<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>libros-del-zorro-rojo &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/libros-del-zorro-rojo/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "libros-del-zorro-rojo"</description>
	<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 15:52:50 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Edgar Allan Poe visto por Jordi Sierra i Fabra.]]></title>
<link>http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2009/11/24/edgar-allan-poe-visto-por-jordi-sierra-i-fabra/</link>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 07:32:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>Alguien</dc:creator>
<guid>http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2009/11/24/edgar-allan-poe-visto-por-jordi-sierra-i-fabra/</guid>
<description><![CDATA[Cuando queda poco para que termine el 2009, año en el que se ha celebrado el bicentenario del nacimi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><img class="alignleft" style="border:0 none;" src="http://farm3.static.flickr.com/2485/4130525936_2381a97e75.jpg" alt="" width="199" height="280" />Cuando queda poco para que termine el 2009, año en el que se ha celebrado el <a href="../2009/01/19/edgar-allan-poe-bicentenario/" target="_blank">bicentenario del nacimiento de Edgar Allan Poe</a>, los homenajes a la figura de este maestro de lo gótico siguen muy presentes. Uno de los últimos autores que ha decidido profundizar en la vida y obra del creador de <em>El cuervo</em> ha sido <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jordi_Sierra_i_Fabra" target="_blank">Jordi Sierra i Fabra</a>. El escritor catalán le dedica una especial biografía en <span style="color:#333333;"><strong>Poe</strong></span> <a href="http://librosdelzorrorojo2.blogspot.com/2009/01/poe.html" target="_blank">(Libros del zorro rojo</a>). La obra, <a href="http://alberto-vazquez.blogspot.com/2009/09/poe.html" target="_blank">con ilustraciones de Alberto Vázquez</a>, repasa los acontecimientos más importantes del escritor estadounidense.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">2009  ha sido, sin duda, el año de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe" target="_blank">Edgar Allan Poe</a>. Cuidadas reediciones de sus cuentos fantásticos y homenajes dentro y fuera de EEUU han recordado que el maestro de autores como <strong>Kafka, Lovecraft, Borges o Cortázar </strong>nacía en Boston doscientos años atrás. A punto de cerrarse el año del bicentenario, <a href="http://www.sierraifabra.com/" target="_blank">Jordi Sierra i Fabra</a> rinde su personal homenaje al genio de lo oscuro con una biografía ilustrada por Alberto Vázquez y publicada por Libros del zorro rojo, una editorial de referencia en el campo de la literatura ilustrada.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Maestro del relato corto, renovador de la novela gótica y precursor de la literatura policíaca, Poe tuvo una vida difícil en la que Sierra i Fabra se ha adentrado <a href="http://www.estrelladigital.es/ED/diario/251289.asp" target="_blank">para escribir este libro</a>, publicado recientemente y con el que el autor pretende poner su granito de arena en este año de homenajes.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Para el autor catalán, la valía de Poe como autor es innegable, pero como persona fue un hombre de luces y sombras, y de la lectura de este libro se desprende que el autor del poema <em><a href="http://www.literatura.us/idiomas/eap_cuervo.html" target="_blank">El cuervo</a></em> y de relatos como <a href="http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/ing/poe/gato.htm" target="_blank">El gato negro</a> o <em><a href="http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/ing/poe/corazon.htm" target="_blank">El corazón delator</a></em>, era &#8220;más kafkiano que el propio Kafka&#8221;. Uno de los grandes aciertos de este libro, unido a las i<strong>lustraciones de Alberto Vázquez</strong> &#8211; considerado uno de los artistas de más talento de los últimos años -, es que no es una biografía al uso. Sierra i <strong>Fabra saca a la luz el lado menos popular de Poe</strong> empleando una novela biográfica, en la que sentimientos y, sobre todo diálogos, comparten espacio con ilustraciones en blanco y negro.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><strong>Sierra i Fabra incluye fragmentos de algunos de sus relatos más conocidos</strong>, y cada capítulo de la vida del escritor estadounidense viene precedido de un fragmento del aplaudido poema El cuervo.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Por literario que pueda sonar, la vida del maestro de lo oscuro fue tan tétrica como muchos de sus relatos. Marcado por las penurias económicas, Poe era un adicto a la bebida y a las drogas y acabó sus días en la más absoluta miseria. <a href="../2009/01/17/la-verdad-sobre-el-caso-poe/" target="_blank">Tenía sólo 40 años cuando murió</a>. Muchos críticos apuntan que su alma estaba atormentada por el dolor y que tenía un carácter depresivo. La atmósfera asfixiante de sus relatos estaría, por tanto, más que justificada si se tiene en cuenta su carácter sombrío.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><img class="alignright" style="border:0 none;" title="Jordi Sierra i Fabra." src="http://farm3.static.flickr.com/2666/4130525608_2ce491d1e5_m.jpg" alt="" width="240" height="188" /></span><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Pero como todos los grandes autores de la literatura, <a href="http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/ing/poe/eap.htm" target="_blank">la obra de Poe</a> supo sobreponerse a su vida y renacer con el tiempo hasta ser valorada en todo el mundo. Poco importa hoy que <strong>Poe fuera un alcohólico</strong> que no pasó de la cuarentena, porque lo que el mundo sigue celebrando es que a pesar de su corta vida nos dejó una extensa obra literaria que aún influye a cientos de autores.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Con más de trescientas obras, <a href="http://librosdelzorrorojo2.blogspot.com/2009/01/jordi-sierra-i-fabra.html" target="_blank">Jordi Sierra i Fabra</a> es uno de los autores más importantes de la narrativa actual. <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2007/10/26/cultura/1193396400.html" target="_blank">Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil en el año 2007</a> y candidato al Premio Andersen, su obra ha sido traducida a más de veinte idiomas, y es de las más leídas en colegios y bibliotecas.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Poe está ilustrado por el joven artista <a href="http://librosdelzorrorojo2.blogspot.com/2009/01/corua-1980-clicenciado-en-bellas-artes.html" target="_blank">Alberto Vázquez</a> (La Coruña, 1980), licenciado en Bellas Artes, y colaborador habitual del diario El País. Su enigmática obra ha sido distinguida, entre otros, con el Premio Injuve de Cómic e Ilustración y el Premio al Mejor Dibujo en el Salón Internacional del Cómic de Barcelona. Vázquez ha ilustrado numerosas antologías literarias y ha también ha puesto su arte al servicio de proyectos publicitarios.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><strong>Capítulo 1 de &#8220;Poe&#8221; de Jordi Sierra i Fabra.</strong><br />
