<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>lletra &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/lletra/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "lletra"</description>
	<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 20:50:39 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[A Joan Vinyoli ]]></title>
<link>http://offlletra.wordpress.com/2009/11/18/a-joan-vinyoli/</link>
<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 20:17:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>offlletrA</dc:creator>
<guid>http://offlletra.wordpress.com/2009/11/18/a-joan-vinyoli/</guid>
<description><![CDATA[Joan Vinyoli a Begur Amb motiu del 25è aniversari de la mort del poeta Joan Vinyoli la Institució de]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div id="attachment_56" class="wp-caption alignright" style="width: 148px"><a href="http://offlletra.wordpress.com/files/2009/11/gview.png"><img class="size-full wp-image-56" src="http://offlletra.wordpress.com/files/2009/11/gview.png" alt="" width="138" height="190" /></a><p class="wp-caption-text">Joan Vinyoli a Begur</p></div>
<p style="text-align:left;">Amb motiu del 25è aniversari de la mort del poeta<a href="http://lletra.uoc.edu/ca/autor/joan-vinyoli"> </a><strong><a href="http://lletra.uoc.edu/ca/autor/joan-vinyoli">Joan Vinyoli</a> </strong>la <a href="http://www.gencat.cat/cultura/ilc/"><strong>Institució de les Lletres Catalanes</strong> </a>i l&#8217;<a href="http://www.artssantamonica.cat/index.html"><strong>Arts Santa Mònica</strong></a>, en col·laboració amb la<a href="http://www.uoc.edu/portal/catala/index.html"> <strong>Universitat Oberta de Catalunya</strong></a>,<a><strong> <a href="http://lletra.uoc.edu">lletrA</a></strong></a> i l&#8217;<a href="http://www.bcn.cat/"><strong>Ajuntament de Barcelona</strong></a>, organitzen, sota la coordinació de <a href="http://www.somlaselva.cat/index.php/cultura/179-homenatge-a-vinyoli-begur-12-de-setembre-de-2009"><strong>Cristina Badosa</strong></a> (Catedràtica de Literatura Catalana a la Universitat de Perpinyà), una jornada d&#8217;homenatge,<strong> el 30 de novembre.</strong></p>
<p style="text-align:left;"><strong>11:00 h. Sala d&#8217;actes </strong><strong>Arts Santa Mònica</strong>, presentació del llibre <em><strong>La bastida dels somnis. Vida i obra de Joan Vinyoli</strong></em> a càrrec de<strong> <a href="http://quimcurbet.blogspot.com/">Quim Curbet</a></strong>, de <a href="http://www.ccgedicions.cat/"><strong>CCG Edicions</strong></a> i del seu autor <a href="http://www.juditpujado.cat/pdf/Vinyoli2.pdf"><strong>Pep Solà</strong></a>.</p>
<p style="text-align:left;"><strong>12:30 h.</strong> Es descobrirà una placa dedicada al poeta al carrer Castellnou, 46, de Barcelona lloc on va viure <strong>Joan Vinyoli</strong>. Intervindran <a href="http://www.laradioalacarta.com/programa_43_No%20som%20perfectes.html"><strong>Albert Vinyoli</strong></a>, fill del poeta;<a href="http://www.bcn.cat/publicacions/b_informacio/bi_107/4_5.pdf"> <strong>Jordi Martí</strong></a>, Delegat de Cultura i l&#8217;Alcalde de Barcelona l&#8217;Excm. Sr. <a href="http://w3.bcn.es/XMLServeis/XMLHomeLinkPl/0,4022,242671375,00.html"><strong>Jordi Hereu.</strong></a></p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://www.nuriacandela.com/"><strong>Núria Candela</strong></a> oferirà una lectura de poemes.</p>
<p style="text-align:left;"><strong>19:00 h.</strong> <strong>Sala d&#8217;actes Arts Santa Mònica</strong>. Trobada d&#8217;homenatge.</p>
<p style="text-align:left;">Intervindran:</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://www.bonet.amics.ppcc.8m.net/"><strong>Maria del Mar Bonet</strong></a></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Cristina Badosa</strong> (Catedràtica de literatura catalana de la Universitat de Perpinyà)</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://lletra.uoc.edu/es/autor/feliu-formosa/?pest=2207"><strong>Feliu Formosa</strong></a> (Poeta, traductor i Premi d&#8217;Honor de les Lletres Catalanes 2005)</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://www.vilaweb.cat/www/noticia?p_idcmp=2727595"><strong>Xavier Folch</strong></a> (editor)</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://www.editorialempuries.cat/ca/autor/josep-anton-fernandez_5179.html"><strong>Josep-Anton Fernàndez</strong> </a>(Professor d&#8217;Estudis Catalans a la Universitat Oberta de Catalunya)</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://www.filcat.udl.es/2_docencia/personal/macia.htm"><strong>Xavier Macià</strong></a> (Professor de Literatura Catalana a la Universitat de Lleida)</p>
<p style="text-align:left;"><strong>20:30 Espai Balcó Arts Santa Mònica.</strong> Recital poètic a càrrec d<strong>&#8216;<a href="http://www.esago.com/anna/">Anna Maluquer</a></strong> (rapsoda) i <a href="http://www.marcegea.com/"><strong>Marc Egea</strong> </a>(viola de roda). Presentació a càrrec de <strong>Perejaume</strong>, artista i escriptor.</p>
