<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>martina &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/martina/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "martina"</description>
	<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 00:09:48 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Fresh Start]]></title>
<link>http://bastamartina.wordpress.com/2009/11/26/fresh-start/</link>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 18:16:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>martinastop</dc:creator>
<guid>http://bastamartina.wordpress.com/2009/11/26/fresh-start/</guid>
<description><![CDATA[Hace un par de años tenía un blog. Nothing fancy, más bien una especie de ejercicio constante, una m]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Hace un par de años tenía un blog.</p>
<p><em>Nothing fancy</em>, más bien una especie de ejercicio constante, una motivación a escribir.</p>
<p>Y de la nada, <em>redepente</em>, se me fueron las ganas, no sirvió más el entrenamiento.</p>
<p>Creo que es hora de volver. No tengo idea sobre qué pienso escribir, pero las manos me lo piden.</p>
<p>&#160;</p>
<p>Ampliaremos.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Martina und Kleid = schöne Frau!]]></title>
<link>http://brieftaube.wordpress.com/2009/11/21/martina-und-kleid-schone-frau-d/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 21:15:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>chrisu und martina</dc:creator>
<guid>http://brieftaube.wordpress.com/2009/11/21/martina-und-kleid-schone-frau-d/</guid>
<description><![CDATA[Heute waren wir einkaufen und da haben wir doch glatt ein tolles kleid gefunden. Aber seht selbst, e]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Heute waren wir einkaufen und da haben wir doch glatt ein tolles kleid gefunden. Aber seht selbst, echt toll.</p>
<p><a href="http://brieftaube.wordpress.com/files/2009/11/p1050526.jpg"><img class="size-full wp-image-521 alignleft" title="p1050526" src="http://brieftaube.wordpress.com/files/2009/11/p1050526.jpg" alt="" width="85" height="230" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Travel on, sweet soul]]></title>
<link>http://indonapoletano.wordpress.com/2009/11/19/travel-on-sweet-soul/</link>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 10:22:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>Nello</dc:creator>
<guid>http://indonapoletano.wordpress.com/2009/11/19/travel-on-sweet-soul/</guid>
<description><![CDATA[Travel on, sweet soul, For so little time among us; Travel on to brighter places far beyond us here,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;">Travel on, sweet soul,<br />
For so little time among us;<br />
Travel on to brighter places far beyond us here,<br />
The this world we have chosen to deform;<br />
Travel on, guided by those wings whose<br />
Silver flash we barely see, rarely dream,<br />
Which protect you now, and rise with you<br />
Like a breeze, spun by our wandering thoughts.<br />
Travel on to heaven&#8217;s gate,<br />
To the place of freedom, the place of Light from Light;<br />
Travel on, by Wisdom guided, unencumbered<br />
By what keeps us here;<br />
Follow the rays that stream<br />
From the Heart of Jesus,<br />
The Light from the Face of Jesus,<br />
The warmth of the Wounds of Jesus,<br />
The smile on the Face of Jesus;<br />
Follow, sweet soul, the feel of freedom<br />
That gently draws you with<br />
Cords of love.</p>
<p style="text-align:center;">
<p><em><a href="http://www.duplain.com/francis_tiso/">Francis Tiso</a>, grande amico e prete americano, oltre che mio maestro da quasi vent&#8217;anni, ha recitato, inventandolo al momento, questo poemetto per Martina. Lo ha recitato dinanzi a lei, poche ore dopo che era volata in cielo. Non voglio sembrare patetico, non intendo fare nessuna apologia della piccola, ma mi pareva troppo bello per tenerlo solo per noi.</em></p>
<p>&#160;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[everything else than a normal saturday :D]]></title>
<link>http://brieftaube.wordpress.com/2009/11/14/everything-else-than-a-normal-saturday-d/</link>
<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 19:54:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>cmarte</dc:creator>
<guid>http://brieftaube.wordpress.com/2009/11/14/everything-else-than-a-normal-saturday-d/</guid>
<description><![CDATA[Zur zeit können die Martina und ich richtig viel telefonieren. DA ich gerade zwei Tage bei streckers]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Zur zeit können die Martina und ich richtig viel telefonieren. DA ich gerade zwei Tage bei streckers bin und sie hier so ein sonder angebot haben. D.h. Ab 20 uhr kann man/frau gratis in der landline (festnetz) telefonieren. Das geht solange man unter einen Stunde bleibt. Das ist schon was anders da wir sonst eher aufs Guthaben achten ;D. Tja auf jedenfall ganz eine feine Sache. Es ist auch toll zu sehen das immer mal wieder ganz verschiedene Personen auf unserem Blog vorbeischauen. Deshalb möchten wir mal auf diesem Weg einfach zu jedem Hallo sagen. Egal ob DU/Sie regelmäßig vorbeischaust. Einmal hier her verirrt hast oder sporradisch vorbeischaust.</p>
<p>Martina war heute mit ein paar Leuten von ihrer Arbeitsstelle im Zoo in Pretoria und hat es richtig genoßen. Wer Sie kennt weiß wie gerne Sie tiere sieht und hat. Deshalb hat sie den Tag mit schönem Wetter einfach nur genoßen.</p>
<p>Christoph war heute auf seinem ersten Seminar. In Witebank (nähe von Pretoria) gab es ein Regionaltreffen. Bei diesem haben der alex (strecker) und der Dean (missionar aus England) einen Leiterkurs für Jugendliche gemacht. Auch Christoph hat einen teil übernommen. Bei Ihm ging es um das Thema Ermutigung. Es war echt interessant und eigentlich war die größte Herausforderung das Englisch &#8211; wobei es gut geklappt hat <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> . Schlußendlich war es echt eine gute Zeit. Leider gibts keine Fotos weil die Batterien von der Kamera leer waren.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Martin, Martina]]></title>
<link>http://legitbabenames.wordpress.com/2009/11/13/martin-martina/</link>
<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 18:57:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>Sebastiane</dc:creator>
<guid>http://legitbabenames.wordpress.com/2009/11/13/martin-martina/</guid>
<description><![CDATA[Origin: Latin Meaning: &#8220;belonging to the god Mars.&#8221; This popular pan-European name is de]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignleft" title="St.Martin of Tours" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/El_Greco_036.jpg/319px-El_Greco_036.jpg" alt="" width="223" height="419" />Origin: Latin<br />
Meaning: &#8220;belonging to the god Mars.&#8221;</p>
