<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>korean-version &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/korean-version/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "korean-version"</description>
	<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 23:46:29 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[ISOWA NEWS LETTER vol.7 (Korean ver.)]]></title>
<link>http://isowa.wordpress.com/2009/11/03/isowa-news-letter-vol-7-korean-ver/</link>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 02:00:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>isowa</dc:creator>
<guid>http://isowa.wordpress.com/2009/11/03/isowa-news-letter-vol-7-korean-ver/</guid>
<description><![CDATA[&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>ISOWA NEWS LETTER<br />
                                                  2009/11/2  Vol. 7<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
[ISOWA NEWS LETTER]는 ISOWA가 특별한 고객분들에게만 드리는 뉴스 레터입니다.</p>
<p>고객 여러분들에게 저희 회사와 제품을 소개하고, 보다 가까운 존재로 다가가기 위해, 홈페이지와 카탈로그로는 입수 할 수 없는 알찬 정보를 전달하겠습니다.</p>
<p>고객 여러분들과 당사 제품에 대한 저희들의 생각을 특별한 고객분들에게 전달드리고자 생각하고 있습니다.</p>
<p>때로는 기계의 선전이 당사의 자랑이 될 수도 있겠지만, 이 뉴스레터를 계기로<br />
고객 여러분들과 앞으로도 보다 친밀한 의사교환이 이루어 졌으면 합니다.</p>
<p>일본은 겨울이 다가와 서늘함보다는, 추위를 느끼는 날이 많아졌습니다.<br />
그런 추운 겨울의 좋은 동반자는 내복이나 점퍼등 여러가지 방한구입니다<br />
세계 7개국에 진출하여 서울, 뉴욕, 파리등에도 점포를 갖고 있는 일본의 대형의류점 유니클로에서는, Hit-tec이라고 불리는 보온 기능이 뛰어난 인너웨어의 국내판매량이 2700만장을 기록하고 있습니다. 단순 계산한다면, 일본인 4명중 1명이Hit-tec을 가지고 있다고 할 수 있습니다. 최근엔Hit-tec이외에도 디자이너와의 합작 상품으로서도 주목을 끄는 유니클로. 고객의 니즈를 정확히 파악하여, 진화를 거듭하는 유니클로 이번 겨울의 유니클로도 시선을 뗄 수가 없습니다.</p>
<p>유니클로의 HP는 다음의 URL에서 보실 수 있습니다.<br />
<a href="http://www.uniqlo.com/us/">http://www.uniqlo.com/us/</a></p>
<p>그럼 [ISOWA NEWS LETTER] Vol.7 시작하겠습니다.<br />
이번 호도 잘 부탁 드리겠습니다.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
Splicer의 장력변동을 억제하라! 고성능CCTI!<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
최근 몇 년간 , Corrugator의 고속화 소인화를 통해 조금이라도 생산 효율을 높이고자 하시는 고객분들의 설비투자, 개조의 의뢰가 늘어나고 있습니다.<br />
Corrugator고속화를 통해 생산효율이 향상되는 한편, 접합불량, 괘선터짐, 골건너뜀[Partially non-fluted paper],워프(warp, 주름등의 문제가 발생하였습니다.<br />
이런 문제들의 주요 원인으로, 횡방향 시트의 텐션변동을 컨트롤 하지 못하는 것을 이유로 들 수 있습니다. 일반적으로는 원지의 주행속도가 250M/분 이상이 되면 장력 컨트롤이 필요하게 됩니다.</p>
<p>오프셋 윤전기 업계에서는 얇은 종이를 사용하기 때문에 텐션 변동 컨트롤이 되지 않으면 인쇄가 되지 않는다고 하여, 텐션 컨트롤 장치가 표준설치 되어 있습니다. ISOWA-HOOPERSWIFT에서는７５０ｍ/分이라는 경이적인 종이이음 속도를 실현하고 있습니다.</p>
<p>그런 오프셋 윤전기업계에서 노하우를 축적한ISOWA-HOOPERSWIFT와ＩＳＯＷＡ가 자신을 가지고 제안드리는Corrugator constant Tension Infeed(CCTI를 소개드리겠습니다.</p>
<p>　【CCTI의특징】<br />
    1}원지이음시에 발생하는 급격한 장력변동을 Splicer의 하류측에 전달하지 않습니다.<br />
　　2}CCTI출구에서 텐션변동을±５ｋｇ으로 컨트롤 합니다.<br />
　　3}공간이 있다면, 타사제품의Splicer에도 설치 가능합니다.</p>
<p>　【기대가능한 효과】</p>
<p>　　１）라이너와 골심지가 프레히터에 밀착되어, 충분히 열을 받기 때문에,<br />
        싱글페이서나 더블페이서에서의 접합불량 발생을 줄입니다.<br />
　　２）싱글페이서에서 공급하는 골심지의 텐션변동을 컨트롤하고 있기 때문에,<br />
        괘선터짐, 골건너뜀(partially non fluted paper의 발생을 줄입니다.<br />
　　３）겉라이너의 텐션변동을 줄이기 때문에, 더블페이서에서의 워프, 주름 발생등을<br />
방지합니다.</p>
<p>　【고객분들의 목소리】<br />
　　○Splice 시에 더블페이서 안에서 주름이 발생하여 EndUser분들로부터 클레임이 있었기때문에 라인 속도를 크게 줄여 생산을 하고 있었습니다.<br />
　<br />
　＜도입후의 효과＞<br />
250m/분을 안정적으로 운전 할 수 있게 되었습니다. 또 주름의 발생이 줄어End/User분들로부터의 클레임도 없어졌다.</p>
<p>　　○유사접착에 의한 불량이 월 2-3회 발생하고 있었다.<br />
 ＜도입후의 효과＞<br />
트러블이 완전 해소 되었다.</p>
<p>○시트의 워프가 좀처럼 개선되지 않는다.<br />
＜도입후의 효과＞<br />
열이 균일화하여, 설치전보다 시트의 워프가 눈에 띄게 줄었다.<br />
또한 스프라이스 시에 생산속도를 낮출 필요가 없기 때무에,  증감속에 의한 품질악화를 방지하여, 시트의 불량률이 감소하여 장점뿐이라는 호평을 받고 있습니다.</p>
<p>접합불량을 걱정하여 스푸라이스 시에 생산속도를 내리고 있으시지는 않습니까?<br />
혹 조금이라도 걱정을 하시고 계시는 분이 있으시다면ＩＳＯＷＡ의 무역부로 상담 주시길 바랍니다. 여러분의 힘이 되고자 합니다.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
 [우리들의 변화 – 우리들의 KAIZEN 스토리]<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>저희들은 “맘 편하게 건전한 이야기를 할 수 있는, 세계에서 가장 사풍이 좋은 회사 ”를 목표로 하고 있습니다.</p>
<p>저희 회사가 최근 몇년간 힘을 들여온 풍토개혁과 그 성과에 대해서 당사 HP에 당시의 사진을 사용하여 슬라이드로 소개하게 되었습니다.</p>
<p>매월 이 뉴스레터를 통해 그 내용을 소개하면서 홈페이지도 갱신해 나가겠습니다.</p>
<p>이번달의 슬라이드는..</p>
<p>7.가설 테스트의 반복<br />
8.킥 오프 社楽사락</p>
<p>7. 이처럼《RENOVATION》의 멤버는, 여러 부서의 멤버들의 협력을 얻으면서, 가설을 세워 그것을 검증하는 주기를 계속해 왓습니다. 멤버들의 대화를 통해 이렇게 하면 부품을 더욱 빠르게 만들수 있지 않을까? 라는 가설을 세워 그것이 실현 가능한지를 하나씩 하나씩 검증해 나가기 시작했습니다. 그리고 이 주기를 반복하는 것이 그들의 활동의 주가 되어 왔습니다.</p>
<p>8. 그리고 2004년 4월, 《RENOVATION》이 활동을 시작하여 얼마되지 않은 2년째에 드디어 개선활동을 위한 비공식 팀으로 인정을 받게 되었습니다. 인원도 20명정도를 늘려, 팀명도 社楽사락이라고 명명하였습니다. 사 라고 하는 자는 일본어로 회사를 의미하며, 楽이라는 글자는 즐거움등을 의미합니다.<br />
여전히 비공식적인 팀입니다만, 이것으로 업무시간중에도 미팅이나 작업이 가능해졌습니다. 개선활동이라고는 하지만 실제로 그들은KAIZEN활동을 하고 있다고는 볼 수 없었습니다. 개선활동을 하고 있기 보단 단지 이렇게 하면 더 좋아지겠지라고 생각한것을 하고 있었을 뿐입니다.. </p>
<p>아래의 사이트를 참조해 주십시오.<br />
<a href="http://www.isowa.com/story/07.asp#slidetop">http://www.isowa.com/story/07.asp#slidetop</a></p>
<p>△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△</p>
<p>[ISOWA NEWS LETTER]를 읽어주셔서 감사합니다.<br />
저희들과 제품에 대해 관심이나 흥미가 있는 것이 있으시면ISOWA NEWS LETTER를 통해서 기사화 하고자 하오니, 부디 연락해 주시길 바랍니다.<br />
여러분의 의견과 생각을 기다리고 있겠습니다.<br />
다음 호부터는 매월 첫째 주에 발신을 예정하고 있습니다.</p>
<p>스피드와 대화<br />
1] 내가 해낸다 – 도전이야말로 최고의 미덕<br />
2] 협력한다 – 상호간의 신뢰를 바탕으로, 허심탄회하게 이야기 할 수 있는 인간관계<br />
3] 밝게한다 – 자신의 생각을 이야기 할 수 있는 자유로운 분위기</p>
<p>━━━━━━━━Copyright(C) 2009 ISOWA Corporation■━━━━━━━━</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Super Junior M- SUPER GIRL (Korean Version) Mp3]]></title>
<link>http://twistedstars.wordpress.com/2009/10/14/super-junior-m-super-girl-korean-version-mp3/</link>
<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 04:55:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>twistedstars</dc:creator>
<guid>http://twistedstars.wordpress.com/2009/10/14/super-junior-m-super-girl-korean-version-mp3/</guid>
<description><![CDATA[01. SUPER GIRL (Korean Version)]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/ioYFqSv_Vl4&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/ioYFqSv_Vl4&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p style="text-align:center;"><a title="SUPER GIRL (Korean Version)" href="http://www.megaupload.com/?d=ZDJHDV4C">01. SUPER GIRL (Korean Version)</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Korean Version of SJM's "Super Girl"]]></title>
<link>http://junglexchild.wordpress.com/2009/10/10/korean-version-of-sjms-super-girl/</link>
<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 21:25:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>junglexchild</dc:creator>
<guid>http://junglexchild.wordpress.com/2009/10/10/korean-version-of-sjms-super-girl/</guid>
<description><![CDATA[Wooah, I heard the Korean version of &#8220;Super Girl&#8221; the other day and it&#8217;s&#8230;str]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Wooah, I heard the Korean version of &#8220;Super Girl&#8221; the other day and it&#8217;s&#8230;strange. I&#8217;m so used to listening to the original. After hearing this version a few times I got more used to it, but I think the Chinese version is better/more catchy.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/k7DhLOquE7Q&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/k7DhLOquE7Q&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[MV+Lyrics] Super Junior M - Supergirl Korean version]]></title>
<link>http://hallyuism.wordpress.com/2009/10/09/mvlyrics-super-junior-m-supergirl-korean-version/</link>
<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 13:53:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>imuyachan</dc:creator>
<guid>http://hallyuism.wordpress.com/2009/10/09/mvlyrics-super-junior-m-supergirl-korean-version/</guid>
<description><![CDATA[P+ P+ Super Junior M -Supergirl Korean ver. You are my super girl ojik geuman barabwa Maeil gateun g]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a id="gMPrefButton" style="background:#000000 none repeat scroll 0 0;color:#ffffff;font-family:arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:12px;line-height:normal;position:fixed;bottom:0;left:1em;z-index:99999;visibility:hidden;padding:3px;" href="void(0);">P</a><a id="gMButton" style="background:#000000 none repeat scroll 0 0;color:#ffffff;font-family:arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:12px;line-height:normal;position:fixed;bottom:0;left:0;z-index:99999;padding:3px;" href="void(0);">+</a></p>
<p><a id="gMPrefButton" style="background:#000000 none repeat scroll 0 0;color:#ffffff;font-family:arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:12px;line-height:normal;position:fixed;bottom:0;left:1em;z-index:99999;visibility:hidden;padding:3px;" href="void(0);">P</a><a id="gMButton" style="background:#000000 none repeat scroll 0 0;color:#ffffff;font-family:arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-size:12px;line-height:normal;position:fixed;bottom:0;left:0;z-index:99999;padding:3px;" href="void(0);">+</a></p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-2153" title="super-junior-m-super-girl" src="http://hallyuism.wordpress.com/files/2009/10/super-junior-m-super-girl.jpg" alt="super-junior-m-super-girl" width="540" height="609" /></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Super Junior M -Supergirl Korean ver.<!--more--></strong></p>
<p style="text-align:center;">You are my super girl ojik geuman barabwa</p>
<p style="text-align:center;">Maeil gateun gomin jeonhwa halkka malkka geokjeong ma</p>
<p style="text-align:center;">Ije geuman dwaesseo sunaebo baramdungi gateun (geu saram)</p>
<p style="text-align:center;">Neol sarang anhae sarang anhae neomu jinachyeo</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;">Tteonabeoryeo geojigateun nyeoseok (tteo nabeoryeo beoryeo)</p>
<p style="text-align:center;">Neo reul natchwo gugeolhaji mara ( hajimara mara)</p>
<p style="text-align:center;">Gamjeong iran jugo bat neun boseok (ijeobeoryeo beoryeo)</p>
<p style="text-align:center;">Geunyeoseok eun molra nega jeongmal Joheun yeojara neun geol</p>
<p style="text-align:center;">Oh My Super Girl .. Ojik na eui baby girl<br />
Neo reul molrabo neun geureon namja deuli baboya</p>
<p style="text-align:center;">Oh my super girl .. Neo ege nan Superman<br />