<strong></strong></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;"><strong></strong>(25 de noviembre de 1811)</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">&#8220;Los artistas siempre son pobres. Los artistas siempre son únicos, diferentes. Y solidarios. Ah, los artistas&#8230;</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">Para los puritanos eran gente de mal vivir, bohemios, de licenciosas costumbres, y sin embargo necesarios en su esparcimiento. Una ventana al mundo de las sensaciones. Para sí mismos en cambio, envenenados por el influjo de la escena, castigados por penurias económicas, destrozados por giras a través de carreteras infames, mal pagados&#8230; El nuevo siglo no había cambiado nada. Sólo un dígito. ¿Qué más daba que la primera década del XIX se hallase ya cumplida y anduvieran por la segunda? Ser artista significaba vivir el peligroso perfume de la libertad al precio de la vida. Un par de horas dominadas por la intensidad todas las noches para borrar las veintidós restantes tal vez infames. Eso suponiendo que en esas dos horas hubiera un público, unos aplausos.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">Artistas. Artistas. Artistas.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">Las dos damas contemplaban los carteles de la función en el pequeño teatro, con su reclamo humilde. Las personas pasaban y los leían. O no. Hacía demasiado frío para detenerse. A su espalda, la pensión era todavía más lóbrega. Un nido de ratas. Ratas que, cada noche, sonreían, tomaban sus hábitos escénicos y cumplían con su misión de entretener al mundo.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">Las dos damas reflejaban consternación en sus rostros.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">— Ella no actuará esta noche, ¿verdad?<br />
— Tal vez quiera hacerlo, aunque sea arrastrándose.<br />
— ¡No puede, en su estado! ¡Se está muriendo!<br />
— Es tan tercamente joven, veinticuatro años&#8230;—¡Pero tiene los pulmones destrozados!</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">La señora Allan miró a la señora Mackenzie. Pareció no saber qué decir.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">— ¿Qué será de esos pequeños?<br />
— ¿El padre sigue sin dar señales de vida?<br />
— Ni lo hará. Es probable que jamás vuelva a saberse de él. Hace ya más de un año que se fue.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">La sensación de pesar las dominó. Ellas, mujeres de la buena sociedad de Richmond, sentían mucho más que lástima por Elizabeth Arnold, la joven perla de la compañía, tan hermosa, tan indefensa, tan especial.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">Betty había enviudado de su primer marido para casarse casi de inmediato con David Poe, un actor de segunda, hombre de buena familia que le dio la espalda al preferir él la farándula a una vida digna. Habían tenido un primer hijo, William Henry Leonard, un segundo, Edgar, y un tercero, una niña, Rosalie, apenas un año antes. La función de la noche, demostrando el espíritu solidario de los compañeros, siempre ellos, era benéfica. El señor Placide, el director, así lo anunciaba en el periódico, solicitando la asistencia de un público generoso.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">Esta noche no llovía, pero lo había hecho tanto que la malaria, emergiendo de la crecida del río James, causaba estragos en la población.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">La peor noche para un milagro.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">— ¡Oh, Dios! —suspiró la señora Mackenzie.<br />
— Sí, Dios, ya ves —hizo lo propio la señora Allan—. Esa pobrecilla con tres hijos mientras que otras&#8230;<br />
— Quieres al pequeño Edgar, ¿no es cierto? —puso una mano sobre las de su compañera.</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">Frances Allan, de soltera Frances Velentine, sonrió con ternura.<br />
Cuando no se tienen hijos, todos parecen hermosos.<br />
Pero aquel ángel&#8230;</span></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:9pt;font-family:Georgia;">— Vamos a ver a Betty —propuso—. Quizás podamos ayudarla, procurarle consuelo&#8221;.</span></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zorro rojo: el cazador cazado de los libros ilustrados]]></title>
<link>http://pepibaulo.wordpress.com/2009/11/13/zorro-rojo-el-cazador-cazado-de-los-libros-ilustrados/</link>
<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 18:27:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>jbaulo</dc:creator>
<guid>http://pepibaulo.wordpress.com/2009/11/13/zorro-rojo-el-cazador-cazado-de-los-libros-ilustrados/</guid>
<description><![CDATA[Dedicado a Pere Vall y su obsesivo Chaos Reigns Lenta pero segura, hoy quiero hablarles de una edito]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a rel="attachment wp-att-159" href="http://pepibaulo.wordpress.com/2009/11/13/zorro-rojo-el-cazador-cazado-de-los-libros-ilustrados/zorro-rojo-baulo-2/"><img class="aligncenter size-full wp-image-159" title="zorro rojo bauló" src="http://pepibaulo.wordpress.com/files/2009/11/zorro-rojo-baulo1.png" alt="zorro rojo bauló" width="610" height="117" /></a><em>Dedicado a Pere Vall y su obsesivo </em><em><strong>Chaos Reigns</strong></em></p>
<p><em><strong><br />
</strong></em></p>
<p style="padding-left:30px;">Lenta pero segura, hoy quiero hablarles de una editorial que descubrí hace tiempo y a la que por falta de tiempo (ahora llamaré así a la torpeza para administrar el mío) todavía no he dedicado un comentario o reseña de sobras merecido. Hablo de Libros del Zorro Rojo, bello nombre para un maravilloso emprendimiento editorial que nació en 2004. Un par o tres de años después su responsable de prensa tuvo la bondad de enviarme varios de los libros de su, en aquel momento, aún prometedor catálogo. Hoy todavía sigo con admiración su trabajo consolidado, riguroso y fructífero: la edición de obras ilustradas tanto para público infantil, como para público joven y adulto.</p>
<p style="padding-left:30px;">Las manos infantiles a las que lleguen las ediciones de este zorro colorado tendrán la inmensa suerte de pasar páginas de la literatura universal escritas por Julio Cortázar, Eduardo Galeano, Pablo Neruda o Federico García Lorca y dibujadas por magos de la ilustración como Emilio Urberuaga, Antonio Santos, Elena Odriozola o Javier Zabala.</p>
