<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>manuel-machado &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/manuel-machado/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "manuel-machado"</description>
	<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 00:56:30 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Próximo treinador do Sporting]]></title>
<link>http://porta10a.wordpress.com/2009/11/10/proximo-treinador-do-sporting/</link>
<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 11:37:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>Porta 10A</dc:creator>
<guid>http://porta10a.wordpress.com/2009/11/10/proximo-treinador-do-sporting/</guid>
<description><![CDATA[Ainda permanece no segredo dos deuses o nome do próximo treinador do nosso clube. Os nomes que se co]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Ainda permanece no segredo dos deuses o nome do próximo treinador do nosso clube. Os nomes que se colocam como hipótese são, até ver, Manuel Cajuda, Manuel Machado, Nelo Vingada, José Couceiro e Manuel José, sendo que este tem um compromisso assumido com a Selecção de Angola, pelo que seguramente não virá.</p>
<p>Já o manifestei, creio ser um erro tremendo ir a outra equipa ‘ sacar ‘ um treinador e embora muita gente o faça, acho que não seria muito ético fazê-lo. Ética à parte porque isso às vezes é como o &#8216; fair play &#8216;, nestas condições está Manuel Machado ( que parece ser o favorito de todos). Seguramente e a acontecer este desfecho, o Eng.Rui Alves não o deixará sair por tuta e meia. Pessoalmente não gosto do estilo deste Manuel, mas tenho que admitir que as suas equipas jogam bom futebol e consegue obter excelentes resultados por onde tem passado, tendo também um percurso iniciado na formação ( neste caso no Vitória de Guimarães ). Se assim for e com a vinda de Ruben Micael que dizem já estar ‘ contratado ‘ ( metade do passe ), algo muda em Alvalade. A ver com atenção nas próximas horas&#8230;</p>
<p>O resto dos nomes, só me apetece parafrasear a nossa Governanta Filomena: ‘ pelo amor da Santa!!! ‘</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[É isso mesmo]]></title>
<link>http://hotelmacau.wordpress.com/2009/10/27/e-isso-mesmo/</link>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 04:00:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>El Comandante</dc:creator>
<guid>http://hotelmacau.wordpress.com/2009/10/27/e-isso-mesmo/</guid>
<description><![CDATA[«Um vintém é um vintém e um cretino é um cretino. Há coisas que não mudam por muito que a gente pint]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>«Um vintém é um vintém e um cretino é um cretino. Há coisas que não mudam por muito que a gente pinte de amarelo, de azul, de vermelho ou se encha jornais. São valores absolutos»,&#8221;</p>
<p>Manuel Machado numa indirecta a Jorge Jesus, que teve um gesto revelador da sua falta de carácter</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dejá Vu]]></title>
<link>http://avistadourso.wordpress.com/2009/09/04/deja-vu/</link>
<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 23:47:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>avistadourso</dc:creator>
<guid>http://avistadourso.wordpress.com/2009/09/04/deja-vu/</guid>
<description><![CDATA[O URSO ainda nem sequer tinha as miudezas em cimento e Manuel Machado era Presidente da Câmara Munic]]></description>
<content:encoded><![CDATA[O URSO ainda nem sequer tinha as miudezas em cimento e Manuel Machado era Presidente da Câmara Munic]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CASAS    E    INTIMIDADES]]></title>
<link>http://misiglo.wordpress.com/2009/09/02/casas-e-intimidades/</link>
<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 22:14:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>jjulio</dc:creator>
<guid>http://misiglo.wordpress.com/2009/09/02/casas-e-intimidades/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Si Antonio Machado era el hombre alejado y perdido en provincias, Juan Ramón Jiménez es el ho]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-10336" title="Juan Ramon Jimenez.-2.-adn.es" src="http://misiglo.wordpress.com/files/2009/09/juan-ramon-jimenez-2-adn-es.jpg" alt="Juan Ramon Jimenez.-2.-adn.es" width="342" height="480" />&#8220;Si <strong>Antonio Machado</strong> era el hombre alejado y perdido en provincias,<strong> Juan Ramón Jiménez</strong> es el hombre alejado y perdido en un piso -<em>escribió</em><strong> Rafael</strong> <strong>Alberti </strong>-. Su vida se desenvuelve en la monotonía de un bienestar burgués. Su tiempo se le ha pasado mirando las madreselvas, los malvas y  los verdes del crepúsculo. Su encierro voluntario, con salidas momentáneas al mar, es la consecuencia de la vida española tirante y agria en los finales de la monarquía. No quiere enfrentarse con ella, como <strong>Lope</strong> hizo. La rehuye y, al rehuirla, él y los que como él hicieron, nos escamotearon una interpretación de varios años de historia de España.&#8211; Punto de partida de mi generación son estos dos poetas&#8221;.</p>
<p><em>Estas palabras singulares, publicadas por</em> <strong>Alberti</strong> en &#8220;<strong>Revista Cubana</strong>&#8221; de <strong>la Habana</strong> &#8211; recuerda <strong>Ricardo <a href="http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/gullon/">Gullón</a></strong> - <em>fueron comentadas por el</em> <em>propio</em> <strong>Juan Ramón</strong> <em>de esta forma:</em> &#8220;Aquí <strong>Alberti</strong> es honrado. Dice las cosas como son. Me gusta esta clase de crítica. Odio al adulador impenitente y lo desprecio&#8221;.</p>
<p><em>Ahora que se lleva tanto la espuma del cotilleo intranscendente y el rebuscar retales de intimidad en cualquier camerino célebre, he aquí que también los grandes tenían lógicamente sus pasillos internos, aquellas trastiendas que cualquier ser humano posee cuando elabora lentamente su creación,  talleres y pasillos cuya decoración muchas veces nos sorprenden.</em></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-10346" title="los Machado con Margarita Xirgu en el estreno de La Duquesa de Benamei en el Teatro Españlol el 26 de marzo de 1932" src="http://misiglo.wordpress.com/files/2009/09/los-machado-con-margarita-xirgu-en-el-estreno-de-la-duquesa-de-benamei-en-el-teatro-espanlol-el-26-de-marzo-de-1932.jpg" alt="los Machado con Margarita Xirgu en el estreno de La Duquesa de Benamei en el Teatro Españlol el 26 de marzo de 1932" width="500" height="689" /></p>
<p><strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rafael_Cansinos_Assens">Rafael Cansinos -Assens</a></strong>, <em>frecuente cronista del vaivén de vidas literarias, describía en la revista</em> &#8220;<strong>Ars</strong>&#8220;, en 1954, <em>cómo vivían los</em> <em>hermanos</em> <strong>Machado</strong> en <strong>Madrid</strong> <em>hacia 1901</em>.&#8221;Vivían los <strong>Machado</strong> en el segundo piso de un gran caserón viejo y destartalado, con un gran patio lóbrego, donde el sol se perdía y el frío del invierno se encontraba de pronto. Volvía a recuperarse el sol al entrar en la gran sala cuadrada, con balcón a la calle, tan anegada en claridades cristalinas que al principio deslumbraba y no dejaba ver. Voces juveniles y efusivas me acogieron. Ya estaban allí todos, es decir, <strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_Villaespesa">Villaespesa</a></strong>, <strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_de_Zayas">Antonio de Zayas</a></strong> y <strong>Ortíz de Pinedo</strong>, un joven poeta, aún todo en blanco, cual yo mismo. Uno de los <strong>Machado</strong>, creo que <strong>Antonio</strong>, en mangas de camisa, se estaba acabando de afeitar ante un trozo de espejo, sujeto en la pared, como los que se ven en las carbonerías. La habitación detartalada, sin muebles, salvo algunas sillas descabaladas, con el suelo de ladrillo, salpicado de colillas y las paredes desnudas, tenía todo el aspecto de un desván bohemio. Eran tan pocas las sillas, que algunos permanecían de pie. Allá dentro, tras una puerta lateral, sonaban voces femeninas. El sol, un verdadero sol de domingo, era el único adorno de aquella habitación que parecía una leonera de estudiantes. El sol y el buen humor juvenil&#8221;.</p>
<p>(<em>Hago un inciso personal aquí evocando, no sin emoción, que en aquella habitación de los</em> <strong>Machado</strong> <em>estaba &#8211; tal</em> <em>como relata</em> <strong>Cansinos Assens</strong> - <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Ortiz_de_Pinedo"><strong>José Ortíz</strong> <strong>de Pinedo</strong></a>, <em>mi abuelo materno, con el que yo conviví varios años, en la</em> <em>década de los cincuenta, en su casa de</em> <strong>Madrid</strong>. <em>Él me contaba directamente aquellos encuentros, aquellas tertulias y</em> <em>amistades que yo siempre recordaría</em>)</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-10361" title="Juan Ramon Jumenez.-2,.nobelprize.org" src="http://misiglo.wordpress.com/files/2009/09/juan-ramon-jumenez-2-nobelprize-org.jpg" alt="Juan Ramon Jumenez.-2,.nobelprize.org" width="162" height="227" /></p>
<p><em>Pero la personalidad de los grandes y la dimensión de su obra, como es el caso de <strong>Juan Ramón</strong>, muestran también su envés desconocido, andanzas inesperadas por las calles de <strong>Madrid</strong> en excursiones sorprendentes para un hombre que -como quería definir</em> <strong>Alberti</strong> &#8211; <em>estaba</em> &#8220;<em>perdido en un piso</em>&#8220;. <em>El 10 de mayo de 1936</em> <strong>Juan Ramón Jiménez</strong> <em>publicó en</em> &#8220;<strong>El Sol</strong>&#8220;, de <strong>Madrid</strong>, <em>una evocación de sus trepidantes idas y venidas por la ciudad &#8220;arrastrado&#8221;</em> <em>de alguna forma por</em> <strong>Villaespesa</strong>: &#8220;Cogidos de una idea súbita, locos sucesivos &#8211; <em>escribe</em> <strong>Juan Ramón</strong> -, andábamos y desandábamos las calles, las plazas, las iglesias, los paseos, las fábricas, los cementerios, recitando versos, cantando, hablando alto. <strong>Villaespesa</strong> insultaba a veces a uno que pasaba, creo que sin saber quién era, para admirarme, y luego me decía que era tal o cual escritor &#8220;imbécil&#8221;; tomábamos un coche, lo dejábamos; comíamos, bebíamos a cualquier hora, en cualquier sitio, cualquier cosa. Y así hasta las 4 o las 5 de la mañana, cuando el blando gris azul del cielo de oriente  sobre la <strong>Puerta del Sol</strong>, la calle de <strong>Alcalá</strong>, la <strong>Red de San</strong> <strong>Luis</strong> me arrullaba, me endulzaba el cuerpo y el alma y me llevaba a dormir. Pero a las 8 siguientes, como el primer día, <strong>Villaespesa</strong> estaba, con su sombrero de copa y su abrigo entallado, en mi casa, y otra vez el ciclón&#8221;.</p>
<p><em>Sorprende ver a <strong>Juan Ramón</strong> así, tan agitado, él que se detenía contemplativo ante el oro del sol o ante la rosa. Pero la vida es así. Las anécdotas entretienen, sin duda, pero nunca serán más importantes que la obra lograda.</em></p>
<p><em>(Imágenes: 1 y 3.-Juan Ramón Jiménez/ 2.-Antonio Machado y Manuel Machado con la actriz Margarita Xirgu en el estreno de &#8220;La duquesa de Benamejí&#8221; en el Teatro Español el 26 de marzo de 1932.-Abelmartin.com)</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[VERANO   2009  ( y 16 ) :   MANUEL    MACHADO]]></title>
<link>http://misiglo.wordpress.com/2009/08/29/verano-2009-y-16-manuel-machado/</link>
<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 22:16:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>jjulio</dc:creator>