<p>This popular pan-European name is derived from Latin name Martinus, a derivative of the Latin genitive <em>Martis</em>, used in reference to the Roman god Mars. The usage of the genitive case would reflect possession, therefore the name would roughly translate as meaning &#8220;belonging to Mars&#8221; or &#8220;possessed by Mars.&#8221;</p>
<p>The name was popularized by a 4th-century bishop and saint, (the patron saint of France), known as Martin of Tours. According to legend, he came upon a beggar in the middle of a harsh and cold winter, Martin cut his only cloak in half and gave it to the beggar, later that night, he had a dream of Christ appearing before him, wearing the other half of his cloak. Saint Martin of Tours was not only a popular devotional saint in France, but in the rest of Europe as well. Today, the surname of Martin is the most common in France, originally the surname was taken in honour of the saint.</p>
<p>Another popular saint who bears the name is St. Martin de Porres, attributed as the first African-American saint, he was born in Peru in the 1500s. He was the son of a Spanish nobleman and an African slave woman. He later became a Dominican and was known for his charity and mystical powers. In Spanish-speaking countries, the name Martin is mostly given in commemoration of him.</p>
<p>The name became popular among protestants, particularly adherents of the Lutheran faith, due to its associations with the German Reformer Martin Luther (1483-1546). It was also borne by Civil Rights Activist Martin Luther King Jr. 1929-1968).</p>
<p>In Europe today, Martin is still a fairly common choice. Its rankings are as follows:</p>
<ul>
<li>#55 (Belgium 2006)</li>
<li>#56 (France 2006)</li>
<li>#20 (Hungary 2005)</li>
<li>#73 (Ireland 2007)</li>
<li># 72 (Northern Ireland 2007)</li>
<li># 8 (Norway 2007)</li>
<li>#32 (Slovenia 2005)</li>
<li>#59 (Spain 2006)</li>
<li># 79 (Sweden 2007)</li>
</ul>
<p>In Chile, he was the 4th most popular male name in 2006, while in the United States he comes in at a meagre # 221. The perfect classic male name for someone looking for something not too odd yet not too popular.</p>
<p>Other forms of the name include (divided alphabetically by origin)</p>
<ul>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong><em>Mardig </em></strong></span>(Armenian)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Mattin</span></em></strong> (Basque: diminutive form is Matxin)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Marzhin/Marzin</span></em></strong> (Breton)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martí </span></em></strong>(Catalan: 77th most popular male name in Spain in 2006)</li>
<li><strong><span style="color:#ff0000;"><em>Martinu</em></span></strong> (Corsican)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Morten</span></em></strong> (Danish/Norwegian)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Maarten/Marten/Martijn</span></em></strong> (Dutch Pronunciation for the latter: <a href="http://www.forvo.com/search/Martijn/">http://www.forvo.com/search/Martijn/</a>)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Ties </span></em></strong>(Dutch: originally a diminutive form, used as an independent given name)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Tinus</span></em></strong> (Dutch: originally a diminutive form of Martinus, now used as an independent given name)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Tijn</span></em></strong> (Dutch: originally a diminutive, now used as an independent given name. It was the 28th most popular male name in the Netherlands in 2008)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Madro/Mardi/Mardu/Mart/Märten/Märtin/Märt</span></em></strong> (Estonian)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martti</span></em></strong> (Finnish)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Merten </span></em></strong>(Frisian)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Marti/Martinni </span></em></strong>(Greenlandic)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Márton </span></em></strong>(Hungarian: Pronunciation: <a href="http://www.forvo.com/search/Marton/">http://www.forvo.com/search/Marton/</a> 31st most popular male name in Hungary 2005. Diminutive is Mártos)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Marteinn/Martin</span></em></strong> (Icelandic)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Mairtín </span></em></strong>(Irish Gaelic)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martiniano</span></em></strong> (Italian: obscure)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martino </span></em></strong>(Italian)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martianus</span></em></strong> (Latin/Dutch)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martinus</span></em></strong> (Latin/Dutch)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Marcis/Martins/Martiņš/Mārtiņš/Marts/Mārts </span></em></strong>(Latvian)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martynas </span></em></strong>(Lithuanian)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Marcin</span></em></strong> (Polish. Pronunciation:<a href="http://www.forvo.com/search/Marcin/pl/">http://www.forvo.com/search/Marcin/pl/</a>. Diminutive is Marcinek)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martim/Martinho</span></em></strong> (Portuguese)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martinián</span></em></strong> (Slovakian)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Tinek </span></em></strong>(Slovenian: initially a diminutive form, now used as an independent given name)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Tine</span></em></strong> (Slovenian: originally a diminutive form, now a popular independent given name ranking in as the 59th most popular male name in Slovenia as of 2008. The final e is pronounced)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martín</span></em></strong> (Spanish)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Mårten</span></em></strong> (Swedish)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martyn</span></em></strong> (Welsh/Ukrainian)</li>
</ul>
<p>Martin is not only used in English, but is also used in Croatian, Estonian, French, German, Maltese, Scandinavian, Romanian, Russian, Czech, Slovenian, Hungarian and Bulgarian languages as well. German nicknames include Marte, Mart,  Marti or Marty. Maroš is the Czech and Slovakian pet form and Marty is the common English nickname.</p>
<p>The name-days are:</p>
<ul>
<li>March 1 (Bulgaria)</li>
<li>November 11 (Czech Republic/France/Germany/Poland/Lithuania/Slovakia)</li>
<li>November 10 (Sweden/Estonia/Latvia)</li>
</ul>
<ul></ul>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 286px"><img class="  " title="Dutch Children Celebrating St. Martin's Day" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/Sunte-Marten.jpg" alt="" width="276" height="185" /><p class="wp-caption-text">Dutch children celebrating St. Martin&#39;s Day</p></div>