<p style="padding-left:30px;">Los mayores disfrutarán el prodigio pudiendo escoger, o alternando, obras del género fantástico ( Lovecraft, Poe, Kafka o Stevenson) y deliciosos bocados de literatura hispanoamericana del siglo XX ( Gelman, Pizarnik, Nicolás Guillén, Piglia o  Benedetti). Cada autor elegido para engrosar su fondo editorial me parece un acierto mayor que el anterior. Alguno de sus volúmenes ya los compré a pares con intención de regalarlos. Pero además, y vale la pena detenerse en un asunto material pero decisivo a la hora de decidir comprar o vender libros,  la relación entre el volúmen ilustrado y el precio es excelente en los tiempos que corren. Ello representa un verdadero juego malabar cuando se trata de pagar derechos de autor, ilustradores de primera linea e imprimir en papel de calidad y tapa dura. ¿Un lujo? Posiblemente, pero también un privilegio poder acceder a la obra de un autor a través de la interpretación gráfica de otro. Literatura para los sentidos y en todos los sentidos. Como las canciones o temas basados en un texto, como las películas que se apoyan en narraciones de otros, como toda obra que deriva, nutre y se nutre de otras. Insisto en que, especialmente, a los ojos de un niño es una suerte inmensa acercarse a la literatura a través de las ilustraciones. Y sin perjuicio de la imaginación porque, sin miedo a perder, pueden apostar  a que las propuestas visuales de la nómina de ilustradores de Libros del Zorro Rojo son de una modernidad y una riqueza acicates de la imaginación más dormida.</p>
<p style="padding-left:30px;">Un detalle sobre la originalidad del sello: <em>El libro negro de los colores</em>, de Menena Cottin y Rosana Faría. Un libro para todos los niños, también para los invidentes pues puede leerse en braille y las ilustraciones cuentan con elementos táctiles, explica los colores con ilustraciones&#8230; en blanco y negro.</p>
<p style="padding-left:30px;">Mis recomendaciones, sin otro motivo que ser los primeros títulos que leí: <em>Santiago</em> de Ferderico García Lorca ilustrado por Javier Zavala, <em>Reunión</em> de Julio Cortazar con ilustaciones de Enrique Breccia y &#8230; todos los demás. Visiten la <a href="//">web</a> de este zorro, mejor, vean algún ejemplar y comprenderán porqué esta es una de esas editoriales que no pueden dejar de conocer. ¡Ah! Y llámenme moderna pero también pueden pasarse por su <a href="http://www.facebook.com/pages/Barcelona-Spain/Libros-del-Zorro-Rojo/150808068445?ref=ts">Facebook</a> y estar al cabo de todas sus novedades.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-154" href="http://pepibaulo.wordpress.com/2009/11/13/zorro-rojo-el-cazador-cazado-de-los-libros-ilustrados/santiago-zorro-rojo-lorca-baulo/"><img class="alignleft size-full wp-image-154" title="Santiago zorro rojo lorca bauló" src="http://pepibaulo.wordpress.com/files/2009/11/santiago-zorro-rojo-lorca-baulo.gif" alt="Santiago zorro rojo lorca bauló" width="225" height="332" /></a><a rel="attachment wp-att-155" href="http://pepibaulo.wordpress.com/2009/11/13/zorro-rojo-el-cazador-cazado-de-los-libros-ilustrados/reunion-cortazar-zorro-rojo-baulo/"><img class="alignright size-full wp-image-155" title="reunion cortazar zorro rojo baulo" src="http://pepibaulo.wordpress.com/files/2009/11/reunion-cortazar-zorro-rojo-baulo.gif" alt="reunion cortazar zorro rojo baulo" width="235" height="337" /></a></p>
<p>PD: En la celebración de Poe, atentos a las tres propuestas del Zorro: <em>Arthur Gordon Pym</em>, <em>Cuentos de imaginación y misterio</em> y <em>Poe</em> de Jordi Sierra i Fabra.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Croc Croc (en la escuela de los esqueletitos), de Stéphane Levallois]]></title>
<link>http://darabuc.wordpress.com/2009/10/30/croc-croc-en-la-escuela-de-los-esqueletitos-de-stephane-levallois/</link>
<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 04:00:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuc.wordpress.com/2009/10/30/croc-croc-en-la-escuela-de-los-esqueletitos-de-stephane-levallois/</guid>
<description><![CDATA[Croc Croc, de Stéphane Levallois (Libros del Zorro Rojo) es un relato bien trabado sobre la integrac]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><em><a href="http://darabuc.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-levallois-croccroc.gif"><img class="alignright size-medium wp-image-3055" style="margin:10px;" title="darabuc-levallois-CrocCroc" src="http://darabuc.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-levallois-croccroc.gif?w=236" alt="darabuc-levallois-CrocCroc" width="236" height="300" /></a>Croc Croc</em></strong>, de <strong>Stéphane Levallois</strong> (<a href="http://librosdelzorrorojo1.blogspot.com/2009/01/croc-croc-en-la-escuela-de-los.html" target="_blank">Libros del Zorro Rojo</a>) es un relato bien trabado sobre la integración de la diferencia (y cómo la vive el diferente), que evita los excesos de azúcar de muchos de los libros escritos con esa intención y se narra y presenta de un modo original. Apenas tiene texto, es un cuaderno de apertura vertical en el que se ilustra la cara vista y se deja en blanco el revés, y se desarrolla en un mundo que no es el de Tim Burton, pero se aproxima, con un tono general de humor negro y páginas de crueldad (la crueldad característica de muchos grupos de niños frente al débil). Está ilustrado a dos tintas, rojo y negro.</p>
<p>Croc Croc es un niño esqueleto de cabeza roja, que vive en un mundo de esqueletos de cabeza blanca. Es torpe en la escuela y sus compañeros no se lo perdonan; su vida es un mal sueño y de noche sufre pesadillas. Pero en el transcurso de una excursión, un alud entierra a un grupo desorientado; nadie habría encontrado huesos blancos entre la nieve, pero por fortuna, la cabeza roja de Croc Croc destaca como un faro en la noche. A partir de entonces, tanto los compañeros como el propio Croc Croc cambian de actitud.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="../files/2009/10/darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo-5.jpg"><img class="aligncenter" title="darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo (5)" src="../files/2009/10/darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo-5.jpg" alt="darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo (5)" width="300" height="373" /></a></p>
<p>Además de los temas para el diálogo, el libro contiene muchos guiños divertidos en el proceso de traslación de la historia del plano de los niños al plano de los esqueletos, como por ejemplo la ilustración final, en la que Croc Croc alcanza alegremente el Cielo (de una rayuela); pero son muchos: la casa en la que vive, los cereales del desayuno, las cuentas de la pizarra, la mochila-losa, el autocar de la excursión (un largo coche fúnebre) o los guiños al cine mudo y sus pantallitas de texto.</p>
<p><a href="http://darabuc.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo-4.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3058" title="darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo (4)" src="http://darabuc.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo-4.jpg" alt="darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo (4)" width="300" height="395" /></a></p>
<ul>
<li><span style="color:#993300;"><strong>Stéphane Levallois, <em>Croc Croc (en la escuela de los esqueletitos)</em></strong></span>. Libros del Zorro Rojo, Barcelona, 2009. 104 pp, 12 x 15 cm. ISBN 978-84-92412-34-1.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Croc Croc a l'escola dels esqueletets, de Stéphane Levallois]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/10/29/croc-croc-a-lescola-dels-petits-esquelets-de-stephane-levallois/</link>