<p style="text-align:left;">Podeu seguir tots els actes en directe a través de la xarxes socials <a href="http://twitter.com/lletrA"><strong>Twitter</strong></a> i <a href="http://www.facebook.com/home.php#/pages/lletrA/321315650244"><strong>Facebook</strong></a>. També a <a href="http://lletra.uoc.edu/offlletra/"><strong>Offlletra</strong></a>.</p>
<p>La primera setmana de desembre es farà un <a href="http://lletra.uoc.edu/offlletra/coloquis/detall/homenatge-a-joan-vinyoli"><strong>col·loqui virtual sobre Joan Vinyoli</strong></a>, obert a tothom i moderat per dos professors dels Estudis de Filologia Catalana de la UOC: <strong>Josep Anton Fernàndez </strong>i <strong>Teresa Iribarren.</strong></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[HIMNE PRIDE BARCELONA]]></title>
<link>http://gaycat.wordpress.com/2009/04/19/himne-pride-barcelona/</link>
<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 18:39:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>gaycat</dc:creator>
<guid>http://gaycat.wordpress.com/2009/04/19/himne-pride-barcelona/</guid>
<description><![CDATA[Em sap greu començar un altre post tot just acabat el post anterior sobre la visita de GAY.CAT a PIN]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Em sap greu començar un altre post tot just acabat el post anterior sobre la visita de GAY.CAT a PINK CORNER pero no podia fer el post anterior mes llarg. De fet l&#8217;himne del Pride Barcelona es va presentar ahir al Pink Corner i el podeu sentir al seguent video de unacanciontriste. L&#8217;himne comença cap al minut 05:20.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/3atckytPTn0&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/3atckytPTn0&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>La veritat es que com aixo del PRIDE BARCELONA 2009 no em convenç, ara per ara, massa, em va semblar que l&#8217;himne tampoc m&#8217;agradaria &#8230; i &#8230; tot el contrari! M&#8217;ENCANTA!</p>
<p>Aqui us poso la lletra segons el que em sembla sentir. La lletra esta majoritariament en castella, una mica en angles i una miqueteteta en catala. El grup es diu <a href="mailto:BARB@ZUL">BARB@ZUL</a> i els seus membres son LAZARO y JOSE. GAY.CAT no els coneixia pero aixo no vol dir res perque GAY.CAT no esta pas massa assabentat de moltes coses.</p>
<p>Esperem que mentre soni aquesta canço a Barcelona i es celebren els 40 anys de Stonewall a Bagdad els clerics hagin deixat d&#8217;incitar a l&#8217;assassinat dels gais.<br />
<STRONG><FONT COLOR="BLUE"><br />
HIMME PRIDE BARCELONA per BARB@ZUL<br />
LLETRA &#8211; LETRA -LYRICS</p>
<p>LA VIDA ES MUY CORTA Y LA DEBES DISFRUTAR<br />
BUSCANDO DENTRO TUYO LA &#8211;?<br />
Y OLVIDAR ESE PASADO GRIS Y ESE AMOR<br />
             QUE TE HIZO TANTO DAÑOOO<br />
CAN YOU FIND THE POWER OF THE PRIDE?<br />
¡SIENTE EL ORGULLO!<br />
CAN YOU FEEL THE POWER OF THE PRIDE?<br />
HAS DE SENTIR L&#8217;ORGULL!</p>
<p>Y ROMPE LAS CADENAS, VIVE EN LIBERTAD<br />
DISFRUTA DE QUIEN ERES, Y DE TU IDENTIDAD<br />
Y SALTA A LA CALLE, DEJATE LLEVAR<br />
&#8211;? &#8211;? BARCELONA, TE VAMOS A ANIMAR<br />
Y OLVIDARAS ESE PASADO GRIS<br />
Y ESE AMOR QUE TE HIZO TANTO DAÑOOO<br />
CAN YOU FIND THE POWER OF THE PRIDE?<br />
¡SIENTE EL ORGULLO!<br />
CAN YOU FEEL THE POWER OF THE PRIDE?<br />
HO HAS DE SENTIR!<br />
CAN YOU FIND THE POWER OF THE PRIDE?<br />
¡SIENTE EL ORGULLO!<br />
CAN YOU FEEL THE POWER OF THE PRIDE?<br />
HAS DE SENTIR L&#8217;ORGULL!<br />
!SIENTE EL ORGULLO!</p>
<p>Y ROMPE LAS CADENAS, VIVE EN LIBERTAD<br />
DISFRUTA DE QUIEN ERES, Y DE TU IDENTIDAD<br />
Y OLVIDAR ESE PASADO GRIS<br />
Y ESE AMOR QUE TE HIZO TANTO DAÑOOO<br />
CAN YOU FIND THE POWER OF THE PRIDE?<br />
¡SIENTE EL ORGULLO!<br />
CAN YOU FEEL THE POWER OF THE PRIDE?<br />
HO HAS DE SENTIR!<br />
CAN YOU FIND THE POWER OF THE PRIDE?<br />
¡SIENTE EL ORGULLO!<br />
CAN YOU FEEL THE POWER OF THE PRIDE?<br />
HAS DE SENTIR L&#8217;ORGULL! <br />
</FONT></STRONG><br />
Podeu trobar <a href="mailto:BARB@ZUL">BARB@ZUL</a> a <a href="http://www.myspace.com/barbazulbcn">http://www.myspace.com/barbazulbcn</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Endevina...]]></title>
<link>http://madebymiki.wordpress.com/2008/10/27/endevina/</link>
<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 22:57:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>madebymiki</dc:creator>
<guid>http://madebymiki.wordpress.com/2008/10/27/endevina/</guid>
<description><![CDATA[Quan vaig escoltar la lletra d&#8217;aquesta canço em va impresionar. A veure si endevineu qui es el]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignnone" src="http://www.esenciahumana.com/images/Articulos/ComentarioAutor/Question.gif" alt="" width="532" height="489" /></p>
