang, dan ditemani kerbau sakti, Si Binuang, Cindua Mato berjalan menuju Ranah Sikalawi. Di perbatasan sebelah timur, di dekat Bukit Tambun Tulang, dia menemukan tengkorak-tengkorak berserakan. Setelah membacakan jampi-jampi, dan berkat tuah Dang Tuanku, tengkorak-tengkorak tersebut mampu menceritakan kisah mereka. Mereka sebelumnya adalah para pedagang yang bepergian melalui bukit Tambun Tulang dan dibunuh para penyamun. Mereka mendesak Cindua Mato untuk berbalik dan kembali, namun Cindua Mato menolak. Tak lama sesudahnya para penyamun menyerang, namun dengan bantuan Si Binuang, ia berhasil mengalahkan mereka. Para penyamun tersebut mengaku bahwa Imbang Jayo, raja Sungai Ngiang, mempekerjakan mereka tak hanya buat memperkaya dirinya, tetapi juga untuk memutus hubungan antara Pagaruyung dan Rantau Timur, dan dengan demikian melempangkan rencananya untuk mengawini Puti Bungsu.</p>
<p style="text-align:justify;">Kedatangan Cindua Mato menggembirakan keluarga Rajo Mudo, yang berduka mendengar kabar penyakit Dang Tuanku. Kehadiran Cindua Mato dianggap sebagai pertanda restu Bundo Kanduang atas perkawinan yang hendak dilangsungkan.</p>
<p style="text-align:justify;">Dengan berpura-pura kesurupan Cindua Mato berhasil bertemu empat mata dengan Puti Bungsu tanpa memancing kecurigaan keluarga Rajo Mudo. Mereka percaya hanya Puti Bungsu saja yang mampu menenangkannya. Cindua Mato bertutur pada Puti Bungsu bahwa Dang Tuanku mengirimnya untuk membawanya ke Pagaruyung, karena ia sudah ditakdirkan untuk menikah dengan Dang Tuanku. Dalam pesta perkawinan yang berlangsung, saat Imbang Jayo tengah berperan sebagai pengantin pria, Cindua Mato melakukan hal-hal ajaib yang menarik perhatian lain dan menculik Puti Bungsu. Cindua Mato membawanya ke Padang Ganting, tempat Tuan Kadi, anggota Basa Ampek Balai yang mengurus soal-soal keagamaan bersemayam.</p>
<p style="text-align:justify;">Dengan menculik Puti Bungsu Cindua Mato telah melanggar hukum dan melampaui wewenangnya sebagai utusan Pagaruyung. Tuan Kadi lalu memanggil anggota Basa Ampek Balai lainnya untuk membahas pelanggaran yang dilakukan Cindua Mato. Namun pada pertemuan yang diadakan Cindua Mato menolak menjelaskan perbuatannya.</p>
<p style="text-align:justify;">Basa Ampek Balai lalu menceritakan kejadian ini pada Bundo Kanduang, yang murka pada kelakuan Cindua Mato. Namun ia masih tetap menolak menjawab. Keempat menteri ini lalu memutuskan berunding dengan Raja Nan Duo Selo, Raja Adat dan Raja Ibadat. Keduanya, mengetahui latar belakang kejadian tersebut, sambil tersenyum menyuruh keempat menteri tersebut menyerahkan keputusan kepada Dang Tuanku, Raja Alam.</p>
<p style="text-align:justify;">Pada pertemuan berikutnya perdebatan terjadi antara Bundo Kanduang, yang berteguh mempertahankan adat raja-raja, dan Dang Tuanku, yang menganjurkan memeriksa alasan di balik tindakan Cindua Mato. Imbang Jayo telah menghina Dang Tuanku dengan berusaha mengawini tunangannya, dan menceritakan fitnah. Sekarang giliran Imbang Jayo buat dihina. Imbang Jayo juga mempekerjakan penyamun untuk memperkaya dirinya dan memutus hubungan antara Minangkabau dan rantau timurnya. Cindua Mato tak layak dihukum karena dia hanya alat untuk utang malu dibayar malu.</p>
<p style="text-align:justify;">Cindua Mato dilepaskan dari hukuman, dan rapat itu kemudian membahas perkawinan antara Cindua Mato dan Puti Lenggo Geni, dan juga antara Dang Tuanku dan Puti Bungsu. Setelah masa persiapan, perkawinan kerajaan tersebut dilangsungkan di Pagaruyung, dilanjutkan dengan pesta yang dihadiri oleh banyak pangeran dan raja dari segenap penjuru Pulau Perca.</p>
<p style="text-align:justify;">Sementara itu, Imbang Jayo yang merasa dipermalukan oleh Cindua Mato bersiap-siap menyerang Pagaruyung. Dengan senjata pusakanya, Cermin Terus (<em>camin taruih</em>), dia menghancurkan sebagian negeri Pagaruyung. Cermin itu akhirnya dipecahkan oleh panah sakti Cindua Mato. Ketika Imbang Jayo sibuk memperkuat pasukannya Bundo Kanduang dan Dang Tuanku meminta Cindua Mato mengungsi ke Inderapura, negeri di rantau Barat, dan dengan demikian tidak ada alasan lagi buat Imbang Jayo memerangi Pagaruyung.</p>
<p style="text-align:justify;">Geram karena gagal membalas dendam, Imbang Jayo lalu protes pada Rajo Nan Duo Selo. Pada pertemuan yang dipimpin oleh kedua raja tersebut, dan dihadiri oleh keempat menteri, Imbang Jayo mendakwa bahwa seorang anggota keluarga kerajaan telah mempermalukan dirinya, sebuah pelanggaran yang tak termaafkan. Namun raja-raja tersebut bertanya: siapa yang memulai penghinaan tersebut, apa bukti dakwaan Imbang Jayo? Tuduhan terhadap anggota kerajaan tanpa bukti cukup bukan soal main-main. Kedua raja akhirnya memutuskan Imbang Jayo dihukum mati.</p>
<p style="text-align:justify;">Begitu mengetahui anaknya disuruh bunuh oleh Rajo Duo Selo, ayah Imbang Jayo, Tiang Bungkuak, bersiap-siap membalas dendam. Cindua Mato kembali dari Inderapura, dan Dang Tuanku memerintahkannya melawan Tiang Bungkuak. Namun bila Cindua Mato gagal membunuhnya, dia harus bersedia menjadi hamba Tiang Bungkuak, agar Istana Pagaruyung terlepas dari ancaman.</p>
<p style="text-align:justify;">Pada suatu malam, saat menunggu serangan Tiang Bungkuak, Dang Tuanku bermimpi bertemu seorang malaikat dari langit yang berkata dia, Bundo Kanduang dan Puti Bungsu sudah waktunya meninggalkan dunia yang penuh dosa ini. Pagi harinya Dang Tuanku mengisahkan mimpinya pada Bundo Kanduang dan Basa Ampek Balai. Mengetahui waktu mereka sudah dekat, mereka mengangkat Cindua Mato sebagai Raja Muda.</p>
<p style="text-align:justify;">Cindua Mato menunggu Tiang Bungkuak di luar Pagaruyung, namun dalam duel yang berlangsung dia tak mampu membunuh Tiang Bungkuak. Cindua Mato lalu menyerah pada kesatria tua itu, dan mengikutinya ke Sungai Ngiang sebagai budak. Pada saat yang sama sebuah kapal terlihat melayang di udara membawa Dang Tuanku dan anggota keluarga kerajaan lainnya ke langit.</p>