<p>In some parts of Holland,  Belgium, Germany, Austria and Switzerland, children celebrate St. Maarten&#8217;s Day (November 11) by carrying lanterns from door-to-door and getting sweets in exchange for song. The same holiday is observed under the name of <em>Mardispäev</em> in Estonia,<em> Jum San Martin</em> in Malta and to a lesser extent, the holiday is celebrated in the greater region of Poland, particularly in Poznan. Only on this day, instead of it being a children&#8217;s holiday, it is more of a day to get a traditional poppy-filled croissant sold by bakers just on that one day of the year, occasionally there are concerts held in the city.</p>
<p>The most common feminine form is usually Martina, which has experienced wide usage in Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Dutch-speaking countries, Estonia, Faroe Islands, German-speaking countries, Italy, Portuguese-speaking countries, Romania, Scandinavia, Serbia, Slovakia and Spanish-speaking countries. It was borne by a 3rd-century Roman saint and martyr as well as a 6th-century Byzantine empress.</p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 298px"><img class="  " title="Martinitsa" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Martenitsa-blossom.JPG/800px-Martenitsa-blossom.JPG" alt="" width="288" height="216" /><p class="wp-caption-text">Martinitsa </p></div>
<p>It is interesting to note that in Bulgaria, the designated name-day is March 1, and Martin, as well as Martina, have historically been connected to the Bulgarian word <em>mart</em> (meaning March). In this case, the names are sometimes bestowed upon a March baby or children born on March 1. The Holiday of Baba Marta (meaning &#8220;grandmother March.&#8221;) is a traditional Bulgarian festival that celebrates the arrival of spring and the end of winter, Baba Marta is the harbinger of good weather and if she is displeased, she will continue to bring stormy weather. Baba Marta is considered a moody and fickle old woman, so one must always be careful not to displease her, one way of doing this is the exchange of <em>martenitsi</em>, (white and red tassles which are pinned to clothing), this is used as a way to ask Baba Marta for mercy. A <em>martinitsa</em> is worn either till the end of March or until the wearer spots a stork or a blooming tree, with this, the bearer knows that Baba Marta is pleased, afterwards, they are hung on trees in order to transfer luck onto the tree. The <em>martenitsa</em> symbolizes new life, fertility and spring.</p>
<p>The rankings of Martinas popularity from country to country are as follows:</p>
<ul>
<li># 1 (Chile, 2006)</li>
<li># 2 (Malta, 2007)</li>
<li># 76 (Slovenia, 2005)</li>
<li># 34 (Spain, 2006)</li>
</ul>
<p>Other feminine forms are:</p>
<ul>
<li><span style="color:#ff0000;"><strong><em>Marzhina</em></strong></span> (Breton)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Maatje/Maartje/Martien/Martijntje</span></em></strong> (Dutch)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Tieneke/Tineke/Tine/Tini </span></em></strong>(Dutch diminutive forms, used as an independent given names)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martine </span></em></strong>(French/Estonian/Norwegian/Danish: an obscure French feminine diminutive form is <em>Martinette</em>, the name is very popular in Norway coming in as the 28th most popular female name in 2007, in the Danish/Norwegian case, the final e is pronounced).</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martinka</span></em></strong> (Hungarian: initially used as a diminutive, occassionally used as an independent given name)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martína</span></em></strong> (Icelandic)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martana </span></em></strong>(Italian: obscure)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martinella</span></em></strong> (Italian: obscure)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Marcina</span></em></strong> (Polish: the original Polish feminine form, this form has always been unusual and its latinized counterpart of Martyna has recently enjoyed popularity)</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martyna</span></em></strong> (Polish: popularized by a popular French children series known as Martine in French and Martynka in Polish written by Belgian authors Marcel Marlier and Gilbert Delahaye, published (1954). In Polish Martyna is pronounced (mahr-TIH-nah) the Y is akin to the i sound in pig, but not exactly so. Martyna is also the Ukrainian and Lithuanian version, but in those cases, it is pronounced with the long i sound (mahr-TEE-nah).\</li>
<li><strong><em><span style="color:#ff0000;">Martinha</span></em></strong> (Portuguese)</li>
</ul>
<p>Other famous bearers of the name include: Martina von Trapp (1921-1951) is immortalized in the Sound of Music as Gretl von Trapp, she was named for the manor house she was born in,<em> Martinschlössel</em> (Martin&#8217;s Castle in English). Czech-American tennis player, Martina Návratilová (b.1956). American country-Western singer Martina McBride (b.1966). Italian actress, Martina Stella (b.1984).</p>
<p>The name-days are:</p>
<ul>
<li>March 1 (Bulgaria)</li>
<li>July 17 (Czech Republic)</li>
<li>January 30 (Germany/Hungary)</li>
<li>September 9 (Slovakia)</li>
<li>November 10 (Sweden)</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Verso l'Assemblea Regionale - Lodi, 14 Novembre 2009]]></title>
<link>http://pdnwlodigiano.wordpress.com/2009/11/12/verso-lassemblea-regionale-lodi-14-novembre-2009/</link>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 20:01:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>drpbrock</dc:creator>
<guid>http://pdnwlodigiano.wordpress.com/2009/11/12/verso-lassemblea-regionale-lodi-14-novembre-2009/</guid>
<description><![CDATA[L&#8217;assemblea regionale del Partito democratico della Lombardia è convocata per sabato 14 novemb]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignleft" title="logo PD lombardia" src="http://4.bp.blogspot.com/_ZKgX2ClKUVY/ScNbmfk11SI/AAAAAAAAA7g/UIbuh5WaptA/S226/pdlombardiaNew.jpg" alt="" width="139" height="164" />L&#8217;assemblea regionale del Partito democratico della Lombardia è convocata per sabato 14 novembre 2009 a partire dalle 9.30 a Lodi.</p>
<p>400 delegati da tutta la Lombardia, eletti il giorno delle Primarie del PD, raggiungeranno il nostro capoluogo per questo importante appuntamento, il primo passo del nuovo partito a livello locale. Per il segretario eletto,<strong> Maurizio Martina</strong>, è il giorno della ratifica della sua vittoria, il giorno per ricominciare a lavorare in vista delle ormai prossime Elezioni Regionali.</p>
<p>Segui le interviste su <a href="http://generazionedemocraticalodi.wordpress.com">GENERAZIONE DEMOCRATICA &#8211; LODI ON AIR</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[See ya]]></title>
<link>http://maryalexe.wordpress.com/2009/11/12/see-ya/</link>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 13:18:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>maryalexe</dc:creator>
