<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>nadira &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/nadira/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "nadira"</description>
	<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 15:18:33 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Shree 420]]></title>
<link>http://bollywoodoldgold.wordpress.com/2009/10/26/shree-420/</link>
<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 11:30:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>udaywords</dc:creator>
<guid>http://bollywoodoldgold.wordpress.com/2009/10/26/shree-420/</guid>
<description><![CDATA[Shree 420 is one of the Bollywood classic movie starring Raj Kapoor and Nargis in lead roles. Raj Ka]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-275" title="shrer-420-wallpaper" src="http://bollywoodoldgold.wordpress.com/files/2009/10/shrer-420-wallpaper.jpg" alt="shrer-420-wallpaper" width="450" height="603" /></p>
<p><a href="http://www.chakpak.com/movie/shree-420/241"><em>Shree 420</em></a> is one of the Bollywood classic movie starring Raj Kapoor and Nargis in lead roles. Raj Kapoor has directed and produced this film. Raj Kapoor heavily inspired by <a href="http://www.charliechaplin.com/">Charles Chaplin</a>&#8217;s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Tramp"><em>Little Tramp</em></a> .</p>
<p>Raj (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0004292/">Raj Kapoor</a>) walks to Mumbai from Allahabad to earn and live some good life. There he meets a poor girl called Vidya (<a href="http://www.chakpak.com/celebrity/nargis/movies/8987">Nargis</a>). Both of them falls in love with each other.</p>
<p>After few days, Raj attracts towards the short cut ways to earn money like card gambler. Vidya tries to change him but fails. Later he realises himself and starts working hard.</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nadira_(actress)">Nadira</a> and <a href="http://www.chakpak.com/celebrity/nemo/movies/8569">Nemo</a> were played the other lead roles.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Triumph of a Tramp! –‘ SHRI 420’ – A review ]]></title>
<link>http://shankarjaikishankiyaadein.wordpress.com/2009/10/22/triumph-of-a-tramp-%e2%80%93%e2%80%98-shri-420%e2%80%99-%e2%80%93-a-review/</link>
<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 10:35:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>groupofsjfans</dc:creator>
<guid>http://shankarjaikishankiyaadein.wordpress.com/2009/10/22/triumph-of-a-tramp-%e2%80%93%e2%80%98-shri-420%e2%80%99-%e2%80%93-a-review/</guid>
<description><![CDATA[Triumph of a Tramp! –‘ SHRI 420’                      The vagabond of ‘Awara’ is back – this time do]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><strong><span style="text-decoration:underline;">Triumph of a Tramp! –‘ SHRI 420’  </span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="text-decoration:underline;"> <img class="alignnone size-full wp-image-89" title="shree 420-1" src="http://shankarjaikishankiyaadein.wordpress.com/files/2009/10/shree-420-1.jpg" alt="shree 420-1" width="88" height="118" />          <img class="alignnone size-full wp-image-90" title="shree 420-3" src="http://shankarjaikishankiyaadein.wordpress.com/files/2009/10/shree-420-3.jpg" alt="shree 420-3" width="129" height="97" />        <img class="alignnone size-full wp-image-92" title="shree 420-5" src="http://shankarjaikishankiyaadein.wordpress.com/files/2009/10/shree-420-5.jpg" alt="shree 420-5" width="127" height="95" /></span></strong></p>
<p style="text-align:justify;">The vagabond of ‘Awara’ is back – this time donning the hat of a tramp. Wearing a ragged old coat and ankle-deep trouser and a cloth bundle tied to a stick, he is on his way towards Bombay to try his luck at some gold-digging. He is rustic and naive. He stands at the high-way and tries for a lift. The cars whiz past him unmindful of his presence. He mutters, ‘Ek car—Do car—Teen car—Sab Bekaar!’. &#8211; With that little pot-shot at urban insensitivity, Writer K.A.Abbas kick-starts the tale of a tramp who is going to be caught in the web of a big city, that would soon force the ‘Shri’ in him turn into a ‘420’ (cheat!).</p>