<guid>http://misiglo.wordpress.com/2009/08/29/verano-2009-y-16-manuel-machado/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;De violines fugitivos ecos llegan&#8230; Bandolines ahora son. &#8230;Y perfume de jazmines, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-9695" title="paisajes.-178.-foto por Helen K Garber.-Tepper Takayama Fine Arts.-phosotgrafpe.-artnet" src="http://misiglo.wordpress.com/files/2009/08/paisajes-178-foto-por-helen-k-garber-tepper-takayama-fine-arts-phosotgrafpe-artnet.jpg" alt="paisajes.-178.-foto por Helen K Garber.-Tepper Takayama Fine Arts.-phosotgrafpe.-artnet" width="500" height="330" /></p>
<p>&#8220;De violines</p>
<p>fugitivos</p>
<p>ecos llegan&#8230;</p>
<p>Bandolines</p>
<p>ahora son.</p>
<p>&#8230;Y perfume</p>
<p>de jazmines,</p>
<p>y una risa&#8230;</p>
<p>Es el viento</p>
<p>quien lo trae&#8230;</p>
<p>goce sumo,</p>
<p>pasa, cae&#8230;</p>
<p>como humo</p>
<p>se desvae&#8230;</p>
<p>pensamiento</p>
<p>&#8230;¡y es el viento!&#8221;</p>
<p><strong><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Manuel_Machado">Manuel Machado</a></strong>: &#8220;<em>El viento</em>&#8221; (&#8220;<strong>Caprichos</strong>&#8220;) (1905)</p>
<div><em>(Imagen: Bike Path Fog.-1992-2003.- foto de <a href="http://www.artnet.de/Galleries/Artists_detail.asp?G=&#38;gid=143415&#38;which=&#38;aid=424062760&#38;ViewArtistBy=online&#38;rta=http://www.artnet.de">Helen K. Garber.-Tepper Takayama Fine Arts</a>.- Boston.-USA.-artnet)</em></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Os caminhos de Antonio Machado]]></title>
<link>http://cdeassis.wordpress.com/2009/08/13/os-caminhos-de-antonio-machado/</link>
<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 03:18:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>cdeassis</dc:creator>
<guid>http://cdeassis.wordpress.com/2009/08/13/os-caminhos-de-antonio-machado/</guid>
<description><![CDATA[Antonio Machado, dramaturgo e poeta espanhol, fez parte do movimento literário conhecido como Geraçã]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><a href="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/machado2.png"><img class="alignleft size-medium wp-image-1431" title="Machado" src="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/machado2.png?w=294" alt="Machado" width="294" height="300" /></a>Antonio Machado</strong>, dramaturgo e poeta espanhol, fez parte do movimento literário conhecido como <em><strong>Geração do 98</strong></em> (<em>Generación del 98</em>), que reuniu escritores, ensaístas e poetas espanhóis afetados pela crise moral, política e social vivida pela Espanha após a derrota militar na Guerra Hispano-Americana e a conseguinte perda de Porto Rico, Cuba e as Filipinas, em 1898. Todos os intelectuais reunidos neste grupo nasceram entre 1864 e 1875.</p>
<p>Machado nasceu em Sevilha a 26 de julho de 1875 e logo foi viver e estudar em Madri. Em 1893 publicou seus primeiros escritos em prosa e seus primeiros poemas apareceram em 1901.</p>
<p>Viajou a Paris en 1899, cidade que voltou a visitar em 1902, ano em que conheceu <strong>Rubén Darío</strong>, de quem se tornou grande amigo durante toda sua vida e que foi seu introdutor no movimento modernista. Em Madri, na mesma época, conheceu <strong>Miguel de Unamuno</strong>, <strong>Valle-Inclán</strong>, <strong>Juan Ramón Jiménez</strong> e outros destacados escritores, com os quais manteve estreita amizade. Foi catedrático de Francês e se casou com <strong>Leonor Izquierdo</strong>, falecida em 1912. Em 1927 foi eleito membro da Real Academia Espanhola da Língua.</p>
<p>Durante os anos vinte e trinta escreveu peças de teatro em parceria com seu irmão <strong>Manuel</strong>, também poeta, encenando várias obras. Quando estalou a Guerra Civil espanhola, estava em Madri.</p>
<p>O movimento pelo qual começou sua vida literária era modernista, Mas ele seguiria um caminho próprio, de depurada simplicidade. Principalmente em sua poesia, o destaque é a natureza do homem e sua interioridade, onde busca a origem de suas ações e paixões. Seus versos mais conhecidos e que se popularizaram como adágio universal, (<em>Caminhante, não há caminho, se faz caminho ao andar&#8230;</em>) fazem parte de uma coleção de cantos poéticos denominada <em>Proverbios y Cantares</em> com 53 estâncias. Suas principais obras: <span style="text-decoration:underline;">Poesia</span> – <em>Soledades</em>, 1903; <em>Campos de Castilla</em>, 1912; <em>Nuevas Canciones</em>, 1925; <em>La Guerra</em>, 1938. <span style="text-decoration:underline;">Teatro</span> – <em>Dom Juan de Mañara</em>, 1927; <em>La Prima Fernanda</em>, 1929; <em>La Lola se va a los Puertos</em>, 1929; <em>La Duquesa de Benamejí</em>, 1931.</p>
<p>Já nos anos finais de sua vida, se mudou para a Valencia e Barcelona e, em janeiro de 1939, se exilou na cidade francesa de Colliure, onde morreu, a 22 de fevereiro.</p>
<p>Por ser um expressivo texto sobre o autor, publicamos, abaixo, um artigo do filósofo brasileiro <strong>Olavo de Carvalho</strong> e, a seguir, uma seleção de poemas de Machado.</p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">_____________________</span></strong></p>
<p><strong>Poesias de Antonio Machado</strong> — Poucas obras poéticas são dignas do nosso amor como a do espanhol Antonio Machado (1875-1939). Cabe num pequeno volume, e é do tamanho do mundo. Ali estão os problemas da metafísica ocidental e oriental, a fé e a dúvida, as paixões e a sabedoria, o sentido do tempo e da eternidade, tudo comprimido em versos de uma simplicidade fulgurante, cuja perfeição ninguém sabe dizer se é musical ou geométrica.</p>
<p>Don Antonio viveu humildemente num quarto de pensão e morreu num quarto de hotel, fugindo da polícia política sem jamais ter sido político. Abençoou a pobreza digna (“a mi trabajo acudo&#8230;”) e, vendo aproximar-se a morte, fixou num pedaço de papel seu último pensamento: “Estos días azules y este sol de la infancia.” O fluxo do tempo que pelo milagre da luz se transfigura em eternidade na presença é uma de suas visões recorrentes: “Tedio infantil, amor adolescente, / cómo esta luz de otono os hermosea! / ¡Agrios caminos de la vida fea / que también os doráis al sol poniente!” O ontem e o amanhã fundem-se no eterno presente: sob a claridade de Sevilha emerge do passado a imagem do pai que, passeando no jardim, lança um olhar no vazio e enxerga os cabelos brancos do filho poeta que no mesmo instante o evoca em seus versos. Um olmo seco, derrubado por um raio, renasce na imortalidade do poema antes que o serrem para queimá-lo nas lareiras. Amo tanto esse poema que, buscando nele dois versos para epígrafe de um capítulo, acabei por transcrevê-lo inteiro.</p>
<p><a href="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/castillalamancha.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1425" title="CastillaLaMancha" src="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/castillalamancha.jpg?w=300" alt="CastillaLaMancha" width="300" height="225" /></a>O espaço, por sua vez, se transfigura em memória e profecia. O poeta caminha pelos campos de Castela. As paisagens em sucessão tornam-se glórias e misérias da Espanha histórica (“Castilla miserable, ayer dominadora, envuelta em sus andrajos desprecia cuanto ignora”) e despertam a antevisão do castigo: “Al declinar la tarde, sobre um remoto alcor, / veréis agigantarse la forma de um arquero, / la forma de um inmenso centauro flechador.” Mas nem tudo é perdição e morte. Sobre os campos paira, ante os olhos de Deus, “Castilla la gentil, humilde y brava”.</p>
<p>E, quando passam os anos, Don Antonio, que já era a clareza e a simplicidade encarnadas, torna-se ainda mais simples e claro, condensando sua mágica sabedoria em epigramas:</p>
<p><em><span style="color:#ffffff;">xxxxx</span>“Caminante, no hay camino,<br />
</em><em><span style="color:#ffffff;">xxxxx</span></em><em>se hace camino al andar.”<br />
</em><em><span style="color:#ffffff;">xxxxx</span></em><em>“Todo pasa y todo queda,<br />
</em><em><span style="color:#ffffff;">xxxxx</span></em><em>pero lo nuestro es pasar,<br />
</em><em><span style="color:#ffffff;">xxxxx</span></em><em>pasar haciendo caminos,<br />
</em><em><span style="color:#ffffff;">xxxxx</span></em><em>caminos sobre la mar.”</em></p>
<p>Jamais serei grato o bastante ao poeta que inundou de luz tantos momentos sombrios da minha vida. (<em><strong>Olavo de Carvalho</strong>, filósofo e escritor brasileiro, 2004</em>)</p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">_____________________</span></strong></p>
<h3><span style="color:#daa520;">A Don Miguel de Unamuno</span></h3>
<p><a href="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/unamuno-sm.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1426" title="unamuno-sm" src="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/unamuno-sm.jpg" alt="unamuno-sm" width="185" height="226" /></a>Este donquijotesco<br />
don Miguel de Unamuno, fuerte vasco,<br />
lleva el arnés grotesco<br />
y el irrisorio casco<br />
del buen manchego.</p>
<p>Don Miguel camina,<br />
jinete de quimérica montura,<br />
metiendo espuela de oro a su locura,<br />
sin miedo de la lengua que malsina.</p>
<p>A un pueblo de arrieros,<br />
lechuzos y tahúres y logreros<br />
dicta lecciones de Caballería.<br />
Y el alma desalmada de su raza,<br />
que bajo el golpe de su férrea maza<br />
aún durme, puede que despierte un día.</p>
<p>Quiere enseñar el ceño de la duda,<br />
antes de que cabalgue, el caballero;<br />
cual nuevo Hamlet, a mirar desnuda<br />
cerca del corazón la hoja de acero.</p>
<p>Tiene el aliento de una estirpe fuerte<br />
que soñó más allá de sus hogares,<br />
y que el oro buscó tras de los mares.<br />
Él señala la gloria tras la muerte.<br />
Quiere ser fundador, y dice: Creo;<br />
Dios y adelante el ánima española&#8230;<br />
Y es tan bueno y mejor que fue Loyola:<br />
sabe a Jesús y escupe al fariseo.</p>
<h3><span style="color:#daa520;">A Dom Miguel de Unamuno</span></h3>
<p>Este donquixotesco<br />
dom Miguel de Unamuno, forte basco,<br />
leva o arnês grotesco<br />
e o irrisório casco<br />
do bom manchego.</p>
<p>Dom Miguel caminha,<br />
ginete de quimérica montadura,<br />
riscando espora de ouro na vã loucura,<br />
sem receio da língua mais mesquinha.</p>
<p>A um povo de arrieiros,<br />
farsantes, jogadores, trapaceiros,<br />
dá lições de Cavalaria.<br />
E a alma desalmada de sua raça,<br />
que sob o golpe de sua férrea maça<br />
ainda dorme, pode despertar-se um dia.</p>
<p>Quer ensinar o olhar sisudo<br />
antes de que cavalgue, o cavaleiro;<br />
qual novo Hamlet, a mirar desnudo<br />
perto do coração o aço do armeiro.</p>
<p>Tem o alento de uma estirpe forte<br />
que sonhou além de seus lares,<br />
e que o ouro buscou por trás dos mares.<br />
Ele assinala a glória atrás da morte.<br />
Quer ser fundador, e diz: meu<br />
é o amor a Deus e à alma espanhola&#8230;<br />
E é tão bom ou melhor do que Loyola:<br />
sabe a Jesus e cospe ao fariseu.</p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>_____________________</strong></span></p>
<p><span style="color:#0000ff;"><em>O poeta nicaraguano <strong>Rubén Darío</strong> (1867-1916), que marcou sua vida literária na Espanha, antecedeu <strong>Antonio Machado</strong> nas lides da poesia. Oito anos mais velho que Machado, morreu antes de seu amigo, mas lhe deixaria uma oração ainda em vida. Quando Rubén Darío partiu, foi a vez de Antonio Machado lhe dedicar uma oração poética. Transcrevemos as duas, em Espanhol e em Português.</em></span></p>