<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 04:00:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/10/29/croc-croc-a-lescola-dels-petits-esquelets-de-stephane-levallois/</guid>
<description><![CDATA[Croc Croc a l&#8217;escola dels esqueletets, de l&#8217;Stéphane Levallois (Libros del Zorro Rojo, e]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><em><a href="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-zorro-rojo-croc-croc-cat.png"><img class="size-medium wp-image-2191 alignright" style="margin-left:10px;margin-right:10px;" title="darabuc-zorro-rojo-Croc-Croc-Cat" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-zorro-rojo-croc-croc-cat.png?w=238" alt="darabuc-zorro-rojo-Croc-Croc-Cat" width="238" height="300" /></a>Croc Croc a l&#8217;escola dels esqueletets</em></strong>, de l&#8217;<strong>Stéphane Levallois</strong> (<a href="http://librosdelzorrorojo-infantil-catala.blogspot.com/" target="_blank">Libros del Zorro Rojo, en català</a>), em sembla un conte ben trobat i lligat sobre la integració de la diferència i com viu aquesta qui és diferent. No cau en els excessos de sucre de molts dels contes escrits amb aquesta intenció i és narrat i presentat d&#8217;una forma força original. Així, amb prou feines inclou text, és un quadernó d&#8217;apertura vertical en el qual s&#8217;il·lustra només la cara vista en obrir (i queda en blanc l&#8217;altra cara) i transcorre en un món que no és el de Tim Burton, però s&#8217;hi assembla pel seu to general d&#8217;humor negre i pel fet de reflectir també la crueltat (característica del grup enfront del dèbil). És il·lustrat a dues tintes, en vermell i negre.</p>
<p>En Croc Croc és un nen esquelet de cap vermell, que viu en un món d&#8217;esquelets de cap blanc. És maldestre a l&#8217;escola i els seus companys no li perdonen; la seva vida és un malson i malsons és el que pateix de nit. Però durant una excursió, una allau colgarà un grup desorientat; ningú no hauria pogut trobar els ossos blancs entre la neu, però per sort, el cap vermell d&#8217;en Croc Croc lluu com un far en la nit. Des d&#8217;aquest moment, canvia l&#8217;actitud tant dels companys envers en Croc Croc com del propi nen esquelet envers si mateix.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo-5.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2110" title="darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo (5)" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo-5.jpg" alt="darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo (5)" width="300" height="373" /></a></p>
<p>A més d&#8217;incloure temes pel diàleg, el llibre pica l&#8217;ullet més d&#8217;un cop en el procés de trasllat de la història del pla dels nanos al pla dels esquelets, com per exemple fa la il·lustració final, en la qual en Croc Croc assoleix el Cel (d&#8217;una xarranca). Però n&#8217;hi ha més: la casa on viu, l&#8217;esmorzar, els comptes de la pissarra, la motxilla-llosa, l&#8217;autocar de l&#8217;excursió (un cotxe de morts) o les pantalletes de text semblades a les del cinema mut.</p>
<p><a href="http://darabuc.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo-4.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3058" title="darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo (4)" src="http://darabuc.wordpress.com/files/2009/10/darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo-4.jpg" alt="darabuc-levallois-croc-croc-zorro-rojo (4)" width="300" height="395" /></a></p>
<ul>
<li><span style="color:#993300;"><strong>Stéphane Levallois, <em>Croc Croc a l&#8217;escola dels esqueletets</em></strong></span>. Libros del Zorro Rojo, Barcelona, 2009. 104 pp, 12 x 15 cm. ISBN de l&#8217;edició en català: 978-84-92412-35-8.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Historia de la resurrección del papagayo, de Eduardo Galeano y Antonio Santos]]></title>
<link>http://darabuc.wordpress.com/2009/10/04/historia-de-la-resurreccion-del-papagayo-de-eduardo-galeano-y-antonio-santos/</link>
<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 12:22:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuc.wordpress.com/2009/10/04/historia-de-la-resurreccion-del-papagayo-de-eduardo-galeano-y-antonio-santos/</guid>
<description><![CDATA[Historia de la resurrección del papagayo, de Eduardo Galeano y Antonio Santos, es un cuento mítico s]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><em><a href="http://darabuc.wordpress.com/files/2010/09/darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-cubierta.gif"><img class="alignright size-medium wp-image-2621" style="margin:5px 10px;" title="darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-cubierta" src="http://darabuc.wordpress.com/files/2010/09/darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-cubierta.gif?w=224" alt="darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-cubierta" width="224" height="300" /></a>Historia de la resurrección del papagayo</em></strong>, de<strong> Eduardo Galeano </strong>y<strong> Antonio Santos</strong>, es un cuento mítico sobre la capacidad creativa del hombre (o quizá de algunos hombres) a partir de las emociones. Como es un cuento de Galeano, exhibe opciones ideológicas muy claras que contrastan con las mayoritarias de la tradición: el creador no es Dios ni un dios, sino un hombre; no es noble ni erudito, sino un humilde alfarero; y no es blanco, sino negro. La editorial, <strong>Libros del Zorro Rojo</strong>, indica que se trata de una leyenda del nordeste brasileño; desconozco qué cuota de autoría corresponde en concreto a Galeano, pero sea como fuere, no desmerece lo que uno espera de este autor particularmente conocido como voz crítica. El cuento se había publicado antes en <em>Las palabras andantes </em>(1993).</p>
<p>La historia está contada con gran sencillez (no como cuento acumulativo, pese a que en cierta medida lo es). «El papagayo cayó en la olla que humeaba. Se asomó, se mareó y cayó. Cayó por curioso y se ahogó en la sopa caliente. / La niña, que era su amiga, lloró. / La naranja se desnudó de su cáscara y se le ofreció de consuelo. El fuego que ardía bajo la olla se arrepintió y se apagó. Del muro se desprendió una piedra. El árbol, inclinado sobre el muro, se estremeció de pena, y todas sus hojas se fueron al suelo.» Es una cadena de reacciones de pesar, que continuará hasta alcanzar al hombre (que se queda sin palabras). En ese punto, «el alfarero de Ceará quiso saber» y, tras enterarse de lo ocurrido, «reunió toda la tristeza. Y con esos materiales, sus manos pudieron renacer al muerto». Pero ahora no tenemos un papagayo verde y monótono, sino el de vivos colores heredados de todos los que le han dado su pesar: «plumas rojas del fuego y plumas azules del cielo y plumas verdes de las hojas del árbol&#8230;»</p>