<p style="text-align:justify;">Suatu hari, ketika Tiang Bungkuak sedang tidur siang, Cindua Mato membaca jampi-jampi dan berhasil mengungkap rahasia kekebalan Tiang Bungkuak dari mulutnya sendiri. Ternyata Tiang Bungkuak hanya dapat dibunuh menggunakan keris bungkuk (karih bungkuak) yang disembunyikan di bawah tiang utama rumahnya. Cindua Mato mencuri keris itu lalu memancing Tiang Bungkuak agar berkelahi dengannya. Dalam duel tersebut Cindua Mato berhasil membunuh Tiang Bungkuak dengan keris curiannya.</p>
<p style="text-align:justify;">Setelah kematian Tiang Bungkuak para bangsawan Sungai Ngiang mengangkat Cindua Mato menjadi raja. Kemudian dia juga diangkat sebagai raja Sikalawi, setelah Rajo Mudo turun tahta. Cindua Mato menikahi adik Puti Bungsu, Puti Reno Bulan. Dari hasil pernikahannya ini Cindua Mato memperoleh anak perempuan dan laki-laki yang diberi nama Sutan Lembang Alam.</p>
<p style="text-align:justify;">Setelah beberapa lama menghabiskan waktu di Rantau Timur, Cindua Mato kembali ke Pagaruyung, untuk memerintah sebagai Raja Minangkabau. Dari perkawinannya dengan Puti Lenggo Geni ia mendapatkan anak bernama Sutan Lenggang Alam.</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;"><strong><em>The End</em></strong></span></p>
<p style="text-align:justify;">
<h2 style="text-align:justify;"><em>Redaksi Cindua Mato yang lain</em></h2>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Pada zaman dahulu kala hiduplah seorang ratu bernama Bundo Kanduang, yang konon diciptakan bersamaan dengan alam semesta ini (samo tajadi jo alamko). Dia adalah timpalan Raja Rum, Raja Tiongkok dan Raja dari Laut. Suatu hari Bundo Kanduang menyuruh Kembang Bendahari, seorang dayangnya yang setia, untuk membangunkan putranya Dang Tuanku, yang sedang tidur di anjungan istana. Kembang Bendahari menolak, karena Dang Tuanku adalah Raja Alam, orang yang sakti. Bundo Kanduang lalu membangunkan sendiri Dang Tuanku, dan berkata bahwa Bendahara sedang mengadakan gelanggang di nagarinya Sungai Tarab, untuk memilih suami buat putrinya. Karena gelanggang tersebut akan dikunjungi banyak pangeran, marah dan sutan, dan putra-putra orang-orang terpandang, Dang Tuanku dan Cindua Mato seharusnya ikut serta di dalamnya. Bundo Kanduang memerintahkan Dang Tuanku untuk menanyakan apakah Bendahara akan menerima Cindua Mato sebagai suami dari putrinya, Puti Lenggo Geni. Setelah menerima pengajaran tentang adat Minangkabau dari Bundo Kanduang, Dang Tuanku, Cindua Mato dan para pengiringnya berangkat ke Sungai Tarab.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Di Sungai Tarab mereka disambut oleh Bendahara. Dang Tuanku bertanya apakah Bendahara bersedia menerima Cindua Mato yang “bodoh dan miskin” sebagai menantunya. Sebenarnya Cindua Mato adalah calon menantu ideal, dan karena itu lamaran tersebut diterima. Dang Tuanku kemudian berbincang-bincang dengan Bendahara, yang merupakan ahli adat di dalam Basa Ampek Balai, membahas adat Minangkabau dan apakah telah terjadi perubahan dari adat nenek moyang. Menurut Bendahara prinsip-prinsip yang diwariskan dari perumus adat Datuk Ketemanggungan dan Datuk Perpatih Nan Sebatang tetap tak berubah.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Sementara itu Cindua Mato mendengar pergunjingan di pasar bahwa Puti Bungsu, tunangan Dang Tuanku, akan dinikahkan dengan Imbang Jayo, Raja Sungai Ngiang, sebuah negeri di rantau timur Minangkabau. Menurut kabar itu, di sana tersebar berita bahwa Dang Tuanku diasingkan karena menderita penyakit. Puti Bungsu adalah putri Rajo Mudo, saudara Bundo Kanduang, yang memerintah sebagai wakil Pagaruyung di Ranah Sikalawi, tetangga Sungai Ngiang. Ketika menemukan bahwa cerita ini disebarkan oleh kaki tangan Imbang Jayo, Cindua Mato bergegas mendesak Dang Tuanku untuk meminta permisi pada Bendahara dan kembali ke Pagaruyung. Gunjingan seperti itu adalah hinaan kepada Raja Alam.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Di Pagaruyung Cindua Mato menceritakan Dang Tuanku dan Bundo Kanduang apa yang didengarnya di pasar. Bundo Kanduang naik pitam, namun sebelum bertindak dia mesti berunding dulu dengan Basa Ampek Balai. Dalam rapat-rapat berikutnya para menteri tersebut berusaha menengahi Bundo Kanduang pada satu pihak, yang tak dapat menerima hinaan dari saudaranya, dan Dang Tuanku beserta Cindua Mato pada pihak lain, yang menganjurkan kesabaran. Pertemuan tersebut berakhir dengan kesepakatan bahwa Cindua Mato akan berangkat sebagai utusan Bundo Kanduang dan Dang Tuanku ke Sikalawi, dengan membawa Sibinuang, seekor kerbau sakti, sebagai mas kimpoi untuk Puti Bungsu.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Dengan menunggang kuda sakti, Si Gumarang, dan ditemani kerbau sakti, Si Binuang, Cindua Mato berjalan menuju Ranah Sikalawi. Di perbatasan sebelah timur, di dekat Bukit Tambun Tulang, dia menemukan tengkorak-tengkorak berserakan. Setelah membacakan jampi-jampi, dan berkat tuah Dang Tuanku, tengkorak-tengkorak tersebut mampu menceritakan kisah mereka. Mereka sebelumnya adalah para pedagang yang bepergian melalui bukit Tambun Tulang dan dibunuh para penyamun. Mereka mendesak Cindua Mato untuk berbalik dan kembali, namun Cindua Mato menolak. Tak lama sesudahnya para penyamun menyerang, namun dengan bantuan Si Binuang, ia berhasil mengalahkan mereka. Para penyamun tersebut mengaku bahwa Imbang Jayo, raja Sungai Ngiang, mempekerjakan mereka tak hanya buat memperkaya dirinya, tetapi juga untuk memutus hubungan antara Pagaruyung dan Rantau Timur, dan dengan demikian melempangkan rencananya untuk mengawini Puti Bungsu.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Kedatangan Cindua Mato menggembirakan keluarga Rajo Mudo, yang berduka mendengar kabar penyakit Dang Tuanku. Kehadiran Cindua Mato dianggap sebagai pertanda restu Bundo Kanduang atas perkimpoian yang hendak dilangsungkan.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Dengan berpura-pura kesurupan Cindua Mato berhasil bertemu empat mata dengan Puti Bungsu tanpa memancing kecurigaan keluarga Rajo Mudo. Mereka percaya hanya Puti Bungsu saja yang mampu menenangkannya. Cindua Mato bertutur pada Puti Bungsu bahwa Dang Tuanku mengirimnya untuk membawanya ke Pagaruyung, karena ia sudah ditakdirkan untuk menikah dengan Dang Tuanku. Dalam pesta perkimpoian yang berlangsung, saat Imbang Jayo tengah berperan sebagai pengantin pria, Cindua Mato melakukan hal-hal ajaib yang menarik perhatian lain dan menculik Puti Bungsu. Cindua Mato membawanya ke Padang Ganting, tempat Tuan Kadi, anggota Basa Ampek Balai yang mengurus soal-soal keagamaan bersemayam.