<p><span style="color:#ff0000;"><strong>_____________________</strong></span></p>
<h3><span style="color:#daa520;">Oración por Antonio Machado</span></h3>
<p>Misterioso y silencioso<br />
iba una y otra vez.<br />
Su mirada era tan profunda<br />
que apenas se podía ver.<br />
Cuando hablaba tenía un dejo<br />
de timidez y de altivez,<br />
y la luz de sus pensamientos<br />
casi siempre se veía arder.<br />
Era luminoso y profundo<br />
como hombre de buena fe.<br />
Fuera pastor de mil leones<br />
y de corderos a la vez.<br />
Conduciría tempestades<br />
o traería un panal de miel.<br />
Las maravillas de la vida<br />
y del amor y del placer<br />
cantaba en versos profundos<br />
cuyo secreto era de el.<br />
Montado en un raro Pegaso<br />
un día al imposible fue.<br />
Ruego por Antonio a mis dioses.<br />
Ellos le salven siempre.</p>
<p>Amén.</p>
<h3><span style="color:#daa520;">Oração por Antonio Machado</span></h3>
<p>Misterioso e silencioso<br />
ia uma ou outra vez.<br />
Seu olhar era tão profundo<br />
que apenas se podia ver.<br />
Quando falava tinha um jeito<br />
de timidez e de altivez,<br />
e a luz de seus pensamentos<br />
quase sempre se via arder.<br />
Era luminoso e profundo<br />
como homem de boa fé.<br />
Foi pastor de mil leões<br />
e ao mesmo tempo de ovelhas.<br />
Conduziria tempestades<br />
ou traria um favo de mel.<br />
As maravilhas da vida<br />
e do amor e do prazer<br />
cantava em versos profundos<br />
cujo segredo era dele.<br />
Montado em um raro Pégaso<br />
um dia ao impossível foi.<br />
Rogo por Antonio a meus deuses.<br />
Que eles sempre o protejam.</p>
<p>Amém.</p>
<h3><span style="color:#daa520;">A la muerte de Rubén Darío</span></h3>
<p><a href="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/rubedario.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1432" title="RubeDario" src="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/rubedario.jpg?w=249" alt="RubeDario" width="149" height="179" /></a>Si era toda en tu verso la armonía del mundo,<br />
¿dónde fuiste, Darío, la armonía a buscar?<br />
Jardinero de Hesperia, ruiseñor de los mares,<br />
corazón asombrado de la música astral,</p>
<p>¿te ha llevado Dionysos de su mano al infierno<br />
y con las nuevas rosas triunfantes volverás?<br />
¿Te han herido buscando la soñada Florida,<br />
la fuente de la eterna juventud, capitán?</p>
<p>Que en esta lengua madre la clara historia quede;<br />
corazones de todas las Españas, llorad.<br />
Rubén Darío ha muerto en sus tierras de Oro,<br />
esta nueva nos vino atravesando el mar.</p>
<p>Pongamos, españoles, en un severo mármol,<br />
su nombre, flauta y lira, y una inscripción no más:<br />
Nadie esta lira pulse, si no es el mismo Apolo,<br />
nadie esta flauta suene, si no es el mismo Pan.</p>
<h3><span style="color:#daa520;">À morte de Rubén Darío</span></h3>
<p>Se era toda em teu verso a harmonia do mundo,<br />
onde foste, Darío, a harmonia buscar?<br />
Jardineiro de Hespéria, rouxinol dos mares,<br />
coração assombrado da música astral,</p>
<p>levou-te Dionísio por sua mão ao inferno<br />
e com as novas rosas triunfantes voltarás?<br />
Feriram-te buscando a sonhada Flórida,<br />
a fonte da eterna juventude, capitão?</p>
<p>Que nesta língua mãe a clara história fique;<br />
corações de todas as Espanhas, chorai.<br />
Rubén Darío morreu em suas terras de Ouro,<br />
esta nova nos veio atravessando o mar.</p>
<p>Gravemos, espanhóis, em um severo mármore,<br />
seu nome, flauta e lira, e não mais que uma inscrição:<br />
Ninguém esta lira pulse, se não é o mesmo Apolo,<br />
ninguém esta flauta soe, se não é o mesmo Pã.</p>
<h3><span style="color:#daa520;">Sueño</span></h3>
<p>Desde el umbral de un sueño me llamaron&#8230;<br />
Era la buena voz, la voz querida.</p>
<p>— Dime: ¿vendrás conmigo a ver el alma?&#8230;<br />
Llegó a mi corazón una caricia.</p>
<p>— Contigo siempre&#8230; Y avancé en mi sueño<br />
por una larga, escueta galería,<br />
sintiendo el roce de la veste pura<br />
y el palpitar suave de la mano amiga.</p>
<div id="attachment_1433" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/rousseau-dream.jpg"><img class="size-full wp-image-1433" title="rousseau.dream" src="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/rousseau-dream.jpg" alt="Henri Rousseau (1844-1910) – O Sonho (1910) – óleo sobre tela - 204 × 298 cm – Museu de Arte Moderna, Nova Iorque" width="500" height="343" /></a><p class="wp-caption-text">Henri Rousseau (1844-1910) – O Sonho (1910) – óleo sobre tela - 204 × 298 cm – Museu de Arte Moderna, Nova Iorque</p></div>
<h3><span style="color:#daa520;">Sonho</span></h3>
<p>Lá do umbral de um sonho me chamaram&#8230;<br />
Era a suave voz, a voz querida.</p>
<p>— Diz-me: virás comigo a ver a alma?&#8230;<br />
Veio a meu coração uma carícia.</p>
<p>— Contigo sempre&#8230; E segui em meu sonho<br />
por uma larga, precisa galeria,<br />
sentindo o roçar da veste pura<br />
e o palpitar suave da mão amiga.</p>
<h3><span style="color:#daa520;">Una noche de verano&#8230;</span></h3>
<p>Una noche de verano<br />
– estaba abierto el balcón<br />
y la puerta de mi casa –<br />
la muerte en mi casa entró.<br />
Se fue acercando a su lecho<br />
– ni siquiera me miró –,<br />
con unos dedos muy finos,<br />
algo muy tenue rompió.<br />
Silenciosa y sin mirarme,<br />
la muerte otra vez pasó<br />
delante de mí. &#8220;¿Qué has hecho?&#8221;<br />
La muerte no respondió.<br />
Mi niña quedó tranquila<br />
dolido mi corazón,<br />
¡Ay, lo que la muerte ha roto<br />
era un hilo entre los dos!</p>
<p><a href="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/el-angel-y-el-rayo-de-la-muerte.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1434" title="el-angel-y-el-rayo-de-la-muerte" src="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/el-angel-y-el-rayo-de-la-muerte.jpg" alt="el-angel-y-el-rayo-de-la-muerte" width="390" height="515" /></a></p>
<h3><span style="color:#daa520;">Uma noite de verão&#8230;</span></h3>
<p>Uma noite de verão<br />
– estava aberta a varanda<br />
e a porta de minha casa –<br />
a morte na casa entrou.<br />
Foi-se acercando a seu leito<br />
– nem sequer me percebeu –,<br />
com uns dedos muito finos,<br />
algo mui tênue rompeu.<br />
Silenciosa e sem me olhar,<br />
a morte outra vez passou<br />
ante a mim. &#8220;O que fizeste?&#8221;<br />
A morte não respondeu.<br />
A filha ficou tranquila<br />
sofrido meu coração,<br />
Ai, o que a morte quebrou<br />
era um fio entre nós dois!</p>
<h3><span style="color:#daa520;">Proverbios y cantares</span></h3>
<p><span style="color:#ffffff;">xxxxxxxxxx</span>I</p>
<p>Nunca perseguí la gloria<br />
ni dejar en la memoria<br />
de los hombres mi canción;<br />
yo amo los mundos sutiles,<br />
ingrávidos y gentiles<br />
como pompas de jabón.<br />
Me gusta verlos pintarse<br />
de sol y grana, volar<br />
bajo el cielo azul, temblar<br />
súbitamente y quebrarse.</p>
<p>Nunca persegui a glória<br />
ou colocar na memória<br />
dos homens minha canção;<br />
Eu amo os mundos sutis,<br />
ingrávidos e gentis<br />
como bolhas de sabão.<br />
Gosto de vê-los pintar-se<br />
de sol e púrpura, voar<br />
sob o céu azul,tremular<br />
subitamente e quebrar-se.</p>
<p><span style="color:#ffffff;">xxxxxxxxxx</span>II</p>
<p>¿Para qué llamar caminos<br />
a los surcos del azar?&#8230;<br />
Todo el que camina anda,<br />
como Jesús, sobre el mar.</p>
<p>Para que chamar caminhos<br />
A tais sulcos do azar?&#8230;<br />
Todo o que caminha anda,<br />
como Jesus, sobre o mar.</p>
<p><span style="color:#ffffff;">xxxxxxxxxx</span>III</p>
<p>A quien nos justifica nuestra desconfianza<br />
llamamos enemigo, ladrón de una esperanza.<br />
Jamás perdona el necio si ve la nuez vacía<br />
que dio a cascar al diente de la sabiduría.</p>
<p>A quem nos justifica nossa desconfiança<br />
chamamos inimigo, ladrão de uma esperança.<br />
Jamais perdoa o néscio se vê a noz vazia<br />
que descascou o dente da sabedoria.</p>
<p><span style="color:#ffffff;">xxxxxxxxxx</span>IV</p>
<p>Nuestras horas son minutos<br />
cuando esperamos saber,<br />
y siglos cuando sabemos<br />
lo que se puede aprender.</p>
<p>Nossas horas são minutos<br />
quando esperamos saber,<br />
e séculos quando sabemos<br />
o que se pode aprender.</p>
<p><span style="color:#ffffff;">xxxxxxxxxx</span>V</p>
<p>Ni vale nada el fruto<br />
cogido sin sazón&#8230;<br />
Ni aunque te elogie un bruto<br />
ha de tener razón.</p>
<p>De nada vale o fruto<br />
colhido sem madurez&#8230;<br />
Nem ainda que te elogie um bruto<br />
há de ter sisudez.<br />
…………………………………………………..</p>
<p><span style="color:#ffffff;">xxxxxxxxxx</span>XXIX</p>
<p>Caminante, son tus huellas<br />
el camino y nada más;<br />
Caminante, no hay camino,<br />
se hace camino al andar.<br />
Al andar se hace el camino,<br />
y al volver la vista atrás<br />
se ve la senda que nunca<br />
se ha de volver a pisar.<br />
Caminante no hay camino<br />
sino estelas en la mar.</p>
<div id="attachment_1435" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/caminhante.jpg"><img class="size-full wp-image-1435" title="Caminhante" src="http://cdeassis.wordpress.com/files/2009/08/caminhante.jpg" alt="Caminhante – Foto: Loretahur - Flickr" width="500" height="459" /></a><p class="wp-caption-text">Caminhante – Foto: Loretahur - Flickr</p></div>
<p>Caminhante, são teus rastros<br />
o caminho e nada mais;<br />
Caminhante, não há caminho,<br />
se faz caminho ao andar.<br />
Ao andar se faz caminho,<br />
e ao voltar a vista atrás<br />
se vê a senda que nunca<br />
se há de voltar a pisar.<br />
Caminhante não há caminho<br />
senão esteiras no mar.</p>
<p>…………………………………………………..</p>
<p><span style="color:#ffffff;">xxxxxxxxxx</span>LI</p>
<p>Luz del alma, luz divina,<br />
faro, antorcha, estrella, sol&#8230;<br />
Un hombre a tientas camina;<br />
lleva a la espalda un farol.</p>
<p>Luz da alma, luz divina,<br />
lanterna, tocha, estrela, sol&#8230;<br />
Um homem às cegas caminha;<br />
leva nas costas um farol.</p>
<p>…………………………………………………..</p>
<h5><em>Versão ao Português</em>: Cleto de Assis</h5>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[...la paloma de Venus vuela sobre la Esfinge]]></title>
<link>http://nosquedalapalabra.wordpress.com/2009/08/03/la-paloma-de-venus-vuela-sobre-la-esfinge/</link>
<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 20:15:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>labalaustra</dc:creator>
<guid>http://nosquedalapalabra.wordpress.com/2009/08/03/la-paloma-de-venus-vuela-sobre-la-esfinge/</guid>
<description><![CDATA[Poema del otoño Rubén Darío, 1908 A Mariano Miguel de Val Tú, que estás la barba en la mano meditabu]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><h5 style="text-align:center;">Poema del otoño</h5>
<h6 id="p3" style="text-align:center;">Rubén Darío, 1908</h6>
<h5 style="text-align:right;">A Mariano Miguel de Val</h5>
<h6 style="text-align:center;">Tú, que estás la barba en la mano<br />
meditabundo,<br />
¿has dejado pasar, hermano,<br />
la flor del mundo?</h6>
<h6 style="text-align:center;">Te lamentas de los ayeres<br />
con quejas vanas:<br />
¡aún hay promesas de placeres<br />
en los mañanas!</h6>
<h6 style="text-align:center;">Aún puedes casar la olorosa<br />
rosa y el lis,<br />
y hay mirtos para tu orgullosa<br />
cabeza gris.</h6>
<h6 style="text-align:center;">El alma ahíta cruel inmola<br />
lo que la alegra,<br />
como Zingua, reina de Angola,<br />
lúbrica negra.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Tú has gozado de la hora amable,<br />