<p>Las ilustraciones de <strong>Antonio Santos</strong> nacen también de las manos de un artista que da forma a materiales, aunque no son esculturas de barro como las del alfarero de Ceará, sino de madera. ¿El ilustrador está reivindicando la autonomía de su lenguaje? Santos trabaja con figuras grandes, pocas por página y de gran nitidez, estáticas o de poco movimiento.</p>
<p><a href="http://darabuc.wordpress.com/files/2010/09/darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-1.gif"><img class="aligncenter size-full wp-image-2619" title="darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-1" src="http://darabuc.wordpress.com/files/2010/09/darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-1.gif" alt="darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-1" width="500" height="332" /></a></p>
<p><a href="http://darabuc.wordpress.com/files/2010/09/darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-3.gif"><img class="aligncenter size-full wp-image-2620" title="darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-3" src="http://darabuc.wordpress.com/files/2010/09/darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-3.gif" alt="darabuc-galeano-santos-papagayo-zorro-rojo-3" width="499" height="333" /></a></p>
<ul>
<li><span style="color:#993300;"><strong>Eduardo Galeano </strong>y<strong> Antonio Santos, </strong><strong><em>Historia de la resurrección del papagayo</em></strong><strong></strong>.</span> Libros del Zorro Rojo, Barcelona y Madrid, 2008. Cartoné, 21 x 28 cm, 24 pp. ISBN: 978-84-92412-22-8.</li>
<li>Imágenes del <a href="http://librosdelzorrorojo1.blogspot.com/2008/05/la-resurreccin-del-papagayo.html" target="_blank">blog de Libros del Zorro Rojo</a></li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA['El libro negro de los colores']]></title>
<link>http://cuentoacuento.wordpress.com/2009/04/15/el-libro-negro-de-los-colores/</link>
<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 09:19:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>lvioleta</dc:creator>
<guid>http://cuentoacuento.wordpress.com/2009/04/15/el-libro-negro-de-los-colores/</guid>
<description><![CDATA[El libro negro de los colores BSO: Ella Fitzgerald. El libro negro de los colores, de Menena Cottin ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div id="attachment_229" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><img class="size-full wp-image-229" title="libronegrocolores" src="http://cuentoacuento.wordpress.com/files/2009/04/libronegrocolores.gif" alt="El libro negro de los colores" width="400" height="246" /><p class="wp-caption-text">El libro negro de los colores</p></div>
<p>BSO: Ella Fitzgerald.</p>
<p><em>El libro negro de los colores</em>, de Menena Cottin y <a title="Rosana Faría sobre 'El libro negro de los colores'" href="http://www.pangea.org/gretel-uab/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=264&#38;Itemid=119" target="_blank">Rosana Faría</a> (Ed. <a title="Ed. Libros del Zorro Rojo" href="http://librosdelzorrorojo.blogspot.com" target="_blank">Libros del Zorro Rojo</a>), propone al lector una singular experiencia sensorial: percibir los colores en un libro cuya principal característica es, precisamente, la ausencia de color.</p>
<p>La obra, que obtuvo un merecido primer premio en la categoría Nuevos Horizontes de los <a title="Bologna Ragazzi Award 2007" href="http://www.bookfair.bolognafiere.it/page.asp?m=52&#38;a=&#38;l=2&#38;ma=34&#38;c=2701&#38;p=52Winners2007" target="_blank">Bologna Ragazzi Award 2007</a>, rompe barreras gracias a sus ilustraciones en relieve que los niños –por experiencia- adoran tocar.</p>
<p>Tomás, un niño invidente, es nuestro guía en este viaje. Sus reflexiones, recogidas en breves textos transcritos al braille, empujan a nuestros dedos a recorrer las plumas, fresas y gotas de lluvia que pueblan sus páginas. Una hermosa invitación a desarrollar nuestra imaginación.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/R6xNg0544sE&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/R6xNg0544sE&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Seis cortázares y nueve baudelaires]]></title>
<link>http://darabuc.wordpress.com/2008/10/21/seis-cortazares-y-nueve-baudelaires/</link>
<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 06:00:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuc.wordpress.com/2008/10/21/seis-cortazares-y-nueve-baudelaires/</guid>
<description><![CDATA[En los últimos años ha sido habitual &#8220;aislar&#8221; varios relatos de, por ejemplo, Gianni Rod]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>En los últimos años ha sido habitual &#8220;aislar&#8221; varios relatos de, por ejemplo, Gianni Rodari e ilustrarlos como álbum, con buenos resultados. Gustavo Puerta hablaba de la calidad de varios de ellos en su <a href="http://www.elcultural.es/HTML/20080710/LETRAS/LETRAS23574.asp" target="_blank">especial de verano</a>. Un movimiento parecido, pero ahora con un autor consagrado &#8220;para adultos&#8221;, están viviendo los cuentos de Cortázar. A la propuesta de Cortázar-Urberuaga-<a href="http://librosdelzorrorojo1.blogspot.com/" target="_blank">Libros del Zorro Rojo</a> (reseña de <a href="http://latormentaenunvaso.blogspot.com/2008/08/discurso-del-oso-julio-cortzar-emilio.html" target="_blank">La tormenta en un vaso</a> y de <a href="http://la-mala-hierba.blogspot.com/2008/09/cuando-cortzar-perdi-un-cronopio.html" target="_blank">Ana Lorenzo</a>, de <a href="http://lij-jg.blogspot.com/2008/06/discurso-del-oso-julio-cortzar-y-emilio.html" target="_blank">Jorge Gómez</a>, de <a href="http://www.elcultural.es/HTML/20080619/LETRAS/LETRAS23424.asp" target="_blank">Gustavo Puerta</a>) se suma <em>Aplastamiento de las gotas</em>, de Cortázar-Odriozola-<a href="http://www.laberintodelasartes.com/" target="_blank">Laberinto de las Artes</a> (<a href="http://www.revistababar.com/web/index.php?option=com_content&#38;task=view&#38;id=886&#38;Itemid=52" target="_blank">Babar</a>). Seis cortázares, si no me fallan las cuentas.</p>
<p>En su conjunto, el fenómeno es más bien de fusión, como el flamenco de hace unos años. En efecto, parece que se consolidan igualmente los libros ilustrados para adultos y jóvenes (de edad o de mente), y para ello, resulta que toman como base los clásicos del XIX y principios del XX, sobre todo. De modo que también en las fechas, no solo en el público o el formato, hay fusión: lo nuevo es ilustrar de nuevo lo viejo, con lo que se escupe en la tumba del genio y la originalidad románticos y se vuelve al sano concepto de la imitación renacentista: <em>lee a los buenos y serás de los nuevos</em>. Eso suman hasta nueve baudelaires: el de Charles Baudelaire-Louis Joos-Carmen Morales-Claude Dubois-Nórdica (<a href="http://nordicalibros.com/ilustrados.html" target="_blank">Nórdica-Ilustrados</a>) y otro que llega ahora mismo, el de Baudelaire-Pat Andrea-Jaime Siles-Zorro Rojo (<a href="http://librosdelzorrorojo2.blogspot.com/2008/08/las-flores-del-mal-los-poemas.html" target="_blank">Libros del Zorro Rojo -adultos y juvenil</a>). Fusión, confusión, creación, poesía clásica, relatos de vanguardia ya clásicos e ilustradores de toda índole: vida editorial en ebullición, como debe ser.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[El viaje de Kuno, de Klaus Merz y Hannes Binder]]></title>