<guid>http://maryalexe.wordpress.com/2009/11/12/see-ya/</guid>
<description><![CDATA[Ies din Bucureşti cîteva zile să mă mai aerisesc la creierii capului. Călătoria asta include şi o mi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Ies din Bucureşti cîteva zile să mă mai aerisesc la creierii capului. Călătoria asta include şi o mică trecere prin unele dintre locurile unde mi-am petrecut o parte din copilărie. Nu ştiu dacă voi ajunge chiar şi în casa respectivă; ar putea fi cu preţul liniştii mele, atîta cîtă mai e. </p>
<p>Pînă una alta, ne aşteaptă Elena cu mîncărurile ei grozave, blănoşii, treptele din faţa casei care dau spre grădină şi unde abia aştept să-mi beau cafeaua, fie ploaie, fie vînt.<br />
Vă las cu un cîntecel frumos.<br />
So, bye now!</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/sQIowXjGGMI&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/sQIowXjGGMI&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[12 Novembre 2009 (1) - Ricominciano le trasmissioni!]]></title>
<link>http://radioblog235.wordpress.com/2009/11/12/12-novembre-2009-1-si-riprendono-le-trasmissioni/</link>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 09:28:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>lucanisi</dc:creator>
<guid>http://radioblog235.wordpress.com/2009/11/12/12-novembre-2009-1-si-riprendono-le-trasmissioni/</guid>
<description><![CDATA[Buongiorno a tutti, miei cari radio-lettori. Dopo un po&#8217; di giorni di silenzio, RadioBlog 235 ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Buongiorno a tutti, miei cari radio-lettori. Dopo un po&#8217; di giorni di silenzio, RadioBlog 235 riprende le trasmissioni. Ci siamo lasciati alle spalle la festa di S. Martino (a proposito, tanti auguri, anche se in ritardo, a tutti i Martina e Martino). Avete festeggiato? Bene, cominciamo subito il nostro programma mattutino con Mika, We Are Golden!</p>
<p>Siete in ascolto su RadioBlog 235.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/f1wvlKjasVs&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/f1wvlKjasVs&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[no joy in Joy]]></title>
<link>http://trinity2.wordpress.com/2009/11/12/control-freak/</link>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 04:09:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>trinity2</dc:creator>
<guid>http://trinity2.wordpress.com/2009/11/12/control-freak/</guid>
<description><![CDATA[“Having your status say you’re in a relationship on Facebook is not the same as actually renting out]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em>“Having your status say you’re in a relationship on Facebook is not the same as actually renting out your condo.”</em></p>
<p>This from Joey as I was checking a friend of mine’s Facebook page to see if she’s logged on for awhile.</p>
<p><em>“Oh, well she has gf friended so (gf) she can check her Facebook status all the time so that’s why (friend) she’s never updating.”</em></p>
<p><em>“Does she have gf listed as in a relationship with on Facebook?”</em></p>
<p><em>“Are you kidding?”</em></p>
<p>Sigh. Shaking head. Getting up to go get a beer and I will brb.</p>
<p>Ok, back to our regularly scheduled program. What do you do when you have a friend who is in a relationship with a control freak?</p>
<p>Control freak? You say.</p>
<p>Yes.  </p>
<p>Well, what defines a control freak?</p>
<p>Uh. I dunno. Let me go Wikipedia it. Brb.</p>
<p><span style="color:#0000ff;">Wikepedia: </span><strong><span style="color:#0000ff;">control freak</span></strong><span style="color:#0000ff;"> is a derogatory term for a person who attempts to dictate how everything around them is done. It can also refer to someone with a limited number of things that they want done a specific way; professor of clinical psychology </span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Les_Parrott"><span style="color:#0000ff;">Les Parrott</span></a><span style="color:#0000ff;"> wrote that &#8220;Control Freaks are people who care more than you do about something and won&#8217;t stop at being pushy to get their way.&#8221;</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Control_freak#cite_note-0"><span style="color:#0000ff;">[1]</span></a></p>
<p><span style="color:#0000ff;">In some cases, the control freak sees their constant intervention as beneficial or even necessary; this can be caused by feelings of superiority, believing that others are incapable of handling matters properly, or the fear that things will go wrong if they don&#8217;t attend to every detail. In other cases, they may simply enjoy the feeling of power it gives them so much that they automatically try to gain control of everything around them.</span></p>
<p><em>“I think I could be a control freak.” </em>Me</p>
<p><em>“What? Read that thing to me.”</em> Joey</p>
<p>I read it.</p>
<p><em>“What part of that do you think applies to you?”</em> she asked.</p>
<p>“<em>The part about the constant intervention as necessary and fear of things that could go wrong….”</em> I replied.</p>
<p><em>“Well, I’m like that with the laundry.”</em></p>
<p><em>“I’m ok with that. Do you think that there’s anything like a task that I’m that way with?”</em></p>
<p><em>“I can’t think of specific things that you do that with.”</em></p>
<p>This led to a discussion of things tasks that we do that never are perfect but after awhile you just have to quit and move on. Like washing the car. Neither of us are ever satisfied taking the car to the car wash. It never gets clean enough.</p>
<p><em>“The only time I feel like it ever gets perfectly clean is when I do it myself in the driveway.”</em></p>
<p><em>“I feel like when I do it myself it still is never perfect.”</em></p>
<p>Here are some signs of a control freak that I’ve seen from my friend Joy’s gf (lets call her –what was the name of the husband on Sleeping with the Enemy? Ok, Martin –that’s a man’s name so we’ll call her Martina.) Joy and I used to talk on the phone every day when we were driving to and from work. Sometimes twice a day until she started dating Martina. Martina would constantly beep in while we talked. If Joy didn’t answer the call Martina would keep calling until Joy would say “<em>Hey, this is Martina – I’d better see what she wants.”</em> This would be only moments after Joy left Martina’s house to go to work. I could understand it happening a few times like, <em>“Hey, could you stop on the way home and pick up some milk?” </em>or <em>“You forgot your wallet and needed to see if you had any money for lunch” </em>sort of thing. But this happened every.time. Until Joy stopped calling me on her commutes. She probably got tired of Martina asking her who she was talking to and why she didn’t pick up right away.</p>