<p>Quan vaig escoltar la lletra d&#8217;aquesta canço em va impresionar. A veure si endevineu qui es el pare d&#8217;aquesta gran obra. Es tracta d&#8217;una novetad discogràfia.</p>
<blockquote><p><strong> Tal vez fue una horrible pesadilla,<br />
tal vez fue la luna llena,<br />
tal vez fue la primavera,<br />
desperté de un sobresalto<br />
con el angustioso sentimiento<br />
que tenía el cuerpo hueco,<br />
yo tenía un gran boquete en el esternón<br />
metí la mano dentro de mi pecho<br />
y descubrí con gran horror</strong></p>
<p><strong>que sí&#8230;, que no&#8230; que es que yo no,<br />
que yo no tenía corazón,<br />
que es que no veis que no,<br />
que yo no tenía corazón.</strong></p>
<p><strong>Mi corazón se me escapaba,<br />
saltaba de mi cama<br />
salía de mi casa<br />
se iba por ahí de farra<br />
sería que estaba deprimido<br />
sería que estaba resentido<br />
yo no sé por qué había sido<br />
pero mi corazón se había ido&#8230;<br />
y andando, andando,<br />
se desplazan los humanos<br />
pero los corazones se desplazan<br />
palpitando, palpitando, palpitando&#8230;.</strong></p>
<p><strong>que es que no veis que no&#8230;<br />
que yo no tenía corazón.<br />
que es que no veis que no,<br />
que yo no tenía corazón.</strong></p>
<p><strong>Brillaba el cielo, había luna llena<br />
brillaba la luna, clara<br />
como el sol por la mañana<br />
yo iba siguiendo el corazón calle arriba<br />
y no sé por qué,<br />
empecé a romper retrovisores<br />
de los coches aparcados<br />
¡Fuego al Clero!<br />
Incendié una catedral<br />
y destrocé una sucursal<br />
del Banco de Santander&#8230;</strong></p>
<p><strong>¿por qué?, ¿por qué?, ¿por qué?<br />
porque no tengo corazón,<br />
que es que no veis que no,<br />
que yo no tenía corazón.<br />
Desvalijando ancianos,<br />
asesinando perros<br />
atropellando niños,<br />
maldiciendo y escupiendo&#8230;<br />
me estaba envileciendo&#8230;,<br />
me estaba envileciendo&#8230;<br />
destrozándolo todo<br />
lo que me encontraba al paso<br />
Y eso pasa si pierdes el corazón<br />
que te vas poniendo malo&#8230;<br />
me estaba sintiendo raro&#8230;<br />
¿me estaría volviendo malo?<br />
Es que no veis que no,<br />
que yo no tenía corazón.<br />
es que no veis que no, que yo no tenía corazón.</strong></p>
<p><strong>Bueno, evitaré explicaros las escenas más escabrosas y macabras de un servidor<br />
persiguiendo a su propio corazón, sin su corazón&#8230; La cuestión es que mi corazón<br />
se me iba&#8230;, pero se me iba mucho, Se fue de la casa, salió del barrio, de la ciudad,<br />
se metió por el viejo cementerio, luego pasó por un chatarrero, luego otro sendero<br />
que se internaba dentro de un bosque i luego llegó a un recodo del río donde<br />
estaba el Puente de los Suspiros y ahí, mi corazón pues se encontraba&#8230; con otro<br />
corazón y los dos corazones se recostaban en la baranda del Puente de los<br />
Suspiros a palpitar, a palpitar&#8230; No, claro, eso está muy bien, claro&#8230; pero en fin&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230;<br />
Porque, claro, te desorganizas y&#8230; primero se te va el corazón, pero luego se te van<br />
los riñones, o el hígado, o cualquier otro órgano&#8230; bueno, yo ya estaba a punto de<br />
organizarme cuando, detrás de un árbol, apareció un señor con una gabardina gris y un sombrero gris y<br />
un cazamariposas, se subió al Puente de los Suspiros y&#8230;¡Zas!,<br />
cazó a los dos corazones&#8230; Yo, ya daba a mi corazón por perdido, pero de pronto,<br />
salió una chica de detrás de unos matorrales, y le tiró una piedra a la cabeza del<br />
señor de la gabardina y el sombrero gris y se cayó al suelo desvanecido.<br />
Entonces la chica se acercó y se presentó&#8230; ¡Hola!, yo soy la dueña del otro corazón, que<br />
también se me escapa mucho por las noches&#8230; últimamente, ya se sabe, que hay<br />
mucha gente que se le escapa el corazón y pues hay otras gentes malas, que los<br />
caza para hacer tráfico de órganos y estas cosas y yo, como tenía una piedra, pues he pensado, tírasela, sí&#8230; sí&#8230; hay que organizarse&#8230;,<br />
claro, hay que organizarse&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230; hay que organizarse&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230;<br />
Bueno sí, y en eso, que pasaba por debajo del Puente de los Suspiros una caravana de esclavos, y pensamos&#8230; ¡Ya esta!<br />
vendemos el cazacorazones al jefe de la caravana de esclavos y con el dinero que nos den, nos da de sobra para<br />
organizarnos.<br />
hay que organizarse&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230;<br />
hay que organizarse&#8230;</strong></p></blockquote>
<p>Doncs si, aixó es una canço d&#8217;un gran artista, a veure si el coneixeu&#8230;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Màrqueting i tipografia]]></title>
