La teoria della traduzione è una branca delle disclipline umanistiche che si occupa dello studio sistematico ed interdisciplinare della teoria, della descrizione e dell’applicazione della traduz… more →
Diegesys©iveclop wrote 1 week ago: Ante todo, mis disculpas por el retraso en la publicación de este artículo-entrevista (solamente en … more →
iveclop wrote 2 months ago: Y mientras termino de preparar mi próxima entrevista (seguramente ya para el mes de noviembre), que … more →
iveclop wrote 3 months ago: [© of the above image by Diane Whitehead | © de la imagen superior de Diane Whitehead] As a translat … more →
victoriaamengual wrote 5 months ago: Del periódico ABC, Lunes 6-7-09 Entre los escombros de Babel, Fernando García de Cortázar (Catedráti … more →
diegesys wrote 7 months ago: La teoria della traduzione è una branca delle disclipline umanistiche che si occupa dello studio sis … more →
superhumano wrote 7 months ago: (note: i’ve tried and tried and tried to edit the setup of this blog to allow these images to … more →
superhumano wrote 7 months ago: (note: i’ve tried and tried and tried to edit the setup of this blog to allow these images to … more →
Alejandra Guajardo wrote 9 months ago: Detalle del cartel elegido para conmemorar el Día Internacional de la Lengua Materna 2009 En su … more →
diegesys wrote 10 months ago: Diegesys© Marketing Semiotics Strategic Brand Analyses Phone +393282027928 – VAT IT04733170965 … more →
diegesys wrote 10 months ago: Italian Diction and Intonation Seminar The effective use of voice, which has a 40% impact on com … more →
diegesys wrote 10 months ago: Seminario di Dizione e Tonetica Italiane L’uso efficace della voce, che incide per il 40% sul suc … more →
iveclop wrote 11 months ago: Y sigo con otra palabra relacionada con el mundo de la aviación o más bien de los vuelos. La polisem … more →
diegesys wrote 11 months ago: Riporto questo bellissimo articolo di Massimo Arcangeli, linguista e critico letterario, preside del … more →
iveclop wrote 1 year ago: Since translation, though considered more of an “art”, can actually be a mixture of various (scienti … more →
iveclop wrote 1 year ago: Inicio esta serie (de momento en español solamente) con una palabra que aparece en una noticia del p … more →
Alejandra Guajardo wrote 1 year ago: Imagínese que usted es hablante nativo de la lengua mayoritaria en su país… y se muda a una zo … more →
Giuliana Guazzaroni wrote 1 year ago: Nicholas Carr in Is Google Making Us Stupid? scrive che negli ultimi anni prova una strana sensazion … more →
Alejandra Guajardo wrote 1 year ago: La situación del quechua actual es parecida a lo que sucedió con el latín. El latin hablado durante … more →
solangek wrote 1 year ago: Ce verbe est issu du bas latin misculare (cf. It. Mischiare et mescolare, occ., cat. et port. mescla … more →