<link>http://darabuc.wordpress.com/2008/09/19/el-viaje-de-kuno/</link>
<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 09:49:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuc.wordpress.com/2008/09/19/el-viaje-de-kuno/</guid>
<description><![CDATA[(Pulsad en la imagen para ampliarla. Está algo recortada, por la limitación A4 de mi escáner.) «Para]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><a href="http://darabuc.files.wordpress.com/2008/09/darabuc-hannes-binder-viaje-de-kuno.jpg"><img class="size-medium wp-image-530 aligncenter" title="darabuc-hannes-binder-viaje-de-kuno" src="http://darabuc.wordpress.com/files/2008/09/darabuc-hannes-binder-viaje-de-kuno.jpg?w=300" alt="" width="300" height="193" /></a></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#808080;">(Pulsad en la imagen para ampliarla.<br />
Está algo recortada, por la limitación A4 de mi escáner.)</span></p>
<p>«Para saber qué es el mundo, Kuno está convencido, lo siente con mucha fuerza en su interior, solo tiene que seguir la cicatriz invisible que dejó la fontanela de su cráneo al cerrarse. Entonces llegará al Polo Norte y, bajando por el otro lado, a casa.»</p>
<p>La literatura indaga con frecuencia en las causas de lo que vemos. Ahí nació el mito, nació la religión y nacieron los cuentos. Pero no sólo: también puede celebrar el misterio y cantar por ejemplo a la «noche oscura» de San Juan. La literatura infantil y juvenil suele ser muy didáctica, probablemente incluso demasiado. Tiene de bueno que la muleta que nos acompaña es firme; de malo, que no enseña a andar del todo acorde con la realidad, quizá sencillamente que es una muleta.</p>
<p><em>El viaje de Kuno</em>, de Klaus Merz, con ilustraciones en blanco y negro de Hannes Binder (<a href="http://librosdelzorrorojo1.blogspot.com/2008/02/el-viaje-de-kuno.html" target="_blank">Libros del Zorro Rojo</a>) juega en el terreno del misterio. También se podría haber titulado <em>Kuno viaja</em>. No es una recuperación de la pesadez del <em>nouveau roman</em>, que describía en doce páginas cómo se posa una mosca en una taza de café, sino un canto a lo que existe con toda la fuerza aunque no sea reducible a una explicación. Sobre todo, lo que <em>El viaje de Kuno </em>no quiere ser es una alegoría, no quiere permitir que se lo use para decir, sino para sentir, vivir, acompañar. Lo mismo cabe decir de las ilustraciones de Hannes Binder, que renuncian al color (pero no a la riqueza, el detalle ni el simbolismo) y nos sitúan sobre todo cerca de los ojos de Kuno, de su casco-yelmo-bola del mundo.</p>
<p>Para lectores infantiles con curiosidad, lectores jóvenes y también adultos con curiosidad.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Libros del zorro rojo]]></title>
<link>http://blogdeadolfo.wordpress.com/2008/08/16/libros-del-zorro-rojo/</link>
<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 16:02:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fito</dc:creator>
<guid>http://blogdeadolfo.wordpress.com/2008/08/16/libros-del-zorro-rojo/</guid>
<description><![CDATA[Paseando el otro día con mi amigo Leandro por las casetas del VIII Salón del Cómic de La Coruña me t]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a title="Libros del Zorro Rojo" href="http://librosdelzorrorojo.blogspot.com/" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-395" style="border:0 none;margin:5px;" src="http://blogdeadolfo.wordpress.com/files/2008/08/zorrorojo.png" alt="" width="129" height="55" /></a>Paseando el otro día con mi amigo Leandro por las casetas del <a href="http://vinetasatlantico.blogspot.com/" target="_blank"><strong>VIII Salón del Cómic de La Coruña</strong></a> me topé con la de <a title="Editorial Libros del Zorro Rojo" href="http://librosdelzorrorojo.blogspot.com/" target="_blank"><strong>Libros del Zorro Rojo</strong></a>. Esta editorial publica, desde 2004, libros de ficción ilustrados (infantiles, juveniles y para adultos). En sus colecciones incluyen autores clásicos como <strong>Edgar Allan Poe</strong>, <strong>Mark Twain</strong>, <strong>Jack London</strong> o <strong>Franz Kafka</strong> y otros actuales como <strong>Mario Benedetti</strong> o <strong>Eduardo Galeano</strong> (la selección de autores no clásicos parece inspirada por un criterio más político que otra cosa). Después de unos minutos mirando los libros que tenían expuestos, me compré uno precioso: <strong><em>Santiago</em></strong>.</p>
<p><a title="Santiago, de Garcia Lorca" href="http://blogdeadolfo.files.wordpress.com/2008/08/santiago.jpg" target="_blank"><img class="alignright size-full wp-image-396" style="border:0 none;margin:5px 10px;" src="http://blogdeadolfo.wordpress.com/files/2008/08/santiago.jpg" alt="" width="210" height="309" /></a>Escrita hacia 1918 en Granada, <strong><em>Santiago</em></strong> es una composición fantástica de <strong>Federico García Lorca</strong> que trata sobre la bondadosa visita del Apóstol a una anciana campesina. La edición está cuidadísima y las excepcionales ilustraciones de <a title="Javier Zabala (ilustrador)" href="http://librosdelzorrorojo1.blogspot.com/search/label/Javier%20Zabala" target="_blank"><strong>Javier Zabala</strong></a> están a la altura de la balada. Una delicia.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-401" style="border:0 none;margin:5px 10px;" src="http://blogdeadolfo.wordpress.com/files/2008/08/zabala_lorca4.gif?w=119" alt="" width="60" height="99" />Hoy he estado mirando los dos catálogos –los podéis descargar en pdf de su página web– que me entregaron con el libro y he marcado varios libros que tienen una pinta estupenda, así que esta tarde creo que volveré a pasar por el <em>Salón del Cómic</em>.</p>
<p><a title="Héroes en Zapatillas" href="http://blogdeadolfo.files.wordpress.com/2008/08/zapatillas.jpg" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-397" style="border:0 none;margin:5px 10px;" src="http://blogdeadolfo.wordpress.com/files/2008/08/zapatillas.jpg" alt="" width="210" height="289" /></a>Además, he tenido suerte por partida doble: mirando los enlaces que hay en el blog de la editorial y brujuleando un poco, encontré una entrada sobre <strong><em>Héroes en Zapatillas</em></strong>, uno de los libros que más me marcó en mi infancia. En el cómic se narraba la vida de personajes famosos como (creo recordar) Ulises o los hermanos Montgolfier. Estoy deseando llegar a Madrid para descargar el libro de Internet (llevaba años buscándolo –ése, y otro titulado <strong><em>Títeres con Cachiporra</em></strong>–). Os dejo también <a title="Héroes en Zapatillas en el Blog de los hermanos Montgolfier" href="http://elglobodeloshermanosmontgolfier.blogspot.com/2007/11/heroes-en-zapatillas.html" target="_blank">AQUÍ</a> el enlace al blog donde encontré la referencia a <em>Héroes en Zapatillas</em>.</p>
<p>Si esta tarde me compro algún otro libro ilustrado, lo comentaré en esta entrada. ¿Cuáles son vuestros libros infantiles preferidos?</p>
