<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>lourdes-ortiz &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/lourdes-ortiz/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "lourdes-ortiz"</description>
	<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 06:59:45 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Mal Bajío]]></title>
<link>http://elenacanovas.com/2008/09/22/mal-bajio/</link>
<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 23:36:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>nillo86</dc:creator>
<guid>http://elenacanovas.com/2008/09/22/mal-bajio/</guid>
<description><![CDATA[Cartel Mal Bajío - Me llevan de cunda a Logroño - A tí ¿por qué? - Todas tenemos mal bajío - ¿Qué? -]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div id="attachment_9" class="wp-caption alignleft" style="width: 245px"><a href="http://elenacanovas.files.wordpress.com/2008/09/mal-bajio-cartel-yeses.jpeg"><img class="size-full wp-image-9" title="mal-bajio-cartel-yeses" src="http://elenacanovas.wordpress.com/files/2008/09/mal-bajio-cartel-yeses.jpeg" alt="Cartel Mal Bajio" width="235" height="380" /></a><p class="wp-caption-text">Cartel Mal Bajío</p></div>
<p>- Me llevan de cunda a Logroño<br />
- A tí ¿por qué?<br />
- Todas tenemos mal bajío<br />
- ¿Qué?<br />
- Nos han maldito en el vientre de la madre.</p>
<p>Este diálogo pertenece a la ultima parte de la obra &#8220;Mal bajío&#8221;.</p>
<p><strong>&#8220;Mal bajío&#8221; </strong>es una expresión del lenguaje caló que significa: mal fario, o mala suerte. Un malestar en la vida del que no te puedes desprender. Bajío es un fondo arenoso en el mar donde los barcos pueden quedar encallados. La metáfora es hermosa para entender la vida como una travesía y para expresar que estas mujeres han chocado con el escollo de la cárcel, interrumpiendo su singladura.</p>
<p>Mal bajío es también el título de un texto dramático que nació desde la cárcel de Yeserías, en el seno de <a href="http://teatroyeses.com" target="_blank">Teatro Yeses</a>, hace ya casi veinte años, y que recibió el <a href="http://www.mcu.es/artesEscenicas/CE/Premios/CalderonBarcaPremiados.html" target="_blank">Premio accésit Calderon de la Barca 1989 del Ministerio de Cultura</a>.</p>
<p>La obra refleja la vida en el interior de una cárcel de mujeres. La entrada traumática de dos mujeres -una en calidad de presa y otra de funcionaria- no va a impedir que se establezca entre ellas una entrañable relación. Así vemos el ingreso de la presa y cómo se produce el primer cacheo. También su destino  a una celda común donde están  las compañeras, quién le quita las cosas  y quién la defiende, sus delitos, sus deseos, su manera de amarse o de divertirse y las reglas y estructuras del medio en que se mueven. Por otro lado la nueva funcionaria que -con su actitud, mezcla de ilusión e ingenuidad- sufre la marginación de sus compañeras que no comparten sus ideas, ni la relación que establece con las presas.</p>
<p>Conocemos a las internas por la relación con la  familia y amigos, a través de cristales; y por las comunicaciones íntimas, los vis a vis. Pero en la obra hay ingresos nuevos, hay mujeres con ganas de divertirse y de sacar humor hasta debajo de las piedras. Por ejemplo: hay una escena de striptis y otra de una sesión de espiritismo. Y hay situaciones de injusticia y de miedo. La visita de un político o un alto funcionario de prisiones provoca que las internas planteen sus reivindicaciones. Ante la actitud cínica y esquiva de la autoridad se produce un amotinamiento, una resistencia pasiva  por parte de las internas. Cuando llega la policía, carga sobre ellas y se produce la tragedia.</p>
<p><strong>Sobre el lenguaje.-</strong><br />
Lo que se dice y cómo se dice ,define al personaje y su peculiar manera de ver las cosas. La frescura de las expresiones constituye uno de los principales aciertos del texto con expresiones &#8220;chelis&#8221; de jerga gitana y giros suramericanos.</p>
<p><strong>Sobre la ética.-</strong><br />
Las internas se esforzaban por establecer en sus relaciones normas y códigos morales, no por no convencionales menos rígidos, en función de los cuales se juzgan pero no siempre se comportan. Las funcionarias por su parte no tenían ninguna duda respecto a la bondad de su comportamiento, lo que implica una actitud de prepotencia moral nada adecuada a una labor de reinserción social. La funcionaria nueva distaba de ser rígida, creía en la reinserción social, comprendía la problemática de las internas y trataba de ayudarlas.</p>
<p><strong>Sobre el poder.-</strong><br />
Los funcionarias y el director eran vistos como empleados de un poder exterior cuya presencia armada, los guardias, vigilaban desde arriba en todo momento y estaban dispuestos a  &#8220;solucionar&#8221; los problemas entre funcionarias e internas.<br />