<link>http://bloceconomiaiempresa.ub.edu/2008/10/06/marqueting-i-tipografia/</link>
<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 04:00:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>la Biblioteca</dc:creator>
<guid>http://bloceconomiaiempresa.ub.edu/2008/10/06/marqueting-i-tipografia/</guid>
<description><![CDATA[La tipografia és un element molt important en el màrqueting i l&#8217;estètica, en la gestió estratè]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><a href="http://bloceconomiaiempresa.wordpress.com/files/2008/06/lletres.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-271" src="http://bloceconomiaiempresa.wordpress.com/files/2008/06/lletres.jpg?w=300" alt="" hspace="20" width="181" height="155" /></a>La <a href="http://static.wikipedia.org/new/wikipedia/es/articles/t/i/p/Tipograf%C3%ADa.html" target="_blank">tipografia</a> és un element molt important en el màrqueting i l&#8217;estètica, en la gestió estratègica de la marca, la identitat i la imatge.</p>
<p style="text-align:justify;">Les <a href="http://static.wikipedia.org/new/wikipedia/es/articles/l/e/t/Letra.html" target="_blank">lletres</a> estan presents en tot el que veiem: les targetes, material d’escriptori, en la publicitat (tant impresa com televisiva), expositors, en bosses i envasos. La lletra té forma, color i material a tenir en compte tant independentment com en conjunt.  Les lletres són un aspecte singular de l’estil, ja que afegeixen directament qualitats representatives a les paraules que, per descomptat, transmeten significat per sí mateixes. És infinita la varietat de <a href="http://www.imageandart.com/tutoriales/tipografia/familias_tipograficas_1.htm" target="_blank">tipologia de lletres</a>, cadascuna d’elles pot transmetre un nombre infinit d’imatges. Les lletres altes i estretes, rematades, semblen elegants; les lletres arrodonides, grosses, sense rematar, semblen jovials.</p>
<p style="text-align:justify;">La decisió respecte a la utilització de lletres <a href="http://static.wikipedia.org/new/wikipedia/es/articles/m/a/y/May%C3%BAscula.html" target="_blank">majúscules </a>o <a href="http://static.wikipedia.org/new/wikipedia/ca/articles/m/i/n/Min%C3%BAscula.html" target="_blank">minúscules</a> també és important. Les lletres majúscules transmeten autoritat i agressivitat; per un altra banda, la utilització exclusiva de minúscules  poden donar impressió de gosadia i autosuficiència.</p>
<p style="text-align:justify;">Trobareu documents sobre <a href="http://ub.cbuc.cat/search*cat/X?SEARCH=d:(marqueting)+and+d:(estetica)&#38;searchscope=1&#38;SORT=D" target="_blank">màrqueting i estètica</a>, i <a href="http://ub.cbuc.cat/search*cat?/ttipografia+/ttipografia/1%2C19%2C21%2CB/exact&#38;FF=ttipografia+creativa&#38;1%2C2%2C/indexsort=-" target="_blank">tipografia</a> al <a href="http://ub.cbuc.cat/" target="_blank">Catàleg</a> de la Biblioteca.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GIULIA Y LOS TELLARINI - BARCELONA LYRICS]]></title>
<link>http://vickycristinabarcelona.wordpress.com/2008/05/14/giulia-y-los-tellarini/</link>
<pubDate>Wed, 14 May 2008 15:03:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>vickycristinabarcelona</dc:creator>
<guid>http://vickycristinabarcelona.wordpress.com/2008/05/14/giulia-y-los-tellarini/</guid>
<description><![CDATA[Giulia y los Tellarini are the musicians responsible for the song BARCELONA that you can listen to i]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignnone" src="http://www.sones.es/artistas/7_sones.jpg" alt="" /></p>
<p>Giulia y los Tellarini are the musicians responsible for the song BARCELONA that you can listen to in the trailer.</p>
<p>You can know more at <a href="http://www.myspace.com/giuliaylostellarini">http://www.myspace.com/giuliaylostellarini</a></p>
<p>&#8212;-</p>
<p>I just have heard the song. I never imagine that song for a Woody Allen&#8217;s film and I must admit that it is not the kind of music I listen to.  There are Spanish songs with the word Barcelona very beautiful. One of them says something like &#8220;Barcelona &#8230; armando follón&#8221;. I like that. There is another one saying &#8220;Barcelona tiene poder&#8221;</p>
<p>But let me concentrate in the song we hear in the trailer.</p>
<p>It reminds me of Italy. It is romantic and makes you dream. The voice of the girl is sweet and soft. And there is an intrument sometimes as background that is strong and it is very very cool. That instrument has a sound that reminds me the sound that Woody Allen plays when playing jazz.</p>
<p>It is a very sensual song and gives an image from Barcelona, at least for me, as a place where different cultures meet.</p>
<p>In <a href="http://www.myspace.com/giuliaylostellarini">http://www.myspace.com/giuliaylostellarini</a> I have not seen the lyrics yet. Here is what I could pick up more or less in this trailer<strong>.</strong></p>