y oyes después<br />
la imprecación del formidable<br />
Eclesiastés.</h6>
<h6 style="text-align:center;">El domingo de amor te hechiza;<br />
mas mira cómo<br />
llega el miércoles de ceniza;<br />
Memento, homo&#8230;</h6>
<h6 style="text-align:center;">Por eso hacia el florido monte<br />
las almas van,<br />
y se explican Anacreonte<br />
y Omar Kayam.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Huyendo del mal, de improviso<br />
se entra en el mal,<br />
por la puerta del paraíso<br />
artificial.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Y no obstante la vida es bella,<br />
por poseer<br />
la perla, la rosa, la estrella<br />
y la mujer.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Lucifer brilla. Canta el ronco<br />
mar. Y se pierde<br />
Silvano, oculto tras el tronco<br />
del haya verde.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Y sentimos la vida pura,<br />
clara, real,<br />
cuando la envuelve la dulzura<br />
primaveral.</h6>
<h6 style="text-align:center;">¿Para qué las envidias viles<br />
y las injurias,<br />
cuando retuercen sus reptiles<br />
pálidas furias?</h6>
<h6 style="text-align:center;">¿Para qué los odios funestos<br />
de los ingratos?<br />
¿Para qué los lívidos gestos<br />
de los Pilatos?</h6>
<h6 style="text-align:center;">¡Si lo terreno acaba, en suma,<br />
cielo e infierno,<br />
y nuestras vidas son la espuma<br />
de un mar eterno!</h6>
<h6 style="text-align:center;">Lavemos bien de nuestra veste<br />
la amarga prosa;<br />
soñemos en una celeste<br />
mística rosa.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Cojamos la flor del instante;<br />
¡la melodía<br />
de la mágica alondra cante<br />
la miel del día!</h6>
<h6 style="text-align:center;">Amor a su fiesta convida<br />
y nos corona.<br />
Todos tenemos en la vida<br />
nuestra Verona.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Aun en la hora crepuscular<br />
canta una voz:<br />
«Ruth, risueña, viene a espigar<br />
para Booz!»</h6>
<h6 style="text-align:center;">Mas coged la flor del instante,<br />
cuando en Oriente<br />
nace el alba para el fragante<br />
adolescente.</h6>
<h6 style="text-align:center;">¡Oh! Niño que con Eros juegas,<br />
niños lozanos,<br />
danzad como las ninfas griegas<br />
y los silvanos.</h6>
<h6 style="text-align:center;">El viejo tiempo todo roe<br />
y va de prisa;<br />
sabed vencerle, Cintia, Cloe<br />
y Cidalisa.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Trocad por rosas azahares,<br />
que suena el son<br />
de aquel Cantar de los Cantares<br />
de Salomón.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Príapo vela en los jardines<br />
que Cipris huella;<br />
Hécate hace aullar a los mastines;<br />
mas Diana es bella;</h6>
<h6 style="text-align:center;">y apenas envuelta en los velos<br />
de la ilusión,<br />
baja a los bosques de los cielos<br />
por Endimión.</h6>
<h6 style="text-align:center;">¡Adolescencia! Amor te dora<br />
con su virtud;<br />
goza del beso de la aurora,<br />
¡oh juventud!</h6>
<h6 style="text-align:center;">¡Desventurado el que ha cogido<br />
tarde la flor!<br />
Y ¡ay de aquel que nunca ha sabido<br />
lo que es amor!</h6>
<h6 style="text-align:center;">Yo he visto en tierra tropical<br />
la sangre arder,<br />
como en un cáliz de cristal,<br />
en la mujer</h6>
<h6 style="text-align:center;">Y en todas partes la que ama<br />
y se consume<br />
como una flor hecha de llama<br />
y de perfume.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Abrasaos en esa llama<br />
y respirad<br />
ese perfume que embalsama<br />
la Humanidad.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Gozad de la carne, ese bien<br />
que hoy nos hechiza,<br />
y después se tornará en<br />
polvo y ceniza.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Gozad del sol, de la pagana<br />
luz de sus fuegos;<br />
gozad del sol, porque mañana<br />
estaréis ciegos.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Gozad de la dulce armonía<br />
que a Apolo invoca;<br />
gozad del canto, porque un día<br />
no tendréis boca.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Gozad de la tierra que un<br />
bien cierto encierra;<br />
gozad, porque no estáis aún<br />
bajo la tierra.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Apartad el temor que os hiela<br />
y que os restringe;<br />
la paloma de Venus vuela<br />
sobre la Esfinge.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Aún vencen muerte, tiempo y hado<br />
las amorosas;<br />
en las tumbas se han encontrado<br />
mirtos y rosas.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Aún Anadiódema en sus lidias<br />
nos da su ayuda;<br />
aún resurge en la obra de Fidias<br />
Friné desnuda.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Vive el bíblico Adán robusto,<br />
de sangre humana,<br />
y aún siente nuestra lengua el gusto<br />
de la manzana.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Y hace de este globo viviente<br />
fuerza y acción<br />
la universal y omnipotente<br />
fecundación.</h6>
<h6 style="text-align:center;">El corazón del cielo late<br />
por la victoria<br />
de este vivir, que es un combate<br />
y es una gloria.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Pues aunque hay pena y nos agravia<br />
el sino adverso,<br />
en nosotros corre la savia<br />
del universo.</h6>
<h6 style="text-align:center;">Nuestro cráneo guarda el vibrar<br />
de tierra y sol,<br />
como el ruido de la mar<br />
el caracol.</h6>
<h6 style="text-align:center;">La sal del mar en nuestras venas<br />
va a borbotones;<br />
tenemos sangre de sirenas<br />
y de tritones.</h6>
<h6 style="text-align:center;">A nosotros encinas, lauros,<br />
frondas espesas;<br />
tenemos carne de centauros<br />
y satiresas.</h6>
<h6 style="text-align:center;">En nosotros la vida vierte<br />
fuerza y calor.<br />
¡Vamos al reino de la Muerte<br />
por el camino del Amor!</h6>
<p style="text-align:center;">  </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Veintidós años]]></title>
<link>http://eugeniogonzalvez.wordpress.com/2009/07/10/veintidos-anos/</link>
<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 11:48:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>egonzalvez</dc:creator>
<guid>http://eugeniogonzalvez.wordpress.com/2009/07/10/veintidos-anos/</guid>
<description><![CDATA[Dejó escrito el poeta Manuel Machado que los hombres, «pasamos como nubes, como naves, como sombras»]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Dejó escrito el poeta <a href="http://www.los-poetas.com/j/machad.htm"><strong>Manuel Machado</strong></a> que los hombres, «pasamos como nubes, como naves, como sombras». Parece difícil describir mejor la trayectoria de un político, especialmente de un alcalde, pues su tarea, aun intensa y emocionante, es tan sólo una gota de agua en el océano del tiempo, pues mientras su mandato se extingue y concluye, las instituciones permanecen.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Es por ello que, durante mi labor me he esforzado con fidelidad y constancia, asumiendo que la mayor obligación para un cargo público es ser digno de sus electores, entregándome con compromiso y vocación al servicio de los demás, sin guardarme esfuerzos o energías, volcando todos mis anhelos e ideas con el deseo de mejorar la vida de mis iguales.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Como algunos de ustedes sabrán, hace unos días se cumplieron veintidós años desde que tuve el honor de acceder a la Alcaldía de la <a href="http://www.gador.es/"><strong>Villa de Gádor</strong></a>, y les confieso que me invade un sentimiento de profundo agradecimiento.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Recuerdo, no sin cierta nostalgia, la ilusión con que, desde mi juventud, tomé posesión de la Alcaldía y aquellos primeros y difíciles años en que mi equipo y yo trabajamos con auténtico entusiasmo por modernizar el Ayuntamiento y ofrecer unos servicios de calidad. Esos logros son hoy la base de un pueblo moderno y abierto, con infraestructuras, riqueza y un capital humano de primer nivel. No obstante, el trabajo no ha llegado a su fin, todavía quedan infinidad de retos por lograr y multitud de éxitos por alcanzar.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Es verdad que, estos últimos meses he sufrido alguna decepción, pero soy consciente de que son circunstancias que forman parte de la vida de un político, siempre expuesto a la crítica y, en ocasiones, también a la más cruel y descarnada ofensa. Sin embargo, admito que esos instantes sólo han sido un breve paréntesis en una experiencia extraordinaria, con sus luces y sombras, en que he intentado aprender de mis propios errores.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">En este momento, deseo tributar mi mayor admiración a mi pueblo, <strong>Gádor</strong>, por permitirme liderar sus proyectos durante tantos años y también a mi <a href="http://www.pp.es"><strong>partido</strong></a> por darme la oportunidad de ostentar tan alta responsabilidad. A ellos les debo todo cuanto soy y he sido.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Tras de mí, dejo un legado que espero que las próximas generaciones puedan valorar, retomar, aumentar y mejorar, y es que, aunque tenía razón <strong>Manuel Machado</strong> cuando dijo que los hombres pasamos, no es menos cierto que las buenas obras permanecen para redundar en nuestro progreso y bienestar.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">Gracias a todos.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:right;"><em>(10/7/2009)</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Antonio Machado vive]]></title>
<link>http://efectomadrid.com/2009/07/06/antonio-machado-vive/</link>
<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 22:03:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jesús Ortega</dc:creator>
<guid>http://efectomadrid.com/2009/07/06/antonio-machado-vive/</guid>
<description><![CDATA[Último viaje de Antonio Machado Teatro en estado puro  Francisco Vidal y Charo Soriano interpretan a]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Último viaje de Antonio Machado Teatro en estado puro  Francisco Vidal y Charo Soriano interpretan a]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Verano (Summer) a poem by Manuel Machado]]></title>
<link>http://clarification.wordpress.com/2009/06/23/manuel-machados-summer/</link>
<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 16:23:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>clarification</dc:creator>
<guid>http://clarification.wordpress.com/2009/06/23/manuel-machados-summer/</guid>
<description><![CDATA[Frutales Fruit trees cargados, charged, Dorados Golden trigales&#8230; cornfields&#8230; Cristales G]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#000000;">Frutales <span style="color:#808080;"><em>Fruit trees</em></span><br />
cargados, <span style="color:#808080;"><em>charged,</em></span><br />
Dorados <span style="color:#808080;"><em>G</em><em>olden</em></span><br />
trigales&#8230; <span style="color:#808080;"><em>cornfields&#8230;</em></span><br />
</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Cristales <em><span style="color:#808080;">Glass</span></em><br />
ahumados. <span style="color:#808080;"><em>smoked.</em></span><br />
Quemados <span style="color:#808080;"><em>Burned</em></span><br />
jarales&#8230; <span style="color:#808080;"><em>rockroses&#8230;</em></span><br />
</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Umbría, <span style="color:#808080;"><em>Shade,</em></span><br />