<p style="text-align:justify;">Raj, the tramp, as he stands on the high-way perhaps already has a whiff of the ‘chalu’ (street-smart) air blowing from Bombay. He feigns a faint and immediately is taken into a paunchy Seth’s car. But when the Seth is determined to take the ‘unconscious’ fellow to hospital, Raj panics and blurts out his ‘deceptive’ tactic! He is thrown out of the car by the Seth promptly! Raj gets his first lesson to go a bit easy on ‘truth’ in the city, if he has to survive! He looks wistfully at the mile-stone which says symbolically ‘Bombay- 420 miles’. He musters himself and starts merrily walking again on the convoluted road to prosperity.</p>
<p style="text-align:justify;">&#8212;At this point, he picks up his little ‘baaja’ and sets off a little prelude tune that would instantly herald one of the most iconic songs of modern India:</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>‘Mera joota hai Japani, Yeh patloon Englisthani, Sar-pe lal topi Roosi, Phir bhi dil hai Hindustani!’.</strong></p>
<p style="text-align:justify;">With four simple lines, Shailendra stirs up the entire nation! The song even travels effortlessly to Russia and echoes all over the globe. It inspires ad jingles and movie titles. It also finds a mention in Salman Rushdie’s ‘Satanic verses’.</p>
<p style="text-align:justify;">Shailendra-ji had this ‘bad’ habit of putting your head into a spin of complex thoughts with his clever configuration of few simple words!</p>
<p style="text-align:justify;">One wonders often what exactly he implied by those legendary opening lines.</p>
<p style="text-align:justify;">Was it an expression of post-independent nationalism, or was it plain self-righteous jingoism?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong> Then&#8212; ‘Honge raaje raajkunvar, Hum bigade dil shahzade&#8212;Hum sinhaasan par ja baite jab jab karein iraade!’</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Now was this brimming optimism at the Nehru brand of socialism prevailing at that time or was it sheer complacency setting in, after freedom from the British ‘Raj’ ?</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>‘Naadan hain jo bait kinaare poochhe raah vatan ki’!</strong></p>
<p style="text-align:justify;">We know Shailendra-ji’s communist slant, but was this a prophetical dig at rigid ideologists who would distance themselves from the main-stream path towards globalization?</p>
<p style="text-align:justify;">Well, my brain is too small to fathom Shailendra-ji vast expanse of mind. So I choose not to dwell in complexities. Neither so does Raj Kapoor in his films! RK likes to keep things simple—and grand! So the film just targets your heart and the senses, and often hits the bull’s eye, like this opening song!</p>
<p style="text-align:justify;">(Visit <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ysSS4RgP8TE&#38;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=ysSS4RgP8TE&#38;feature=related</a> for the song-sequence) </p>
<p style="text-align:justify;">We watch Raj arriving at the big bad city. His first encounter, of all the persons, is with a beggar, who gives his wise counsel to the tramp to keep his bundle of ‘padhai-likhai’, ‘sachhai’, ‘imaandaari’ ‘’mehnat’ etc. etc.aside, if he really wants a job! With that little piece of advice, the beggar brushes him aside as he is a bit busy &#8211; It is ‘dhandhe-ka time’ even for a ‘bhikari’ in Bombay, you see! Poor Raj seems to be a bit weak on arithmetic as well. He bargains with the ‘Kele-wali’ (Lalita Pawar) for 2 bananas for 3 annas when she is offering 3 bananas for 2 annas! The old lady is charmed by his innocence and offers him the bananas free. It shows there are little pieces of ‘dil’ left, even in the metropolis! Raj takes the beggar’s advice seriously and pawns his gold-medal that he had got for his honesty and sincerity. Chalo, sachhai aur Imaandari kuch to kaam aaye<strong>!</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Vidya (Nargis), the sad-eyed daughter of an impoverished school-master happens to be in the same shop to pawn her bangles. She looks at Raj and gets disgusted by his lack of morals. But at first sight of her, Raj loses the only possession that he has – ‘dil’.</p>