<p><strong>BARCELONA LYRICS &#8211; LLETRA DE BARCELONA &#8211; LETRA DE BARCELONA</strong></p>
<p><strong>(in <a href="http://vickycristinabarcelona.wordpress.com/2008/05/14/giulia-y-los-tellarini/#comment-161">http://vickycristinabarcelona.wordpress.com/2008/05/14/giulia-y-los-tellarini/#comment-161</a> you have the right lyrics and translation as given by catalina. Below is just a draft of mine!)</strong></p>
<p><strong>(a guitar starts &#8230;)</strong></p>
<p><strong>Porque tanto perderse </strong><strong>tanto buscARSE </strong><strong>sin encontrARSE</strong></p>
<p><strong>me encierran los muros de todas partes</strong></p>
<p><strong>Barcelona te estás equivocANDO </strong><strong>no puedes seguir ignorANDO</strong></p>
<p><strong>que el mundo sea otra cOSA </strong><strong>y volar como maripOSA.</strong></p>
<p><strong>Barcelona   hace un calor que me deja</strong></p>
<p><strong>fría por dentro con este vicio de vivir mintiendo</strong></p>
<p><strong>que bonito seria tu mAR si  supiera yo nadAR.</strong></p>
<p><strong>Barcelona Y mientras </strong><strong>está llena  de cara de gENTE extranjera,</strong></p>
<p><strong>CONOCIDA,  desCONOCIDA &#8230; y vuelta a ser  transparENTE.</strong></p>
<p><strong>No insisto más Barcelona  _____</strong></p>
<p><strong>si no es cosa de tus ritos (o gritos?) tu laberinto extrovertido.</strong></p>
<p><strong>No he encontrado la rAZÓN porque me duele el corAZÓN</strong></p>
<p><strong>porque es tan fuerte que sólo podré vivIRTE en la distancia</strong></p>
<p><strong>y escribIRTE una canciÓN.</strong></p>
<p><strong>Te quiero Barcelona </strong></p>
<p><strong>( male chorus: ellas en el poder  ellas en el poder) </strong></p>
<p><strong>(end of trailer by a gun shot by Penélope Cruz, Elena)</strong></p>
<p>The lyrics that not the trailer ends says BARCELONA ES PODEROSA. I suppose this is a homage to another song that said BARCELONA ES PODEROSA, BARCELONA TIENE PODER.</p>
<p> </p>
<p>Well that is what I understood. &#8230; dots mean that something</p>
<p>is missing!</p>
<p>This is a translation into English:</p>
<p>(a guitar starts)  because so much &#8230; so much searching oneself without finding oneself  </p>
<p>walls close me from all parts. Barcelona you are mistaken</p>
<p>you cannot follow</p>
<p> &#8230; that the world be another thing (otra cosa)</p>
<p>and fly as a butterfly (y volar como mariposa)</p>
<p>barcelona   color que me deja</p>
<p>shine inside with that vice of continuing lying</p>
<p>how wonderful your sea would be if I know how to swimm</p>
<p>(que bonito seria tu mar si  supiera yo nadar)</p>
<p>barcelona</p>
<p>&#8230; full of people of foreigner face</p>
<p>known unknown &#8230;  transparante</p>
<p>no existe barcelona &#8230;</p>
<p>extrovertido</p>
<p>I have not found the reason why the heart is in pain</p>
<p>because it is so strong I will only be able to live you through distance</p>
<p>and write you a song (y escribirte una canción)</p>
<p>I LOVE YOU BARCELONA (te quiero barcelona)  &#8230;. &#8230;. ( power? &#8230; power?) (a gun shut)</p>
<p>Well, as you can see the song is a song to Barcelona where comments are made about the city and how one feels about the city. In Spanish.</p>
<p>The lyrics state clearly that Barcelona has tourists and foreigners living here</p>
<p>(cara extranjera conocida desconocida)</p>
<p>The part where it mentions mariposa (butterfly) I think it could be a hint to</p>
<p>Modernisrme, the Catalan Art Nouveau. Near Plaça Espanya there is a modernist house with a butterfly at its top.</p>
<p> By the way in <a href="http://www.myspace.com/giuliaylostellarini">http://www.myspace.com/giuliaylostellarini</a> you can listen to more songs of Giulia y Los Tellarini. Tramontana reminds me of the Barcelona song. I recommend BUENOS AIRES if you want tolisten to Giulia singing in English.</p>
<p>Or IL PRINCIPE in Italian!!! Thanks to Woody Allen I discover a group from my own city &#8230;</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>June 2nd 2008:</p>
<p>ELJU.EU was one of the first to talk about Giulia y Los Tellarini some days before the Cannes Première. Here you could read the lyrics og the Barcelona song even before it was published some days later in EL PERIÓDICO.</p>
<p>ELJU.EU even opened <a href="http://www.giuliaylostellarini.tk">www.giuliaylostellarini.tk</a> as an unofficial website which redirects here. So I am happy to see that the media are talking about this group. Some days ago there was an article in <a href="http://www.elperiodico.cat">www.elperiodico.cat</a> and today in <a href="http://www.lavanguardia.es">www.lavanguardia.es</a> there is even a video where you can see the group talking!: <a href="http://www.lavanguardia.es/premium/publica/publica?COMPID=53470679592&#38;ID_PAGINA=1810084&#38;ID_FORMATO=9&#38;PAGINACIO=1&#38;SUBORDRE=3&#38;TEXT">http://www.lavanguardia.es/premium/publica/publica?COMPID=53470679592&#38;ID_PAGINA=1810084&#38;ID_FORMATO=9&#38;PAGINACIO=1&#38;SUBORDRE=3&#38;TEXT</a>=</p>