<p>Next is home. Joy owns a condo in a suburb of Atlanta outside the perimeter near her office. Makes sense now doesn’t it? Since she’s been seeing Martina who lives in town (near Joey and I actually) Joy has been commuting down to Martina’s house to stay with her. Martina insists that she stay with her every night. Traffic back into the city at rush hour from the suburb is a hellish commute for her. She has been doing this for the 7 months that they have been seeing each other. Martina has cleaned out an armoire for Joy to put some of her clothes but as the season has just changed it won’t fit half of her sweaters. She constantly has to make trips to her condo to change out clothes. The condo that Martina refuses to let her rent out because Martina doesn’t want to commit. So, Joy&#8217;s condo is sitting empty while she makes the mortgage payments and commutes to Martina&#8217;s every night. </p>
<p>[Are you saying this is crazy yet?]</p>
<p>Next is the house that Martina bought as an investment with her family. Apparently, Martina invests in houses with her parents and brother and they renovate and flip them. Three months into the relationship Martina and her family bought a house and started renovating. Martina’s parents and brother moved in with Martina and Joy while the house was being renovated. Even though Martina is out to her family she won’t touch or show any kind of affection to Joy around them. They haven’t had sex for 8 weeks. Joy had been coming home from regular job every night and going over to the house to work. When asked if she could come out for a drink, hang out etc. on a weekday or weekend the answer still the same <em>“Can’t I have to work on the house.”</em> On a rare uninterrupted phone call with Joy I asked <em>“Dude. Are you getting paid for this or what?”</em> Yes, Joy replied. She was making $20/hour and had already worked over 200 hours. Plus, after the materials and labor was paid for everyone split the profit.</p>
<p>I finally got some face time with Joy last week. She’s not the same person that I met a year ago. Her shoulders are slumped, she looks exhausted and worn out and she constantly looks at her phone in case Martina calls. I asked her about the house. It was finally done, the open house that following Sunday and the parents had gone home. How is everything going with Martina. Not good. They have been fighting a lot.  As you know we recently had Pride in Atlanta and I had texted Joy a few times that weekend to see if we could meet up. I never heard from her. That night she told me that it was her first Pride and she really wanted Martina to go with her. Martina went but dragged her feet and they missed a lot of the activities because they were late. They fought about it and Joy was disappointed. </p>
<p>As I friend I had to fight hard to keep from yelling, <em>“Run, Forest, Run!”</em> I know that that’s not going to work. I simply told her that she didn’t seem happy. She admitted that she wasn’t. I said that the only thing Joy was responsible for was making Joy happy. That she had to evaluate what was making her so unhappy [at the same time I am shouting inside my head "Martina, Martina, Martina – GONG, GONG, GONG!"] and what she was going to do to change that. She said she was going to have to have a talk with Martina during their <em>5 day cruise</em> (oh, did I fail to mention that Joy paid for a cruise they’re going on?)  about the sex and other issues. That’s when I cut the crap and said, <em>“No girlfriend – you need to talk to her <strong>before</strong> the cruise and if it don’t go well then you go yourself and relax or take your friend, Shelia, [who Joy and her happen to have a mutual fondness] and that’s all I’ve got to say about that!” </em>Just then her phone rang and guess who. Martina wanted Joy to stop by the house and clean out the refrigerator because they were cutting off the power the next day.</p>
<p>Hanging up Joy said, <em>&#8220;I&#8217;ve got to go.&#8221; </em></p>
<p><em>&#8220;Dude. You haven&#8217;t even finished your drink and I&#8217;m still working on these cheese fries. Plus, I thought we&#8217;d do an Irish car bomb like the good old days.&#8221;</em></p>
<p>I felt like the evening was cut short and was disappointed. Joy talked me in to following her over there. The last thing I wanted to do was take another trip into a neighborhood I considered marginal to see this house again. But, I went. </p>
<p>After that night my friend Joy won’t return my texts or phone calls. I’d like to think she’s off on that cruise with her cell phone turned off getting sexed up.</p>
<p>But, I fear that’s not so.</p>
<p>&#160;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Einsatzstelle in Bophelong/Tembisa]]></title>
<link>http://brieftaube.wordpress.com/2009/11/10/einsatzstelle-in-bophelongtembisa/</link>
<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 20:24:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>chrisu und martina</dc:creator>
<guid>http://brieftaube.wordpress.com/2009/11/10/einsatzstelle-in-bophelongtembisa/</guid>
<description><![CDATA[Nun bin ich schon mehr als eine Woche im Projekt und bei meiner Gastfamilie. In der letzten Woche ko]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Nun bin ich schon mehr als eine Woche im Projekt und bei meiner Gastfamilie. In der letzten Woche konnte ich in die verschiedensten Bereiche vom Projekt hineinschnuppern und mithelfen. Hier gibt es einen Kindergarten, häusliche Pflege, eine Selbsthilfegruppe für HIV-Infizierte und ein Nachmittagsprogramm für arme und verwaiste Kinder mit Mittagsverpfelgung. Weiters zählen zu dem Projekt zwei Klinikhäuser (ähnlich wie bei uns die Abulanzen). Bereits nach meinem ersten Arbeitstag habe ich von den Mitarbeiterinnen und meinem Gastvater einen afrikanischen Namen bekommen &#8211; wahrscheinlich weil sie Martina nicht aussprechen können. Sie nennen mich seitdem „Nomsa“ was soviel bedeutet wie Freundlichkeit oder nette Person. Zu Beginn hatte ich Schwierigkeiten mir den Namen zu merken aber jetzt hör ich schon drauf. Seit einigen Tagen grüßen mich sogar schon wildfremde Menschen auf der Straße mit meinem neuen Namen.<br />
Seit Montag arbeitet eine zweite Österreicherin (Irene) im Projekt. Irene hat bereits 2 erwachsene Kinder, arbeitet in einem Linzer Krankenhaus als Krankenschwester und hat ihren ganzen Urlaub zusammengespart um die nächsten 5 Wochen hier zu arbeiten. Irene hat ein Mietauto, mit dem wir die letzte Woche herumfuhren um bettlägrige Patienten in ihren Häusern zu besuchen, mit ihnen zu reden und sie zu waschen. Die Patienten waren total dankbar und eine meinte sogar, dass wäre das erste mal gewesen, dass sie ein weißer Mensch gewaschen hat. An einem Tag fuhr ich mit einigen Krankenschwestern aus der Klinik in Schulen um die Schüler gegen Masern zu impfen. Als wir in der ersten Schule angekommen sind, drückte mir eine der Krankenschwestern den Impfstoff, das Wasser (H2O-Lösung zum auflösen des Impfstoffes) und die Spritzen in die Hand und meinte ich soll die Spritzen für die Impfungen vorbereiten (da war ich echt froh, dass wir im letztem Semester eine Vorlesung zum Thema Homecare hatten, wo wir lernten wie man mit Spritzen und diesen kleinen Fläschchen umgeht). Danach hätten die mich sogar impfen lassen – aber das war mir dann doch zu viel.</p>