<p style="text-align:justify;">Lekin pyar-vyar later, pehle accommodatation! </p>
<p style="text-align:justify;">Raj lands up at a ‘basti’, which is open-air under-the-sky. The inhabitants are hostile to him. They say it is not free. It is premium location and the rent is very costly. Why? Because the aroma of halwa-puri and the yummies from the adjacent mansion of the Seth drifts towards the basti! Anyway ‘Kele-wali’ who happens to stay in the ‘basti’ intervenes and secures a place for Raj. Once accepted inside the flock, Raj lifts a ‘dholak’ and regales the gathering<strong>.</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Manna Dey’s opening call is like a war-cry to the Seths and the richie-richs.</p>
<p style="text-align:justify;">Shailendra’s simple complex lines start flowing:</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>‘Dilka haal sune dilwala, Seedhisi baat na mirch masala,Kehta rahega kehnewala!’</strong></p>
<p style="text-align:justify;">The tramp gives his ‘parichay’ <strong>– ‘Chhote-se ghar-mein garib-ka beta, Main bhi hoon maa-ke naseeb-ka beta!’!</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Now Shailendra can be tricky. He can start with tickling your ribs and pulling your ears, but he could suddenly jab at your chest with his clever set of four simple words –</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>‘Bhook-ne hai bade pyar-se paala!’.</strong> Lalita Pawar clucks sympathetically, but your conscience takes a prick as you there, settled on a plush seat and munching your pop-corn, suddenly choke at the thought of millions of children of India being brought up ‘lovingly’ by hunger! But even as Raj sings ‘Bin mausam malhaar na gaana!’, the ‘basti’-dwellers dance in gaiety and have a ball, much to the consternation of the Seth.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>(Visit </strong><a href="http://www.youtube.com/watch?v=6ExnLPexYLE"><strong>http://www.youtube.com/watch?v=6ExnLPexYLE</strong></a><strong>’ for the song-sequence)</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Raj bumps into Vidya again at the sea-shore. She can’t stand him. She tells him to go jump into the sea. So he goes and jumps into the sea. After the rescue mission, Raj follows her to her house, manages to impress her father and stays on to watch Vidya teach the school-children in the make-shift tree-shade school in the court-yard.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong> </strong>It is quiz-time now<strong> &#8211; ‘Ichak dana beechak dana, daane upar dana, ichak dana—‘</strong></p>
<p style="text-align:justify;">The child in Hasrat Saab comes out wondering at a red chillie with cute charming lines ‘Chhoti-si chokri, Lalbai naam hai, Pehne woh ghagra, Ek paisa dam hai!’. Nargis is gentleness personified. Lata’s voice is tender &#8211; as if lovingly stroking the children. Raj amuses the kids and Mukesh butts in mischievously and cautions the kids not to get into the ‘chakkar’ of the world ! The composition is liltingly sweet! The song is so endearingly innocent, that it prompts the makers to give another quiz program as ‘Teetar-ke do aage teetar’ for MNJ.</p>
<p style="text-align:justify;">(Visit <a href="http://www.youtube.com/watch?v=V2FBlZlC8C4">http://www.youtube.com/watch?v=V2FBlZlC8C4</a> for the song-sequence)</p>
<p style="text-align:justify;"> Romance strikes along with lightning at the way-side road-stall over some chana and ‘cutting’ tea. Sudden rain and the solitary umbrella help the lovers come together in a fleeting moment of proximity and passion and then,&#8212; a time-less duet is born!</p>
<p style="text-align:justify;"> <strong>‘Pyar hua ikraar hua hai, Pyar-se phir kyun darta hai dil!’</strong> &#8211;  Manna Dey, Lata, Raj, Nargis, thunder-showers, misty fog, moon-lit rain-washed streets, glittering buildings in the back-drop&#8212;those neat flowery lines, those swinging flourishes, those expressions of first love – the heady mix is just hypnotizing! They show three kids in rain-coats (RK’s off-springs) trudging along the rain &#8211;   ‘Hum na rahenge, tum na rahoge, phir bhi rahengi nishhaniyan!’.</p>