Sarangiran gamok soge neo reul geunyang beoryeoduji ma</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;">He is not Superman he &#8230; must be mama boy</p>
<p style="text-align:center;">Eomeoni deul gateun maengmokjeogin gwansimman eul baraji</p>
<p style="text-align:center;">Neukdae deul eun gata ttokgatji sijak eun changdaehajiman</p>
<p style="text-align:center;">Sigani heulreo ga neun daero neo reul beoryeo dugedwae</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;">Tteo nabeoryeo geujeo geureon nyeoseok (tteo nabeoryeo beoryeo)</p>
<p style="text-align:center;">Neo reul jom deo akkineun beob eul baewo (ijebaewo baewo)</p>
<p style="text-align:center;">Sarangboda useoningeon neoji (I will get it get it)</p>
<p style="text-align:center;">Igijeogin yeonmin soge meomundamyeon geuge jwi ingeol</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;">Oh My supergirl .. Ojik na eui baby girl</p>
<p style="text-align:center;">Neo reul Molrabo neun geureon namja deuli baboya</p>
<p style="text-align:center;">Oh My supergirl .. Neo ege nan superman</p>
<p style="text-align:center;">Sarangiran gamok soge neo reul geunyang beoryeodujiman</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;">Naega ijanha (ne gyeoteseon)</p>
<p style="text-align:center;">Na reul bwa (Can’t u see)</p>
<p style="text-align:center;">Jikyeobwa (Can’t U see)</p>
<p style="text-align:center;">Ne jakeun sangcheokkaji modu nanwogajilge</p>
<p style="text-align:center;">Eonjekkajina negyeoteseo</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;">Tteonaberyeo geojigateun nyeoseon</p>
<p style="text-align:center;">Neo reul jomdeo akki neun beobeul baewo</p>
<p style="text-align:center;">Oh My supergirl .. Ojik na eui baby girl</p>
<p style="text-align:center;">Neo reul Molrabo neun geureon namja deuli baboya</p>
<p style="text-align:center;">Oh My supergirl .. Neo ege nan superman</p>
<p style="text-align:center;">Sarangiran gamok soge neo reul geunyang beoryeodujiman</p>
<p style="text-align:center;">Nal mideo matgyeo jikyeobwa (OH my super super)<br />
Neol manhi akkyeo jikyeobwa (Ojik na eui baby baby)<br />
Nal mideo matgyeo jikyeobwa (OH my super super)<br />
Neol manhi  akkyeo jikyeobwa (Neoege nan Super super)</p>
<p style="text-align:center;">Lyrics romanization is by me ! <img src="image/gif,GIF89a%12%00%12%00%B3%00%00%FF%FF%FF%F7%F7%EF%CC%CC%CC%BD%BE%BD%99%99%99ZYZRUR%00%00%00%FE%01%02%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00%00!%F9%04%04%14%00%FF%00%2C%00%00%00%00%12%00%12%00%00%04X0%C8I%2B%1D8%EB%3D%E4%00%60(%8A%85%17%0AG*%8C%40%19%7C%00J%08%C4%B1%92%26z%C76%FE%02%07%C2%89v%F0%7Dz%C3b%C8u%14%82V5%23o%A7%13%19L%BCY-%25%7D%A6l%DF%D0%F5%C7%02%85%5B%D82%90%CBT%87%D8i7%88Y%A8%DB%EFx%8B%DE%12%01%00%3B" border="0" alt="" /></p>
<p style="text-align:center;">Watch the MV !</p>
<p style="text-align:center;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/1IM_FlKNFqI&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/1IM_FlKNFqI&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p style="text-align:center;">heads up to <strong>imuyachan</strong> for MV</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ISOWA NEWS LETTER vol.6 (Korean ver.)]]></title>
<link>http://isowa.wordpress.com/2009/10/05/isowa-news-letter-vol-6-korean-ver/</link>
<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 02:00:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>isowa</dc:creator>
<guid>http://isowa.wordpress.com/2009/10/05/isowa-news-letter-vol-6-korean-ver/</guid>
<description><![CDATA[&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>                         ISOWA NEWS LETTER</p>
<p>                           2009/10/01    Vol. 6</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>[ISOWA NEWS LETTER]는 ISOWA가 특별한 고객분들에게만 드리는 뉴스 레터입니다.</p>
<p>고객 여러분들에게 저희 회사와 제품을 소개하고, 보다 가까운 존재로 다가가기 위해, 홈페이지와 카탈로그로는 입수 할 수 없는 알찬 정보를<br />
전달하겠습니다.</p>
<p>고객 여러분들과 당사 제품에 대한 저희들의 생각을 특별한 고객분들에게 전달드리고자 생각하고 있습니다.</p>
<p>때로는 기계의 선전이 당사의 자랑이 될 수도 있겠지만, 이 뉴스레터를 계기로</p>
<p>고객 여러분들과 앞으로도 보다 친밀한 의사교환이 이루어 졌으면 합니다.</p>
<p>일본은 본격적인 가을로 접어들어, 해가 지는것이 빨라졌습니다.</p>
<p>일본에서의 가을은 지난호에서 소개드린대로 『식욕의 계절』 이외에도 『예술의 계절』『독서의 계절』, 그리고 『스포츠의<br />
계절』이라고 형용되어, 매우 활동적인 계절입니다. 특히 최근에는 『스포츠의 계절』을 의식하여, 근처를 산책하는 사람들이 늘고<br />
있습니다. 그 중에는 짧은 거리에 만족하지 못하고, 5km이나 되는 황실의 주변을 산책하는 사람들도 있습니다.　실은. 저희 회사<br />
사장님도 그 중에 한 명입니다. 얼마전 동경 출장시에는 오래 알 고 지내던 영국인 부부내외에게 황실 주위를 안내하며 함께 걸었다고<br />
합니다. 여러분도 계절의 변화를 즐기시면서, 걸어보시는 것 어떻습니까?</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>　ＩＳＯＷＡ강력추천ＦＦＧ &#8220;ＦＡＬＣＯＮ&#8221; 인터뷰</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>일본은 근래들어 더욱 더 다품종 소생산화가 진행되어, 이것에 의한 생산성의 악화</p>
<p>인건비의 증대등이 수익을 압박하고 있다는 이야기를 자주 듣습니다.</p>
<p>그런 어려운 국면을 맞이한 고객 여러분들을 돕기위한 첫 걸음으로서</p>
<p>소롯트 생산에 최적인　ISOWA의 고속FFG “ FALCON ”이 있습니다.</p>
<p>이번호에서는 FALCON 도입 후, 최적의 효과를 발휘하며 가동중에 계신 A사의</p>
<p>X공장장님 , Y제조과장님의 인터뷰를 했습니다.</p>
<p>그 모습을 대화형식으로 소개드리겠습니다.</p>
<p>　　　　　　　　　　　◇　　　　　　◇　　　　　　◇</p>
<p>왜 FALCON을 도입하셨습니까?</p>
<p> 공장장: 가장 큰 이유는 소량생산 대응입니다.</p>
<p>         END-USER로부터 소량의 주문이 늘어서, 빈번히 ORDER・CHANGE를</p>
<p>         해야하고, 그 때문에 생산효율이 떨어져 잔업이 늘기에, 수익을 압박하게 되</p>
<p>         었습니다. 그래서 FALCON을 도입하게 되었습니다.</p>
<p>FALCON 도입후의 효과는 어떻게 나타나셨습니까?</p>
<p>공장장:  경비삭감이 되었습니다. 특히 잔업시간이 1일 2시간 줄어, 잉크비용도</p>
<p>         대폭 줄었습니다. 평균 생산속도는 매분 45매이상 늘었고, 잔업 없이</p>
<p>         약 20점이상의 오더를 더 생산 할 수 있게 되었습니다.</p>
<p>꽤 경비절감이 되신 것 같으신데요.</p>
<p>그것을 금액으로 환산하면 어느정도 삭감이 되셨는지요?</p>
<p>공장장    인건비가 약 20만엔, 잉크비 30만엔.이니까 연간으로 계산하면</p>
<p>약 600만엔 정도는 경비를 절감하게 되지 않을까요.</p>
<p>경비 절감 이외에도 어떤 장점이 있으십니까?</p>
<p>Y과장 : 운전중에도 다음 작업을 준비 할 수 있기 때문에, 준비시간의 단축, 검품 및 사이즈수정작업이 많이 줄었습니다. 그리고<br />
1-COUNT-STAGE-EJECT의 효과로 손잡이의 찢어짐이 없어졌습니다. 1-COUNTER-STAGE-EJECT는 참 괜찮은것<br />
같네요. 그 덕분에 전반적으로 작업자들의 부담이 가볍게 되어 효율도 올랐습니다.</p>
<p>FALCON 도입에 의해 작업자의 의식변화, 회사 전체에 미친 효과는 있으십니까?</p>
<p>공장장 : 도입전에는 그날 그날의 업무에 쫓겨 최대한 기계를 가동시켜도 잔업을 해야했기때문에, 모두 많이 지친 상황이었습니다.<br />
그랬기때문에 수리나 청소까지 할 여유는 없었습니다. 그러나, FALCON을 도입하고부터 생산효율이 올라 잔업도 줄고, 업무에 여유가<br />
생겨, 수리나 청소까지 신경을 쓰게 되었습니다. 공장의 이미지도 바뀌었습니다. 무엇보다 종업원들이 업무에 대해 많은 생각을 하고 임하게<br />
되어, 성과를 내 주기 때문에 만족감을 느끼고 있습니다.</p>
<p>반대로 생산중에 있어서 신경쓰이는 점이 있으시다면 가르쳐 주십시오.</p>
<p>Y과장  청소를 할 곳이 많기때문에 INK-DAM을 보다 간편하게 청소 할 수 있게</p>
<p>        되면 좋겠네요.</p>
<p>귀중한 의견 감사합니다.</p>
<p>앞으로 성능개량에 있어서 참고하도록 하겠습니다.</p>
<p>(상기의 문제는 개량이 되어, 그 후의 기계는 전부 새로운 디자인으로 출하되고 있습니다.）</p>
<p>A사는 인터뷰 당일에도 소롯트를 안정적으로 생산하고 있었습니다.</p>
<p>기계메이커로서 손님 여러분들께 도움이 되고 있는것을 기쁘게 생각하고 있습니다.</p>
<p>A사 여러분, 바쁘신 와중에도 귀중한 시간을 내 주셔서 감사드립니다.</p>
<p>앞으로도 고객 여러분의 요망에 대답 할 수있는 FALCON이 되도록 더욱 더 노력하겠습니다. 보다 자세한 기계의 특징, 사양은 ISOWA<br />
홈페이지를 참고 해 주십시오.</p>
<p>　┌────────────────────────────┐</p>
<p>  　　   <a href="http://www.isowa.com/products/finish/01.asp">http://www.isowa.com/products/finish/01.asp</a></p>
<p>　└────────────────────────────┘</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p> [우리들의 변화 – 우리들의 KAIZEN 스토리]</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>저희들은 “맘 편하게 건전한 이야기를 할 수 있는, 세계에서 가장 사풍이 좋은 회사 ”를 목표로 하고 있습니다.</p>
<p>저희 회사가 최근 몇년간 힘을 들여온 풍토개혁과 그 성과에 대해서 당사 HP에 당시의 사진을 사용하여 슬라이드로 소개하게 되었습니다.</p>
<p>매월 이 뉴스레터를 통해 그 내용을 소개하면서 홈페이지도 갱신해 나가겠습니다.</p>
<p>그들은 이전까지 특별히 결정된 룰이 없었던 조립공정을 세분화하는것부터 시작했습니다. 이 세분화한 것을 PERT도에 나타내, 각각의 공정에<br />
필요한 조립인원과 시간수를 설정하고, 부품을 공정별로 모아 조립일 전일에 배분하는 방법을 시험해 보았습니다. 매일 밤 멤버 전원이 모여,<br />
때로는 새벽까지 작업을 했습니다.</p>
<p>잔업수당도 받지 못하는데 왜 저렇게까지 하는거야? 라는 주위의 소리에 대해 한 멤버가 대답했습니다. 이건 특별히 사장이나 상사에게 지시를<br />
받아서 하는것이 아니라,</p>
<p>우리들을 위해서 하고 있는 겁니다. 어떤 결과가 나올지 흥미진진하기에 하고 있는 겁니다.</p>
<p>처음엔 기계의 일부 유니트를 한정하여 검정이 이루어졌습니다만, 순차적으로 규모를 늘려가자 8인의 멤버로서는 일손이 부족해졌습니다.<br />
그러나, 조립공정일수가 대폭적으로 삭감 되는 것이 검증되자, 3번째 검증부터는 주위 사원들의 이해를 얻게 되어, 조립부분뿐만이 아니라<br />
여러 관련부서가 협력해주기 시작했습니다.</p>
<p><a href="http://www.isowa.com/story/05.asp#slidetop">http://www.isowa.com/story/05.asp#slidetop</a></p>
<p>△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△ </p>
<p>[ISOWA NEWS LETTER]를 읽어주셔서 감사합니다.</p>
<p>저희들과 제품에 대해 관심이나 흥미가 있는 것이 있으시면ISOWA NEWS LETTER를 통해서 기사화 하고자 하오니, 부디 연락해<br />
주시길 바랍니다.</p>
<p>여러분의 의견과 생각을 기다리고 있겠습니다.</p>
<p>다음 호부터는 매월 첫째 주에 발신을 예정하고 있습니다.</p>
<p>스피드와 대화</p>
<p>1] 내가 해낸다 – 도전이야말로 최고의 미덕</p>
<p>2] 협력한다 – 상호간의 신뢰를 바탕으로, 허심탄회하게 이야기 할 수 있는 인간관계</p>
<p>3] 밝게한다 – 자신의 생각을 이야기 할 수 있는 자유로운 분위기</p>
<p>━━━━━━━━━━Copyright(C) 2009 ISOWA Corporation■━━━━━━━━━━</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[Album/MV/downloads] Super Junior-M – Super Girl(Korean/Chinois)]]></title>
<link>http://kashikiumi.wordpress.com/2009/10/01/albummvdownloads-super-junior-m-%e2%80%93-super-girlkorean/</link>
<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 06:10:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>Kashiki Umi</dc:creator>
<guid>http://kashikiumi.wordpress.com/2009/10/01/albummvdownloads-super-junior-m-%e2%80%93-super-girlkorean/</guid>
<description><![CDATA[Super Junior M – Super Girl (Korean version) Release Date: 30/09/09 Genre: POp/dance/ballad Album : ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignleft" src="http://i014.radikal.ru/0910/cb/c1d01d14a091.jpg" alt="" width="250" height="295" /></p>
<h2 style="font-family:Arial, Helvetica;font-size:19px;font-weight:500;color:#333333;margin:0 0 0 40px;"><span style="color:#888888;"><span style="color:#ff6600;">Super Junior M – Super Girl (Korean version)</span> </span></h2>
<p style="text-align:left;margin:0;padding:9px;"><span style="color:#c0c0c0;">Release Date: 30/09/09<br />
Genre: POp/dance/ballad<br />
Album : Korean</span></p>
<p style="text-align:left;margin:0;padding:9px;"><span style="color:#c0c0c0;">01 SUPER GIRL<br />
02 到了明天 (Blue Tomorrow)<br />
03 告白 (Confession)<br />
04 動情 (Only U)<br />
05 愛情接力 (You &#38; Me)</span></p>
<p><span style="color:#c0c0c0;">Size: 39.14 MB</span></p>
<p><span style="color:#888888;"><span style="color:#ff6600;">Download </span></span><span style="color:#ff6600;"><a href="http://www.megaupload.com/?d=ZV2IHO43"><span style="color:#ff6600;">MU</span></a></span></p>
<p><span style="color:#ff99cc;">credit: Sharebee.com @ Miss-Shinayu /C-k-jpopmusic</span></p>