<p>Letzten Freitag kam Christoph mit einem Fotograf aus Deutschland ins Projekt um alles für das Fotoshooting, dass nächsten Freitag im Projekt stattfindet, vorzubereiten und zu besprechen. Bei Christophs Besuch hat er auch gleich einen afrikanischen Namen bekommen – sie nennen ihn Sibusisu das bedeutet Segen. Danach fuhr ich mit Christoph, Matthias (dem Fotografen) und Irene zur Familie Strecker nach Pretoria, wo wir den Abend miteinander verbrachten.</p>
<p>Gestern lernte ich die Diätologin, die in der Klinik arbeitet, kennen und konnte ihr bei einigen Beratungen über die Schulter schauen. Da die Beratungen auf Sotho und Zulu waren, hat sie mir die wichtigsten Inhalte der Beratungen übersetzt. Da viele der Patienten zum ersten Mal in der Klinik waren, fanden die Beratungen meistens ohne Blutbefund statt. Die BMI Klassifikation ist etwas anders als bei uns und das Untergewicht wird in drei Stufen eingeteilt. Bei der Ernährungsanamnese wird hauptsächlich das Mittagessen abgefragt und die Menge an Fleisch, Beilagen, Obst und Gemüse erfragt. Die Inhalte der Beratung wurden ausschließlich auf dem Patientenblatt dokumentiert. In der Klinik werden hauptsächlich unterernährte schwangere Frauen oder Mütter mit ihren Babies und Aidskranke beraten. Die Diätologin erzählte mir, dass die Ausbildung zur Diätologin 4 Jahre dauert und sie anschließend ein Jahr Praktikum absolvieren müssen. Diätologinnen gibt es in SA sehr wenig, denn sie ist die Einzige in der Umgebung.<br />
Heute war ich mit einer Mitarbeiterin Child-Headed-Households (Kinderhaushalte) besuchen. Das sind Häuser in denen die Eltern gestorben sind und meist das älteste Kind die Elternrolle übernimmt. Diese Kinder haben oft die Schule abgebrochen um für ihre Geschwister zu sorgen. Einige dieser Kinder haben bereits selbst ein Baby. Während meiner Arbeit wurde ich auch schon öfters gefragt, ob ich eigene Kinder habe. Junge alleinerziehende Mütter sind hier keine Seltenheit.</p>
<p>In den zwei Wochenenden, die ich hier im Township verbracht habe, hab ich bereits eine Hochzeit und eine Verlobung (das wird hier auch ganz offiziell gefeiert) gesehen. Der Gottesdienst dauert hier meisten 2-3 Stunden. Am ersten Sonntag (bei der Verlobung) bekam ich sogar einen Übersetzer bereitgestellt, der mir die ganze Prädigt und sogar die Lieder übersetzte <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> . Die Hochzeit wird hier zwei Tage gefeiert – am ersten Tag feiert man bei der Braut und am zweiten Tag beim Bräutigam. Am ersten Tag werden die Ringe getauscht und am zweiten Tag die Hochzeitstorte angeschnitten. Ich war nur am zweiten Tag (Sonntag) dabei. Zum Gottesdienst hatte der Bräutigam (passend zur Dekoration) einen beigen Anzug und die Braut ein weißes Brautkleid. Nach dem Essen kam das Brautpaar plötzlich mit dem traditionellen Outfit (so wie bei uns das Dirndl) angetanzt um die Torte anzuschneiden. Mmabatho erklärte mir, dass das in Südafrika so üblich ist, dass während der Hochzeit das Outfit gewechselt wird. Obwohl ich diesmal nicht sehr viel vom Gottesdienst mitbekam, weil alles in Sotho gesprochen wurde, fand ichs trotzdem interessant einmal eine richtig afrikanische Hochzeit mit zu erleben (war die einzig weiße unter den vielen Gästen und viel auf wie ein bunter Hund).<br />
</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Reader's Wives # 35 - Martina]]></title>
<link>http://readerswives.wordpress.com/2009/11/10/readers-wives-35-martina/</link>
<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 17:10:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>readerswives</dc:creator>
<guid>http://readerswives.wordpress.com/2009/11/10/readers-wives-35-martina/</guid>
<description><![CDATA[September 16th, 2009 I must be pretty fucking tired. Last night’s recording session was one of the m]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div>
<p><strong>September 16th, 2009 </strong></p>
<p>I must be pretty fucking tired.</p>
<p>Last night’s recording session was one of the most productive and hilarious yet, and I had promised myself that I would relate much of this hilarity to your good selves this morning.</p>
<p>All I can remember now is asking for a bottle of Diet Coke and a Wispa Gold, and ending up with a Lion Bar.</p>
<p>Sorry.</p>
<p>Disko</p>
<p>X</p>
<p><em>Soundtrack : Machine Gun Etiquette – The Damned</em></p>
</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Martina's Newest Recipe]]></title>
<link>http://tipswithtina.wordpress.com/2009/11/08/martinas-newest-recipe/</link>
<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 00:09:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>mixcraftmedia</dc:creator>
<guid>http://tipswithtina.wordpress.com/2009/11/08/martinas-newest-recipe/</guid>
<description><![CDATA[Martina&#39;s Fish Delight MARTINA&#8217;S NEWEST RECIPE: CALLALOO WITH SALTFISH Basic text here]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div id="attachment_24" class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><a href="www.tipswithtina.com"><img class="size-medium wp-image-24" title="102_0170" src="http://tipswithtina.wordpress.com/files/2009/11/102_0170.jpg?w=225" alt="Martina's Fish Delight" width="225" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Martina&#39;s Fish Delight</p></div>
<p style="text-align:center;">MARTINA&#8217;S NEWEST RECIPE:</p>
<p style="text-align:center;">CALLALOO WITH SALTFISH</p>
<p style="text-align:left;">Basic text here&#8230;information about how this dish was created.</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">Contact information here &#124; Martina @ tipswithtina.com</p>
<p style="text-align:left;">
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[HEJ BABERIBA AND RI BAM BO!]]></title>
<link>http://emerentiall.wordpress.com/2009/11/04/hej-baberiba-and-ri-bam-bo/</link>
<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 04:42:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>emerentiall</dc:creator>
<guid>http://emerentiall.wordpress.com/2009/11/04/hej-baberiba-and-ri-bam-bo/</guid>
<description><![CDATA[Eller hur det nu kan stavas. När jag seglade när jag var liten så hade vi en bajamaja som vi kallade]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Eller hur det nu kan stavas.</p>
<p>När jag seglade när jag var liten så hade vi en bajamaja som vi kallade för Baberiban. Den som drog nitlotten fick tömma Baberiban. Jag minns mest en gång då Kalle Bane fick göra det. Min seglarkompis Kristin var lite kär i Kalle. Jag var kär i Björn. Nu är Björn förlovad med Martina och Martina är storasyster till Anton som jag seglade tillsammans med och som sen blev tillsammans med Andrea som var kompis med Adam som jag var ihop med en kortis i ettan på gymnasiet. Lite rörigt kanske. Inte rörigare än på mitt indiska kontor vill jag lova. Nu börjar musiken igen. Jag kommer dö. En långsam död ackompanjerad av hijjihujjiajjeoohohohahahahaaaaaliiiaaa.</p>