<p>El Periódico url was <a href="http://www.elperiodico.com/default.asp?idpublicacio_PK=46&#38;idioma=CAS&#38;idnoticia_PK=513815&#38;idseccio_PK=1026&#38;h">http://www.elperiodico.com/default.asp?idpublicacio_PK=46&#38;idioma=CAS&#38;idnoticia_PK=513815&#38;idseccio_PK=1026&#38;h</a>=</p>
<p>and you could read this</p>
<h2><span class="hora">29/5/2008 <img src="http://vickycristinabarcelona.wordpress.com/img/interfaz/edicion_impresa.gif" alt="Edición Impresa" /></span> ENTREVISTA CON GIULIA Y LOS TELLARINI, GRUPO INDIE<span class="pipe">&#124;</span>SABOREA LA FAMA ANTES DE PUBLICAR SU DISCO</h2>
<h3>Giulia y los Tellarini: &#8220;Lo de Woody Allen ha sido una auténtica lotería&#8221;</h3>
<div id="imatgeRecursos">
<div class="caixavideogran">
<p style="visibility:visible;">
<p class="peuvideo">Tráiler de &#8216;Vicky Cristina Barcelona&#8217; con la canción.</p>
<div id="columnaFotosnoticia" style="width:325px;">
<dl>
<dt><img src="http://www.elperiodico.com/EDICION/ED080529/CAS/FOTOS/EPP_ND/CARP01/f077mh01.jpg" alt="JULIO CARBÓ" width="325" height="183" /> </dt>
<dd>PARAJES MUSICALES MEZCLAN CHANSON Y CABARET, TREMENDISMO LATINO Y ELEGANCIA JAZZY GRÀCIA ES SU SEDE Y LA ITALIANA GIULIA, SU MUSA. Foto: JULIO CARBÓ </dd>
</dl>
</div>
<div id="fuenteDeLaNoticia">NÚRIA MARTORELL<br />
BARCELONA</div>
<p><strong>&#8211;Giulia Tellarini es como se llama la cantante, de acuerdo. Pero Giulia y los Tellarini parece el nombre de un plato de restaurante italiano, ¿no?</strong><br />
&#8211;Xavier Tort: Suerte que Giulia se está cambiando para la foto y no te oye. En italiano se pronuncia <em>telarini</em>, y su enfado es muy a la italiana&#8230;</p>
<p><strong>&#8211;Han adelantado la salida del disco, prevista para septiembre, después de que Woody Allen dijera que lo mejor de <em>Vicky, Cristina, Barcelona</em> es su banda sonora, con dos piezas de una banda que hasta entonces pocos sabían de su existencia.</strong><br />
Jordi Llobet: Es increíble, sí.</p>
<p><strong>&#8211;¿Y cuándo será la puesta de largo del álbum, titulado, por cierto, también con un nombre: <em>Eusebio</em>?</strong><br />
&#8211;Jens Neumaier: Seguiremos con nuestro ritmo: no actuaremos hasta septiembre. No hace falta correr.</p>
<p><strong>&#8211;¿Cómo viven todo este revuelo que han provocado?</strong><br />
&#8211;Giulia Tellarini: Lo de Woody Allen ha sido una auténtica lotería. Y estamos tan felices como agradecidos.<br />
&#8211;J. Ll.: Lo importante es que nos sigan haciendo caso como músicos.</p>
<p><strong>&#8211;Me cuentan el origen del grupo.</strong><br />
&#8211;G. T.: Nacimos siendo cuatro, en el 2004. Y crecimos como una gran familia, cada integrante nuevo aportaba cosas distintas. Yo soy de Treviso, un pueblo cerca de Venecia, crecí en Inglaterra, y estando en Berlín me quejaba del frío, llamé a mi tío, que vive aquí, y me invitó a venir.</p>
<p><strong>&#8211;¿Y ya se dedicaba a la música?</strong><br />
&#8211;G. T.: No.<br />
&#8211;J. N.: A Giulia la conocimos en nuestro estudio de música, le hicimos cantar por casualidad, nos maravilló su voz y le propusimos hacer un disco, también para que no se fuera, porque Alejandro Mazzoni se había enamorado de ella.</p>
<p><strong>&#8211;¿Quién fue el que le dejó el disco en el Hotel Arts a Woody Allen?<br />
</strong>.&#8211;Miquel Àngel Alemany: Fuimos mi novia y yo, la idea fue suya, con una nota y el currículo. Que lo escuchara fue un capricho del destino.</p>
<p><strong>&#8211;La canción <em>Barcelona</em> es también la música del tráiler. ¡La de derechos de autor que cobrarán!</strong><br />
&#8211;J. N: Cobramos lo invertido. Llevamos años luchando.</p>
<p><strong>&#8211;En las imágenes se ve a Scarlett y Penélope besándose, a Bardem revolcándose con ambas, y una Barcelona de postal que, ¿cuadra con la letra que cantan?</strong><br />
&#8211;G. T.: Cuando lo vi por primera vez me dije, &#8216;una vez que hago música y no se lo puedo enseñar a mi abuela&#8217;. Están todos follando con todos, ¡por favor! Y yo cantando allí encima, con esa voz sensual.</p>
<p><strong>&#8211;No es la primera vez que su música suena en un filme: <em>Tu vida en 65 minutos</em> incluye su versión <em>In between days</em> de The Cure.y los Tellarini</strong><br />
&#8211;J. N.: Y en <em>Lo mejor de mí</em> está la canción <em>Ay mi niña</em> de Giulia en los títulos de crédito.</p>
<p><strong>&#8211;¿Qué reto se han marcado?</strong><br />
&#8211;J. LL: Nuestro reto ahora es demostrar que no somos un <em>bluf.</em></p>
<p><strong>&#8211;Cuando hay tanta expectación, el peligro es mayor.</strong><br />
&#8211;J. N.: El disco es defendible porque todas sus canciones son buenas.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>SEPTEMBER 22TH 2008</p>