sequía, <span style="color:#808080;"><em>draught,</em></span><br />
solano&#8230; <span style="color:#808080;"><em>e</em><em>asterly wind&#8230;</em></span><br />
</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Paleta <span style="color:#808080;"><em>Palette</em></span><br />
completa <span style="color:#808080;"><em>complete</em></span><br />
verano. <span style="color:#808080;"><em>summer.</em></span><br />
</span></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Manuel_Machado_y_Ruiz" target="_blank">Manuel Machado</a> (Seville, 1874 &#8211; Madrid 1947)<br />
Spanish poet and playwright of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Generation_of_98" target="_blank">Generation of &#8216;98</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[VER   Y   NO   VER    LOS   TOROS]]></title>
<link>http://misiglo.wordpress.com/2009/05/07/ver-y-no-ver-los-toros/</link>
<pubDate>Thu, 07 May 2009 19:49:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>jjulio</dc:creator>
<guid>http://misiglo.wordpress.com/2009/05/07/ver-y-no-ver-los-toros/</guid>
<description><![CDATA[  Hoy que empiezan en Madrid las corridas de San Isidro, desde el siglo XVlll  hasta el XXl aún nos ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p> </p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-7687" title="toros-www-escena-de-toros-por-francisco-de-goya-1824-museum-syindicate" src="http://misiglo.wordpress.com/files/2009/05/toros-www-escena-de-toros-por-francisco-de-goya-1824-museum-syindicate.jpg" alt="toros-www-escena-de-toros-por-francisco-de-goya-1824-museum-syindicate" width="500" height="384" /></p>
<p><em>Hoy que empiezan en Madrid</em> <strong>las corridas de San Isidro</strong>, <em>desde el siglo XVlll  hasta el XXl aún nos siguen llegando los ecos de</em> <em>los aplausos desde los tendidos y los desplantes y decepciones en las calles, los barullos de los antitaurinos como <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Eugenio_Noel"><strong>Eugenio Noel</strong> </a>y los pros y contras cruzados que siempre congregaron en torno a sí la fiesta de  los toros</em>. <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Diego_de_Torres_Villarroel"><strong>Diego de Torres</strong> <strong>Villarroel</strong></a> <em> lo recordaba desde</em> <strong>Salamanca</strong> <em>en 1752:</em></p>
<p>&#8220;<strong>PINTA, ANTES DE VERLA, LA FIESTA DE TOROS EN MADRID, Y DICE A UN AMIGO EL MOTIVO DE NO QUERER VERLOS</strong></p>
<p>Supongo que ya estoy en talanquera</p>
<p>y que en el sitio dos doblones dejo,</p>
<p>por que me tueste el sol todo el pellejo</p>
<p>y me haga chicharrones la sesera;</p>
<p> </p>
<p>doy por vista la célebre quimera</p>
<p>del que en la plaza se nombró despejo,</p>
<p> que he visto de la guardia el entrecejo,</p>
<p>y desaguar las mulas la trasera.</p>
<p> </p>
<p>Sale la Majestad, pisa la alfombra;</p>
<p>sale el bruto, se clava el rejoncillo;</p>
<p>ya pasó la función, nada me asombra;</p>
<p> </p>
<p>vaya usted a coger un tabardillo,</p>
<p>mientra que yo en mi cuarto y a la sombra</p>
<p>corro en mi fantasía este torillo&#8221;</p>
<p>(&#8220;<em>Entretenimientos del numen&#8230;&#8221;,</em> Salamanca, 1752)<img class="aligncenter size-full wp-image-7696" title="toros-rr-muerte-de-un-picador-francisco-de-goya-1794-museum-syindicate" src="http://misiglo.wordpress.com/files/2009/05/toros-rr-muerte-de-un-picador-francisco-de-goya-1794-museum-syindicate.jpg" alt="toros-rr-muerte-de-un-picador-francisco-de-goya-1794-museum-syindicate" width="500" height="677" /></p>
<p><em>Ver o no ver los toros. Los vieron desde la poesía</em> <strong>Lope, Góngora, Quevedo, Vélez de Guevara, el Duque de Rivas,</strong> <strong>Zorrilla, Darío, Manuel Machado, Villaespesa, Villalón, Lorca, Gerardo Diego, Rafael Morales </strong><em>entre muchos. Otros no los vieron o se negaron a verlos.</em></p>
<p>&#8220;Iba en alto &#8220;<strong>Magritas</strong>&#8221; &#8211; <em>se leía describiendo la figura de un torero en un periódico de Madrid, en 1950</em> -. Ya no iba de plata. De corto y de gris, iba muy pulido y cenceño, y siempre sonriente, como fue por su vida de postín sin postín. Yo esta tarde había visto, otra vez, otro gesto de &#8220;<strong>Magritas</strong>&#8221; en trance de entrar a banderillas, y que se me ha pasado antes al describir su estilo: cuando al abrir los palos para elevar los brazos, les miraba un momento los arpones. Ahora, ustedes lo añaden.</p>
<p>Vean ustedes a <strong>&#8220;Magritas</strong>&#8220;, ya en los medios, mirar los arponcillos al separar los palos. ¡Ya sale &#8220;<strong>Magritas&#8221;</strong>! <strong> </strong>Bajando y subiendo los brazos con los rehiletes muy parejos, con las muñecas sueltas y pajarero el paso&#8230;¡Qué bien va!&#8221;.</p>
<p>(<strong>R. Capdevila (Celestino Espinosa</strong>).-&#8221;<em>Arriba</em>&#8220;, 1950)</p>
<p><em>(Imágenes: 1.-Francisco de Goya: &#8220;Escena de Toros&#8221;.-1824.-Museum Syndicate/ 2.-Francisco de Goya:&#8221;Muerte de un picador&#8221;.-1794.-Museum Syndicate</em>)</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La ausencia]]></title>
<link>http://migsar.wordpress.com/2009/04/20/la-ausencia/</link>
<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 20:29:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>migsar</dc:creator>
<guid>http://migsar.wordpress.com/2009/04/20/la-ausencia/</guid>
<description><![CDATA[No tienes quien bese tus labios de grana, ni quien tu cintura elástica estreche, dice tu mirada. No ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><blockquote><p>
No tienes quien bese<br />
tus labios de grana,<br />
ni quien tu cintura elástica estreche,<br />
dice tu mirada.</p>
<p>No tienes quien hunda<br />
las manos amantes<br />
en tu pelo hermoso, y a tus ojos negros<br />
no se asoma nadie.</p>
<p>Dice tu mirada<br />
que de noche, a solas,<br />
suspiras y dices en la sombra tibia<br />
las terribles cosas&#8230;</p>
<p>Las cosas de amores<br />
que nadie ha escuchado,<br />
esas que se dicen los que bien se quieren<br />
a eso de las cuatro.</p>
<p>A eso de las cuatro<br />
de la madrugada<br />
cuando invade un poco de frío la alcoba<br />
y clarea el alba.</p>
<p>Cuando yo me acuesto,<br />
fatigado y solo,<br />
pensando en tus labios de grana, en tu pelo<br />
y en tus negros ojos.</p>
<p>Diciendo la copla:<br />
<em>A eso de las cuatro,<br />
como tenía a mi compañerita,<br />
dormía en mis brazos.</em></p>
<p style="text-align:right;"><strong>Manuel Machado</strong></p>
</blockquote>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Alejandro Sawa]]></title>
<link>http://ernesto51.wordpress.com/2009/03/10/alejandro-sawa/</link>
<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 15:32:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ernesto</dc:creator>
<guid>http://ernesto51.wordpress.com/2009/03/10/alejandro-sawa/</guid>
<description><![CDATA[El martes pasado, cuando me quedé sin acceso a mi blog, tenía preparado este post sobre este autor l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;">El martes pasado, cuando me quedé sin acceso a mi blog, tenía preparado este post sobre este autor literario, personaje bastante desconocido pero peculiar y pintoresco donde los haya, y en quien se inspiró Valle Inclán para su Max Estrella de Luces de Bohemia. Con una semana de retraso, ya que la intención era haberlo publicado el día que se cumplían los cien años de su muerte, aquí está:</p>
<p style="text-align:justify;"> </p>
<p style="text-align:center;"><a rel="attachment wp-att-1896" href="http://ernesto51.wordpress.com/2009/03/10/alejandro-sawa/attachment/4/"><img class="size-full wp-image-1896    aligncenter" title="4" src="http://ernesto51.wordpress.com/files/2009/03/4.gif" alt="4" width="269" height="336" /></a></p>
<p style="text-align:justify;"> </p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Hoy (martes, 3 de marzo) hace cien años<em>, “en una humilde casa que ocupaba el número 3 de la madrileña calle del Conde Duque, moría a los cuarenta y siete años de edad el escritor <strong>Alejandro Sawa</strong>, a la una menos cuarto de la madrugada (…) Murió ciego y loco (…) y en la extremada miseria y angustia económica”</em>, según las palabras con las que <strong>Allen Phillips</strong> abre el capítulo primero de su obra <em>“Alejandro Sawa. Mito y realidad”</em>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Alejandro Sawa es una pintoresca figura del mundo literario, si bien tenía un talento notable y una enorme capacidad como escritor. Personaje cosmopolita, singular, extravagante en el gesto y la palabra, y exagerado a la vez, constituye el prototipo del bohemio impenitente con todo el aura de romanticismo.<span>  </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Personalmente, y no quiero dejar de señalar el dato, conocí a este autor gracias a un excelente profesor de literatura que tuve, posiblemente uno de los mejores y primeros conocedores de Sawa, <strong>Francisco Gutiérrez Carbajo</strong>, que me introdujo en su biografía y en su obra, descubriéndome que había sido el inspirador para <strong>Valle-Inclán</strong> del personaje de <strong><em>Max Estrella</em></strong>, en <em>Luces de Bohemía</em>, así como de <strong><em>Villasús</em></strong> en <em>El árbol de la ciencia</em>, de <strong>Pío Baroja</strong>. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Su biógrafa <strong>Amelina Correa</strong>, profesora de la Universidad de Granada, al hablar de su técnica literaria lo califica como “una pluma mordiente”, luchando en la denuncia de los males de España, en una actitud desolada y amarga como su admirado Larra. Sawa fue insobornable y señaló en voz alta la corrupción de los políticos y la ineptitud de los gobernantes. Colaboró en la revista <em>Germinal</em> de clara orientación socialista republicana, y en la progresista <em>Don Quijote</em>, entre otras que lucharon por la renovación del país. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Nacido en Sevilla el 15 de marzo de 1862, podemos distinguir tres etapas en su vida: hasta 1885 permanece en Andalucía, llegará después por primera vez a Madrid en 1885, donde escribira sus seis novelas con un marcado estilo naturalista. En 1889 o 1890, marcha a París, viviendo intensamente la vida artística del Barrio Latino, estableciendo amistad con Daudet, Maupassant y, sobre todo, con Verlaine. Allí se convirtió en una figura popular en los cafés y tertulias y cuando regresó en 1896 a Madrid se trajo un acento marcadamente exótico, que convertía sus “erres” en “ges”; una pipa, regalo de <strong>Verlaine</strong>; una corbata siempre flotante; un recio cayado y un perro magnífico… ¡Todo grande!&#8230; el perro, la corbata, el cayado y la pipa. Con este atuendo se dedicó a difundir las nuevas corrientes del simbolismo, el modernismo y el parnasianismo, y a la vez, a sus paseos nocturnos en los que solía detener a sus amigos a las altas horas de la noche para recitarles artículos o leyendas debajo de una farola de la Puerta del Sol. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;"><a rel="attachment wp-att-1897" href="http://ernesto51.wordpress.com/2009/03/10/alejandro-sawa/attachment/560/"><img class="size-full wp-image-1897      aligncenter" title="560" src="http://ernesto51.wordpress.com/files/2009/03/560.jpg" alt="560" width="200" height="276" /></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">A su regreso a España se convertiría en un prolífico articulista, relacionándose asiduamente con <strong>Manuel Machado</strong> y <strong>Valle-Inclán</strong>, al que acompañaba en sus tertulias con <strong>Jacinto Benavente</strong>, con jóvenes como <strong>Martínez Sierra</strong>, <strong>Rusiñol</strong> o su todavía buen amigo <strong>Rubén Dario</strong>, de<span>  </span>quien posteriormente se alejaría al haber escrito Sawa ocho artículos para el periódico <strong><em>La Nación</em></strong> de Buenos Aires y que serían firmados por Rubén Dario (no sería la única vez que ejercería de “negro”, escribiendo para otros), y que parece ser que no le fueron abonados por el nicaragüense. En esta época aún mantenía la imagen de bohemio puro, siempre acompañado de perros lazarillos y fumando alguna de sus muchas pipas. En 1906 se quedaría totalmente ciego.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">  </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="text-decoration:underline;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Obra literaria de Sawa</span></span><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">El Pontificado y Pío IX (Apuntes históricos)</span></em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">, Málaga, 1875 (folleto)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">La mujer de todo el mundo</span></em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">, Madrid, 1885 (novela)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Crimen legal</span></em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">, Madrid, 1886 (novela)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Declaración de un vencido</span></em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">, Madrid, 1887 (novela)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Noche</span></em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">, Madrid, 1888 (novela)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">La sima de Igúzquiza</span></em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">, Madrid, 1888 (novela)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Criadero de curas</span></em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">, Madrid, 1888 (novela)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Los reyes en el destierro</span></em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">, Madrid, 1899 (adaptación teatral de la obra de Daudet, <em>Les rois en exil</em>)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Historia de una reina</span></em><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">, 1897</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;">Nada mejor para terminar que estos versos de Manuel Machado sobre la figura de Alejandro Sawa:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<div></div>
<p><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;"></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:60px;"><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;"> </span><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;">“Jamás hombre más nacido</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:60px;"><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;">para el placer fue al dolor</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:60px;"><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;">más derecho.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:60px;"><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;">Jamás ninguno ha caído</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:60px;"><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;">con facha de vencedor</span></p>
<p class="MsoNormal" style="padding-left:60px;"><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;">tan deshecho”</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><em><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;"> </span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"><strong><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;">Manuel Machado</span></strong><span style="font-size:11pt;font-family:&#34;">. <em>A Alejandro Sawa.</em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;margin:0;"> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Soy andaluza y orgullosa de mi acento]]></title>
<link>http://altisidora.wordpress.com/2009/02/08/soy-andaluza-y-orgullosa-de-mi-acento/</link>
<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 19:37:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>altisidora</dc:creator>
<guid>http://altisidora.wordpress.com/2009/02/08/soy-andaluza-y-orgullosa-de-mi-acento/</guid>
<description><![CDATA[( publicado el 19 de enero de 2009 ) La semana pasada, la diputada catalana del PP Montserrat Nebrer]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:right;"><em>( publicado el 19 de enero de 2009 )</em></p>
<p>La semana pasada, la diputada catalana del PP Montserrat Nebrera utilizó, para atacar a la Ministra Magdalena Álvarez, una durísima infamia que atenta directamente contra más de ocho millones de personas de este país: nada más y nada menos que todos los andaluces.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-125" title="andaluz1" src="http://altisidora.wordpress.com/files/2009/02/andaluz1.jpg" alt="andaluz1" width="253" height="320" /></p>
<p>Me parece perfecto que la señora Nebrera critique la labor de Álvarez como Ministra, al fin y al cabo, ése es el trabajo de la oposición: criticar al Gobierno. Pero, desde luego, no insultándonos a 8 millones de andaluces, la mayor parte orgullosos de serlo y sentirlo.</p>
<p>Nadie debería burlarse de nuestro acento, de nuestras “hablas andaluzas” señora diputada, porque cualquier andaluz podría decirle sí, señora Nebrera, lo que usted diga, pero le recuerdo que:</p>
<p>1. La primera gramática castellana la escribió un andaluz de Sevilla, Antonio de Nebrija, allá por 1492.</p>
<p>2. Dos de los 5 Nobel en Literatura que tiene España pertenecen a escritores andaluces: Vicente Aleixandre (sevillano) y Juan Ramón Jiménez (onubense).</p>
<p>3. Lorca, Machado y Bécquer eran andaluces, orgullosos de serlo y así lo hicieron constar en su poesía y en su teatro, a la sazón, de lo mejor que se ha escrito en español (sin menospreciar a nadie).</p>
<p>4. El asiento “Q” de la Real Academia de la Lengua Española lo ocupa un andaluz, concretamente de Granada: Gregorio Salvador Caja.</p>
<p>5. El Estatuto de Andalucía, tanto el de 1981 como el de 2007, dignifica, por Ley, las hablas andaluzas. Que a lo mejor no tenemos idioma propio, pero ni falta que nos hace.</p>
<p>6. Los andaluces tenemos uno de los vocabularios más ricos en castellano, gracias a nuestras influencias, durante siglos, árabes, que nos permite tener varias palabras para designar una misma realidad: alcaucil, algofifa, repeluco, aceituna, apollardado, arriate, atarazana, búcaro, bulla…y así hasta 900 términos propios del habla andaluza que recoge la RAE.</p>
<p>7. Quizás seseemos y ceceemos, pero laísmos y loísmos no cometemos (por cierto, son errores muy graves y muy feos en el uso del lenguaje).</p>
<p>8. Manuel Machado, hermano del gran Antonio, consideró que “el mejor castellano, el más rico y sabroso castellano del mundo se habla en Andalucía”. Toma ya.</p>
<p>9. Que en nuestra Radio y Televisión Pública (RTVA) los periodistas hablan en andaluz, porque, desde el punto de vista filológico, aspirar la s implosiva, sesear o cecear o realizar una pronunciación más suave de la jota, no se consideran usos incorrectos del idioma.</p>
<p>10. Porque es parte de nuestra identidad como pueblo y como cultura (por cierto, desde tiempos inmemoriales que por aquí pasaron fenicios, tartessos, romanos y árabes antes de que formásemos parte, en 1492 con la rendición de Granada, parte de lo que después se convirtió en España, así que nadie podrá presumir más de historia que nosotros).</p>
<p>11. Porque el andaluz es tan rico que no existe uno sino varios, de ahí que lso expertos (y no usted) hable de las “hablas andaluzas” diferenciando, para empezar, Andalucía Occidental de la Oriental.</p>
<p>Y los andaluces del PP hablaron tarde y poco. Muy bien Señor Arenas, usted intentando ser el Presidente de toda una Comunidad Autónoma ninguneada por un miembro de su partido y así defiende lo que usted también es: andaluz.</p>
<p>Pues yo me siento orgullosa de ser andaluza de Sevilla, sesear, no pronunciar los plurales, aspirar las jotas, que todos las -ados y -adas sean “aos” y “as”, de no distinguir, al hablar, “eye” de “elle” y “be” de “ve” y, de paso, contribuir con ello a la economía del lenguaje, y así hasta cansarme de enumerar rasgos fonéticos, gramaticales, lingüísticos…que nos hacen distintos del resto de España. Y a mucha honra.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-126" title="lengua-andaluza" src="http://altisidora.wordpress.com/files/2009/02/lengua-andaluza.jpg" alt="lengua-andaluza" width="188" height="210" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Claro de luna]]></title>
<link>http://eljuiciodeparis.wordpress.com/2009/02/02/claro-de-luna/</link>
<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 01:00:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>rayuelo</dc:creator>
<guid>http://eljuiciodeparis.wordpress.com/2009/02/02/claro-de-luna/</guid>
<description><![CDATA[André Derain, &quot;Barcos&quot; (1905) Siempre la figura de Manuel Machado ha estado oscurecida por]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div id="attachment_457" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-457" title="Barcos, Derain" src="http://eljuiciodeparis.wordpress.com/files/2009/02/d01.jpg?w=300" alt="André Derain, &#34;Barcos&#34; (1905)" width="300" height="247" /><p class="wp-caption-text">André Derain, &#34;Barcos&#34; (1905)</p></div>
<p>Siempre la figura de <strong>Manuel Machado</strong> ha estado oscurecida por la de su hermano, <strong>Antonio</strong>. Este último, poeta fabuloso, <strong>nebuloso</strong> y nada prepotente; que es un mito por su exilio y muerte en <strong>Colliure</strong> (de la cual el fauvista <strong>André Derain</strong> hizo grandes composiciones) más que por sus poemas. Su hermano fue más discreto y sus posiciones, en un principio, a favor de<strong> Franco</strong> (le hizo hasta un poema: <strong>&#8220;Al sable del Caudillo&#8221;</strong>) le otorgaron un puesto en el anonimato de la poesía española del S. XX. Lo cierto es que fue más teórico que poeta e influenciado por el <strong>Modernismo</strong> dio a conocer a <strong>Rubén Darío</strong> y su melancolía azul al panorama literario español.</p>
<p>Más importante a mí entender es la <strong>traducción</strong> que hizo del poemario <strong>&#8220;Fiestas galantes&#8221;</strong> (escrito en 1869), de <strong>Paul Verlaine</strong>. Sí, aquel que tuvo esa relación de amor-odio<!--more--> con el &#8220;gigante&#8221; <strong>Arthur Rimbaud</strong>. Lo tengo en mis manos, el libro digo (de la editorial Renacimiento), y no puedo parar de leer el <strong>primer poema</strong>; misterioso y profundo, con una cantidad de <strong>símbolos</strong> que me noquea. Se llama <strong>&#8220;Claro de luna&#8221;</strong>:</p>