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Dengan menculik Puti Bungsu Cindua Mato telah melanggar hukum dan melampaui wewenangnya sebagai utusan Pagaruyung. Tuan Kadi lalu memanggil anggota Basa Ampek Balai lainnya untuk membahas pelanggaran yang dilakukan Cindua Mato. Namun pada pertemuan yang diadakan Cindua Mato menolak menjelaskan perbuatannya.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Basa Ampek Balai lalu menceritakan kejadian ini pada Bundo Kanduang, yang murka pada kelakuan Cindua Mato. Namun ia masih tetap menolak menjawab. Keempat menteri ini lalu memutuskan berunding dengan Raja Nan Duo Selo, Raja Adat dan Raja Ibadat. Keduanya, mengetahui latar belakang kejadian tersebut, sambil tersenyum menyuruh keempat menteri tersebut menyerahkan keputusan kepada Dang Tuanku, Raja Alam.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Pada pertemuan berikutnya perdebatan terjadi antara Bundo Kanduang, yang berteguh mempertahankan adat raja-raja, dan Dang Tuanku, yang menganjurkan memeriksa alasan di balik tindakan Cindua Mato. Imbang Jayo telah menghina Dang Tuanku dengan berusaha mengawini tunangannya, dan menceritakan fitnah. Sekarang giliran Imbang Jayo buat dihina. Imbang Jayo juga mempekerjakan penyamun untuk memperkaya dirinya dan memutus hubungan antara Minangkabau dan rantau timurnya. Cindua Mato tak layak dihukum karena dia hanya alat untuk utang malu dibayar malu.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Cindua Mato dilepaskan dari hukuman, dan rapat itu kemudian membahas perkimpoian antara Cindua Mato dan Puti Lenggo Geni, dan juga antara Dang Tuanku dan Puti Bungsu. Setelah masa persiapan, perkimpoian kerajaan tersebut dilangsungkan di Pagaruyung, dilanjutkan dengan pesta yang dihadiri oleh banyak pangeran dan raja dari segenap penjuru Pulau Perca.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Sementara itu, Imbang Jayo yang merasa dipermalukan oleh Cindua Mato bersiap-siap menyerang Pagaruyung. Dengan senjata pusakanya, Cermin Terus (camin taruih), dia menghancurkan sebagian negeri Pagaruyung. Cermin itu akhirnya dipecahkan oleh panah sakti Cindua Mato. Ketika Imbang Jayo sibuk memperkuat pasukannya Bundo Kanduang dan Dang Tuanku meminta Cindua Mato mengungsi ke Inderapura, negeri di rantau Barat, dan dengan demikian tidak ada alasan lagi buat Imbang Jayo memerangi Pagaruyung.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Geram karena gagal membalas dendam, Imbang Jayo lalu protes pada Rajo Nan Duo Selo. Pada pertemuan yang dipimpin oleh kedua raja tersebut, dan dihadiri oleh keempat menteri, Imbang Jayo mendakwa bahwa seorang anggota keluarga kerajaan telah mempermalukan dirinya, sebuah pelanggaran yang tak termaafkan. Namun raja-raja tersebut bertanya: siapa yang memulai penghinaan tersebut, apa bukti dakwaan Imbang Jayo? Tuduhan terhadap anggota kerajaan tanpa bukti cukup bukan soal main-main. Kedua raja akhirnya memutuskan Imbang Jayo dihukum mati.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Begitu mengetahui anaknya disuruh bunuh oleh Rajo Duo Selo, ayah Imbang Jayo, Tiang Bungkuak, bersiap-siap membalas dendam. Cindua Mato kembali dari Inderapura, dan Dang Tuanku memerintahkannya melawan Tiang Bungkuak. Namun bila Cindua Mato gagal membunuhnya, dia harus bersedia menjadi hamba Tiang Bungkuak, agar Istana Pagaruyung terlepas dari ancaman.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Pada suatu malam, saat menunggu serangan Tiang Bungkuak, Dang Tuanku bermimpi bertemu seorang malaikat dari langit yang berkata dia, Bundo Kanduang dan Puti Bungsu sudah waktunya meninggalkan dunia yang penuh dosa ini. Pagi harinya Dang Tuanku mengisahkan mimpinya pada Bundo Kanduang dan Basa Ampek Balai. Mengetahui waktu mereka sudah dekat, mereka mengangkat Cindua Mato sebagai Raja Muda.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Cindua Mato menunggu Tiang Bungkuak di luar Pagaruyung, namun dalam duel yang berlangsung dia tak mampu membunuh Tiang Bungkuak. Cindua Mato lalu menyerah pada kesatria tua itu, dan mengikutinya ke Sungai Ngiang sebagai budak. Pada saat yang sama sebuah kapal terlihat melayang di udara membawa Dang Tuanku dan anggota keluarga kerajaan lainnya ke langit.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Suatu hari, ketika Tiang Bungkuak sedang tidur siang, Cindua Mato membaca jampi-jampi dan berhasil mengungkap rahasia kekebalan Tiang Bungkuak dari mulutnya sendiri. Ternyata Tiang Bungkuak hanya dapat dibunuh menggunakan keris bungkuk (karih bungkuak) yang disembunyikan di bawah tiang utama rumahnya. Cindua Mato mencuri keris itu lalu memancing Tiang Bungkuak agar berkelahi dengannya. Dalam duel tersebut Cindua Mato berhasil membunuh Tiang Bungkuak dengan keris curiannya.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Setelah kematian Tiang Bungkuak para bangsawan Sungai Ngiang mengangkat Cindua Mato menjadi raja. Kemudian dia juga diangkat sebagai raja Sikalawi, setelah Rajo Mudo turun tahta. Cindua Mato menikahi adik Puti Bungsu, Puti Reno Bulan. Dari hasil pernikahannya ini Cindua Mato memperoleh anak perempuan dan laki-laki yang diberi nama Sutan Lembang Alam.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#0000ff;">Setelah beberapa lama menghabiskan waktu di Rantau Timur, Cindua Mato kembali ke Pagaruyung, untuk memerintah sebagai Raja Minangkabau. Dari perkimpoiannya dengan Puti Lenggo Geni ia mendapatkan anak bernama Sutan Lenggang Alam.</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Mukaddimah]]></title>
<link>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/mukaddimah/</link>
<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 17:51:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fadli</dc:creator>