<h2><span style="color:#c0c0c0;"><a style="text-decoration:none;" title="Permanent Link to Super Junior M – Super Girl" rel="bookmark" href="http://c-k-jpopmusic.tctf.fr/2009/09/24/super-junior-m-super-girl-2/"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#ff6600;">Super Junior M – Super Girl</span></span></span></a><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#ff6600;"> (Chinois </span></span></span><span style="color:#333333;font-weight:500;line-height:19px;font-size:19px;"><span style="color:#888888;"><span style="color:#ff6600;"><a style="text-decoration:none;" href="http://sharebee.com/e59034bd"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#ff6600;">version</span></span></span></a><strong><span style="color:#c0c0c0;"><span style="font-weight:normal;"><span style="color:#ff6600;">)</span></span></span></strong></span></span></span></span></h2>
<p style="text-align:left;margin:0;padding:9px;"><span style="color:#c0c0c0;">Release Date : 24/09/09<br />
Genre : pop/dance/ballad<br />
Album : Chinois</span></p>
<p style="text-align:left;margin:0;padding:9px;"><span style="color:#c0c0c0;">01 SUPER GIRL<br />
02 到了明天 (Blue Tomorrow)<br />
03 告白 (Confession)<br />
04 動情 (Only U)<br />
05 愛情接力 (You &#38; Me)<br />
06 SUPER GIRL (Korean Version)<br />
07 Blue Tomorrow (Korean Version)</span></p>
<p><span style="color:#c0c0c0;">Size: 25.88 MB</span></p>
<p><span style="color:#888888;"><span style="color:#ff6600;">Download <a href="http://www.mediafire.com/?zwlwkl2jkhi">MF</a></span></span></p>
<p><span style="color:#ff99cc;">credit: aya-chan @ C-k-jpopmusic</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ff99cc;"><span style="color:#ff6600;"> </span><span style="color:#ff6600;">Super Junior M – Super Girl (Korean version) HD MV</span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ff99cc;"><img class="aligncenter" src="http://s57.radikal.ru/i155/0910/7a/08e675942d14.png" alt="" width="412" height="231" /><span style="color:#c0c0c0;">Size: </span><span style="line-height:normal;font-size:13px;"><span style="color:#c0c0c0;">57.72 MB</span></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ff99cc;"><span style="line-height:normal;font-size:13px;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="color:#ff6600;">Download </span><a href="http://www.megaupload.com/?d=9UE4QIHI"><span style="color:#ff6600;">MU</span></a></span></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ff99cc;"><span style="line-height:normal;font-size:13px;"><span style="color:#c0c0c0;"><span style="color:#ff99cc;">credit: Sharebee.com @ Miss-Shinayu /C-k-jpopmusic</span></span></span></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[LYRICS] Super Girl Korean Version ]]></title>
<link>http://superkyu.wordpress.com/2009/09/28/lyrics-super-girl-korean-version/</link>
<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 02:05:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>superkyu</dc:creator>
<guid>http://superkyu.wordpress.com/2009/09/28/lyrics-super-girl-korean-version/</guid>
<description><![CDATA[Super Junior &#8211; Super Girl Lyrics (Korean and Romanization) *Super girl* You are my super girl,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Super Junior &#8211; Super Girl Lyrics (Korean and Romanization) *Super girl* You are my super girl,]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Super Junior M - Super Girl MV (korean version) ]]></title>
<link>http://sugoiasian.wordpress.com/2009/09/27/super-junior-m-super-girl-mv-korean_version/</link>
<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 06:00:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>musicsavesourlifes</dc:creator>
<guid>http://sugoiasian.wordpress.com/2009/09/27/super-junior-m-super-girl-mv-korean_version/</guid>
<description><![CDATA[Super Junior M &#8211; Super Girl MV korean_version       Super Junior-M &#8211; Super Girl]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/pit7RS4mPI0&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/pit7RS4mPI0&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.megaupload.com/?d=GQRKJN8I" target="_blank">Super Junior M &#8211; Super Girl MV korean_version</a></p>
<p style="text-align:center;"> </p>
<p style="text-align:center;"><a name="1252839272097884839"></a><img src="http://i439.photobucket.com/albums/qq113/musicsavesourlifes/20090911_sjm_main.jpg" border="0" alt="Photobucket" width="300" height="228" /><br />
 </p>
<p style="text-align:center;">  <a href="http://www.megaupload.com/?d=FOIY9ABN">Super Junior-M &#8211; Super Girl</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Super Junior M- "Super Girl" Korean Version]]></title>
<link>http://kpopuniverse.wordpress.com/2009/09/25/super-junior-m-super-girl-korean-version/</link>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 01:57:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>kpop4eva</dc:creator>
<guid>http://kpopuniverse.wordpress.com/2009/09/25/super-junior-m-super-girl-korean-version/</guid>
<description><![CDATA[credit: sment@yt]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/CP0sJEtvbXY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/CP0sJEtvbXY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>credit: <a href="mailto:sment@yt">sment@yt</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[09.09.25] "Super Girl" MV ~ Korean Version]]></title>
<link>http://sjfantasy.wordpress.com/2009/09/25/09-09-25-super-girl-mv-korean-version/</link>
<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 17:38:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>shyangel123</dc:creator>
<guid>http://sjfantasy.wordpress.com/2009/09/25/09-09-25-super-girl-mv-korean-version/</guid>
<description><![CDATA[Video credit: SMENT @YT]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/CP0sJEtvbXY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/CP0sJEtvbXY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p><strong>Video credit:</strong> SMENT @YT</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[SJ-M's SUPER GIRL: Chinese VS Korean version]]></title>
<link>http://munchkim.wordpress.com/2009/09/25/sj-ms-super-girl-chinese-vs-korean-version/</link>
<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 11:23:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>munchkim</dc:creator>
<guid>http://munchkim.wordpress.com/2009/09/25/sj-ms-super-girl-chinese-vs-korean-version/</guid>
<description><![CDATA[SMEnt finally uploaded the Korean version of Super Junior-M&#8217;s SUPER GIRL in their youtube acco]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;">
<p style="text-align:left;">SMEnt finally uploaded the Korean version of Super Junior-M&#8217;s SUPER GIRL in their youtube account. Having heard the Chinese version first, the Korean version sounded weird to me BUT! BUT! BUT! as a SuJu fan, it didn&#8217;t take a minute for me to change my mind. LOL!</p>
<p style="text-align:left;">Anyway, I do know for a fact that I&#8217;m loving the MV of the Korean version since I get to see some shots of Donghae and Zhou Mi that is not in the Chinese version.</p>
<p style="text-align:left;">Don&#8217;t believe me? Watch for yourself. ^_^</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:center;"><strong>CHINESE</strong> version</p>
<p style="text-align:center;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/pit7RS4mPI0&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/pit7RS4mPI0&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><strong>KOREAN </strong>version</p>
<p style="text-align:center;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/CP0sJEtvbXY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/CP0sJEtvbXY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p style="text-align:center;"><em><strong>Donghae:</strong> He&#8217;s not Super Man, He must be Mama<span style="text-decoration:line-through;">&#8217;s</span> boy</em>.</p>
<p style="text-align:center;">^_^kekekekekekekekekekeke ^_^</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Korean Version of Suju's Super Girl MV]]></title>
<link>http://fanaholic.wordpress.com/2009/09/25/korean-version-of-sujus-super-girl-mv/</link>
<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 08:50:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>fanaholic</dc:creator>
<guid>http://fanaholic.wordpress.com/2009/09/25/korean-version-of-sujus-super-girl-mv/</guid>
<description><![CDATA[Credit: sment@YT haha thought that it was rather ironic that they used a chinese-ish intro in the so]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/CP0sJEtvbXY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/CP0sJEtvbXY&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Credit: sment@YT</p>
<p>haha thought that it was rather ironic that they used a chinese-ish intro in the song..or is that typical of an east asian sound..? anyways&#8230;i really do prefer the korean version <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>taqiah~</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Super Girl Korean Version MV Released!]]></title>
<link>http://immortalsoul123.wordpress.com/2009/09/25/super-girl-korean-version-mv-released/</link>
<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 08:47:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>immortalsoul123</dc:creator>
<guid>http://immortalsoul123.wordpress.com/2009/09/25/super-girl-korean-version-mv-released/</guid>
<description><![CDATA[Seriously&#8230;there are some scenes that are way too cool than the first music video, but there ar]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Seriously&#8230;there are some scenes that are way too cool than the first music video, but there ar]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Super Junior M 'Super Girl (Korean Version)']]></title>
<link>http://kmusicdaily.wordpress.com/2009/09/24/super-junior-m-super-girl-korean-version/</link>