<p><!--[if gte mso 9]&#62;  Normal 0 21   &#60;![endif]--></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Vuestra alma es un exquisito paisaje,</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">que encantan máscaras y bergamascos,</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">tocando el laúd y danzando y casi</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">tristes bajo sus fantásticos disfraces.</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--></span></em></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Siempre cantando en el tono menor</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">el amor triunfante y la vida oportuna</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">parecen no creer en su felicidad,</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">y sus canciones se unen al claro de la luna, al tranquilo claro de luna, triste y bello,</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">que hace sonar los pájaros en los árboles,</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">y sollozar estáticos a los surtidores,</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">los altos surtidores esbeltos entre los blancos mármoles.</span></em></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">
<p>Ésto es sólo el principio: <strong>alma, máscara, música, felicidad, pájaros, mármoles</strong>.</p>
<p class="MsoNormal"><em></em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Como desenhar interfaces (1)]]></title>
<link>http://principiomeioefim.wordpress.com/2009/01/18/como-desenhar-interfaces-i/</link>
<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 16:22:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>André Carvalho</dc:creator>
<guid>http://principiomeioefim.wordpress.com/2009/01/18/como-desenhar-interfaces-i/</guid>
<description><![CDATA[As mensagens devem ser curtas, concisas e claras. Utilizar mensagens afirmativas.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/lB1chq-qfdE&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/lB1chq-qfdE&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>As mensagens devem ser curtas, concisas e claras.</p>
<p>Utilizar mensagens afirmativas.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Paralelo 36]]></title>
<link>http://14deabril.wordpress.com/2008/11/29/paralelo-36/</link>
<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 08:18:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>Júcaro</dc:creator>
<guid>http://14deabril.wordpress.com/2008/11/29/paralelo-36/</guid>
<description><![CDATA[El paralelo 36 puede ser visto como el muro que separa, como la valla fortificada, SIVE incluido, qu]]></description>
<content:encoded><![CDATA[El paralelo 36 puede ser visto como el muro que separa, como la valla fortificada, SIVE incluido, qu]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA["" O VÍCIO DA RUA "" [sem abrigo e o projecto MASA]]]></title>
<link>http://anajesusribeiro.wordpress.com/2008/11/24/o-vicio-da-rua-sem-abrigo-e-o-projecto-masa/</link>
<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 18:57:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ana Jesus Ribeiro</dc:creator>
<guid>http://anajesusribeiro.wordpress.com/2008/11/24/o-vicio-da-rua-sem-abrigo-e-o-projecto-masa/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;&#8221;&#8230; [ continuação ] e cujo responsável descansa o rapaz  ao dizer-lhe que poderá i]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><h3><span style="color:#3366ff;"><em><span style="color:#000000;">&#8220;&#8221;</span>&#8230; [ continuação ]</em> <span style="color:#000000;">e cujo responsável descansa o rapaz <a href="http://anajesusribeiro.files.wordpress.com/2008/11/rapaz_namorada_sem_abrigo.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2724" title="rapaz_namorada_sem_abrigo" src="http://anajesusribeiro.wordpress.com/files/2008/11/rapaz_namorada_sem_abrigo.jpg?w=300" alt="rapaz_namorada_sem_abrigo" width="300" height="200" /></a> ao dizer-lhe que poderá ir buscar roupas no dia seguinte.</span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;">A ideia nasceu há poucos meses, graças à revolta e à vontade de mudar mentalidades de Daniel Horta Nova, <a href="http://anajesusribeiro.files.wordpress.com/2008/11/daniel_horta_nova_masa.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2722" title="daniel_horta_nova_masa" src="http://anajesusribeiro.wordpress.com/files/2008/11/daniel_horta_nova_masa.jpg?w=199" alt="daniel_horta_nova_masa" width="199" height="300" /></a> um antigo jornalista que viveu na rua, e que é o mentor do projecto.</span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;">A história de Daniel conta-se quando se fala das partidas da vida. Ele era um jornalista, que colaborava com alguns jornais nacionais. Criou a sua própria empresa de comunicação, tinha uma sociedade &#8221; na base da amizade &#8220;, e tudo corria até que alguém lhe &#8221; passou a perna &#8220;. Ficou sem nada, perdido, sem saber o que fazer. &#8221; Naquela altura, o que eu queria era vingança e descurei a minha estrutura mental, de forma que caí na rua e foi assustador &#8220;, recorda. Estava em Lisboa e ao fim de cerca de dois meses conseguiu perceber que precisava de ajuda médica. Procurou-a no Hospital Júlio de Matos, onde esteve internado duas semanas. Conseguiu recuperar físicamente, mas mentalmente não tinha &#8221; forças para avançar &#8220;. O facto de a cidade conhecer a sua história e a vergonha que daí resultava, fê-lo decidir mudar para o norte. O Porto foi a opção. Trazia consigo algum dinheiro, que o ajudou a sobreviver durante algum tempo. Depois, começou a trabalhar, mas diz que continuava a sentir vergonha de si próprio por usar a mesma roupa todos os dias e por não ter para onde ir no final do trabalho &#8211; na altura, sem dinheiro, já tinha voltado à rua. Fica por lá outra vez, até que um dia consegue novamente trabalho, sai da rua e monta a sua própria empresa, empregando alguns sem abrigo que foi conhecendo de quem se tornou amigo. &#8221; Todos os dias estava com eles e sentia que eles assimilavam as minhas ideias. E isso fez-me deixar tudo e vir para a rua outra vez, nessa altura, por opção. <a href="http://anajesusribeiro.files.wordpress.com/2008/11/masa_apoio_sem_abrigo.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2726" title="masa_apoio_sem_abrigo" src="http://anajesusribeiro.wordpress.com/files/2008/11/masa_apoio_sem_abrigo.jpg?w=300" alt="masa_apoio_sem_abrigo" width="300" height="199" /></a> <span style="color:#3366ff;"><em>[ aqui, Daniel Horta Nova "pede uma caneta ao amigo sem abrigo" ]</em> <span style="color:#000000;">Porque alguém tinha que dar um passo, alguém tinha que fazer alguma coisa &#8220;, afirma.</span></span></span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;">A sua vontade fê-lo conseguir juntar sem abrigo para marchas silenciosas pelas ruas da baixa do Porto, e fê-los ir a Fátima a pé. Terá sido a boa vontade que Daniel Horta Nova sentiu em algumas pessoas que o fez acreditar no MASA. &#8221; Decidi fazer isto como quem grita. Para fazer ver que nós também somos gente e que também temos voz &#8220;, esclarece. </span></span></span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;">Pelas ruas do Porto não vagueiam apenas aqueles que não têm um tecto para se abrigarem durante a noite. <a href="http://anajesusribeiro.files.wordpress.com/2008/11/oxala_apoio_comida_sem_abrigo_rua.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2730" title="oxala_apoio_comida_sem_abrigo_rua" src="http://anajesusribeiro.wordpress.com/files/2008/11/oxala_apoio_comida_sem_abrigo_rua.jpg?w=300" alt="oxala_apoio_comida_sem_abrigo_rua" width="300" height="199" /></a> Há também muitos que procuram nas carrinhas que andam pela cidade uma oportunidade para comer <a href="http://anajesusribeiro.files.wordpress.com/2008/11/apoio_comida_sem_abrigo.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2731" title="apoio_comida_sem_abrigo" src="http://anajesusribeiro.wordpress.com/files/2008/11/apoio_comida_sem_abrigo.jpg?w=300" alt="apoio_comida_sem_abrigo" width="300" height="200" /></a> e se agasalharem. &#8220;&#8221; <a href="http://anajesusribeiro.files.wordpress.com/2008/11/hora_do_masa.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2733" title="hora_do_masa" src="http://anajesusribeiro.wordpress.com/files/2008/11/hora_do_masa.jpg?w=300" alt="hora_do_masa" width="300" height="199" /></a> </span></span></span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;">[</span> <span style="color:#3366ff;"><em>continua no próximo post ]</em></span></span></span></span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><em></em></span></span></span></span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><em>até lá e para reflectir, e em coimbra: <a href="http://www.diariocoimbra.pt/19830.htm">http://www.diariocoimbra.pt/19830.htm</a></em></span></span></span></span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><em></em></span></span></span></span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><em></em></span></span></span></span></span></h3>
<h3><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><span style="color:#000000;"><span style="color:#3366ff;"><em></em></span></span></span></span></span></h3>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Comentario de Ocaso, poema de Manuel Machado]]></title>
<link>http://srhernandez.wordpress.com/2008/11/22/comentario-de-ocaso-poema-de-manuel-machado/</link>
<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 23:04:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>A. Hernández</dc:creator>
<guid>http://srhernandez.wordpress.com/2008/11/22/comentario-de-ocaso-poema-de-manuel-machado/</guid>
<description><![CDATA[Era un suspiro lánguido y sonoro la voz del mar aquella tarde&#8230; El día, no queriendo morir, con]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="background:#ffffff none repeat scroll 0 0;margin-bottom:0;line-height:.6cm;" lang="es-UY">
<p><em>Era un suspiro lánguido y sonoro</em></p>
<p><em>la voz del mar aquella tarde&#8230; El día,</em></p>
<p><em>no queriendo morir, con garras de oro</em></p>
<p><em>de los acantilados se prendía.</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>Pero su seno el mar alzó potente,</em></p>
<p><em>y el sol, al fin, como en soberbio lecho,</em></p>
<p><em>hundió en las olas la dorada frente,</em></p>
<p><em>en una brasa cárdena deshecho.</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>Para mi pobre cuerpo dolorido,</em></p>
<p><em>para mi triste alma lacerada,</em></p>
<p><em>para mi yerto corazón herido,</em></p>
<p><em><br />
</em></p>
<p><em>para mi amarga vida fatigada&#8230;</em></p>
<p><em>¡el mar amado, el mar apetecido,</em></p>
<p><em>el mar, el mar y no pensar en nada!&#8230;</em></p>
<p><em><a href="http://srhernandez.wordpress.com/files/2008/11/insula-608-6095.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-239" title="Portada de la revista Ínsula dedicada a Manuel Machado" src="http://srhernandez.wordpress.com/files/2008/11/insula-608-6095.jpg?w=217" alt="Portada de la revista Ínsula dedicada a Manuel Machado" width="217" height="300" /></a><br />
</em></p>
<p style="background:#ffffff none repeat scroll 0 0;margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;"><span style="font-size:medium;"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY">Vamos a comentar en esta ocasión un soneto de Manuel Machado</span></span><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY"> (1874-1947), poeta sevillano considerado uno de los nombres principales del modernismo español. En concreto, este soneto pertenece a </span></span><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY"><em>Alma</em></span></span><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY">, su primer gran libro y quizá el mejor. En este libro se conjuga un intimismo de estirpe simbolista con la presencia de la belleza y el exotismo e, incluso, con un poema dedicado a Castilla. </span></span></span></p>