<guid>http://mozaikminang.wordpress.com/2009/10/15/mukaddimah/</guid>
<description><![CDATA[Paco Paco adalah sebuah proyek rintisan untuk penulisan sejarah Minangkabau yang komprehensif. Ide u]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:x-large;">Paco Paco</span></strong> adalah sebuah proyek rintisan untuk penulisan sejarah Minangkabau yang komprehensif. Ide utama dari proyek ini adalah dengan menginventarisi berbagai informasi dari berbagai sumber seputar Tarikh dan Sejarah Minangkabau.<br />
Beberapa objek informasi adalah Tambo, Kaba, Prasasti, Kronik Luar, Penelitian, Literatur Asing, Hasil Ekspedisi dan Ekskavasi, Naskah Kuno, Silsilah Suku dan Nagari dan pelbagai sumber lain.<br />
Tidak dipungkiri bahwa sinisme akan menghampiri proyek, terlebih lagi karena dimasukkannya Tambo dan Kaba sebagai salah satu objek penelitian.<br />
Namun tidak usah khawatir, saya berusaha untuk tidak mengulangi kesalahan yang dulu-dulu yaitu : terlalu cepat mengambil kesimpulan dengan berusaha sekeras mungkin mencocok cocokkan informasi yang belum seberapa dan menggenapkan bagian yang bolong dengan hipotesa yang terburu-buru.</p>
<p style="text-align:justify;">Contoh kegagalan metode terdahulu adalah dihasilkannya beragam ragam kesimpulan, misal :</p>
<p style="text-align:justify;">1. Sosok Bundo Kanduang dinisbatkan pada tokoh Dara Jingga (dari Malayu Dharmasraya), tokoh Kambang Daro Maharani, tokoh keturunan Puti Bidadarim, dll (tidak jelas mana yang benar)<br />
2. Sosok Dang Tuanku dinisbatkan pada Adityawarman dan pada Sutan Rumandung (tidak jelas mana yang benar)<br />
3. Sosok Datuk Perpatih Nan Sabatang dan Datuk Katumanggungan bisa muncul dalam rentang waktu yang sangat panjang (dari periode pendaratan kapal di puncak Gunung Marapi sampai periode awal Kerajaan Pagaruyung (1347) sesuai dengang pencocok cocokan dengan tokoh Dewa Tuhan Perpatih dalam Prasasti Padang Candi.</p>
<p style="text-align:justify;">Kita sadar bahwa Minangkabau memang minim informasi tertulis, namun bukan berarti kita harus menyerah. Kita bisa belajar dari Mekanisme Inventarisir Hadist yang dilakukan oleh para Imam Hadist dengan cara mengumpulkan sumber lisan sebanyak banyaknya dan kemudian saling mengcrosscheck satu sama lain, mengklasifikasikan perbedaan dan persamaan.<br />
Sebagai contoh untuk Tambo kita memiliki puluhan versi, beberapa diantaranya adalah :</p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>- Tambo Pariangan</li>
<li>- Tambo Alam Pagaruyung</li>
<li>- Tambo Alam Surambi Sungai Pagu</li>
<li>- Tambo Pasaman</li>
<li>- Tambo Mande Rubiah</li>
<li>- Tambo Kurai V Jorong</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">Tantangannya adalah bagaimana cara mengumpulkan tambo-tambo ini dan mulai menghitung tarikh-tarikh yang ada didalamnya. Saya percaya di pelosok-pelosok nagari sana masih ada informasi yang tersimpan, mungkin lebih banyak daripada naskah-naskah yang tersimpan di Universitas Leiden Belanda.<br />
Singkat kata saya luncurkan situs <strong>Paco Paco </strong>ini yang untuk sementara isinya berupa rangkuman dari sumber-sumber lain (mohon maaf kepada para pemilik artikel yang saya copas, karena niat saya hanya untuk mengkliping saja)</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Women Leading the Prayers]]></title>
<link>http://hubeali1.wordpress.com/2009/10/13/women-leading-the-prayers/</link>
<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 03:10:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>ghilman786</dc:creator>
<guid>http://hubeali1.wordpress.com/2009/10/13/women-leading-the-prayers/</guid>
<description><![CDATA[Why do woman sometimes lead the Prayers in Jama&#8217;at-Khanah, while there is no such precedent in]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Why do woman sometimes lead the Prayers in Jama&#8217;at-Khanah, while there is no such precedent in]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Derviş gönülsüz gerek...]]></title>
<link>http://abdullahfurkan.wordpress.com/2009/09/12/dervis-gonulsuz-gerek/</link>
<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 23:15:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>Abdullah FURKAN</dc:creator>
<guid>http://abdullahfurkan.wordpress.com/2009/09/12/dervis-gonulsuz-gerek/</guid>
<description><![CDATA[Dervişlere arkadaşlarınıza davrandığınız gibi kaba davranmayın! Zira onlar haya eder de cevap vereme]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Dervişlere arkadaşlarınıza davrandığınız gibi kaba davranmayın! Zira onlar haya eder de cevap veremezler&#8230;Bu ise gayretullaha dokunur. Buradaki &#8216;dervişler&#8217; ifadesine derviş olma yolunda olanlar da, şeklen derviş olanlar da dahildir. Çünkü dervişler hayatı sıradan insanların yaşadığı gibi yaşamazlar.. Zarara zararla karşıllık vermeyen dervişlerin de elbet bir sahibi (Allah-cc) vardır&#8230; Bir şiir; Dövene elsiz gerek Sövene dilsiz gerek Derviş gönülsüz gerek Sen derviş olamazsın Sen Hakkı bulamazsın&#8230; Yunus Emre&#8217;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kaba's new hair cut]]></title>
<link>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/09/10/kabas-new-hair-cut/</link>
<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 05:57:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>thepurplefinch</dc:creator>
<guid>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/09/10/kabas-new-hair-cut/</guid>
<description><![CDATA[On Wednesday Kaba was a very happy dog because he went to Top Dog for his hair cut. Kaba just loves ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>On Wednesday Kaba was a very happy dog because he went to Top Dog for his hair cut. Kaba just loves going to Top Dog and when he is getting his clipping and brush he sits on the table and wags his tail the whole time.</p>
<p>Kaba before his hair cut<br />
<img class="aligncenter size-full wp-image-586" title="DSC_6965 (Small)" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/09/dsc_6965-small.jpg" alt="DSC_6965 (Small)" width="321" height="480" /></p>
<p>After his visit to Top Dog<br />