<p>För att vara ärlig har det inte hänt så mycket roligt sen igår, jag mådde illa på kvällen och gick och lade mig direkt. Antagligen för att jag druckit renat vatten och inte mineralvatten, förlåt mig mamma, jag skulle ha lyssnat jag vet. Men jag tänkte mig inte för.</p>
<p>Och nu, nu orkar jag inte med musiken här längre så jag sätter på mig mina hörlurar och lyssnar på detta:<span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/qV7K28kdW5A&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/qV7K28kdW5A&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Det blir fler låtar på det temat sen.</p>
<p>Och så har jag lovat bort ett blandband. Det kommer också senare.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Hur man nu kan vara sugen på att lyssna på ABBA]]></title>
<link>http://kvalster.wordpress.com/2009/11/01/hur-man-nu-kan-vara-sugen-pa-att-lyssna-pa-abba/</link>
<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 20:20:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>kvalster</dc:creator>
<guid>http://kvalster.wordpress.com/2009/11/01/hur-man-nu-kan-vara-sugen-pa-att-lyssna-pa-abba/</guid>
<description><![CDATA[Idag har jag pendlat hem från fyra fantastiska dagar på landet. Claras familjs hus heter Solhem och ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Idag har jag pendlat hem från fyra fantastiska dagar på landet.</p>
<p>Claras familjs hus heter Solhem och är med en kortfattad beskrivning en stor röd villa med två kök, brandstege, ett mångtal böcker, fina tapeter och en magisk vind. Jag, Vanja, Dina och Clara levde på husets övre våningsplan där vi tillbringade nätterna med att lyssna på vinylskivor, samtala, titta på film i Claras dator, dricka te, lägga pussel efter pussel och bruka våra anteckningsböcker.</p>
<p>Min vistelse där kan beskrivas som något livsviktigt. Det är en frizon för själen och för mig är det litet som meditation. Jag har i flera år åkt till Solhem sommar som vinter och det börjar kännas som ett till hem för mig. När vi var små lekte vi i snön från morgon till kväll tills vi var ganomkalla innanför täckbyxorna och smält snö hade  runnit ned i kängorna.</p>
<p>Förra sommaren satt vi på Claras vind som var inredd i japanskt tema och grävde i ett fat med sand, pratade om att starta band och skrev osammanhängande låttexter med block och gitarr på ett tak och beklagade oss över hur vi såg ut utan en tjock, svart kajallinje runt ögonen. Nu promenerar vi, talar lågmält när huset sover över en tekopp på vårt eget språk, diskuterar musik och gör just det som jag skrivit ovan.</p>
<p>Sist jag var där mådde jag inte toppen och det var väldigt skönt att få landa någonstans utan internetanslutning och tvångskommunikation med främlingar &#8211; jag inser nu att det var otroligt viktigt. Det var augusti och några dagar innan skolstarten, sommaren blommade ut. Nu är himlen mörk och ens steg badar i gula och röda löv.</p>
<p>Musik går in bäst när jag ligger på marken - det är då känslorna kommer till mig. Med huvudet under ett dammigt bord eller nedkrypt under en trasmatta träffar ord som <em>Jag tänker hoppa ned från Eiffeltornet om du sviker mig</em>, Bowies melodier eller Elvis värkande feber rakt i hjärtat. Nationalteatern kastar guld i öronen på mig och ABBA drar på smilet.</p>
<p>Under två dygn fylls våningens vardagsrumsgolv av pussel som vi refererar till livet, den otroligt fina basen får min beundran och man testar sina kunskaper på elpianot. Korttrick är olösliga.</p>
<p>Jag älskar er.</p>
<p><img title="Vanja" src="http://kvalster.wordpress.com/files/2009/11/halla-halla-halla-297.jpg" alt="Vanja" width="640" height="480" /></p>
<p><a href="http://punktpunkt.wordpress.com/"></a></p>
<p>På fredagen åkte Clara och jag till Evelinas land. Det var otroligt mysigt, lite farligt och nästintill sömnfritt. Totalt har jag sett minst tio filmer och skrivit elva sidor utan styckeindelning, samt funnit en ficka i slutet av min anteckningsbok.</p>
<p>Vi sov i Evelinas lilla stuga på tomten där vi också hade eget kök. Bortsett från alla skräckfilmer var hennes landställe plastspindlar i sängen, kaffe och Red Bull, Den ensamme vandraren och hans fru, rundpingis i en kolsvart lada, Aylins systemkamera, spådom, sagoläsning, egna kortspel och att det inte är så konstigt att nagellacket hamnar utanför om man tittar på en film om kannibalism samtidigt som man har Aerosmith på högsta volym i öronen. Åter fina människor som betyder mycket för mig.</p>
<p>Jag lyckades finna ett inte alltför svårt Pongopussel.</p>
<p><img title="Pussel" src="http://kvalster.wordpress.com/files/2009/11/halla-halla-halla-307.jpg" alt="Pussel" width="640" height="480" /></p>
<p>Alla heter Martina.</p>
<p><img title="Kort i en TV" src="http://kvalster.wordpress.com/files/2009/11/halla-halla-halla-318.jpg" alt="Kort i en TV" width="640" height="480" /></p>
<p><em> </em></p>
<p>Mitt höstlov har vait väldigt fint, trots brist på sömn, men människorna som jag har träffat har överträffat allt.</p>
<p><em>Hur TYST kan människor skrika?<br />
Så tyst så ingen hör?<br />
Visst lever alla barn väl jämt<br />
fastän några av dem dör?<br />
</em><br />
Ur dikten <em>Sex miljarder frågor</em> av <strong>Helena Dahlbäck.</strong> Den hittade jag i en <em>rolig</em> bok för barn hos Evelina.</p>
<p>Man ska inte spara <strong>Kreativa uppgifter</strong> till sist. Nu ska jag skriva en berättelse om Saras svartsjuka mot Abraham och Hagar som ska betygsättas i SO och Svenska. Hjälp.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Martina]]></title>
<link>http://sarmizegetusa.wordpress.com/2009/10/30/martina-2/</link>
<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 00:44:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>sarmizegetusa</dc:creator>
<guid>http://sarmizegetusa.wordpress.com/2009/10/30/martina-2/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;La piccola volpe si è effettivamente bagnata la coda, accidenti a tutti e sessantaquattro!]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#8220;La <em>piccola volpe</em> si è effettivamente <em>bagnata la coda</em>, accidenti a tutti e sessantaquattro!&#8221;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Risultati delle Primarie nel Lodigiano]]></title>
<link>http://pdnwlodigiano.wordpress.com/2009/10/26/risultati-delle-primarie-nel-lodigiano/</link>
<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 19:30:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>drpbrock</dc:creator>
<guid>http://pdnwlodigiano.wordpress.com/2009/10/26/risultati-delle-primarie-nel-lodigiano/</guid>
<description><![CDATA[Elezioni Segretario Nazionale Voti validi 8997 Bersani 5098 ( 56,66%) Franceschini 2758 ( 30,65%) Ma]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#ff0000;"><strong>Elezioni Segretario Nazionale</strong></span></p>