<p style="background:#ffffff none repeat scroll 0 0;margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;"><span style="font-size:medium;"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY"><br />
</span></span></span></p>
<p style="background:#ffffff none repeat scroll 0 0;margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="background:#ffffff none repeat scroll 0 0;margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">Esta composición expresa el deseo de la voz poética de abandonar su vida atribulada para alcanzar la paz absoluta del alma en la muerte.</span></span></p>
<p style="background:#ffffff none repeat scroll 0 0;margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="background:#ffffff none repeat scroll 0 0;margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="background:#ffffff none repeat scroll 0 0;margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">En cuanto a la métrica, nos encontramos ante un soneto: catorce versos endecasílabos agrupados en dos cuartetos y dos tercetos. La rima consonante es ABAB CDCD EFE FEF. Cabe señalar que el soneto riguroso presenta rima en A y B también en el segundo cuarteto, frente a la variación que introduce aquí el poeta. </span></span></p>
<p style="background:#ffffff none repeat scroll 0 0;margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;"><span style="font-size:medium;"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY">Por otro lado, y como </span></span><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY">es de regla en los buenos sonetos, la estructura interna depende de la externa. Podemos, por tanto, establecer las siguientes partes:</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;"><span style="font-size:medium;"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY"><br />
</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">1ª parte (los dos cuartetos, versos 1 – 8): se describe la puesta de sol.</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">2ª parte (los dos tercetos, versos 9 – 14): expresan el efecto de esta contemplación en la voz poética.</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">Vamos a explicar a continuación con más detalle cómo se expresa en el poema el deseo de reposo eterno contenido en la idea principal. </span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">La composición empieza con un sonido (“suspiro” verso 1), seguido de una nota de color (“oro”, verso 3). Este lenguaje es propio del Modernismo, que emplea con profusión las sensaciones (colores, tactos, sonidos) para crear en los poemas un ambiente propicio a la sensibilidad. Esta impresión se ve reforzada por la adjetivación del primer verso, típicamente modernista (“lánguido y sonoro”).</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span lang="es-UY">Destaca</span></span></span><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span lang="es-UY">n asimismo las personificaciones del mar y el día en los versos 2 y 3 (“la voz del mar”, “el día, no queriendo morir”). Responde esta elección a la sensibilidad poética modernista, en auge cuando se compusieron estos versos. La voz poética busca en el paisaje elementos que simbolicen</span></span></span><sup><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span lang="es-UY"><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="#sdfootnote1sym"><sup>1</sup></a></span></span></span></sup><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span lang="es-UY"> sus emociones. Así pues, el mar es la muerte, y su voz, la atracción del poeta por el sosiego que procura. El día (metonimia por el sol), por su parte, es el poeta mismo, que se aferra a la vida por instinto, pero que se sabe condenado a la muerte, como el día a la noche. </span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><span lang="es-UY"><br />
</span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">Cabe comentar en este primer cuarteto la metáfora “garras de oro” (verso 3), por los rayos del sol. Es un buen ejemplo de lenguaje modernista: por un lado, la poderosa nota de color ilustra el gusto modernista por lo sensorial, como ya se ha mencionado; por otro, corrobora el significado de la personificación explicada en el párrafo anterior (“el día, no queriendo morir”). “Garra” posee una connotación de fuerza, de manera que se acentúa la desesperación con la que el poeta, aun deseando la muerte, se abraza a la vida. </span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">En el segundo cuarteto asistimos a la puesta de sol anunciada en el primero y en el título. Este presagio de la muerte se manifiesta a través de un vocabulario cuidadosamente escogido. Para empezar, la estrofa se abre con una conjunción adversativa que anula el ímpetu con el que el día (el poeta) anhelaba conservar un último suspiro (“pero” verso 4) y que anuncia, por tanto, la muerte. El poder de la muerte se representa con el expresivo sintagma “alzó potente” (verso 4) y el adjetivo “soberbio” (verso 5). </span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">En contraste con el vigor de estos términos, los versos 7 y 8 se construyen en torno a un vocabulario que sugiere decadencia: “hundió” y “brasa cárdena deshecho”, metáfora por el apagado sol del atardecer. Esta es la oposición central del poema, la vida que se apaga frente a la muerte reparadora.</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">Comienza aquí la segunda parte del poema. Se describe la vida castigada del poeta con un paralelismo muy efectivo. En primer lugar, la anáfora de los versos 9 a 12, “para mi” resalta con la repetición el quebranto del poeta, además de aumentar el suspense en el lector, que espera alivio para esta desazón. Aporta, a mi juicio, un aire de plegaria o confesión muy expresivo. En segundo lugar, lo más efectivo del poema quizá sea la repetición de los sintagmas “adjetivo nombre adjetivo”. Nótese, por un lado, la enumeración “cuerpo”, “alma”, “corazón”, resumidos en la “vida” del verso 12; por otro, la sucesión de adjetivos justifica el deseo de morir, tema principal en el poema, como ya hemos visto.</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">Este anhelo vital explota en los dos últimos versos, cuya fuerza se basa en la exclamación, la repetición y la expresión sin ambages del sentimiento. En el verso 13, “mar” aparece modificado por los adjetivos “amado” y “apetecido”, que contrastan con los adjetivos del primer terceto. En el 14, “mar” aparece sin vestimentas, intensificado por una nueva repetición. El ardor de la voz poética que muestran estas repeticiones resalta el valor simbólico del mar en este soneto: la muerte que aporta sosiego al atormentado. </span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;">La composición se cierra con una afirmación (“no pensar en nada”, verso 14) cuya franqueza apenas deja sitio a la metáfora. No hay duda ya para el lector de que la voz poética, en estos arrebatados versos, está refiriéndose directamente a la muerte, sin recurrir a la elaboración poética del ocaso. Esta sinceridad es, por otro lado, una respuesta eficaz a la desazón expresada en los versos 9 a 12 (mi amarga vida necesita la muerte). </span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span style="font-size:medium;"><br />
</span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;" lang="es-UY">
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;"><span style="font-size:medium;"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY">En resumen, </span></span><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY">Manuel Machado cultiva en “Ocaso” el estilo modernista propio de la época (símbolos, adjetivación basada en lo sensorial, etc.). Consigue, sin embargo, transmitir una emoción humana con naturalidad y sinceridad. En efecto, el lector se identifica con el quebranto del poeta, de manera que estos versos dejan de ser testimonio de una corriente determinada para convertirse en poesía de alcance universal. </span></span></span></p>
<p style="margin-bottom:0;line-height:150%;text-align:justify;"><span style="font-size:medium;"><span style="font-family:Arial,sans-serif;"><span lang="es-UY"><br />
</span></span></span></p>
<div id="sdfootnote1" style="text-align:justify;">
<p class="sdfootnote" style="text-align:justify;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="#sdfootnote1anc">1</a><span lang="es-ES"> Recordemos que el Modernismo se llama en literatura francesa 	Simbolismo. </span></p>
</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Fantasia de Puck - Manuel Machado]]></title>
<link>http://poesiaybelleza.wordpress.com/2008/11/14/fantasia-de-puck-manuel-machado/</link>
<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 01:19:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>Morgana LeFey</dc:creator>
<guid>http://poesiaybelleza.wordpress.com/2008/11/14/fantasia-de-puck-manuel-machado/</guid>
<description><![CDATA[]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://poesiaybelleza.wordpress.com/files/2008/11/fantasia-de-puck-manuel-machado.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-662" title="fantasia-de-puck-manuel-machado" src="http://poesiaybelleza.wordpress.com/files/2008/11/fantasia-de-puck-manuel-machado.jpg" alt="fantasia-de-puck-manuel-machado" width="510" height="738" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Carmen Linares]]></title>
<link>http://bafomet.wordpress.com/2008/10/21/carmen-linares/</link>
<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 12:18:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>bafomet</dc:creator>
<guid>http://bafomet.wordpress.com/2008/10/21/carmen-linares/</guid>
<description><![CDATA[Carmen Linares Majestuosa, inmensa, colosal, enorme, formidable, ingente, ciclópea, gigantesca, impo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div class="mceTemp">
<dl class="wp-caption alignnone">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://bafomet.files.wordpress.com/2008/10/critic.jpeg"><img class="size-full wp-image-78" title="critic" src="http://bafomet.wordpress.com/files/2008/10/critic.jpeg" alt="" width="300" height="375" /></a></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Carmen Linares</dd>
</dl>
<p><a href="http://bafomet.files.wordpress.com/2008/10/critic.jpeg"></a></div>
<p>Majestuosa, inmensa, colosal, enorme, formidable, ingente, ciclópea, gigantesca, imponente, morrocotuda, tremenda, titánica, grandiosa, brutal, apoteósica, monumental, excelente, grande, solemne, mayestática, impresionante&#8230;</p>
<p>&#8230;y no hay palabras para expresar como estuvo Carmen Linares en el Nuevo Teatro el pasado 4 de octubre. <em>Verso a verso</em> era el espectáculo.</p>
<p>Dos cosas quisiera agradecerte, cantaora. Tu voz, y que me descubrieras el hermoso poema <em>Adelfos </em>de Manuel Machado (la sombra de su hermano lo apartaba siempre de mi mirada):</p>
<p>&#8230;&#8230;&#8230;..<span style="font-size:9.5pt;color:#3c3c3c;font-family:Verdana;"><strong><em>Mi voluntad se ha muerto una noche de luna<br />
en que era muy hermoso no pensar ni querer&#8230;<br />
Mi ideal es tenderme, sin ilusión ninguna&#8230;<br />
De cuando en cuando, un beso y un nombre de mujer.</em></strong></span></p>
<p><span style="font-size:9.5pt;color:#3c3c3c;font-family:Verdana;"><strong><em>(&#8230;) </em></strong><span style="font-size:9.5pt;color:#3c3c3c;font-family:Verdana;"><strong><em>¡Ambición! No la tengo. ¡Amor! No lo he sentido.<br />
No ardí nunca en un fuego de fe ni gratitud.<br />
Un vago afán de arte tuve&#8230; Ya lo he perdido.<br />
Ni el vicio me seduce ni adoro la virtud.</em></strong></span></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