<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 13:30:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>missleeara</dc:creator>
<guid>http://kmusicdaily.wordpress.com/2009/09/24/super-junior-m-super-girl-korean-version/</guid>
<description><![CDATA[01. Super Girl 02. 到了明天 (Blue Tomorrow) 03. 告白 (Confession) 04. 動情 (Only U) 05. 愛情接力 (You And Me) 06]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter" title="Super Girl (Korean Version)" src="http://i37.tinypic.com/34y7d60.jpg" alt="" width="320" height="320" /></p>
<p>01. Super Girl<br />
02. 到了明天 (Blue Tomorrow)<br />
03. 告白 (Confession)<br />
04. 動情 (Only U)<br />
05. 愛情接力 (You And Me)<br />
06. Super Girl (Korean Version)<br />
07. Blue Tomorrow (Korean Version)	</p>
<p><!--more--></p>
<p><a href="http://jenpoo.com/1080_super_girl_korean_ver_by_super_junior_m.html">Download</a></p>
<p>Credits: Jenpoo &#38; the original uploader.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Epik High- [e] (Album)]]></title>
<link>http://twistedstars.wordpress.com/2009/09/23/epik-high-e-album/</link>
<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 05:09:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>twistedstars</dc:creator>
<guid>http://twistedstars.wordpress.com/2009/09/23/epik-high-e-album/</guid>
<description><![CDATA[[e] Album CD 1 Track List: 01. Oceans. Sand. Trees. 02. Slow Motion 03. 선물 (Gift) [Feat. 박지윤] 04. No]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><strong>[e] Album</strong></p>
<p style="text-align:center;"><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-13068" title="[e]" src="http://twistedstars.wordpress.com/files/2009/09/folder.jpg" alt="[e]" width="500" height="500" /><br />
</strong></p>
<p style="text-align:center;"><em><strong>CD 1</strong></em></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Track List:</strong></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Ocean. Sand. Trees." href="http://www.megaupload.com/?d=KQPAOCUE"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object12"><span id="object-row-12">01. Oceans. Sand. Trees.</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Slow Motion" href="http://www.megaupload.com/?d=8N20WLCV"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object11"><span id="object-row-11">02. Slow Motion</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Gift (Feat. Park Ji Yoon)" href="http://www.megaupload.com/?d=BE0CRB6K"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object10"><span id="object-row-10">03. 선물 (Gift) [Feat. 박지윤]</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="No More Christmas" href="http://www.megaupload.com/?d=3KGFTELI"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object9"><span id="object-row-9">04. No More Christmas</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object8"><span id="object-row-8"> <a title="Maze (Feat. Dumbfoundead &#38; MYK)" href="http://www.megaupload.com/?d=5PF8ISS2">05. Maze (Feat. Dumbfoundead &#38; MYK)</a></span></span></span></span></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Guitar Skit" href="http://www.megaupload.com/?d=ALVIYNTR"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object7"><span id="object-row-7">06. 통기타 (Guitar Skit)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Trot" href="http://www.megaupload.com/?d=77PH1L4I"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object6"><span id="object-row-6">07. 트로트 (Trot)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Emologue" href="http://www.megaupload.com/?d=3XFXT6I8">08. Emologue</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Excuses (Feat. MYK)" href="http://www.megaupload.com/?d=TZ07TMMY">09. Excuses (Feat. MYK)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Moonwalker" href="http://www.megaupload.com/?d=G03DHBML">10. Moonwalker</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Breathe (Mithra's Word) [Feat. Han Hwi Jung]" href="http://www.megaupload.com/?d=KJQHE3O4">11. Breathe (Mithra&#8217;s Word) [Feat. 한희정]</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Happy Birthday To Me (Feat. Ha Dong Gyu)" href="http://www.megaupload.com/?d=HOSBDUL4">12. Happy Birthday To Me (Feat. 하동균)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Heaven (Feat. MYK)" href="http://www.megaupload.com/?d=1ZGBQA8H">13. Heaven (Feat. MYK)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Owls. Shadows. Tears" href="http://www.megaupload.com/?d=BZ7Q6SYW">14. Owls. Shadows. Tears.</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Slwow [e] Motion (Bonus Track)" href="http://www.megaupload.com/?d=UVT9HIYL">15. Slow [e] Motion (Bonus Track)</a></p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><em><strong>CD2</strong></em></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Track List:</strong></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Orchestras. Spotlights. Turnta." href="http://www.megaupload.com/?d=A2QUNWDC">01. Orchestras. Spotlights. Turnta.</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Still Here (Feat. Dok2)" href="http://www.megaupload.com/?d=BHU4BC6I">02. Still Here (Feat. Dok2)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Sensitive Thug (Skit)" href="http://www.megaupload.com/?d=8ROUDXM1">03. Sensitive Thug (Skit)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Wannabe (Feat. Mellow)" href="http://www.megaupload.com/?d=BBLYCGVM">04. 따라해 (Wannabe) (Feat. Mellow)</a> <strong>*</strong></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Rocksteady (Feat. Kero One, Dumbfoundead, MYK, &#38; Rakka)" href="http://www.megaupload.com/?d=RHG9YM06">05. Rocksteady (Feat. Kero One, Dumbfoundead, MYK, &#38; Rakka)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Madonna (Feat. Mellow)" href="http://www.megaupload.com/?d=6A2FJ7C7">06. Madonna (Feat. Mellow)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Very Last Days" href="http://www.megaupload.com/?d=VFZADRUB">07.말로맨 (Very Last Days)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Shopaholic" href="http://www.megaupload.com/?d=VFZADRUB">08. Shopaholic</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Supreme 100" href="http://www.megaupload.com/?d=BS0H712L">09. Supreme 100</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="High Technology" href="http://www.megaupload.com/?d=JP9SATC6">10. High Technology</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Rocksteady (Korean Version) [Feat. Paloalto, Dok2, Beatbox DG, &#38; Beenzino]" href="http://www.megaupload.com/?d=X2REUILL">11. Rocksteady (Korean Version) [Feat. Paloalto, Dok2, Beatbox DG, &#38; Beenzino]</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="High School Dropout" href="http://www.megaupload.com/?d=1E4CQOR0">12. High Skool Dropout (반항하지 마)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Scar (Feat. MYK, YDG, &#38; Dok2)" href="http://www.megaupload.com/?d=NHMQGRXR">13. 흉 (Scar) [Feat. MYK, YDG, &#38; Dok2]</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Lesson 4 (Tablo's Word)" href="http://www.megaupload.com/?d=GLK0VVFI">14. Lesson 4 (Tablo&#8217;s Word)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Organs. Screams. Televisions" href="http://www.megaupload.com/?d=8O8EGAJP">15. Organs. Screams. Televisions.</a></p>
<p style="text-align:center;">
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Epik High's AWESOME Teaser!]]></title>
<link>http://twistedstars.wordpress.com/2009/09/16/epik-highs-awesome-teaser/</link>
<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 18:03:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>twistedstars</dc:creator>
<guid>http://twistedstars.wordpress.com/2009/09/16/epik-highs-awesome-teaser/</guid>
<description><![CDATA[A MV teaser to Epik High’s comeback title song ‘Wannabe’ has been revealed on 16th September, same d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;">A MV teaser to Epik High’s comeback title song ‘Wannabe’ has been revealed on 16th September, same day as the release of the group’s comeback 6th album [e].</p>
<p style="text-align:center;"><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/yW6AN6QNFLc&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/yW6AN6QNFLc&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p style="text-align:center;">And the group has successfully incorporated the parody to Sookyeong’s all time favourite movie ‘Host’.</p>
<p style="text-align:center;">Singer : Epik High<br />
Album : Vol.6 – [e] Everyone, Everything, Everywhere<br />
Date : 16 September 2009</p>
<p style="text-align:center;">Tracklist :<br />
CD 1: [e]motion</p>
<p style="text-align:center;">01. Oceans. Sand. Trees.<br />
02. Slow Motion<br />
03. Seonmul ft. Park Ji Yun<br />
04. No More Christmas<br />
05. Maze ft. Dumbfoundead, MYK<br />
06. Tonggita (Skit)<br />
07. Teuroteu<br />
08. Emologue<br />
09. Excuses ft. MYK<br />
10. Moonwalker<br />
11. Breathe (Mithra’s Word) ft. Han Hee Jung<br />
12. Happy Birthday to Me ft. Hi Dong Kyun<br />
13. Heaven ft. MYK<br />
14. Owls. Shadows. Tears.<br />
15. Slow [e]motion (bonus)</p>
<p style="text-align:center;">CD 2: [e]nergy</p>
<p style="text-align:center;">01. Orchestras. Spotlights. Turntables. ft. MYK<br />
02. Still Here ft. Dok2<br />
03. Sensitive Thug (Skit)<br />
04. Ttarahae (Wannabe) ft. Mellow<br />
05. Rocksteady ft. Kero One, Dumbfoundead, MYK, Rakaa (Dilated People)<br />
06. Madonna ft. Mellow<br />
07. Malrumaen<br />
08. Shopaholic<br />
09. Supreme 100<br />
10. High Tecnology<br />
11. Rocksteady (Korean Version) ft. Paloalto, Dok2, Beatbox DG, Beenzino<br />
12. High School Dropout (Banhanghaji Ma)<br />
13. Hyung ft. MYK, YDG, Dok2<br />
14. Lesson 4 (Tablo’s Word)<br />
15. Organs. Screams. Televisions</p>
<p style="text-align:center;">C: <a href="http://www.youtube.com/user/urasiansourceKpop" target="_blank">urasiansourceKpop</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Legally Blond Musical Press Conference]]></title>