<p><span style="color:#ff0000;">Voti validi 8997</span></p>
<p><span style="color:#ff0000;">Bersani 5098 ( 56,66%)<br />
Franceschini 2758 ( 30,65%)<br />
Marino 1141 ( 12,68%)</span></p>
<p>========================<br />
<span style="color:#008000;"><strong>Elezioni segretario regionale</strong></span></p>
<p><span style="color:#008000;">Voti validi 8947</span></p>
<p><span style="color:#008000;">Martina 5082 ( 56,80%)<br />
Angiolini  1293 ( 14,45%)<br />
Fiano 2572 ( 28,75%)</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Grazie a tutti coloro che hanno partecipato a questa giornata di democrazia!</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Vorbereitungstage bei Streckers, Martinas Einsatzstelle in Tembisa]]></title>
<link>http://brieftaube.wordpress.com/2009/10/30/vorbereitungstage-bei-streckers-martinas-einsatzstelle-in-tembisa/</link>
<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 19:18:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>chrisu und martina</dc:creator>
<guid>http://brieftaube.wordpress.com/2009/10/30/vorbereitungstage-bei-streckers-martinas-einsatzstelle-in-tembisa/</guid>
<description><![CDATA[Während unseres Aufenthalts bei Fam. Strecker schauten wir uns einige Filme an, die uns halfen die G]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Während unseres Aufenthalts bei Fam. Strecker schauten wir uns einige Filme an, die uns halfen die Geschichte und die Kultur von Südafrika besser zu verstehen und näher kennen zu lernen. Zu den Favoriten zählten: Bafana (das Wort BAFANA in Xhosa bedeutet auf Deutsch bester Freund. Der Film handelt vom berühmtesten Mann Südafrikas: über NELSON MANDELAs Gefangenschaft und seine Freundschaft zu einem Gefängniswärter)<br />
Schrei nach Freiheit (eine Film über Steven Biko – ein Freiheitskämpfer während der Apartheidszeit), white wedding (zu Deutsch: weiße Hochzeit – eine Komödie, die uns viele Informationen über Traditionen und über die südafrikanische Kultur gab)<br />
Am Dienstag wurde Christoph von Esther abgeholt um für drei Tage ein Training zum Thema „Aids aus kirchlicher Perspektive und speziellen Genderaspekten“ zu besuchen. Martina blieb währentdessen bei Fam. Strecker. Donnerstagfrüh fuhren Mirjam und Martina zum Burendenkmal von Pretoria – ein weiteres must have für einen Volontär in Südafrika. Als Buren werden die Europäer (v.a.: Holländer, Deutsche und Franzosen) bezeichnet, die im achzehnten Jahrhundert Südafrika besiedelten. 1779 kam es zu den ersten kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen den schwarzen Einwohnern und den Buren. Das heute noch gesprochene und unterrichtete Afrikaans ist eine Mischung aus Holländisch, Deutsch, Französisch und den afrikanischen Ursprachen. Das Burendenkmal besteht aus einer riesigen Eingangshalle, einer Terrasse im ersten Stock und einem Museum mit Bilderausstellung im Untergeschoß. Von der Terrasse des Burendenkmals hat man einen herrlichen Ausblick auf die Stadt Pretoria. Als wir etwas später als erhofft und geplant nach Hause kamen, warteten bereits Esther und Christoph auf uns um zum Township nach Tembisa, zu meiner Arbeitsstelle, zu fahren. Zuerst fuhren wir (unsere Mentorinnen: Esther und Mirjam; Christoph und Martina) zu meiner Einsatzstelle- dem Aidsdesk (Bophelong Empilweni Community Day Care). Dort lernte ich meine Arbeitsstellenleiterin Meyvis kennen und bekam eine Führung durch das Gelände. Anschließend fuhren wir weiter zu meiner neuen Unterkunft, wo ich die nächsten 3 Monate leben werde. Dort wurden wir von Mmabatho (der Tochter des Hauses) ganz herzlich begrüßt. Nach einer kurzen Vorstellrunde wurde mir mein in rosa gehaltenes Zimmer (ich fühl mich wieder einige Jahre zurückversetzt in mein erstes eigenes Zimmer, das ich als 10jähriges Mädchen damals unbedingt rosa gestrichen haben wollte) gezeigt. Der Abschied von Christoph viel mir schon ein bisschen schwer, aber Mmabatho war echt nett zu mir und half mir gleich meine Sachen einzuräumen und sah sich interessiert meine mitgebrachten Fotos an. Mmabatho ist 30 Jahre alt und lebt mit ihrem Vater Zachrias in dem kleinen Einfamilienhaus. Der Name Mmabatho bedeutet auf Zulu (eine der elf offiziellen Sprachen) Mutter der Menschen und auf Sotho (die Muttersprache von Mmabatho und ebenfalls eine der elf offiziellen Sprachen) Mutter der Nation. Im Laufe des Nachmittags kamen immer mehr Kinder zu Mmabatho zu besuch um vor der Haustür gemeinsam zu spielten – jetzt verstehe ich auch warum sie den Namen hat. Die Kinder sprechen in diesem Township vorwiegend Sotho – daher konnte ich sie nicht verstehen aber es war einfach schön zuzusehen wie friedlich und vergnügt sie miteinander spielten. Selbst der Küchenschrank wurde als Spielzeug umfunktioniert- ein Kind stellte sich immer in den Schrank und ein anderes klopfte an und wartete bis das andere vom Schrank „herein“ schrie um den Schrank zu öffnen– total einfach aber man kann sich nicht vorstellen wie lang die Kinder das miteinander spielen konnten ohne dass ihnen fad wurde *gg*. Danach kam die 40jährige Schwester Dikeleidie (keine Ahnung wie man das schreibt aber so spricht man den Namen aus) mit ihrem Ehemann (Ronnie) zu besuch und brachte das Abendessen. Mmabatho fragte mich, ob ich das Essen in meinem Zimmer essen möchte, weil sie in der Familie normalerweise nicht gemeinsam essen. Ich erklärte ihr, dass ich normalerweise immer am Esstisch ess, daher setzte sie sich meinetwegen auch zum Tisch, damit ich nicht alleine aß. Mein erstes Abendessen in einer afrikanischen Familie bestand aus einem Stück Grillhendl, Nudelsalat mit Majonaise und Hühnerstreifen, etwas Salat und einem Brötchen (aus Plunderteig) gefüllt mit Hühnchen-Champignon-Sauce. &#8211; also ich wusste ja schon dass in Südafrika viel Fleisch gegessen wird, aber diese Kombination habe ich nicht erwartet. Das Essen war aber sehr lecker und mit viel Liebe zubereitet. Nach dem Essen hatten wir ein interessantes Gespräche über die unterschiede zwischen Österreich und Südafrika bzw. Tembisa. Sie fanden es z.B.: total witzig, dass ich eine Hose trage und keinen Rock, dass ich Dreadlocks habe und kein Kopftuch trage– wie sie. Sie erklärten mir, dass sie das Kopftuch aus religiösen Gründen tragen und es eine Art von Respekt zeigt. Auch konnten sie sich nicht Vorstellen, dass es in Österreich zum Großteil nur weiße Menschen gibt und wir in unserem Land die gleiche Sprache (und noch dazu Deutsch) sprechen. Ronnie verwechselte prompt Austria mit Australia – das Missverständnis konnt ich aber schnell aufklären. Auch fragten sie mich welche Unterrichtssprache wir in Österreich haben – weil in Südafrika in Englisch unterrichtet wird, was nicht die Muttersprache der Afrikaner ist. Dieses Gespräch zeigte mir wieder einmal wie unterschiedlich unsere Länder und unsere Kulturen sind. Interessant wie selbstverständlich man Dinge annimmt, die (in anderen Ländern) gar nicht selbstverständlich sind.<br />
</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