<p>Feliz fin de semana <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>P.D.: Dando una vuelta por blogs de ilustradores, me he encontrado con el de <a title="Blog de Kike de la Rubia" href="http://kikedelarubia.blogspot.com/" target="_blank"><strong>Kike de la Rubia</strong></a>, que me ha parecido muy interesante. Echadle un ojo.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Especial sobre literatura infantil y juvenil en Babelia]]></title>
<link>http://darabuc.wordpress.com/2008/05/31/especial-sobre-literatura-infantil-y-juvenil-en-babelia/</link>
<pubDate>Sat, 31 May 2008 05:51:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuc.wordpress.com/2008/05/31/especial-sobre-literatura-infantil-y-juvenil-en-babelia/</guid>
<description><![CDATA[Babelia trae este sábado una serie de artículos sobre literatura infantil y, especialmente, juvenil,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em>Babelia </em>trae este sábado una serie de artículos sobre literatura infantil y, especialmente, juvenil, con notas de Carmen Mañana, Elisa Silió y Victoria Fernández.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.elpais.com/articulo/narrativa/estela/Harry/Potter/elpepuculbab/20080531elpbabnar_4/Tes" target="_blank">La estela de Harry Potter</a></li>
<li><a href="http://www.elpais.com/articulo/narrativa/madurez/libro/juvenil/elpepuculbab/20080531elpbabnar_3/Tes" target="_blank">La madurez del libro juvenil</a></li>
<li><a href="http://www.elpais.com/articulo/narrativa/Cortazar/Faulkner/otros/grandes/elpepuculbab/20080531elpbabnar_5/Tes/" target="_blank">Cortázar, Faulkner y otros grandes</a></li>
<li><a href="http://www.elpais.com/articulo/narrativa/Picos/zarpas/rugidos/elpepuculbab/20080531elpbabnar_6/Tes/" target="_blank">Picos, zarpas y rugidos</a></li>
<li><a href="http://www.elpais.com/articulo/narrativa/chicas/chicos/quieren/saber/elpepuculbab/20080531elpbabnar_7/Tes/" target="_blank">Lo que las chicas (y los chicos) quieren saber</a></li>
<li><a href="http://www.elpais.com/articulo/narrativa/padres/maestros/deberian/saber/elpepuculbab/20080531elpbabnar_8/Tes/" target="_blank">Lo que los padres y los maestros deberían saber</a></li>
</ul>
<p>El primer artículo recoge la importancia de la fantasía en la producción actual y el segundo, declaraciones de varios editores y autores superventas sobre la situación de la lectura entre los jóvenes. El tercero se hace eco del notable trabajo de Gadir y Libros del Zorro Rojo y los tres últimos se ocupan de libros divulgativos o de ensayo.</p>
<p>A mi entender, el conjunto adolece en su primera parte de los defectos habituales: no se puede hablar de infantil y juvenil sin supeditarlo todo a Potter o a las ventas y, en general, importa más el nombre (da igual Rowling o Faulkner) que la calidad en sí: parece que aún hace falta lo externo, el gancho, la referencia que disculpe al articulista de ocuparse de algo tan menor como es la LIJ. El problema es que, cuando te has dado cuenta, la excusa se ha comido la mayor parte del espacio.</p>
<p>Aun así, considero una buena noticia que aparezcan seis artículos en un diario muy leído, que no destaca por prestar atención constante a la LIJ.</p>
<p>No tengo claro si la LIJ es un género propio, literatura de género antes que literatura; pero creo que para la mayoría de los medios de comunicación sí lo es, pues suelen darle solo trato de especiales, algo parecido a lo que ocurre con la novela negra o el cómic. Algún día, espero, será normal hablar de un buen libro para niños, de ficción o divulgativo, en el marco cotidiano de cualquier suplemento cultural.</p>
<p><em>Nota adicional</em>: Para conocer el estado real de la lectura entre los adolescentes, yo empezaría por dejar de lado el tópico de que sus profesores son una masa desesperada, desanimada y sin recursos. (Sin que la situación sea idílica: dejémonos de extremos.) Ana Lorenzo me pone en la pista de una nota de <a href="http://olahjl2.blogspot.com/2008/06/el-hit-parade-de-la-crtica.html" target="_blank">Profesor en la Secundaria</a>, que dibuja un panorama muy distinto. Para empezar, a Joselu no le gustan determinadas «fórmulas de la llamada &#8220;literatura juvenil&#8221;», que considera carentes de sustancia, y propone a los chavales de quince o dieciséis años leer a Vian, Melville, García Márquez, King, V. C. Andrews o John Boyne, entre otros muchos.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ajubel y Robinson Crusoe, en Media Vaca]]></title>
<link>http://darabuc.wordpress.com/2008/05/28/ajubel-y-robinson-crusoe-en-media-vaca/</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2008 09:27:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuc.wordpress.com/2008/05/28/ajubel-y-robinson-crusoe-en-media-vaca/</guid>
<description><![CDATA[Los libros de Media Vaca son siempre una buena noticia: una de las buenas noticias que deberían abri]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><img class="alignnone size-full wp-image-401 aligncenter" src="http://darabuc.wordpress.com/files/2008/05/darabuc-ajubel-robinson-crusoe-media-vaca.gif" alt="" width="201" height="254" /></p>
<p>Los libros de <a href="http://www.mediavaca.com/" target="_blank">Media Vaca</a> son siempre una buena noticia: una de las buenas noticias que deberían abrir los noticieros, en vez de las desgracias, las luchas por el poder o el ligero catarro de una desmotivada estrella del deporte.   No he visto aún el <em><a href="http://www.mediavaca.com/libros/fichas/15ficha.html" target="_blank">Robinson Crusoe</a> </em>que ha interpretado <a href="http://www.ajubel.com/" target="_blank">Ajubel</a>, pero Gustavo Puerta lo ensalza, con su pasión acostumbrada, en <a href="http://www.elcultural.es/HTML/20080522/LETRAS/LETRAS23195.asp" target="_blank">esta nota</a>.</p>
<p>En palabras, ahora, de Leonardo Padura, responsable del Comentario interior del volumen: «Este libro, que pasa por ser uno de los clásicos indiscutibles de la literatura infantil y juvenil, es también una de las obras peor conocidas de todos los tiempos. Poca gente ha leído en realidad el texto original, y sin embargo todo el mundo conoce alguna de las múltiples versiones recortadas y adaptadas del clásico. De todas las ediciones mutiladas, ésta de Media Vaca es seguramente la que ha ido más lejos, puesto que se trata de un libro sin palabras. Es también la primera obra totalmente EN COLORES de la editorial, cuyos libros, además de por su cuidado, se han caracterizado siempre por el uso de las dos tintas.»</p>
<p>En el mismo suplemento de <em>El Cultural</em>, Puerta hablaba también del <a href="http://www.elcultural.es/HTML/20080522/LETRAS/LETRAS23196.asp" target="_blank"><em>Rey Lear</em></a>, de Kalandraka, y <a href="http://www.elcultural.es/HTML/20080522/LETRAS/LETRAS23197.asp" target="_blank"><em>El viaje de Kuno</em></a>, de Libros del Zorro Rojo. En total, tres editoriales imprescindibles que es muy difícil, si no imposible, ver en los hipermercados: así que, señores, <a href="http://darabuc.wordpress.com/2008/05/11/los-libros-vienen-del-hipermercado/" target="_blank">pónganse las pilas</a>.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Presentación de Discurso del oso, de Julio Cortázar y Emilio Urberuaga]]></title>