<img class="aligncenter size-full wp-image-588" title="DSC_7024 (Medium)" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/09/dsc_7024-medium.jpg" alt="DSC_7024 (Medium)" width="402" height="600" /></p>
<p>Kaba hanging out with my little sister<br />
<img class="aligncenter size-full wp-image-589" title="DSC_7021 (Medium)" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/09/dsc_7021-medium.jpg" alt="DSC_7021 (Medium)" width="402" height="600" /></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-590" title="DSC_7017 (Medium)" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/09/dsc_7017-medium.jpg" alt="DSC_7017 (Medium)" width="402" height="600" /></p>
<p> </p>
<p>doesnt he just look smart now that he has been clipped?</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[MTQ]]></title>
<link>http://lasituo.wordpress.com/2009/09/06/mtq/</link>
<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 20:22:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>lasituo</dc:creator>
<guid>http://lasituo.wordpress.com/2009/09/06/mtq/</guid>
<description><![CDATA[Remaja Masjid Nurul Ukhuwah Lasi Tuo, mengadakan Musabaqah Tilawatil Qur&#8217;an pada Sabtu Malam, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Remaja Masjid Nurul Ukhuwah Lasi Tuo, mengadakan Musabaqah Tilawatil Qur&#8217;an pada Sabtu Malam, 5 September 2009 ini. Melihat semangat para generasi muda Remaja Masjid ini cukup membanggakan. Kegiatan yang dikemas sedemikan rupa, sehingga peserta yang datang cukup antusias.</p>
<p>Para peserta MTQ datang dari berbagai pelosok daerah seperti dari Canduang Nagari tetangga, kubang putiah, dan yang tak kalah adalah perwakilan dari masing masing masjid yang ada di Nagari Lasi. Melihat peserta yang datang cukup ramai. Antusiasnya peserta mengikuti kegiatan ini termasuk dalam mensiarkan Agama Islam di Nagari kita ini.</p>
<p>Kegiatan ini diadakan dalam rangka memperingati Nuzul Qur&#8217;an. Sesuai dengan kebiasaan peringatan Nuzul Qur&#8217;an itu jatuh di Bulan Ramadhan.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kabas Day Out ]]></title>
<link>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/08/31/kabas-day-out/</link>
<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 05:33:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>thepurplefinch</dc:creator>
<guid>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/08/31/kabas-day-out/</guid>
<description><![CDATA[On Sunday we decided to take advantage of the fact that the day was nice for once and ventured out f]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>On Sunday we decided to take advantage of the fact that the day was nice for once and ventured out for a walk with the dog. </p>
<p>We walked along the boardwalk near Seaport and then walked up to Kings Bridge. Kaba didn’t like the bridge that much. Along with all the flood water, we also saw a seal swimming up the river. That was a cool thing to see.  </p>
<p>  Photos from Kabas day out</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-563" title="kaba" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/08/dsc_6931-small.jpg" alt="kaba" width="321" height="480" /></p>
<p>Kaba sitting on the back seat of the car, he always lays flat when the car is moving.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-564" title="kaba" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/08/dsc_6937-small.jpg" alt="kaba" width="500" height="334" /></p>
<p>Kaba is happy walking along the boardwalk near Seaport</p>
<p>You can find more pictures from Kaba&#8217;s day out here at <a href="http://phtobat.net/batblog">Photobat Batblog</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Isi Didalam Ka'bah]]></title>
<link>http://pagesangan.wordpress.com/2009/08/27/isi-didalam-kabah/</link>
<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 12:29:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>luqman</dc:creator>
<guid>http://pagesangan.wordpress.com/2009/08/27/isi-didalam-kabah/</guid>
<description><![CDATA[]]></description>
<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[50 shqiptarët më të famshëm në botë]]></title>
<link>http://funkyfish.wordpress.com/2009/08/25/50-shqiptaret-me-te-famshem-ne-bote/</link>
<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 13:53:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>Funky Fish Production</dc:creator>
<guid>http://funkyfish.wordpress.com/2009/08/25/50-shqiptaret-me-te-famshem-ne-bote/</guid>
<description><![CDATA[Shqiptarët që janë bërë të njohur në botë nga Kadareja deri te Kledi Kadiu. Ata ia kanë dalë të fito]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em><span style="font-style:normal;background-color:#ffffff;"><img class="alignleft" src="http://home.online.no/~bmatos/artimages/Albanian_Novelist_Ismail_Kadare,photographed_april_14_1987.jpg" alt="Ismail Kadare" width="310" height="480" /></span></em></p>
<p><em>S<span style="font-style:normal;background-color:#ffffff;"><em>hqiptarët që janë bërë të njohur në botë nga Kadareja deri te Kledi Kadiu.</em></span></em></p>
<p style="text-align:justify;"><em> Ata ia kanë dalë të fitojnë një emër në Shqipëri. Më pas ia kanë dalë që nëpërmjet këtij emri të përcjellin vlerat e kombit tonë në mbarë botën. Në të gjitha kohërat ka pasur shumë shqiptarë që kanë shërbyer si ambasadorë të kulturës dhe vlerave shqiptare në botë. Dhe në këtë kohë, ja cilët janë shqiptarët fama e të cilëve shkoi përtej kufijve të vendit tonë.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em><!--more--><br />
</em><br />
1. Ismail Kadare – shkrimtar<br />
Shkrimtari me famë tashmë botërore dhe fitues i çmimit “Man Booker Prize”</p>
<p style="text-align:justify;">2. Inva Mula – soprano<br />
Sopranoja me famë ndërkombëtare, e cila përfaqëson denjësisht vendin tonë në skenat botërore</p>
<p style="text-align:justify;">3. Ana Oxa – këngëtare, Itali<br />
Këngëtarja e njohur italiane ka pranuar se babai i saj ka mbërritur në Itali nga Shqipëria dhe pikërisht nga Kruja</p>
<p style="text-align:justify;">4. Sandra Bullock, aktore SHBA<br />