<link>http://twistedstars.wordpress.com/2009/09/15/legally-blond-musical-press-conference/</link>
<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 03:47:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>twistedstars</dc:creator>
<guid>http://twistedstars.wordpress.com/2009/09/15/legally-blond-musical-press-conference/</guid>
<description><![CDATA[It was earlier that a Korean musical version of the hit 2001 movie &#8220;Legally Blonde&#8221; woul]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;">It was earlier that a Korean musical version of the hit 2001 movie &#8220;Legally Blonde&#8221; would be hitting the COEX Artium this November.</p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-12514" title="LBM" src="http://twistedstars.wordpress.com/files/2009/09/20090915_legallyblonde_14.jpg" alt="LBM" width="500" height="339" /></p>
<p style="text-align:center;">On September 15th, a press conference was held with the producer, director, choreographer, and cast present to answer questions.</p>
<p style="text-align:center;">When the producer was asked why SNSD / Girl&#8217;s Generation&#8217;s Jessica was casted for the starring role of Elle Woods, he joked, &#8220;Out of all the SNSD members, she&#8217;s the only one with blonde (golden) hair.&#8221;</p>
<p style="text-align:center;">He continued to answer the question seriously. &#8220;Frankly, the singers we were considering didn&#8217;t have the ability to sell tickets well. The 800-seat theater is hard to fill with four months of promotion.&#8221;</p>
<p style="text-align:center;">&#8220;We met with SNSD members several times, and as a result Jessica wanted to be part of the musical and with her superior singing and dancing skills, she was casted.&#8221;</p>
<p style="text-align:center;">credits: <a href="http://www.allkpop.com/index.php/full_story/legally_blonde_the_musical_press_conference/" target="_blank">allkpop</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Jessica's Fans Support Krystal]]></title>
<link>http://twistedstars.wordpress.com/2009/09/03/jessicas-fans-support-krystal/</link>
<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 02:44:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>twistedstars</dc:creator>
<guid>http://twistedstars.wordpress.com/2009/09/03/jessicas-fans-support-krystal/</guid>
<description><![CDATA[SNSD / Girls&#8217; Generation&#8217;s Jessica is supporting her little sister, Krystal, for f(x)]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;">SNSD / Girls&#8217; Generation&#8217;s Jessica is supporting her little sister, Krystal, for f(x)&#8217;s upcoming debut, but that&#8217;s not all. As if sister support wasn&#8217;t enough, Jessica&#8217;s fans have put together a gift for Krystal also.</p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-11626" title="Jessica" src="http://twistedstars.wordpress.com/files/2009/09/normal_snsd-797-jessica-jung.jpg" alt="Jessica" width="419" height="599" /></p>
<p style="text-align:center;">Krystal&#8217;s new girl group, f(x), had a showcase yesterday and Jessica&#8217;s fans sent a huge bouquet of flowers to show their support. Just like Jessica, they stated how proud of Krystal they are on the bouquet. The message on the bouquet read, &#8220;Wow, our little Krystal, break a leg! Jessica&#8217;s Gallery (Jessica&#8217;s fanclub) supports f(x)!&#8221;</p>
<p style="text-align:center;">While Jessica is busy working on Legally Blonde the Musical the Korean version where her role is Elle Woods, she is still trying to find some time to support her sister and sends encouraging messages. Now her fans are helping her out which is a great gesture to Jessica and Krystal.</p>
<p style="text-align:center;">credits: <a href="http://www.allkpop.com/index.php/full_story/snsds_jessicas_fans_show_their_support_for_krystal_of_fx/" target="_blank">allkpop</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ISOWA NEWS LETTER vol.5 (Korean ver.)]]></title>
<link>http://isowa.wordpress.com/2009/09/01/isowa-news-letter-vol-5-korean-ver/</link>
<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 02:00:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>isowa</dc:creator>
<guid>http://isowa.wordpress.com/2009/09/01/isowa-news-letter-vol-5-korean-ver/</guid>
<description><![CDATA[&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>                         ISOWA NEWS LETTER</p>
<p>                           2009/9/1      Vol. 5</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>[ISOWA NEWS LETTER]는 ISOWA가 특별한 고객분들에게만 드리는 뉴스 레터입니다.</p>
<p>고객 여러분들에게 저희 회사와 제품을 소개하고, 보다 가까운 존재로 다가가기 위해, 홈페이지와 카탈로그로는 입수 할 수 없는 알찬 정보를<br />
전달하겠습니다.</p>
<p>고객 여러분들과 당사 제품에 대한 저희들의 생각을 특별한 고객분들에게 전달드리고자 생각하고 있습니다.</p>
<p>때로는 기계의 선전이 당사의 자랑이 될 수도 있겠지만, 이 뉴스레터를 계기로</p>
<p>고객 여러분들과 앞으로도 보다 친밀한 의사교환이 이루어 졌으면 합니다.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>「ＩＳＯＷＡ진화」～ 부서소개 in English ～</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>여러분, 안녕하십니까?</p>
<p>일본에서는 9월부터 가을로 접어들어, 서서히 더위도 수그러들고 지내기 편한 날씨가 되고 있습니다..</p>
<p>가을은 수확의 계절이기 때문에, 쌀, 밤, 배, 포도 등 여러 농산물의 수확이 이루어집니다.</p>
<p>그 풍성함은 식욕의 가을이라고 형용될 정도입니다. [가을 가지는 며느리에게 먹이지 마라]라고 하는 속담이 있습니다.</p>
<p>이 속담은 가을 가지는 맛있기 때문에, 며느리에게는 먹이고 싶지 않다는 의미와 떫은 맛이 강해서, 몸이 냉해지는 것을 막고자 먹이지<br />
않는다는 2가지의 의미를 가지고 있다고 합니다.</p>
<p>여러분이 살고 계시는 곳에는 이러한 2가지의 의미를 갖는 속담은 없습니까?</p>
<p>그럼 [ISOWA NEWS LETTER] Vol.5 시작하겠습니다.</p>
<p>이번 호도 잘 부탁 드리겠습니다.</p>
<p>작년까지 저희 회사에서는 손님 여러분께서 방문하셨을 때, 담당 영업사원이 선두에 서서 사내를 안내하였습니다. 그러나 올해부터 ISOWA는<br />
이 분야에서도 변화하고 있습니다.</p>
<p>자신이 소속한 부서의 소개를 스스로 손님 여러분께 소개하기로 하였습니다.</p>
<p>부서소개를 하는 인원은 고정되어 있지 않고, 전 인원에게 순서대로 돌아가고 있습니다.</p>
<p>물론 손님을 안내하는 것은 공장 뿐 만이 아니라, 사무실을 안내하는 경우도 있습니다.</p>
<p>보통, 손님과 마주할 기회가 없는 총무부나 경리부 등도 부서 소개의 대상입니다.</p>
<p>부서 한 곳을 소개하는데 걸리는 시간은 2~3분.</p>
<p>원고를 손에 들고 읽는 것은 금지입니다.</p>
<p>그래서 원고를 작성한 후에는 리허설을 반복하고, 시간을 재거나 때로는 원고를 수정하는 경우도 있습니다. 소개하는 시간은 짧지만, 그<br />
준비는 많은 노력을 필요로 합니다.</p>
<p>첫 시도로부터 반년이 지나, 소개가 많은 부서는 20회를 초과할 정도까지 되었습니다. 회를 거듭할수록 손님 여러분들께 알기 쉽게<br />
설명하고자 여러 가지 아이디어가 나왔습니다. 설명용으로 전시된 자료도 사진과 일러스트를 사용하여 다채롭게 하기도 하고, 소도구도 준비하게<br />
되었습니다.</p>
<p>특히 개인이 제작한 소형기계의 설명을 처음 봤을 때는, 그 정교함에 저희 사원들도 환성이 터질 정도였습니다..</p>
<p>더욱이 올해 3월에(일본내의 유력한 비즈니스 잡지 닛케이 비지니스에 ISOWA가 소개된 후부터는 박스 이외의 업계에서도 견학 의뢰가<br />
들어오고 있습니다.</p>
<p>그리고 어느날, 해외로부터 총 20분의 공장견학의 의뢰가 들어왔습니다.</p>
<p>그러자 [부서소개를 전부 영어로 해 봅시다] 라고 저희 사장님께서 말씀하셨습니다.</p>
<p>그 말에 속으로는 [뭐? 통역이 동행하는데 왜?] 라고 생각했습니다.</p>
<p>하지만 ISOWA의 사원은 강했습니다.</p>
<p>[좋아! 한번 도전 해 보는 거야.] 가 된 것 입니다.</p>
<p>하지만 원고를 작성하는 단계에서 영작문을 하는 것은 역시나 어려웠기 때문에,</p>
<p>일본어 소개문을 작성한 후, 그 원고를 무역부서에 의뢰하여 구어에 가까운 형태로 번역을 부탁했습니다.</p>
<p>실전에 대비해, 개별적으로 비밀 특훈도 있었던 것 같습니다.</p>
<p>그리고 특별히 이번에는 영어로 쓰여진 원고를 들고 있어도 좋다고 하셨습니다.</p>
<p>리허설 및 당일 현장의 모습은 아래의 URL에서 보실 수 있습니다.</p>
<p>(일본어 페이지입니다만, 사진을 통해 당일의 모습을 알 수 있으실 것입니다.)</p>
<p>　○리허설 모습</p>
<p>　　<a href="http://blog.goo.ne.jp/h_isowa/e/bd6140cb8e56dcc45a71e02893793471">http://blog.goo.ne.jp/h_isowa/e/bd6140cb8e56dcc45a71e02893793471</a></p>
<p>　○본방 모습</p>
<p>　　<a href="http://blog.goo.ne.jp/h_isowa/e/b2ee160df1e52bf90234f8c8db4accb7">http://blog.goo.ne.jp/h_isowa/e/b2ee160df1e52bf90234f8c8db4accb7</a></p>
<p>그러나, 그 중에서도 주목하고 싶은 것은 유일하게 여성 소개자였던 기술G의 나카무라씨입니다. 여성이 부서소개를 하는 일은 이전에도<br />
있었습니다만, 이렇게 처음으로 영어로 부서소개를 소개 하게 된 때에, 담당이 된 나카무라씨는 행운이 아닐까요.</p>
<p>그런 나카무라씨의 감상을 들어보겠습니다.</p>
<p>이번 손님 여러분의 방문 목적이 기술적인 것 보다는 회사의 사풍에 대해서 알고 싶다고 하는 것이었기 때문에, 제가 선택되었습니다.</p>
<p>부서소개를 부탁한다고 연락이 왔을 때, 아직 입사 2년차인 제가 어떤 이야기를 할 수 있을지, 게다가 서투른 영어로 설명하는 것이 과연<br />
가능할지 불안했습니다.</p>
<p>하지만 상사 여러분의 조언과 무역부 분들께서 영작문과 발음을 체크 해 주시는 등 여러모로 도움을 주신 덕분에 정말 든든했습니다. 서로<br />
협력하고자 하는 ISOWA의 사풍을 느낄 수가 있어 정말 좋은 경험이 되었다고 생각합니다.</p>
<p>협력하여주신 여러분 정말 감사 드립니다.</p>
<p>이번 부서소개에서도 ISOWA의 [협력하자]라는 사풍이 발휘되었습니다. 해외에서 오시는 손님 여러분께는 앞으로도 영어로 부서소개를 하려고<br />
합니다. ISOWA의 부서소개, 영어구사능력이 그다지 뛰어나지는 않지만, 매일 조금씩 발전해 나가고 있습니다.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p> [우리들의 변화 – 우리들의 KAIZEN 스토리]</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>저희들은 “맘 편하게 건전한 이야기를 할 수 있는, 세계에서 가장 사풍이 좋은 회사 ”를 목표로 하고 있습니다.</p>
<p>저희 회사가 최근 몇년간 힘을 들여온 풍토개혁과 그 성과에 대해서 당사 HP에 당시의 사진을 사용하여 슬라이드로 소개하게 되었습니다.</p>
<p>매월 이 뉴스레터를 통해 그 내용을 소개하면서 홈페이지도 갱신해 나가겠습니다.</p>
<p>이번달의 슬라이드는..</p>
<p>3. [RENOVATION]의 창립</p>
<p>4. 리드타임 단축의 목표</p>
<p>아래의 사이트를 참조해 주십시오.</p>
<p><a href="http://www.isowa.com/story/03.asp#slidetop">http://www.isowa.com/story/03.asp#slidetop</a></p>
<p>정시 후 미팅에 참가했던 사람들 중에서 8명의 사원이 움직이기 시작했습니다.</p>
<p>그러나 아직 그 단계에서는 실제로 무엇을 하면 좋을지 아무것도</p>
<p>모르는 상황이었습니다. 거기에서 그들은 우선 무엇을 목표로 하면 좋을지 공통의 목표에 대해서 이야기 했습니다.</p>
<p>당시 일본은 여러 업계에서 업계재편이 일어나고 있어서, ISOWA도 문자 그대로 “회사의 생존”을 목표로 했습니다.</p>
<p>이것은 정말 커다란 목표였습니다. 하지만 우리 사원들에게 있어서는 역시 “사원의 생활향상”이 언제나 최대의 목적이 아닌가라는 생각도<br />
했습니다.</p>
<p>그래서 이2가지를 목표로 하여 활동하자라고 하는 뜻에서 팀 명을 ≪RENOVATION≫으로 정하고 행동을 시작했습니다.</p>
<p>2002년 6월의 일이 였습니다.</p>
<p>그들에게는 보다 구체적인 아이디어가 필요했습니다.</p>
<p>어떻게 하면 회사가 살아 남을 수 있을까? 어떻게 하면 사원의 생활이 향상 될까?</p>
<p>정시 후 미팅 멤버들 사이에서 나온 몇 백가지 항목들의 문제점을 분류하여, 이것을 바탕으로 마인드 트리를 사용하여 검토한 끝에, 한가지의<br />
가설을 세우게 되었습니다.</p>
<p>[리드타임을 단축하는 것이 가능해지면 회사는 존속하게 되고, 사원의 생활은 향상된다.]</p>
<p>그리고 그것을 더욱 세분화하여 다시 한번 마인드 트리를 사용하여, [기계를 조립할 때 부품이 있으면 조립공정은 단축 할 수 있다] 라고<br />
하는 가설을 세워 이것을 검증하는 것부터 시작하기로 했습니다.</p>
<p>△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△ </p>
<p>[ISOWA NEWS LETTER]를 읽어주셔서 감사합니다.</p>
<p>저희들과 제품에 대해 관심이나 흥미가 있는 것이 있으시면ISOWA NEWS LETTER를 통해서 기사화 하고자 하오니, 부디 연락해<br />
주시길 바랍니다.</p>
<p>여러분의 의견과 생각을 기다리고 있겠습니다.</p>
<p>다음 호부터는 매월 첫째 주에 발신을 예정하고 있습니다.</p>
<p>스피드와 대화</p>
<p>1] 내가 해낸다 – 도전이야말로 최고의 미덕</p>
<p>2] 협력한다 – 상호간의 신뢰를 바탕으로, 허심탄회하게 이야기 할 수 있는 인간관계</p>
<p>3] 밝게한다 – 자신의 생각을 이야기 할 수 있는 자유로운 분위기</p>
<p>━━━━━Copyright(C) 2009 ISOWA Corporation■━━━━━</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Drunken Tiger- Feel gHood Muzik: The 8th Wonder (Album)]]></title>
<link>http://twistedstars.wordpress.com/2009/08/23/drunken-tiger-feel-ghood-muzik-the-8th-wonder-album/</link>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 04:00:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>twistedstars</dc:creator>