Respecto a la presas, las relaciones de poder no correspondían a códigos diferentes, unas obstentaban la fuerza bruta, otras poseían la riqueza e imponían su voluntad actuando sobre las demás. Otras, las más inteligentes, trataban de flotar sobre la agresividad y tensión del ambiente.</p>
<p><strong>Sobre la droga.-</strong><br />
Era una presencia permanente y su existencia marcaba el ritmo de la vida cotidiana. También es motivo de actividad: negocio, trabajo, peleas. Condicionaba las relaciones personales: dependencia, sometimiento.. Se usaba para olvidar y para divertirse. No se encontraba nada más estimulante ni mejor qué hacer. Rechazarla, supondría tal esfuerzo de voluntad que muchas internas eran incapaces de hacerlo. La mayor parte de las mujeres hipotecaban su futuro para poder soportar el presente.</p>
<p><strong>Sobre la soledad.-</strong><br />
Era la compañera de la mayoría de las mujeres, pero principalmente de aquellas cuya cultura era totalmente ajena al mundo de la cárcel. Para combatirla, las mujeres acudían a amigas, estableciendo relaciones de gran intimidad, que podrían tener o no un carácter sexual.</p>
<p><strong>Sobre la homosexualidad.-</strong><br />
Se diferenciaban las relaciones de carácter mercantilista, de aquellas otras afectivas mantenidas por lazos de ternura o amistad que eran vividas con especial intensidad.</p>
<p><strong>&#8220;Mal bajío&#8221;</strong> se estrenó en el <strong>Teatro Galileo </strong>en 1990 con un reparto de veinticinco actores. Asistieron profesionales del mundo de la cultura y el teatro, profesores y alumnos de la <strong>RESAD</strong> y funcionarios y actrices del mundo penitenciario. Hubo cierto malestar en este colectivo que no encajó bien la crítica al sistema penitenciario.</p>
<p>Las representaciones de &#8220;Mal bajío&#8221; se siguieron con pasión por parte del público, A veces contraria debido al naturalismo deliberado de algunas escenas y a sus expresiones. Por ejemplo: hay un monólogo de una presa que, a la luz de la luna y de forma atrevida y descarnada, piropea al guardia que vigila desde la garita y le pide escaparse con él. El guardia, no sabemos si en suños o producto de la alucinación de la interna, deja el fusil, se quita el tricornio y la capa verde que lo en vuelve y aparece vestido de superman volando desde la garita hacia donde está ella, bailan un tango y la libera. Alguien del público se levantó y se fué. No parece que entrara en su sensibilidad que una mujer se dirigiera a un hombre en esos términos, y menos a un guardia civil, y que éste saliera -puro supermán- liberando a una convicta.</p>
<p>En otra ocasión, cuando las internas estaban agrupadas intentando defender lo que consideran sus derechos y llega la policía por el patio de butacas para reducirlas, un señór desde el público gritó: &#8220;Viva la libertad&#8221;. Bueno, quiero decir aquí que el teatro llega a emocionar, a provocar en ocasiones alguna que otra intervención del público. Está vivo.</p>
<p><a href="http://www.escritoras.com/escritoras/escritora.php?i=70" target="_blank">Lourdes Ortiz</a>, prestigiosa escritora y ex-directora de la RESAD, decía en su artículo sobre la representación de Mal bajío: &#8220;Como dice <a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/cabal.htm" target="_blank">Fermín Cabal</a>, me ha puesto los pelos de punta, un texto hecho desde la cárcel con voluntad y tesón. Es un documento sobrecogedor que le sumerge a uno en ese mundo de delirio que son las cárceles, las cárceles hacinadas, irracionales, casa de cristal donde las muñecas son despiadadamente torturadas por la soledad, el miedo un desgarro que las aísla de todo lo  humano. El lenguaje de la obra, despiadado también, mezcla de desverguenza e ingenuidad, nos revela  un ámbito de mujeres aplastadas que intentan desesperadamente reconstruir una normalidad de gestos, de relaciones. Cuando las presas gritan desde el escenario ¡Abajo la cárcel, reinserción social! poco antes de que lleguen los guardias a disolverlas ferozmente, uno se da cuenta de que queda mucho por hacer.&#8221;</p>
<p>Al final del texto hay un pequeño diccionario de términos recogidos del argot carcelario titulado &#8220;Voces de la cárcel&#8221;. Por él fuí invitada al Congreso Europeo de Profesores de Español en Suecia, pues tenían el empeño de enseñar a sus alumnos, no sólo el español oficial y correcto, sino tambien el marginal. Ejemplos de estos términos pueden ser: boqui, coba, colorao, coté, cunda, de tubo, geró güarguero, mogran, pipitillas, tigre, talego, triqui triqui, maco trullo, casa grande, hotelito.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