<p style="text-align:justify;">-That can be said more about the song itself and its creators!</p>
<p style="text-align:justify;">( Visit <a href="http://www.youtube.com/watch?v=IyMHuNTJfbk">http://www.youtube.com/watch?v=IyMHuNTJfbk</a> for the song-sequence)</p>
<p style="text-align:justify;"> Raj joins a laundry called ‘Jai Bharat’ and during one of his delivery visits catches the sharp evil eyes of a sharper-nosed Maya (Nadira) when he casually flits through a pack of cards, while waiting for her to settle the bill. She exploits his skill to make a quick buck at the casino and then discards him ruthlessly. But Raj is picked up by the Seth for more lucratively ‘shady’ ventures. Raj, now a dandy nattily dressed in a suit visits Vidya and takes her out to ‘temple’ for ‘Laxmi-pooja’ on the Diwali night. The ‘temple’ turns out to be the same Casino! A shocked and distraught Vidya flees from the opulent club of depravity and as Raj rushes to the door to cajole her back, Maya entices him back with <strong>‘Mud mudke na dekh mudke—‘. </strong>A lovely rhythmic waltz envelops Asha Bhosle’s silky voice to perfection. Like us, Raj cannot resist the pull of the song and he retreats back announcing his ‘arrival’ at the ‘elite club’ with a trumpet in close-up. The song paces up seamlessly to Manna Dey’s rollickingly exuberant version and you see a transformed elegant Raj Kapoor swinging to the tune gracefully. You also spot in the crowd, another young luxuriously-haired handsome gentleman in suit (Jaikishen) joining the revelry and you feel a pang at the memory of a genius who gave so much to the world of Hindi music in such a short span of time, and then left the mortal world in such a hurry!</p>
<p style="text-align:justify;">(Visit <a href="http://www.youtube.com/watch?v=5EBrkEyCJ5Q&#38;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=5EBrkEyCJ5Q&#38;feature=related</a> for the song-sequence)</p>
<p style="text-align:justify;"> A tipsy Raj visits his conscience-keeper Vidya  to show off the note-bundles he has started making out of his 420 formulae. Vidya scorns his waywardness but an adamant Raj totters back to his dark alley. A dignified Vidya watches impassively but her ghost image follows him pleading him to turn back –</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>‘O jaanewale mudke zara dekhke jaana’</strong>. ( a contrast to the earlier song ‘Mud mudke na dekh). The song is just touchingly beautiful, to put it mildly! Lata’s honey-voice and the exquisite fusion of piano and violins creates a dream-like aura making you drift into that old-world charm! Unfortunately truncated pre-maturely after first ‘antara’ and perhaps the most under-rated song of the film, it makes you wonder how many such gems of songs did not attain the popularity that they deserved, because of getting over-shadowed by other equally brilliant compositions from the same film!</p>
<p style="text-align:justify;"> <a href="http://www.youtube.com/watch?v=vy6jtwxvS_c&#38;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=vy6jtwxvS_c&#38;feature=related</a></p>
<p style="text-align:justify;">Raj is promoted as a partner by Seth in his business of conning the rich. Seth then eyes the poor for his loot and floats a housing scheme. He involves Raj for marketing the 100 Rs. worth dream-home to the ‘basti-walas’. Meanwhile Maya has more grandiose plans to collaborate with Raj and cheat the Seth off all his money. Raj has attacks of conscience and he oscillates between the two worlds. Was it a symbolic portrayal of a ‘Raj’ (nation) being torn between two conflicting values – one of ‘Maya’ (materialistic delusion) and  ‘Vidya’ (spiritual enlightenment)?! Anyway I don’t let my small brain trouble itself with allegories and just wait for another masterpiece of a song. It begins as a haunting echo of Rafi following Raj to the ‘basti’ and then bursts into a folk-dance while Raj watches from a corner with a heavy heart. Rafi’s voice is a rare treat in an RK film and he enlivens the mood when he begins with gusto <strong>‘Ramaiyya Vastavaiyya&#8212;‘. </strong>Words that could have inspired a comedy song caricaturing a southern language, become an inspiration for a  short but profoundly poetic  treatise on love! Lata fills in as the sweet creamy layer. The song is clearly a labour of love by some of the best talents and the sincerity in their work shows all over.</p>