<guid>http://twistedstars.wordpress.com/2009/08/23/drunken-tiger-feel-ghood-muzik-the-8th-wonder-album/</guid>
<description><![CDATA[Feel gHood Muzik: The 8th Wonder Album Track List: CD1 01. Feel gHood Muzik 02. Jet Pack (Korean Ver]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><strong>Feel gHood Muzik: The 8th Wonder Album</strong></p>
<p style="text-align:center;"><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-10830" title="Feel gHood Muzik" src="http://twistedstars.wordpress.com/files/2009/08/cover4.jpg" alt="Feel gHood Muzik" width="390" height="500" /><br />
</strong></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Track List:</strong></p>
<p style="text-align:center;"><strong><em>CD1</em><br />
</strong></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Feel gHood Muzik" href="http://www.megaupload.com/?d=DSII7DVD" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object4"><span id="object-row-4">01. Feel gHood Muzik</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Jet Pack (Korean Version) [Feat. Sef Cobane &#38; Bizzy)" href="http://www.megaupload.com/?d=3ETKFKTI" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object3"><span id="object-row-3">02. Jet Pack (Korean Version) [Feat. Sef Cobane &#38; Bizzy]</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Magic (일 더하기 일은 셋, 둘, 하나) [Feat. Ann]" href="http://www.megaupload.com/?d=592TSMDG" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object2"><span id="object-row-2">03. Magic (일 더하기 일은 셋, 둘, 하나) [Feat. Ann]</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="04. 축하해 (Congratulations) [Feat. 서조단]" href="http://www.megaupload.com/?d=MLNHQWRT" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object1"><span id="object-row-1">04. 축하해 (Congratulations) [Feat. 서조단]</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Don't Cry (Feat. 진보)" href="http://www.megaupload.com/?d=5YVBVPXA" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object20"><span id="object-row-20">05. Don&#8217;t Cry (Feat. 진보)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="숫자놀이 (Number Games)" href="http://www.megaupload.com/?d=0BJUOVKA" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object19"><span id="object-row-19">06. 숫자놀이 (Number Games)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Skit (Crazy For Music Loptimist is Staying Up Tonight as Well)" href="http://www.megaupload.com/?d=0Q74XE8C" target="_blank">07. Skit (Crazy For Music Loptimist is Staying Up Tonight as Well)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="True Romance (Feat. T)" href="http://www.megaupload.com/?d=M7KQZH7P" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object17"><span id="object-row-17">08. True Romance (Feat. T)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="두두두왑바바루 (Doo Doo Doo Wap Ba Ba Ru) [Feat. Jungsshin &#38; Sun]" href="http://www.megaupload.com/?d=OORIK5X6" target="_blank">09. 두두두왑바바루 (Doo Doo Doo Wap Ba Ba Ru) [Feat. Jungsshin &#38; Sun]</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="6 번 줄 없는 통기타 (Guitar Missing The 6th String)" href="http://www.megaupload.com/?d=UC82T944" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object15"><span id="object-row-15">10. 6 번 줄 없는 통기타 (Guitar Missing The 6th String)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Superfine (비켜가)" href="http://www.megaupload.com/?d=PIL1NMZR" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object14"><span id="object-row-14">11. Superfine (비켜가)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="힙합간지남 (Hip-Hop &#38; South)" href="http://www.megaupload.com/?d=VNNU329U" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object13"><span id="object-row-13">12. 힙합간지남 (Hip-Hop &#38; South)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Question (Feat. Ann)" href="http://www.megaupload.com/?d=G4UEA8W2" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object12"><span id="object-row-12">13. Question (Feat. Ann)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><em><strong>CD2</strong></em></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Monster (Korean Version)" href="http://www.megaupload.com/?d=314HQK3A" target="_blank">01. Monster (Korean Version)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="죽기 전에 죽지 않아 (What U Want) [Feat. Bizzy &#38; Palo Alto]" href="http://www.megaupload.com/?d=TS5XJ4X0" target="_blank">02. 죽기 전에 죽지 않아 (What U Want) [Feat. Bizzy &#38; Palo Alto]</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Rebel Music" href="http://www.megaupload.com/?d=ZJL7Y4J4" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object9"><span id="object-row-9">03. Rebel Music</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="내 눈을 쳐다봐 (Look at My Eyes) [Feat. Bizzy, YDG, &#38; 정인]" href="http://www.megaupload.com/?d=0FBA4LIE" target="_blank">04. 내 눈을 쳐다봐 (Look at My Eyes) [Feat. Bizzy, YDG, &#38; 정인]</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="주파수 (Frequency) [Feat. 화나]" href="http://www.megaupload.com/?d=G9P2B4OL" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object7"><span id="object-row-7">05. 주파수 (Frequency) [Feat. 화나]</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Freaky Deaky Superstar (Feat. Jungsshin &#38; Sun)" href="http://www.megaupload.com/?d=L371AOBH" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object6"><span id="object-row-6">06. Freaky Deaky Superstar (Feat. Jungsshin &#38; Sun)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="비벼대 (To Rub) [Feat. Bizzy, Palo Alto, YANGGANG, 1kyne, &#38; SAMAD]" href="http://www.megaupload.com/?d=1EVVLB7Z" target="_blank">07. 비벼대 (To Rub) [Feat. Bizzy, Palo Alto, YANGGANG, 1kyne, &#38; SAMAD]</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Die Legend 2 (Feat. Dynamic Duo &#38; DOK2)" href="http://http://www.megaupload.com/?d=4YVZG14D" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object4"><span id="object-row-4">08. Die Legend 2 (Feat. Dynamic Duo &#38; DOK2)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Jet Pack (English Version) [Feat. Stylistic Jones, Zeebra, &#38; Sef Cobane]" href="http://www.megaupload.com/?d=Y4N3NIW2" target="_blank">09. Jet Pack (English Version) [Feat. Stylistic Jones, Zeebra, &#38; Sef Cobane]</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Rest in Peace (Question) [Feat. Ann]" href="http://www.megaupload.com/?d=UUXPLEGQ" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object2"><span id="object-row-2">10. Rest in Peace (Question) [Feat. Ann]</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Three Kingz (Feat. Roscoe Umali &#38; Stylistic Jones)" href="http://www.megaupload.com/?d=DAJ6IXDA" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object1"><span id="object-row-1">11. Three Kingz (Feat. Roscoe Umali &#38; Stylistic Jones)</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="짝패 (Partner) [Feat. Palo Alto]" href="http://www.megaupload.com/?d=RA1H414M" target="_blank"><span id="listtab-1"><span id="objectlist-1" style="display:block;"><span id="object20"><span id="object-row-20">12. 짝패 (Partner) [Feat. Palo Alto]</span></span></span></span></a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="서러운 울음소리 (Crying in Grief Sound) [Feat. Sean2Slow, Bizzy, Palo Alto, Double K, &#38; DOK2]" href="http://www.megaupload.com/?d=ROG3NCXG" target="_blank">13. 서러운 울음소리 (Crying in Grief Sound) [Feat. Sean2Slow, Bizzy, Palo Alto, Double K, &#38; DOK2]</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Monster (English Version) [Feat. Rakim, Rakka of Dilated People, Roscoe Umali, &#38; T]" href="http://www.megaupload.com/?d=NJGEJNA2" target="_blank">14. Monster (English Version) [Feat. Rakim, Rakka of Dilated People, Roscoe Umali, &#38; T]</a></p>
<p style="text-align:center;">
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ISOWA NEWS LETTER vol.4 (Korean ver.)]]></title>
<link>http://isowa.wordpress.com/2009/08/03/139/</link>
<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 02:00:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>isowa</dc:creator>
<guid>http://isowa.wordpress.com/2009/08/03/139/</guid>
<description><![CDATA[&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>                    ISOWA NEWS LETTER</p>
<p>                    2009/8/3     Vol. 4</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>여러분 안녕하세요? 무더운 한 여름 어떻게 보내시고 계십니까?</p>
<p>일본은 본격적인 여름이 시작되었습니다.</p>
<p>일본사람들이 여름하면 떠올리는것은, 해수욕, 캠프, 불꽃놀이축제, 그리고 お盆(오봉)입니다. 오봉이란, 선조의 영혼이 저 세상에서<br />
돌아와, 가족과 함께 즐거운 한 때를 보내고 다시 돌아간다고 하는 불교의 신앙에 기초한 일본의 전통적인 행사입니다.</p>
<p>오봉(거의 대부분의 지역에서 13-16일) 에는, 많은 사람들이 귀향하여, 가족들과 시간을 보냅니다. 오봉 때면 대부분의 회사가<br />
쉬기때문에, 여행을 떠나는 사람들도 많습니다.</p>
<p>그러나, ISOWA에는 오봉연휴가 없습니다. 공장의 가동을 하지 않는 오봉연휴는 저희의 고객이신 골판지 공장 여러분들에게 있어 새로운<br />
기계설치공사를 위한 절호의 기회이기 때문에, ISOWA의 엔지니어들도 무척이나 바빠지는 시기입니다.</p>
<p>그럼ISOWA NEWS LETTER Vol 4 시작하겠습니다.</p>
<p>잘 부탁드리겠습니다.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>고객의 요구에 부응하라! 진화를 거듭하는 생산관리장치</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>이번호에서는,. Corrugator의 두뇌라고도 할 수 있는 관리장치에 대해서 소개하려고 합니다.</p>
<p>ISOWA의 HP에 당사의 관리장치의 특장을 소개하고 있습니다만, 그것만으로는</p>
<p>쉽게 이해가 되지 않는 부분도 많을 것이라고 생각합니다. 고객 여러분께서 의문스러워 하실 부분을 골라,  전자기술G에서 관리장치를<br />
담당하고 계신 Suzuki Leader에게 인터뷰를 했습니다. 그럼, 알기 쉬운 질문형식으로 최신기종 IEM01를 설명하겠습니다.</p>
<p>1.  소롯트에 가장 적합한 관리장치라고 되어있는데, 왜 적합한 것입니까?</p>
<p>Suzuki L:  Corrugator생산은 여러가지 상황이 발생하는데, 그 때마다 고객 여러분의</p>
<p> 협력을 얻어 대응을 해왔습니다. 약 300대이상을 생산한 경험과 실적을</p>
<p> 토대로 풍부한 노하우를 얻을수가 있었습니다.IEM01에는 그런 풍부한</p>
<p> 자동운전의 노하우가 가득 담겨있기때문에, 소롯트생산에 적합하다고 할 수</p>
<p>있습니다.</p>
<p>2. 소롯트생산에 적합한 제어란 어떤 제어를 뜻합니까?</p>
<p>Suzuki L: 소롯트생산에서의 가장 큰 문제는, 불량등이 발생하여 추가생산을 하기 전에, 오더가 종료하여 결품이 되는 일입니다.<br />
IEM01에서는 300대 이상의 실적을 통해 축적된 경험으로부터 불량부의 발생을 예측하여, 결품 없이 생산 할 수 있도록<br />
예측오더체인지제어 기능을 탑재하고 있습니다. 이 제어기능에 의해 안심하고 소롯트생산이 가능합니다.</p>
<p>3. 신뢰성이 높은 산업용 컴퓨터(board computer)란 무엇입니까?</p>
<p>Suzuki L : 간단하게 말하면 기판을 용도별로 구성하여 만드는 컴퓨터 입니다.           주로 산업과 통신분야에서 사용되고<br />