<p>Last Saturday one could see this group in Plaça de La Catedral. They also played afterwards in the party following premiere in Auditori.</p>
<p>This post of ELJU.EU is the currently most visited of this blog about VCB ( I must admit that since I saw the film last Friday I always have the song Barcelona on my mind!)</p>
<p>This is a video with the song and some nice images. Those searching for the lyrics, be aware that the lyrics above are just a free trial of mine &#8230;</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/VMDxq9HZxek&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/VMDxq9HZxek&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>By the way, they will play in L&#8217;Auditori (Barcelona) this December and tickets are already on sale.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p></div>
</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[he lays in reins]]></title>
<link>http://lullabyinblackandwhite.wordpress.com/2008/03/07/he-lays-in-reins/</link>
<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 02:00:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atka Kevlarsjal</dc:creator>
<guid>http://lullabyinblackandwhite.wordpress.com/2008/03/07/he-lays-in-reins/</guid>
<description><![CDATA[Alguns de vosaltres ja us heu vist esquitxats amb aquest vídeo del Youtube. Però és que és una grava]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Alguns de vosaltres ja us heu vist esquitxats amb aquest vídeo del Youtube. Però és que és una gravació en directe d&#8217;una de les meves cançons d&#8217;Iron &#38; Wine preferides. M&#8217;encanta poder veure com toquen els instruments, les cares que posen en cantar, o com fan l&#8217;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Slide_guitar">slide </a>amb la guitarra horitzontal.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/OQMxHjmWRwk&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/OQMxHjmWRwk&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Per compensar una mica de tanta pesadesa musical, us he posat la lletra de la cançó amb una traducció aproximada que n&#8217;he fet, tot i que ara que hi penso no tinc clar si això compensa o accentua la pesadesa. En tot cas la traducció m&#8217;ha costat molt i no està especialment ben feta; a favor meu només puc dir que la lletra és molt minimalista i costa molt de traduir, i d&#8217;entendre en un sentit literal. Que no vol dir que no emocioni.</p>
<p align="center"><font color="#ff6600"><b>He lays in reins</b></font></p>
<p align="center">One more drink tonight as your gray stallion rests<br />
Where he lays in the reins<br />
For all of the speed and the strength he gave</p>
<div align="center"></div>
<p align="center">One more kiss tonight from some tall stable girl<br />
She’s like grace from the earth<br />
When you’re all tuckered out and tame</p>
<div align="center"></div>
<p align="center">One more tired thing the gray moon on the rise<br />
When your want from the day<br />
Makes you to curse in your sleep at night</p>
<div align="center"></div>
<p align="center">One more gift to bring we may well find you laid<br />
Like your steed in his reins<br />
Tangled too tight and too long to fight</p>
<p align="center"><font color="#ff6600"> <b><i>Iron &#38; Wine</i>, del disc <i>In the reins</i></b></font></p>
<p align="center">Una beguda més aquesta nit; mentre el teu cavall <i>(semental)</i> gris descansa / on roman embridat per tota la velocitat i fortalesa que té//Un petó més aquesta nit; d&#8217;alguna noia alta de l&#8217;estable / ella és com gràcia de la terra / quan tu estàs fet pols i amansit // Una altra cosa cansada; la lluna gris quan surt / quan el què tu vols del dia / et fa maleir mentre dorms durant la nit // Un regal més per donar; et podríem trobar estrès / com el teu corser embridat / enredat massa estret <i>(d&#8217;estrènyer)</i>i de massa llarg <i>(com amb massa corda o fil pel voltant)</i> com per lluitar.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nou espai web sobre Joana Raspall]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/02/07/nou-espai-web-sobre-joana-raspall/</link>
<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 18:16:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/02/07/nou-espai-web-sobre-joana-raspall/</guid>
<description><![CDATA[Com us anticipava fa uns dies, l&#8217;Eugènia Morer ha completat l&#8217;espai de la Joana Raspall ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Com us anticipava fa uns dies, l&#8217;Eugènia Morer ha completat l&#8217;<a href="http://www.escriptors.cat/autors/raspallj/" target="_blank">espai de la Joana Raspall</a> a la seu de l&#8217;AELC. Tant de bo en vinguin més, encara més; però aquest és mereixedor de la visita. Consta d&#8217;una presentació, breu biografia, premis obtinguts, bibliografia de l&#8217;obra publicada, comentaris sobre la seva aportació literària, fragments d&#8217;entrevistes, una <a href="http://www.escriptors.cat/autors/raspallj/pagina.php?id_sec=2456" target="_blank">antologia</a> i un apartat de vincles petitó —com em temo que és de fet la cultura en català, dit sia sense afany de polèmica—, però que enllaça amb diversos llocs útils: el diccionari d&#8217;autors de CLIJCAT, Lletra o l&#8217;ajuntament de Sant Feliu de Llobregat (i alguna aportació, si més no, volenterosa —per mi ho dic).</p>