Është bërë e ditur se babai i Sandra Bullock është me origjinë shqiptare (Ngelet në nivelin e  një &#8220;Urban Legend&#8221; prejardhja e saj&#8230;)</p>
<p style="text-align:justify;">5. James Belushi – aktor, SHBA<br />
Aktori i famshëm amerikan, James Belushi, dhe vëllai i të ndjerit John Belushi, është me origjinë shqiptare</p>
<p style="text-align:justify;">6. Eda Zari &#8211; këngërare, Gjermani<br />
Lindur në Tiranë, Eda Zari jeton prej vitesh në Gjermani, ku është një këngëtare, producente dhe kompozitore mjaft e famshme. Ajo është gjithashtu ambasadore e kulturës së Shqipërisë</p>
<p style="text-align:justify;">7. Ferid Murati<br />
Nobelisti me baba shqiptar dhe nënë amerikane, Ferid Murati, fitoi çmimin “Nobel” në mjekësi në vitin 1998</p>
<p style="text-align:justify;">8. Angjelin Prelocaj<br />
Balet maestro i Parisit, Angjelin Prelocaj është fitues i një sërë çmimesh ndërkombëtare<br />
Me prinder te lindur ne Vermosh te Kelmendit-Malesi e Madhe</p>
<p style="text-align:justify;">9. Eliza Dushku – aktore, SHBA<br />
Aktorja e cila luajti përkrah Robert de Niros dhe Leonardo Di Caprio-s në filmin “Historia e një djali”, është me origjinë shqiptare</p>
<p style="text-align:justify;">10. Agim Kaba – aktor, SHBA<br />
Shumë pak e dinë se djaloshi simpatik që ka luajtur në telenovelën “Ndërsa bota rrotullohet”, është me origjinë shqiptare</p>
<p style="text-align:justify;">11. Stan Dragoti – regjisor, SHBA</p>
<p style="text-align:justify;">Regjisori dhe producenti hollivudian e bëri të ditur para disa vjetësh kur mbërriti në Shqipëri prejardhjen e tij shqiptare</p>
<p style="text-align:justify;">12. Richard Lukaj – ekonomist, Wall Street, SHBA<br />
I lindur në Itali nga prindër shqiptarë, Lukaj cilësohet si “magjistari” i Wall Street, duke mbetur një nga menaxherët më të rinj të një rangu aq të lartë</p>
<p style="text-align:justify;">13. Joseph DioGuardi – ish-kongresmen, SHBA<br />
Ish-kongresmeni amerikan, Joseph DioGuardi, i lindur në Bronks, Nju-Jork, njëkohësisht dhe lider i Ligës Civile Shqiptaro- Amerikane. Ai është me origjinë shqiptare dhe që prej vitit 1989 ka bërë 15 udhëtime në Ballkan</p>
<p style="text-align:justify;">14. Emina Cunmulaj – modele, SHBA<br />
Supermodelja me origjinë shqiptare, Emina Cunmulaj, është shpallur ylli i ri i revistës së famshme te fotomodeleve “Elite” dhe “Vogue” në SHBA</p>
<p style="text-align:justify;">15. Donald Lambro – gazetar, SHBA<br />
Ai është një gazetar amerikan me famë botërore dhe mbi të gjitha me origjinë shqiptare</p>
<p style="text-align:justify;">16. Tie (Tahir) Domi – lojtar hokeji, Kanada<br />
Ka lindur në Ontario, Kanada më 1 nëntor 1969 nga prindër shqiptarë. Është një lojtar hokeji mjaft i famshëm në Kanada</p>
<p style="text-align:justify;">17. James Biberi – aktor, SHBA<br />
Aktor në Shtetet e Bashkuara të Amerikës, ndërkohë që prindërit e tij janë shqiptarë</p>
<p style="text-align:justify;">18. Tania Doko – këngëtare, Australi<br />
Ajo e ushtron aktivitetin e saj në Australi, por tashmë dihet se ajo është një këngëtare e suksesshme me rrënjë shqiptare</p>
<p style="text-align:justify;">19. Mirela Tafaj – soprano, Kanada<br />
Si shumë të tjerë, edhe Mirela Tafaj është një soprano shqiptare, e cila ka bërë emër edhe jashtë kufijve të Shqipërisë</p>
<p style="text-align:justify;">20. Elona Bojaxhi – aktore, modele, SHBA<br />
Elona Bojaxhi është modele dhe aktore me origjinë nga Berati. Ajo është zbuluar nga një regjisor, duke filluar më pas karrierën aktoriale</p>
<p style="text-align:justify;">21. Laureta Meci – aktore, SHBA<br />
Laureta Meci, e lindur në Kuçovë, ka përfunduar shkollën prestigjioze të aktrimit “Stella Adler” në Nju-Jork dhe po avancon me karrierën e saj</p>
<p style="text-align:justify;">22. Ilir Shaqiri – balerin, Itali<br />
Balerin i famshëm shqiptar në Itali, u bë i njohur nga programi televiziv “Amici”</p>
<p style="text-align:justify;">23. Kledi Kadiu – balerin, Itali<br />
Balerin shqiptar me famë të madhe në Itali, pas pjesëmarrjes dhe suksesit të tij në programin televiziv “Amici”</p>
<p style="text-align:justify;">24. Leon Cino – balerin, Itali<br />
Si shumë balerinë të tjerë shqiptarë, edhe Leon Cino u bë i njohur shumë shpejt në Itali</p>
<p style="text-align:justify;">25. Klajdi Selimi – balerin, Itali<br />
Sërish një balerin shqiptar që u bë shumë shpejt protagonist i programit “Amici”</p>
<p style="text-align:justify;">26. Marina Malota – aktore SHBA<br />
Ajo vjen nga një familje me prejardhje shqiptare dhe ka luajtur në shumë filma si “Til There was You”, “The Thin Red Line” etj., ndërkohë që edhe vëllai dhe motra e saj merren me aktrim</p>
<p style="text-align:justify;">27. Tedi Papavrami – violinist, Francë<br />
I lindur në Tiranë, ai studio në konservatorin kombëtar “Superieur de Musique” në Paris.<br />
Ai ka interpretuar në shumë skena të botës</p>
<p style="text-align:justify;">28. Erald Dervishi – kampion botëror shahu<br />
I lindur në Durrës, ai është një nga kampionët më të rinj në historinë botërore të Shahut</p>
<p style="text-align:justify;">29. Mirsa Adami – pianiste<br />
E lindur në Tiranë, Mirsa Adami fitoi në 1990-ën çmimin e parë në një konkurs për të rinjtë në Itali dhe një vit më vonë interpretoi në Roterdam, Holandë. Ajo luan si soliste në dhomën e muzikës dhe është shumë e suksesshme</p>
<p style="text-align:justify;">30. Saimir Pirgu – tenor<br />
Pavarësisht se në moshë të re, Saimir Pirgu u bë shumë shpejt i njohur si tenor, duke fituar një sërë çmimesh në Itali</p>
<p style="text-align:justify;">31. Nate Dushku – aktor, SHBA<br />
Ai është vëllai i Eliza Dushkut dhe njësoj si ajo rrjedh nga e njëjta familje me origjinë shqiptare dhe është njëkohësisht aktor</p>
<p style="text-align:justify;">32. Hila Popaj – ish-aktor, SHBA (Chinatown)<br />
Ata që kanë parë seritë e filmit “Ninja” duhet ta kenë parë pa e ditur se ai është shqiptar.<br />
Ai gjithashtu ka luajtur edhe në “Chinatown”</p>
<p style="text-align:justify;">33. Liria Begeja – regjisore, Francë<br />
Liria Begeja është regjisorja e njohur franko-shqiptare</p>
<p style="text-align:justify;">34. Elsa Lila – këngëtare, Itali<br />