있는데, 고장이 나면 막대한 영향이 발생하는 인프라분야등에도 사용되고 있습니다. 고가의 가격이지만, 고장이 잘 나지않고, 신뢰성이 높은<br />
것이 특징입니다. 당사는 일부러 고가라도  신뢰성이 높은 산업용 컴퓨터를 사용하고 있습니다.</p>
<p>4. 설정 할 수 있는 파라메이터는 5000항목 이상이라고 되어 있습니다만,</p>
<p>    이전의 기종과 비교를 한다면 어떻습니까?</p>
<p>Suzuki L : 지금까지의 기종에서 설정 할 수 있었던 파라메이터 항목의 수는</p>
<p>다음과 같습니다.</p>
<p>         1980년대</p>
<p>         DEM80,WEM80에서 설정가능한 파라메이터 수는 100개</p>
<p>         2000년대</p>
<p>         DEM21,WEM21에서 설정 가능한 파라메이터 수는 3000개</p>
<p>         2006년 이후</p>
<p>         IEM01에서 설정가능한 파라메이터 수는 5000개</p>
<p>        더욱이 종래 기종의 연산 Processor (CPU)의 능력비교에서는,</p>
<p>DEM80/WEM80을 1로 하면, DEM21/WEM21이 1000 , IEM01에서 6000이 됩니다. 이 수치를 통해서도 알 수<br />
있듯이 최근 수년간 관리장치의 성능은 급격하게 향상 되고 있습니다.</p>
<p>5. 호환성이 뛰어난 외부 인터페이스를 조금 더 알기 쉽게 설명 해 주세요.</p>
<p>Suzuki L : Corrugator에는 여러 기계 메이커가 있고, 각 기계마다 관리장치와 인터페이스를 행하는 구조가 틀립니다.<br />
ISOWA에서는 300대 이상의 납입실적으로부터 타사제기계와도 많은 연동실적을 가지고 있어, 거의 대부분의 기계와 문제없이 접속하는것이<br />
가능하다는 점입니다.</p>
<p>6. 사무작업의 소인화가 가능하다고 되어있습니다만, 어떤 작업을 줄이는 것이 가능 합 니까?</p>
<p>Suzuki L : 여러가지 작업이 경감됩니다만, 예를 들면 오더의 추가가 있을 때, 추가 오더를 골게터의 작업자 à 리프트운전자에게<br />
알려, 관리장치에 입력하여 간방(발주처명이 씌여진 종이)을 stacker 앞에 가져가는 작업이 필요했습니다.</p>
<p>IEM01에서는 사무소에서 추가 간방 인쇄 기능과 오더 추가를 작업자, 리프트맨에게 통지하는 기능이 옵션으로 추가되어, 추가 오더 대응의<br />
소인화가 가능합니다.</p>
<p>Suzuki Leader!</p>
<p>알 기 쉽게 설명해주셔서 감사합니다.</p>
<p>ISOWA의 관리장치IEM01를 도입하여 주신 고객 여러분들로부터는 다음과 같은 의견을 받았습니다.</p>
<p>1.      그래프표시를 포함한 다채로운 실적집계기능이 충실하게 포함되어 있고, 또 그것들을 바로 출력 할 수 있기 때문에, 다양한<br />
데이터를 쉽게 관리 할수 있게 되었습니다.</p>
<p>2.      이전의 관리장치는, Dry-end와 Wet-end에 각각 별도의 관리장치를 가지고 있었습니다만, 최신기종의 IEM01는<br />
일체형이 되어 좁은 공간에도 설치가 가능하기 때문에, 관리실도 여유가 생겼습니다.</p>
<p>3.      관리장치와 사무용컴퓨터를 온라인으로 접속하여 real-time으로 실적을 확인 할 수 있게 되어, 플로피디스크로 전달하는<br />
불편도 해소되어 대단히 편리해졌습니다.</p>
<p>4.      완전한 자동운전이 가능해짐에따라 각 기계의 성능을 최대한 발휘할수 있게 되어 평균 속도도 향상되고, 생산로스도 감소<br />
하였습니다.</p>
<p>덧붙여설명하면, IEM01는 Intelligence Embedded Master의 약자로,인공지능탑재식 제어장치라고 하는 의미입니다.<br />
앞으로 더 많은 지능을 탑재한 Corrugator Machine이 등장하여, 원지반입부터 stacker의 시트적재까지 완전자동화가 되는<br />
시대도 머지 않아 도래하리라고 생각합니다. 앞으로도 기계메이커로서 고객 여러분들에게 도움이 되는 기계 개발을 위해 정진하겠습니다.<br />
감사합니다.</p>
<p>[신 연재! The Story of Our changes – Our KAIZEN Story]</p>
<p>저희들은 “맘 편하게 건전한 이야기를 할 수 있는, 세계에서 가장 사풍이 좋은 회사 ”를 목표로 하고 있습니다.</p>
<p>저희 회사가 최근 몇년간 힘을 들여온 풍토개혁과 그 성과에 대해서 당사 HP에 당시의 사진을 사용하여 슬라이드로 소개하게 되었습니다.</p>
<p>매월 이 뉴스레터를 소개하면서 홈페이지도 갱신해 나가려고 하고 있습니다.</p>
<p>이번달의 슬라이드는..</p>
<p>2001년 ISOWA는 창업 80주년을 맞이 하였습니다. 그 당시 사내에서는 회사의 행동지침과는 정반대로 스스로 의견을 내지 않고,<br />
주위의 일엔 관심을 갖지 않고, 일이란 참는것 이라고 생각해, 주어진 일을 들은 그대로 행하는 로보트와 같은 사원이 대부분이었습니다.<br />
그런 상황 하에서 그 해 10월7일, 80주년기념강연이 열려, 이것이 훗날 자사 변혁의 커다른 계기가 되었습니다.</p>
<p>그럼 여기를 봐 주십시오.</p>
<p><a href="http://www.isowa.com/story/">http://www.isowa.com/story/ </a>(이페이지는영문입니다.)</p>
<p>1.      Self-generated&#60;&#62;</p>
<p>Mr.Masaharu Shibata는 원인을 찾기 힘들다고 여겨졌던 조직의 체질개혁에 대하여, 명쾌한 실천의 길을 연 컨설턴트입니다.<br />
그는, 이 강연에서 기업풍토Corporate Culture에 대해서 이야기 했습니다. 그것은 우리들 대부분에게 있어 듣기에 생소한 새로운<br />
것이었습니다.</p>
<p>2.      It all started from here…</p>
<p>그 강연을 듣고 한 사람의 사원이 일어났습니다. 마음이 맞는 동료에게, 이야기 해 정시후에 모여 미팅을 시작하게 된 것입니다.</p>
<p>그것은 정시후 미팅이라고 불리었습니다만 , 실제로는 불평불만과 푸념을 늘어놓는 곳이었습니다. 회사, 상사, 타부서에 대한 불평불만을<br />
꺼리낌없이 서로 이야기 했습니다. 정시후 미팅은 매주 화요일 밤에 개최되어, 많을때는 30인 이상의 사원이 모였습니다.</p>
<p>그러나, 3, 4개월이 지나자, 그저 불평불만만을 이야기 하는 것에 지친 사원이 생겼습니다. 불평불만만 이야기한들 아무것도 변하지 않아.<br />
무언가 시작하지 않으면..</p>
<p>△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△ </p>
<p>[ISOWA NEWS LETTER]를 읽어주셔서 감사합니다.</p>
<p>저희들과 제품에대해 관심 흥미가 있는 것이 있으시다면ISOWA NEWS LETTER를 통해서 기사화 하고자 하오니, 부디 연락해주십시오.</p>
<p>여러분의 의견 생각을 기다리고 있겠습니다.</p>
<p>다음호부터는 매월 첫째주 발신을 예정하고 있습니다.</p>
<p>스피드와 대화</p>
<p>1] 내가 해낸다 – 도전이야말로 최고의 미덕</p>
<p>2] 협력한다 – 상호간의 신뢰를 바탕으로, 허심탄회하게 이야기 할 수 있는 인간관계</p>
<p>3] 밝게한다 – 자신의 생각을 이야기 할 수 있는 자유로운 분위기</p>
<p>━━━━━Copyright(C) 2009 ISOWA Corporation■━━━━━</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Week 3 of July Ratings]]></title>
<link>http://twistedstars.wordpress.com/2009/07/23/week-3-of-july-ratings/</link>
<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 22:47:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>twistedstars</dc:creator>
<guid>http://twistedstars.wordpress.com/2009/07/23/week-3-of-july-ratings/</guid>
<description><![CDATA[Top 3 Weekly Chart Occupiers: 1. 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care 2. Park Myung Soo and Jessica (Myun]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-8737" title="21" src="http://twistedstars.wordpress.com/files/2009/07/20090630_2ne1_5721.jpg" alt="21" width="550" height="288" /></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#0000ff;"><strong>Top 3 Weekly Chart Occupiers:</strong><!--colorc--></span><!--/colorc--><br />
1. 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care<br />
2. Park Myung Soo and Jessica (MyungSica) &#8211; NaengMyeon (Cold Noodles)<br />
3. SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)</p>
<p style="text-align:center;"><!--coloro:#0000FF--><span style="color:#0000ff;"><!--/coloro--><strong>Music Program Weekly Award Winners.</strong><!--colorc--></span><!--/colorc--><br />
Mnet Countdown (Thursday): 2PM &#8211; I Hate You (~SM Artists banned from Mnet)<br />
KBS Music Bank (Friday): 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care.<br />
SBS Inkigayo (Sunday): SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)</p>
<p style="text-align:center;"><!--coloro:#0000FF--><span style="color:#0000ff;"><!--/coloro-->Charts based on popular Korean Music Sites and Music Programs.<!--colorc--></span><!--/colorc--><br />
[<a href="http://www.soribada.com/" target="_blank">Soribada</a>] Top 10 Music.<br />
1. (&#8211;) 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care<br />
2. Brown Eyed Girls &#8211; Candy Man<br />
3. Park Myung Soo (from Infinity Challenge) and Jessica (from SNSD) &#8211; NaengMyeon (Cold Noodles)<br />
4. Big Bang &#8211; Gara Gara Go (Korean Version.)<br />
5. SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)<br />
6. Yoo Jae Suk (from Infinity Challenge), Tiger JK &#38; Yoon Mi Rae &#8211; Let&#8217;s Dance<br />
7. Lee Seung Ki (feat. Bizniz) &#8211; 결혼해줄래 (Will You Marry Me)<br />
8. 4minute &#8211; Hot Issue<br />
9. 2NE1 &#8211; Pretty Boy<br />
10. Outsider &#8211; 외톨이 (Loner)</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.bugs.co.kr/" target="_blank">Bugs Korea</a> Top 10 Music. (2009.07.02 ~ 2009.07.08)<br />
1. (NEW) Park Myung Soo (from Infinity Challenge) and Jessica (from SNSD) &#8211; NaengMyeon (Cold Noodles)<br />
2. 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care<br />
3. Yoo Jae Suk (from Infinity Challenge), Tiger JK &#38; Yoon Mi Rae &#8211; Let&#8217;s Dance<br />
4. Cool &#8211; 보고보고<br />
5. FT Island &#8211; I Hope<br />
6. Brown Eyed Girls &#8211; Candy Man<br />
7. SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)<br />
8. 2NE1 &#8211; Pretty Boy<br />
9. Lee Seung Ki (feat. Bizniz) &#8211; 결혼해줄래 (Will You Marry Me)<br />
10. 2NE1 &#8211; In the Club</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.mtv.co.kr/chart/" target="_blank">MTV Korea</a> Top 10 Music. &#38; <a href="http://www.melon.com/svc/html/chart/chart_weekly_list.jsp" target="_blank">Melons</a> Top 10 Music.<br />
1. (&#8211;) 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care<br />
2. SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)<br />
3. Outsider &#8211; 외톨이 (Loner)<br />
4. 4minute &#8211; Hot Issue<br />
5. Park Myung Soo (from Infinity Challenge) and Jessica (from SNSD) &#8211; NaengMyeon (Cold Noodles)<br />
6. Lee Seung Ki (feat. Bizniz) &#8211; 결혼해줄래 (Will You Marry Me)<br />
7. Yoo Jae Suk (from Infinity Challenge), Tiger JK &#38; Yoon Mi Rae &#8211; Let&#8217;s Dance<br />
8. 2PM &#8211; I Hate You<br />
9. 8eight &#8211; Goodbye My Lover<br />
10. 2NE1 &#8211; Fire</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.dosirak.com/Ranking/TodayHot100.asp" target="_blank">Dosirak</a> Top 10 Music.<br />
1. (NEW) Park Myung Soo (from Infinity Challenge) and Jessica (from SNSD) &#8211; NaengMyeon (Cold Noodles)<br />
2. 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care<br />
3. Yoo Jae Suk (from Infinity Challenge), Tiger JK &#38; Yoon Mi Rae &#8211; Let&#8217;s Dance<br />
4. Brown Eyed Girls &#8211; Candy Man<br />
5. SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)<br />
6. 4minute &#8211; Hot Issue<br />
7. Lee Seung Ki (feat. Bizniz) &#8211; 결혼해줄래 (Will You Marry Me)<br />
8. After School &#38; Jeong Jun-ha (from Infinity Challenge) &#8211; 영계백숙<br />
9. Outsider &#8211; 외톨이 (Loner)<br />
10. Jeong Hyeong-don (from Infinity Challenge) &#38; Epik High (SamchadayMyeong) &#8211; 바베큐(Barbecue)</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://music.mnet.com/MChart/MChart_Top300.asp" target="_blank">Mnet</a> Top 10 Music.<br />
1. (&#8211;) 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care<br />
2. Park Myung Soo (from Infinity Challenge) and Jessica (from SNSD) &#8211; NaengMyeon (Cold Noodles)<br />
3. Yoo Jae Suk (from Infinity Challenge), Tiger JK &#38; Yoon Mi Rae &#8211; Let&#8217;s Dance<br />
4. SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)<br />
5. Brown Eyed Girls &#8211; Candy Man<br />
6. Lee Seung Ki (feat. Bizniz) &#8211; 결혼해줄래 (Will You Marry Me)<br />
7. 4minute &#8211; Hot Issue<br />
8. Jeong Hyeong-don (from Infinity Challenge) &#38; Epik High (SamchadayMyeong) &#8211; 바베큐(Barbecue)<br />
9. Big Bang &#8211; Gara Gara Go! (Korean Vers.)<br />
10. Outsider &#8211; 외톨이 (Loner)</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://mnet.mnet.com/NProgram/mcountdown/Ranking.asp?bidx=mcountdown" target="_blank">Mnet Countdown</a> Top 10 Music. (2009-07-03 ~ 2009-07-09)<br />
1. (&#8211;) 2PM &#8211; I Hate You<br />
2. SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)<br />
3. 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care<br />
4. Shinee &#8211; Juliette.<br />
5. Outsider &#8211; 외톨이 (Loner)<br />
6. Seo Taiji 서태지 &#8211; 아침의 눈<br />
7. 8eight &#8211; Goodbye My Lover<br />