<p>Us deixo amb unes paraules de la Joana, tretes del lloc web del Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil:</p>
<p><font color="#800000">Ja de petita m&#8217;agradava molt la poesia, i després, durant la forçada llarguíssima absència de la nostra cultura a les escoles, em dolia especialment la mancança de poesia als llibres. Quan la lírica dels nostres poetes va anar ressorgint, resultava com un illa desconeguda per a les noves generacions que no hi tenien connexió des de la base escolar. Per això vaig proposar-me, com d&#8217;altres ja feien, facilitar camins vers la poesia vivencial i sentimental, senzilla i entenedora, no com a simple joc de mots o de servei didàctic gramatical com s&#8217;estilava aleshores. La pretensió de «lluïment personal» en quedava exclosa. Aquest intent d&#8217;integrar-me al món dels infants m&#8217;ha compensat amb unes experiències bellíssimes que agraeixo profundament. </font></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[let me introduce you... Gary Jules]]></title>
<link>http://lullabyinblackandwhite.wordpress.com/2007/10/09/let-me-introduce-you-gary-jules/</link>
<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:55:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atka Kevlarsjal</dc:creator>
<guid>http://lullabyinblackandwhite.wordpress.com/2007/10/09/let-me-introduce-you-gary-jules/</guid>
<description><![CDATA[Beautiful lyrics and lovely music A kind of sweet country, but don&#8217;t get scared by the &#8220;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Beautiful lyrics and lovely music <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  A kind of sweet country, but don&#8217;t get scared by the &#8220;countryness&#8221;, he&#8217;s really good. I specially like the song &#8220;Ghosts&#8221;. Here you have my favorite sentences. I&#8217;m gonna keep them in mind for a while, a big while maybe&#8230;</p>
<div><strong> Running along the rocks of the river</strong><br />
<strong> With the freedom to step where I choose</strong><br />
<strong> Though I can&#8217;t stop to rest I like traveling best</strong><br />
<strong> And besides, I&#8217;ve got nothing to lose from it</strong></div>
<div class="ljcut">
<div><span style="color:#3366ff;font-size:small;"><strong>Ghosts &#8211; Gary Jules</strong></span></div>
<div>Running along the rocks of the river<br />
And the water&#8217;s as cold as the snow<br />
The man is chasing behind me<br />
And I can&#8217;t afford to falter or slow<br />
I find solace in what we believe<br />
Or the hush of a cool gentle rain<br />
But there&#8217;s something we love in the mystery<br />
Of a man in the midst of a change</p>
<p>She laughed and said I was going nowhere<br />
&#8216;Cause it&#8217;s nowhere that she&#8217;s ever been<br />
When I get to that place she&#8217;ll remember my face<br />
And say &#8220;Hey man, I knew him when he was younger&#8221;<br />
But she never loved me at all</p>
<p>She laughed when I was in pain<br />
&#8216;Cause there&#8217;s something that we are all frightened of<br />
In the man in the midst of a change</p>
<p>Out on the roof to inquire of the sky<br />
The existence of ghosts in my life<br />
Who&#8217;s to blame you or I?<br />
No one would answer me<br />
They just stared with the weight of the world I pretend not to feel</p>
<p>The windmill is poised for the battle<br />
But the fool understands not the game<br />
He believes in his mission, predestined position<br />
Amazing the grace of her name<br />
Oh he loves her now as he loved her then<br />
Rocinante rememebers the days<br />
When I whistled and sat waiting patiently<br />
With the man in the midst of a change</p>
<p><strong> Running along the rocks of the river</strong><br />
<strong> With the freedom to step where I choose</strong><br />
<strong> Though I can&#8217;t stop to rest I like traveling best</strong><br />
<strong> And besides, I&#8217;ve got nothing to lose from it</strong><br />
I find solace in all the extremes<br />
In pleasure as well as in pain<br />
I just wish he would let me explain to you<br />
The man in the midst of a change</div>
</div>
<div>
<div>I&#8217;m pretty sure you can&#8217;t wait for more, so <a href="http://www.garyjules.com">here </a>you have his website, check it out!</div>
</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