Pasi korri mjaft sukses me çmimet e saj të para në Festivalin Kombëtar Shqiptar, ajo u bë e njohur edhe në Itali, ku mori pjesë në festivalin e Sanremos</p>
<p style="text-align:justify;">35. Astrit Zejnati – balerin, Arizona, SHBA<br />
Pasi ka studiuar në Shkollën e Baletit në Tiranë, Astrit Zejnati ka arritur të jetë balet maestro në Arizona</p>
<p style="text-align:justify;">36. Miriam Cani – këngëtare, Gjermani<br />
Vajza e grupit “Preluders”, Miriam Cani, tashmë e njohur në Gjermani dhe në vende të tjera evropiane, është nga Elbasani</p>
<p style="text-align:justify;">37. Stefi Gjine – teniste, Kanada<br />
Ajo është shumë e re, por një teniste me një të ardhme që premton shumë, me 124 trofe deri tani</p>
<p style="text-align:justify;">38. William Gregory – astronaut, SHBA<br />
William Gregory është një astronaut amerikan, paraardhësit e të cilit kanë emigruar nga Shqipëria në fillim të këtij shekulli</p>
<p style="text-align:justify;">39. Aurela Gaçe &#8211; këngëtare, SHBA<br />
Këngëtare shqipëtare që tashmë po korr sukses edhe në SHBA</p>
<p style="text-align:justify;">40. Igli Tare – futbollist, Itali<br />
Futbollisti shqiptar, i cili është mjaft i suksesshëm gjithashtu në Itali</p>
<p style="text-align:justify;">41. Ambeta Toromani – balerinë, Itali<br />
Si shumë balerinë të tjerë shqiptarë edhe Ambeta Toromani u bë shumë shpejt e njohur në Itali</p>
<p style="text-align:justify;">42. Oni Pustina – model, Itali<br />
I shfaqur në reklama të ndryshme, Oni Pustina është modeli i famshëm shqiptar që luan rolin e postierit në emisionin “Ce posta per te”</p>
<p style="text-align:justify;">43. Valbona Çoba – modele, aktore, SHBA<br />
Ajo u bë e njohur fillimisht në Shqipëri, më pas në Greqi si një modele e famshme, ndërsa tani është modele dhe aktore në SHBA</p>
<p style="text-align:justify;">44. Aris Golemi – balet maestro, koreograf<br />
I diplomuar në Shkollën e Baletit në Tiranë, ai ka performuar live me këngëtarin e muzikës kauntri, Dwight Yoakam, dhe gjithashtu ka qenë koreograf i disa pjesëve të grupit N’SYNC</p>
<p style="text-align:justify;">45. Masiela Lusha<br />
E lindur në Shqipëri, Masiela Lusha po vazhdon karrierën e saj prej aktoreje në SHBA. Ajo është shfaqur në shumë filma dhe spote publicitare</p>
<p style="text-align:justify;">46. Kristina O’Donnelly<br />
E lindur në Romë, Kristina O’Donnelly është e bija e një shqiptari të Maqedonisë. Ajo është shkrimtare mjaft e famshme</p>
<p style="text-align:justify;">47. Mariela Cingo<br />
Mariela është një pianiste e re shqiptare me banim në Londër, ku ka fituar shumë çmime për interpretimet e saj</p>
<p style="text-align:justify;">48. Laura Mersini Houghton<br />
Ajo është kozmologe dhe është shqiptare, si dhe një nga femrat e pakta në botë që merren me këtë shkencë</p>
<p style="text-align:justify;">49. Ardian Harri</p>
<p style="text-align:justify;">Ai është një profesor shqiptar në Universitetin e Shtetit të Misisipit në departamentin e ekonomisë bujqësore</p>
<p style="text-align:justify;">50. Luan Krasniqi, boksier<br />
Ai është tashmë një boksier më famë, i cili ka mbajtur deri vonë titullin Kampion i Evropës</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>E padyshim edhe NENE TEREZA!</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 438px"><strong><img src="http://malesia.org/lajmet/foto/nene_tereza_femije.jpg" alt="Nene Tereza" width="428" height="270" /></strong><p class="wp-caption-text">Nene Tereza</p></div>
<p><strong> </strong></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[America's Best Dance Crew]]></title>
<link>http://punkfr3ak.wordpress.com/2009/08/24/americas-best-dance-crew/</link>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 04:39:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>punkfr3ak</dc:creator>
<guid>http://punkfr3ak.wordpress.com/2009/08/24/americas-best-dance-crew/</guid>
<description><![CDATA[I can&#8217;t believe I&#8217;m so late in this. The cable company that we have sucks because we don]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I can&#8217;t believe I&#8217;m so late in this. The cable company that we have sucks because we don&#8217;t even have MTV on it and so I just recently found out about the show America&#8217;s Best Dance Crew. So I had to dig a lot of stuff out of the Internet in order to catch up.</p>
<p>Some of you guys who might know me may be wondering why I even watch the show when I&#8217;m not even a dancer myself. I actually appreciate different genres of music. When I was a kid, the first music that I listen to is actually Hiphop. It&#8217;s just that I started to get more inclined to rock as I grew older but I still do listen to different genres. In fact, I even danced when I was in college and I&#8217;m proud to say that I kick ass back then. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Well some of my college friends and schoolmates are a witness to that.</p>
<p>There had been serveral crews who made the show but I think nothing can compare to my top two picks and both of them are from season 1. One of the two are the Jabbawockeez. Since the Live Auditions of Season 1, I think no other group is on the same class as the Jabbawockeez (except for my second pick of course). Catching the taste and hearts of the audience with their theatric and mime style of dancing. It&#8217;s pretty cool how they choreograph their routines and how they add some humor into them. And the best thing is that some of them are actually Filipinos. Here is a compilation of their routines that was showed on ABDC.