<link>http://darabuc.wordpress.com/2008/05/27/presentacion-de-discurso-del-oso-de-cortazar-y-urberuaga/</link>
<pubDate>Tue, 27 May 2008 21:10:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuc.wordpress.com/2008/05/27/presentacion-de-discurso-del-oso-de-cortazar-y-urberuaga/</guid>
<description><![CDATA[El miércoles 28 de mayo, en la Casa de América de Madrid (Plaza de la Cibeles). Pulsad en la imagen ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><a href="http://darabuc.files.wordpress.com/2008/05/darabuc-libros-del-zorro-rojo-discurso-del-oso-julio-cortazar-emilio-urberuaga.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-399 aligncenter" src="http://darabuc.wordpress.com/files/2008/05/darabuc-libros-del-zorro-rojo-discurso-del-oso-julio-cortazar-emilio-urberuaga.jpg?w=300" alt="" width="300" height="149" /></a></p>
<p>El miércoles 28 de mayo, en la Casa de América de Madrid (Plaza de la Cibeles). Pulsad en la imagen para ampliarla. Más información, en el <a href="http://librosdelzorrorojo1.blogspot.com/2008/05/presentacin_26.html" target="_blank">sitio web de Libros del Zorro Rojo</a>.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[It was dark and suspectly quiet - Einar Turkowski]]></title>
<link>http://valesulfilo.wordpress.com/2008/05/07/turkowski/</link>
<pubDate>Wed, 07 May 2008 19:54:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>valecolo24</dc:creator>
<guid>http://valesulfilo.wordpress.com/2008/05/07/turkowski/</guid>
<description><![CDATA[There are many examples or excellent black and white illustrated children&#8217;s books. Between all]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>There are many examples or excellent black and white illustrated children&#8217;s books.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://valesulfilo.files.wordpress.com/2008/05/turkowski-cover.gif"><img class="alignnone size-full wp-image-79" src="http://valesulfilo.wordpress.com/files/2008/05/turkowski-cover.gif" alt="" width="325" height="262" /></a></p>
<p>Between all the projects and books I saw during these last two years, I think that one of the best is this &#8220;It was dark and suspectly quiet&#8221; by Einar Turkowski. Originally published by <a title="Orell Füssli Verlag - Home page" href="http://www.ofv.ch/" target="_blank">Atlantis</a> in German,  I know that it had been translated into Spanish (<a title="Libros del zorro rojo - Home page " href="http://www.librosdelzorrorojo.com" target="_blank">Libros del Zorro Rojo</a>) and French (<a title="Autrement - Home page" href="http://www.autrement.com/" target="_blank">Autrement</a>)&#8230;</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://valesulfilo.files.wordpress.com/2008/05/turkowski-house-and-clouds.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-80 alignright" style="float:right;" src="http://valesulfilo.wordpress.com/files/2008/05/turkowski-house-and-clouds.jpg" alt="" width="352" height="264" /></a></p>
<p style="text-align:left;">It&#8217;s amazing to know that this is the first book by Einar, who presented this work as final graduate project. Lines and shadows are incredible, and the world built by the artist is magically full of sounds and whispers.</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">Turkowski gained the Grand Prix of the <a href="http://www.bib-slovakia.sk/aktuality_e.htm" target="_blank">Biennal of Illustrations</a> of Bratislava 2007. I know that he&#8217;s working in an other book right now&#8230; And I&#8217;ll be waiting eagerly!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Premio para Santiago, de Javier Zabala y Federico García Lorca]]></title>
<link>http://darabuc.wordpress.com/2008/02/15/premio-para-santiago-de-javier-zabala-y-federico-garcia-lorca/</link>
<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 11:47:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuc.wordpress.com/2008/02/15/premio-para-santiago-de-javier-zabala-y-federico-garcia-lorca/</guid>
<description><![CDATA[Santiago, con el texto de García Lorca y las ilustraciones de Javier Zabala, ha sido premiado con un]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em>Santiago</em>, con el texto de García Lorca y las ilustraciones de Javier Zabala, ha sido premiado con una mención de honor en la feria de Bolonia. ¡Felicidades! Más detalles, en el <a href="http://librosdelzorrorojo1.blogspot.com/2008/02/mencin-de-honor-para-santiago.html" target="_blank">blog de infantil de Libros del Zorro Rojo</a>.</p>
<div style="text-align:center;"><img src="http://darabuc.wordpress.com/files/2008/02/darabuc-libros-del-zorro-rojo-santiago-garcia-lorca-javier-zabala.jpg" border="1" alt="darabuc-libros-del-zorro-rojo-santiago-garcia-lorca-javier-zabala.jpg" /></div>
<div style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dos reflexiones de Gustavo Puerta sobre los libros ilustrados]]></title>
<link>http://tallerdecuentos.wordpress.com/2007/12/14/dos-reflexiones-de-gustavo-puerta-sobre-los-libros-ilustrados/</link>
<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 05:13:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://tallerdecuentos.wordpress.com/2007/12/14/dos-reflexiones-de-gustavo-puerta-sobre-los-libros-ilustrados/</guid>
<description><![CDATA[«Todavía hoy día es importante insistir en dos asuntos relativos a los libros ilustrados para los ni]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>«Todavía hoy día es importante insistir en dos asuntos relativos a los libros ilustrados para los niños. Ni la ilustración tiene un sentido ornamental ni un libro ilustrado limita la interpretación que hace el lector de un texto o condiciona su imaginación. En buena medida, la salud y vigencia de auténticos clásicos como <em>Alicia en el país de las maravillas</em>, <em>El mago de Oz</em> o <em>Pinocho</em> se debe a la continua puesta al día de varias generaciones de ilustradores. Resulta curioso comprobar cómo estas historias siempre las pensamos ilustradas y es posible que sin las imágenes que las recrean pierdan buena parte de su interés y encanto.»</p>
<p>(<a href="http://www.elcultural.es/HTML/20071213/LETRAS/LETRAS21917.asp" target="_blank">Leer la reseña completa</a>)</p>
<p>«A menudo los libros sin palabras son rechazados porque tienen &#8220;poca letra&#8221;. Esto es un error, la narración a través de imágenes tiene una complejidad y un sentido que ignoran quienes se aproximan a ellas desde el prejuicio. Los libros sin palabras narran historias que únicamente se pueden contar prescindiendo de la escritura y empleando sólo las imágenes. Su intensidad, lirismo, empatía y sutileza descansan justamente en el hecho de que el discurso visual avanza por direcciones en las que la palabra evidencia sus límites.»</p>
<p>(<a href="http://www.elcultural.es/HTML/20071213/LETRAS/LETRAS21918.asp" target="_blank">Leer la reseña completa</a>)</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