<p style="text-align:justify;"> ‘<strong>Us desh-mein tere pardes-mein sone chandi-ke badle-mein bhikte hain dil</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Is gaon-mein dard-ki chaon-mein pyar-ke naam-pe hi tadapte hain dil!’</strong></p>
<p style="text-align:justify;">You lose yourself in the lovely repartee between Rafi and Lata , till  Mukesh makes a late entry into the song and gives you the goose-bumps! (He did the same later in ‘O mere sanam’ in ‘Sangam’!).</p>
<p style="text-align:justify;"><strong> ‘Rasta wohi musafir wohi, ek taara na jaane kahn chup gaya</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Duniya wohi duniyawale wohi, koi kya jaane kiska jahan lut gaya’!</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Shailendra, the wily wizard of words, squeezes the heart and conjures up a tear!</p>
<p style="text-align:justify;">The chorus captures the soul and Rafi gives the reverie a consummate finish that lingers on in the ears even after the song stops. The song is beautifully structured like a tasty triple-decker dessert, flavoured by a ‘Sangam’ of three great voices!</p>
<p style="text-align:justify;">(Visit <a href="http://www.youtube.com/watch?v=8Y67ZkA9nf0">http://www.youtube.com/watch?v=8Y67ZkA9nf0</a> for the song-sequence)</p>
<p style="text-align:justify;">Raj regains the pawned gold-medal and his conscience as well. Keeping his heart at the right place, he smartly turns the table on the Seth, Maya and also the greedy dishonest devil within himself. Finally he emerges triumphant in the trial of truth, puts on his tramp’s garb again and walks back the same way that he had come towards the horizon, only to be pulled back by Vidya’s love to a new world of  happy honest living.</p>
<p style="text-align:justify;">‘Shri 420’ is undoubtedly a classic to remember, but it is not without its flaws. Raj Kapoor does the ‘Chaplinesque’ act a bit far in the first half indulging in slapstick stuff straight out of ‘Modern Times’ etc. Actually he is brilliant when he under-plays in the second half of the film! Then the characterizations are far too simplistic. All the characters are neatly divided into two groups- Good Poor and the Bad Rich!</p>
<p style="text-align:justify;">  Ah! Now I remember something in the film that is both rich and good, which I missed to write about – that is S-J’s music! In fact, it is so good and so rich in content that it raises your ‘musichloresterol’ level and elevates your ‘blood pleasure’! What more can I say on it? I am an ‘Anari’ when it comes to ‘Raaga’s and other technicalities. So I cannot dive deep into the S-J Ocean to pick the pearls. I can just sit at the shore and enjoy the waves! BTW they say that the duo almost came to fist-cuffs over the ‘antara’ of a song in the film. I say, all the songs were worth such fights!</p>
<p style="text-align:justify;"> </p>
<div id="attachment_100" class="wp-caption aligncenter" style="width: 139px"><img class="size-full wp-image-100" title="shree 420" src="http://shankarjaikishankiyaadein.wordpress.com/files/2009/10/shree-420.jpg" alt="Mera Joota Hai Japani" width="129" height="97" /><p class="wp-caption-text">Mera Joota Hai Japani</p></div>
<p style="text-align:justify;"><strong><em><span style="color:#333399;">Epilogue :</span></em></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">The tramp in real life as well was indeed triumphant, but he could have very well lost his way to glory, had he not hitch-hiked on this fantastic Caravan that he himself had assembled by the name ‘Shankar-Jaikishen’! The tramp was hailed as ‘Show-Man’ and the Caravan too rode on merrily delighting the millions. But Times do change through ‘Yesterday, Today and Tomorrow’, and so do personal equations! So the show-man got off at one point terminating his ‘Scintillating Journey’ of the Caravan and chose to walk along the ‘Long Path’ and eventually crossed over at another ‘Road Junction’. But in spite of a ‘Bobbing’ start at the detour, the ‘Show-Man’ sadly missed the bus to greater glories! The