8. Wax (왁스) &#8211; 결국 너야 (Finally It Was You)<br />
9. Drunken Tiger &#8211; Monster (Korean Version.)<br />
10. 4minute &#8211; Hot Issue</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.monkey3.co.kr/newContent/index.php?construct=chart&#38;urlTop=8&#38;top=8&#38;location=30&#38;currentMenu=menu0&#38;currentSubMenu=submenu1&#38;subsite=monkey3" target="_blank">Monkey3 Korea</a> Top 10 Music.<br />
1. (+1) 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care<br />
2. SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)<br />
3. Park Myung Soo (from Infinity Challenge) and Jessica (from SNSD) &#8211; NaengMyeon (Cold Noodles)<br />
4. Lee Seung Ki (feat. Bizniz) &#8211; 결혼해줄래 (Will You Marry Me)<br />
5. Yoo Jae Suk (from Infinity Challenge), Tiger JK &#38; Yoon Mi Rae &#8211; Let&#8217;s Dance<br />
6. 4minute &#8211; Hot Issue<br />
7. 2PM &#8211; I Hate You<br />
8. Outsider &#8211; 외톨이 (Loner)<br />
9. V.O.S &#8211; 큰일이다 (Big Trouble)<br />
10. 8eight &#8211; Goodbye My Lover</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.kbs.co.kr/2tv/enter/musicbank/chart/index.html" target="_blank">KBS Music Bank</a> Top 10 Music.<br />
1. (+1) 2NE1 &#8211; I Don&#8217;t Care<br />
2. SNSD &#8211; Tell Me Your Wish (Genie)<br />
3. Lee Seung Ki (feat. Bizniz) &#8211; 결혼해줄래 (Will You Marry Me)<br />
4. Drunken Tiger &#8211; True Romance<br />
5. 4minute &#8211; Hot Issue<br />
6. 2pm &#8211; I Hate You<br />
7. Outsider (아웃사이더) &#8211; 외톨이 (Alone)<br />
8. Shinee &#8211; Juliette<br />
9. Seo Tai Ji &#8211; 아침의 눈 ( Morning Snow )<br />
10. 정민(SS501) &#38; 지선 &#8211; 하면은 안돼</p>
<p style="text-align:center;"><strong>Source:</strong> [<a href="http://www.soribada.com/" target="_blank">Soribada</a>] [<a href="http://www.bugs.co.kr/" target="_blank">Bugs Korea</a>] [<a href="http://www.mtv.co.kr/chart/" target="_blank">MTV Korea</a>] [<a href="http://www.melon.com/svc/html/chart/chart_weekly_list.jsp" target="_blank">Melons</a>] [<a href="http://www.dosirak.com/Ranking/TodayHot100.asp" target="_blank">Dosirak</a>] [<a href="http://music.mnet.com/MChart/MChart_Top300.asp" target="_blank">Mnet</a>] + Various Internet Websites<br />
<strong>Written:</strong> <a href="http://asianfanatics.net/forum/index.php?showuser=154014" target="_blank">I♥소녀시대</a> @ <a href="http://asianfanatics.net/news/" target="_blank">http://asianfanatics.net/news/</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ISOWA NEWS LETTER vol.3 (Korean ver.)]]></title>
<link>http://isowa.wordpress.com/2009/07/13/isowa-news-letter-vol-3-korean-ver/</link>
<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 02:00:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>isowa</dc:creator>
<guid>http://isowa.wordpress.com/2009/07/13/isowa-news-letter-vol-3-korean-ver/</guid>
<description><![CDATA[━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ＩSOWA NEWS LETTER 2009/7/13 Vol.3 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br />
ＩSOWA NEWS LETTER</p>
<p>2009/7/13 Vol.3</p>
<p>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━</p>
<p>[ISOWA NEWS LETTER]는 ISOWA가 특별한 고객분들에게만 드리는 뉴스 레터입니다.</p>
<p>고객 여러분들에게 저희 회사와 제품을 소개하고, 보다 가까운 존재로 다가가기 위해, 홈페이지와 카탈로그로는 입수 할 수 없는 알찬 정보를<br />
전달하겠습니다.</p>
<p>고객 여러분들과 당사 제품에 대한 저희들의 생각을 특별한 고객분들에게 전달드리고자 생각하고 있습니다.</p>
<p>때로는 기계의 선전이 당사의 자랑이 될수도 있겠지만 이 뉴스레터를 계기로</p>
<p>고객 여러분들과 앞으로도 보다 친밀한 의사교환이 이루어 졌으면 합니다.</p>
<p>여러분 안녕하세요.</p>
<p>더운 여름 어떻게 지내시고 계십니까?</p>
<p>일본은 장마가 한창입니다. 무덥고 습한 날씨가 7월 중순까지 계속 될 것 같습니다.</p>
<p>저희들의 본사가 있는 나고야는 습도가 높은것으로 유명한데, 이 기간이 되면 습도가 더욱 높아져 피부의 끈적끈적함이 대단히 불쾌해지는<br />
계절입니다.</p>
<p>하지만 나고야에 살고 있는 이상, 이 장마기간을 잘 견딜 수 밖에 없습니다.</p>
<p>여러분이 살고 계신 곳은 어떻습니까? 장마기간만의 즐거움이라든지 특별한 일들이 있으시다면 소개해주셨으면 합니다.</p>
<p>그럼 [ISOWA NEWS LETTER] Vol.3 시작하겠습니다.</p>
<p>이번호도 잘 부탁드리겠습니다.</p>
<p>━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━<br />
볼만할 것이 가득 !  ISOWA오픈하우스<br />
　━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━</p>
<p>이번호 ISOWA NEWSLETTER는 7월30일, 31일 개최 예정인 오픈하우스에 대한 소개입니다.</p>
<p>이번호 오픈하우스의 주목할 점은 다음의 2가지입니다.</p>
<p>1 : 장관  ISOWA의 세가지 인쇄기  공개(아이비스, 팔콘, 아스트론)</p>
<p>2 : 드디어. 첫 일본 상륙! 충분한 준비를 갖추고 등장 ISO-BAR Glue Machine 출하전 전시</p>
<p>그럼 각각 주목할 점에 대해서 말씀드리겠습니다.</p>
<p>1.     세가지 모델의 인쇄기 공개(아이비스, 팔콘, 아스트론)</p>
<p>현재,  인쇄기제조에 마지막 박차를 가하고 있습니다.</p>
<p>가장 최신 개폐식인쇄기 아이비스</p>
<p><a href="http://www.isowa.com/products/finish/06.asp">http://www.isowa.com/products/finish/06.asp</a></p>
<p>고정식인쇄기의 주력 모델 팔콘</p>
<p>팔콘보다 큰 시트가 생산 가능한 고정식 인쇄기 아스트론</p>
<p><a href="http://www.isowa.com/products/finish/01.asp">http://www.isowa.com/products/finish/01.asp</a></p>
<p>이번호에서는 상기의 세가지 모델을 전부 보실수 있습니다.</p>
<p>분명 만족하시리라고 생각합니다.</p>
<p>그러한 점에서 최신 아이비스를 담당하고 있는 젊은기술자 오오니시에게 1호기 생산시의 감상과 2호기에 거는 각오를 인터뷰 했습니다.</p>
<p>1호기 기계설치시에 어떤 생각으로 임했습니까?</p>
<p>오오니시 : 신모델 아이비스는, 실제로 생산한 실적이 없어, 모든것이 처음이었습니다.</p>
<p>저 역시 기술 주담당으로서 설치에 참가한 것은 처음이었기때문에 불안함도 있었습니다. 하지만 고객 여러분께서 기뻐 하실수 있도록 최선을<br />
다하고자 다짐했습니다.</p>
<p>실제로 기계설치를 한 소감을 가르쳐 주세요</p>
<p>오오니시 : 아이비스는 다양한 상자를 1대로 생산 할 수 있도록 설계개발되었기 때문에</p>
<p>기술 그룹으로서도 그 점은 자신을 가지고 있습니다.</p>
<p>그러나 실제로 생산을 해보니 시트의 휘어짐과 예상하지 못한 변형적 시트가 발생하는 등 좀처럼 생각대로 되지 않는 일도 있었습니다.</p>
<p>그런 때는 경험이 풍부한 선배님들에게 상담하여 과제를 극복해 나가, 더욱 아이비스를  진화시킬수 있었습니다.</p>
<p>2호기에 거는 각오를 알려 주세요.</p>
<p>오오니시 : 아이비스1호기를 구매해주신 고객 분 들께 많은 협조를 주신 것에 대해 대단히 감사하게 생각하고 있습니다. 2호기는 고객<br />
여러분의 요구과 상황을 빠르게 캐치하여 민첩하게 대응 할 수 있도록 노력하고 있습니다. 지난번에도 2호기를 납품하신 고객님을 방문하여,<br />
현재의 생산 상황과 기계 납품 후의 이미지를 살짝 맞춰보고 왔습니다. 아이비스가 보다 더 진화할 수 있도록 노력하겠습니다.</p>
<p>오오니시씨 고맙습니다.</p>
<p>1호기에 이어 2호기도 확실하게 설치하여, 고객 여러분께서 기뻐하실 수 있도록 최선을 다해 주시길 바랍니다.</p>
<p>2. 드디어 일본 첫 상륙! 만반의 준비를 해서 등장! ISO-BAR 글루머신 출하 전 전시</p>
<p>ISOWA는 미국 KOHLER사와 일본 국내에서의 독점판매 대리점계약을 맺고, 이번에 그 회사의 ISO-BAR Glue Machine<br />
국내 1호기를 설치합니다.  ISO-BAR Glue Machine 프로젝트 리더 모리씨에게 일본 첫 상륙에 거는 결의, 각오를 인터뷰<br />
했습니다.</p>
<p>드디어 일본 첫 상륙입니다만, 프로젝트 리더로서 각오를 들려주십시오.</p>
<p>모리C : 일본 최초의 기술로 주목 받고 있고, 게다가 풀량과 열량의 삭감효과가 높다는 점을 선전해 판매하고 있는 기종인 만큼, 절대로<br />
실패해서는 안된다는 압박감이 있습니다만, “내가 해낸다”는 적극적인 정신으로 임하여 반드시 손님 여러분께서 만족하실 수 있는 효과를<br />
내도록 하겠습니다.</p>
<p>지구온난화 문제가 시끄러운 지금, 기업으로서도 온실효과 가스 삭감을 생각하지 않을 수가 없습니다.  ISO-BAR는 환경친화적인 기계라고<br />
할 수     있습니다. 저희들의 기계를 도입하시면, 지구환경보호에도 일조한다고 할 수 있으므로, 큰 보람을 느끼고 있습니다.</p>
<p>일본에서는 1호기입니다만, 해외에서는 어느정도 도입실적이 있습니까?</p>
<p>모리 C : 북미에서는 36대, 유럽에서는 30대, 전체 85대의 도입실적이 있습니다.</p>
<p>북미,유럽에서는 높은 효과를 발휘하고 있는ISO-BAR입니다만, 일본도입에 있어 우려되는 문제는 없을까요?</p>
<p>모리C : 큰 문제는 없습니다만, 굳이 한가지 말씀을 드리자면, 원지에 차이가 있다는 점입니다. ISO-BAR는 원지의 평량에 의해서<br />
파라메이터설정이 가능하기때문에 원지에 맞춘 운전이 가능합니다. 또한 최적의 겔화를 촉진하기위해서 원지에 물을 도포하는 워터데크를<br />
표준탑재하여, 저온운전시에 증기시스템을 변경하기때문에, 일본의 원지에 맞춘 온도, 수분설정으로 운전 할 수 있기때문에, 별다른 문제는<br />
없다고 생각하고 있습니다.</p>
<p>ISO-BAR는 수입품인데, 멘테넌스, 부품공급은 지장이 없을까요?</p>
<p>모리C : 멘테넌스에 대해서는 ISOWA의 서비스직원이 책임을 가지고 대처합니다. 부품공급 또한 항상 필요한 예비품을 확보하여 재고를<br />
보유하기때문에, 안심하여 주십시오.</p>
<p>이번 오픈하우스에서는 어떤 실연을 보여주실 예정이십니까?</p>
<p>모리C : ISO-BAR의 실연은 풀을 넣은 상태에서의 공회전입니다. 새로운 방식에 의한 풀의 피막상태를 지켜봐 주십시오. 현재, 어떻게<br />
하면 여러분들께서 ISO-BAR의 구조를 이해하실수 있을지에 대해서 고심하고 있습니다.</p>
<p>마지막으로 앞으로의 목표를 들려주십시오.</p>
<p>모리C :  앞으로의 목표는 Corrugator의 Cool-Corrugating화 입니다.</p>
<p>우선은 Double Facer의 열량을 낮추고,  ISO-BAR의 기술을 살려 장기적으로 Single Facer측의 열량을 내려서,<br />
최종적으로는 Corrugator 전체의 Cool-Corrugating을 완성시킬 것입니다.</p>
<p>고맙습니다.</p>
<p>부디, 기대 이상의 효과가 나오도록 바라겠습니다.</p>
<p>2가지의 주목할 점 이외에도 ISOWA의 오픈하우스는 볼 것이 풍성합니다.</p>
<p>예를들면 더위대책.</p>
<p>ISOWA공장에서 사용하고 있는 단열재 리플렉틱스는 한여름의 더위에도 절대적인 효과를 발휘하고 있어, 쾌적한 환경에서 공개운전을 보실 수<br />
있습니다.</p>
<p>리플렉틱스를 사용하고 있지 않는 장소와의 온도차도 체감하실 수 있으므로, 몸소 비교해 보시길 바랍니다. . 분명 놀라워 하실 것입니다.</p>
<p>또한 6S(정리, 정돈, 청소, 청결, 예의범절, 안전)에도 자신이 있습니다.</p>
<p>ISOWA의 오리지널6S또한, 꼭 느껴주셨으면 합니다.</p>
<p>지면에서 소개드리지못한 내용이 아직 많이 있습니다.  오픈하우스와 경영자 세미나에 참가 해 주십시오. ISOWA를 충분히 느끼실수<br />
있으시리라 생각합니다.</p>
<p>7월30일 31일 사원 일동, 한 마음으로 여러분을 기다리겠습니다.</p>
<p>ISOWA는 고객 여러분께 도움이 될 수 있는 정보발신형 기업을 목표로 하여, 앞으로도 더욱 정진해 나가겠습니다. 감사합니다.</p>
<p>스피드와 대화</p>
<p>1] 내가한다 – 도전이야말로 최고의 미덕</p>
<p>2] 협력한다 – 상호간의 신뢰를 바탕으로, 허심탄회하게 상담 할 수 있는 인간관계</p>
<p>3] 밝게한다 – 자신의 생각을 이야기 할 수 있는 자유로운 분위기</p>
<p>△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△　△ </p>
<p>[ISOWA NEWS LETTER]를 읽어주셔서 감사합니다.</p>
<p>저희들과 제품에대해 관심 흥미가 있는 것이 있으시다면ISOWA NEWS LETTER를 통해서 기사화 하고자 하오니, 부디 연락해주십시오.</p>
<p>여러분의 의견 생각을 기다리고 있겠습니다.</p>
<p>다음호부터는 매월 첫째주 발신을 예정하고 있습니다.</p>
<p>━━━━Copyright(C) 2009 ISOWA Corporation■━━━━━━</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BIG BANG- Gara Gara GO!! [SINGLE]]]></title>
<link>http://twistedstars.wordpress.com/2009/07/08/big-bang-gara-gara-go-single/</link>
<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 22:13:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>twistedstars</dc:creator>
<guid>http://twistedstars.wordpress.com/2009/07/08/big-bang-gara-gara-go-single/</guid>
<description><![CDATA[Gara Gara GO!! Single Track List: 01. Gara Gara GO!! 02. Top of The World 03. Stylish 04. Gara Gara ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><strong>Gara Gara GO!! Single</strong></p>
<p style="text-align:center;"><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-7923" title="Gara Gara GO!!" src="http://twistedstars.wordpress.com/files/2009/07/covernri.jpg" alt="Gara Gara GO!!" width="320" height="285" /><br />
</strong></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Track List:</strong></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Gara Gara GO!" href="http://www.megaupload.com/?d=QBXX8WN1" target="_blank">01. Gara Gara GO!!</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Top of The World" href="http://www.megaupload.com/?d=0D47DKG2" target="_blank">02. Top of The World</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Stylish" href="http://www.megaupload.com/?d=XCXP6IA3" target="_blank">03. Stylish</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="Gara Gara GO! (Korean Version)" href="http://www.megaupload.com/?d=2E62MJGY" target="_blank">04. Gara Gara GO!! (Korean Version)</a></p>
<p style="text-align:center;"><a title="So Beautiful" href="http://www.megaupload.com/?d=Y8XJSFDL" target="_blank">05. So Beautiful</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