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/iQaPXJ2Sr4M&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/iQaPXJ2Sr4M&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/vHaSrk6MGyM&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/vHaSrk6MGyM&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>The other crew whom I think is as good as the Jabbawockeez is Kaba Modern. Seriously! Have you seen how sick their isolations, tutting, popping&#8230; everything! Best of it all, they have hot girls to complement the guys and all of them are good dancers! They don&#8217;t have stunts on their routines but their sick moves makes up for all of it. It&#8217;s sad to think that they didn&#8217;t even make the Top 2 of Season 1. But they are of course arguably better than Status Quo. Just look at where Status Quo now compared to Kaba Modern. I personally think Kaba Modern have a very clear shot at the Jabbawockeez on that season. Although it&#8217;s a bit ironic that even though Kaba Modern has been started by mostly Filipinos, the crew that joined ABDC don&#8217;t have one. Here is a compilation of their routines that was showed on ABDC.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/k5Ioh9K04C8&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/k5Ioh9K04C8&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>It would have been nice to see JBWKZ face off with Kaba on the finale of Season 1. Unfortunately we got robbed of that dreamed face off. We got a little taste of that during the Asian Excellence Awards 2008 which I&#8217;ll show below. If it was a real battle, Kaba would have won it hands down!</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/WpxyJl8zwEs&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/WpxyJl8zwEs&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>The other crews that I like from ABDC are Super Cr3w, Fanny Pak and Quest.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kaba]]></title>
<link>http://sweetestsin2862.wordpress.com/2009/08/20/kaba/</link>
<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 22:46:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>sweetestsin2862</dc:creator>
<guid>http://sweetestsin2862.wordpress.com/2009/08/20/kaba/</guid>
<description><![CDATA[By: Tootsie Guevara Di ko malaman ang nadarama Sa tuwing ikaâ€™y aking nakikita May kung ano sa damd]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>By: Tootsie Guevara</p>
<p>Di ko malaman ang nadarama<br />
Sa tuwing ikaâ€™y aking nakikita<br />
May kung ano sa damdamin<br />
At abot-abot ang kaba</p>
<p>Sa araw-araw ay nagtataka?<br />
Ang puso kong ito, o bakit ba?<br />
Ang kilos koâ€™y nababago,<br />
Na halos naandiyan ka na.</p>
<p>CHORUS:<br />
â€˜Di makatulog sa gabi sa kaiisip<br />
Sa diwa koâ€™y ikaw ang aking panaginip.<br />
O bakit ba ikaw ang siyang laging laman ng isip ko<br />
Sa bawat sandali ay nais kang makita<br />
Kapag tumitig na sa akin ay ligaya<br />
Anong hiwaga ang nadarama anong kaba</p>
<p>Paano mo kaya ako mapapansin?<br />
Malaman mo kaya ang aking damdamin?<br />
Ano ang dapat sabihin ng puso kong may pagtingin?</p>
<p>Sa araw-araw ay nagtataka?<br />
Ang puso kong ito, o bakit ba?<br />
Ang kilos koâ€™y nababago,<br />
Na halos naandiyan ka na.</p>
<p>CHORUS:<br />
â€˜Di makatulog sa gabi sa kaiisip<br />
Sa diwa koâ€™y ikaw ang aking panaginip.<br />
O bakit ba ikaw ang siyang laging laman ng isip ko<br />
Sa bawat sandali ay nais kang makita<br />
Kapag tumitig na sa akin ay ligaya<br />
Anong hiwaga ang nadarama anong kaba</p>
<p>(Instrumental)</p>
<p>Sa araw-araw ay nagtataka?<br />
Ang puso kong ito, o bakit ba?<br />
Ang kilos koâ€™y nababago,<br />
Na halos naandiyan ka na.</p>
<p>CHORUS:<br />
â€˜Di makatulog sa gabi sa kaiisip<br />
Sa diwa koâ€™y ikaw ang aking panaginip.<br />
O bakit ba ikaw ang siyang laging laman ng isip ko<br />
Sa bawat sandali ay nais kang makita<br />
Kapag tumitig na sa akin ay ligaya<br />
Anong hiwaga ang nadarama anong kaba</p>
<p>â€˜Di makatulog sa gabi sa kaiisip<br />
Sa diwa koâ€™y ikaw ang aking panaginip.<br />
O bakit ba ikaw ang siyang laging laman ng isip ko<br />
Sa bawat sandali ay nais kang makita<br />
Kapag tumitig na sa akin ay ligaya<br />
Anong hiwaga ang nadarama anong kaba</p>
<p>â€˜Di makatulog sa gabi Ooo Ooo<br />
Sa diwa ko sa isip ko<br />
Sa bawat sandali ay nais kang makita<br />
Kapag tumitig na sa akin ay ligaya<br />
Anong hiwaga ang nadarama anong kaba</p>
<p>â€˜Di makatulog sa gabi sa kaiisip<br />
Sa diwa koâ€™y ikaw ang aking panaginip<br />
O bakit ba ikaw ang siyang laging laman ng isip ko</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Weekend at the beach. ]]></title>
<link>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/08/10/weekend-at-the-beach/</link>
<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 12:12:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>thepurplefinch</dc:creator>
<guid>http://thepurplefinch.wordpress.com/2009/08/10/weekend-at-the-beach/</guid>
<description><![CDATA[Saturday night we packed the car + the dog + wine and cheese and drove to the shack. Sunday was a la]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Saturday night we packed the car + the dog + wine and cheese and drove to the shack.</p>
<p>Sunday was a lazy day starting with breakfast on the veranda which looks out to the beach. Then it was off to St Helens to the Village Store and More for tea + coffee and yummy lunch. We sat there for a while just reading books.</p>
<p>Once we got back to the shack we decided to take the dog for a walk to the beach and take a few pics along the way. I decided to play with the <a href="http://www.lensbaby.com/" target="_blank">lensbaby</a> just to try a few different shots.</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-505" title="DSC_6854 (Small)" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/08/dsc_6854-small1.jpg?w=300" alt="DSC_6854 (Small)" width="300" height="200" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-506" title="Kaba" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/08/dsc_6878-small.jpg" alt="Kaba" width="419" height="253" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-507" title="kaba" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/08/dsc_6874-small.jpg" alt="kaba" width="421" height="244" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-508" title="kaba" src="http://thepurplefinch.wordpress.com/files/2009/08/dsc_6883-small.jpg" alt="kaba" width="321" height="480" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