path and the junction were by no means undistinguished, but the colour and chemistry that he could pull off when he was part of the Caravan, was grossly missing! As a result, Raj Kapoor’s travelogue beyond the mid-seventies was eminently forgettable! His sons also could not resurrect the man with violin on one arm and the bent lady on other, who had posed so awe-inspiringly with the golden sky glowing in the background and an accompanying grand piece of tune gifted by the Caravan! The time soon came when you still checked out an RK movie, but you no longer exactly waited with bated breath for the ‘show’ to start while Prithiviraj-ji was doing the ‘Shiv-Ling Pooja’! The RK banner had sadly lost its golden glow!</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">As for the Caravan, with all his soul-mates gone one after the other, Shankar-ji valiantly drove on alone towards the golden sunset, as magnificently as during the good old times.</span></p>
<p style="text-align:justify;">‘<span style="color:#008000;">Kaarwan gujar gaya, Ghubbaar dekhte rahe’!  - As you watched, the Caravan had slowly disappeared from sight in the distant horizon. But You, the die-hard S-J fan still re-visit daily the same spot and stand there engulfed by the golden dust of memories left by the Caravan’s spectacular trail, and as you return to your daily grind, you sigh deeply </span>&#8212;‘<span style="color:#993366;">Jaane kahan gaye woh din&#8212;&#8211;‘! </span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000000;">Musically Yours,</span></p>
<p style="text-align:justify;">S.V.Nathan <strong><span style="text-decoration:underline;">(<a href="mailto:subramaniamviswanathan@yahoo.com">subramaniamviswanathan@yahoo.com</a>)</span></strong></p>
<div id="attachment_98" class="wp-caption alignnone" style="width: 124px"><img class="size-full wp-image-98" title="caravan of RK" src="http://shankarjaikishankiyaadein.wordpress.com/files/2009/10/caravan-of-rk.jpg" alt="caravan of RK" width="114" height="115" /><p class="wp-caption-text">caravan of RK</p></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ajeeb daastaan hai ye kahaan shuru kahaan khatam]]></title>
<link>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/10/14/ajeeb-daastaan-hai-ye-kahaan-shuru-kahaan-khatam/</link>
<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 08:05:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>squarecutatul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/10/14/ajeeb-daastaan-hai-ye-kahaan-shuru-kahaan-khatam/</guid>
<description><![CDATA[Just how many nice songs did a typical Bollywood movie use to have in olden days ? I have already po]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Just how many nice songs did a typical Bollywood movie use to have in olden days ? I have already posted three songs from &#8220;Dil Apna Aur Preet Paraayi&#8221; (1960) and it turns out that a few great songs from this movie are still left to be covered.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
The fact that &#8220;ajeeb daastaan hai ye, kahaan shuru kahaan khatam&#8221; is from this movie was not known to me till today. When I read a post <a href="http://memsaabstory.wordpress.com/2009/10/13/my-favorite-60s-western-songs/">on favourite &#8216;Western&#8221; songs at Memsaab&#8217;s blog</a>, then I came to know that this song was from &#8220;Dil Apna aur Preet Paraayi&#8221;. </p>
<p>The song is sung by Lata. It is picturised as a get together song. Raj Kumar, a doctor throws a wedding reception for his colleagues on his wedding to Nadira. Meena Kumari, a nurse at his clinic (who had a crush on Raj Kumar and was hoping to marry him) is asked to sing a song on the occasion. She braces herself and sings this song.</p>
<p>Now, this song is a party song (and a boat song too, considering that all the participants are on a boat) and such songs are not required to be memorable songs, but then lyricists and music directors of those days were not aware of this fact. Shailendra comes up with some awesome lyrics that expresses the feelings of Meena Kumari so tellingly. Sample this-<br />
 <em>&#8220;ye roshni ke saath kyun<br />
dhuaan uthaa chiraag se<br />
ye khwaab dekhti hoon main<br />
ke jag padi hoon khwaab se&#8221;</em></p>
<p><em>(With light, the lamp has thrown up smoke too,<br />
am I dreaming, or have I been woken up from my dream)</em></p>
<p>I know, I know, I should provide translations for gems like this, and I am working on it. I will like to provide translations of all the songs that I post here.</p>
<p>Shankar Jaikishan has come up with lovely music for this song. This song, as everyone knows, is an evergereen song. I knew it too, it is just that I did not know swhich movie this song was from. Now I have that knowledge too.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/eJLdL5_QkVo&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/eJLdL5_QkVo&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span><br />
Song-<strong>Ajeeb daastaan hai ye kahaan shuru kahaan khatam </strong>(Dil Apna Aur Preet Paraayi) (1960) Singer-Lata, Lyrics-Shailendra, Shankar Jaikishan</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>ajeeb daastaan hai ye<br />
kahaan shuru kahaan khatam<br />
ye manzilen hain kaun si<br />
na wo samajh saken na ham<br />
ajeeb daastaan hai ye<br />
kahaan shuru kahaan khatam<br />
ye manzilen hain kaun si<br />
na wo samajh saken na ham</em></p>
<p><em>ye roshni ke saath kyun<br />
dhuaan uthaa chiraag se<br />
ye roshni ke saath kyun<br />
dhuaan uthaa chiraag se<br />
ye khwaab dekhti hoon main<br />
ke jag padi hoon khwaab se<br />
ajeeb daastaan hai ye<br />
kahaan shuru kahaan khatam<br />
ye manzilen hai kaun si<br />
na wo samajh saken na ham</em></p>
<p><em>mubaaraken tumhen ke tum<br />
kisike noor ho gaye<br />
mubaaraken tumhen ke tum<br />
kisike noor ho gaye<br />
kisike itne paas ho<br />
ke sabse door ho gaye<br />
ajeeb daastaan hai ye<br />
kahaan shuru kahaan khatam<br />
ye manzilen hain kaun si<br />
na wo samajh saken na ham</em></p>
<p><em>kisikaa pyaar leke tum<br />
nayaa jahaan basaaoge<br />
kisikaa pyaar leke tum<br />
nayaa jahaan basaaoge<br />
ye shaam jab bhi aayegi<br />
tum hamko yaad aaoge<br />
ajeeb daastaan hai ye<br />
kahaan shuru kahaan khatam<br />
ye manzilen hain kaun si<br />
na wo samajh saken na ham</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Maan mera ehsaan arre nadaan ke maine tujhse kiyaa hai pyaar]]></title>
<link>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/08/04/maan-mera-ehsaan-arre-nadaan-ke-maine-tujhse-kiyaa-hai-pyaar/</link>
<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 02:04:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>squarecutatul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/08/04/maan-mera-ehsaan-arre-nadaan-ke-maine-tujhse-kiyaa-hai-pyaar/</guid>
<description><![CDATA[I have posted a couple of songs from &#8220;Aan&#8221; (1952) in this blog, but this song was not on]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I have posted a couple of songs from &#8220;Aan&#8221; (1952) in this blog, but this song  was not one of them.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
This song is a very well known song even today. Though I have known this song for as long as I remember, I did not know which movie this song was from. The discovery that this song is from &#8220;Aan&#8221; was made by me just a few minutes ago.</p>
<p>This song is sung by Rafi and picturised on Dilip Kumar and Nadira. Shakeel Badayuni wrote the lyrics which are so well known. Naushad composed the music.</p>
<p>So, here is this memorable and immortal song-&#8221;maan mera ehsaan ke maine tujhse kiyaa hai pyaar&#8221;, from &#8220;Aan&#8221; (1952).</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/UaK1no7bIIc&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/UaK1no7bIIc&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span><br />
Song-<strong>Maan mera ehsaan arre nadaan ke maine tujhse kiyaa hai pyaar </strong>(Aan) (1952) Singer-Rafi, Lyrics-Shakeel Badayuni, MD-Naushad</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>maan meraa ehasaan are naadaan<br />
ke maine tujhse kiyaa hai pyaar<br />
maine tujhse kiyaa hai pyaar<br />
meri nazar ki dhoop na bharti roop<br />
to hotaa husn teraa bekaar<br />
maine tujhse kiyaa hai pyaar<br />
maan meraa ehsaan arre naadaan<br />
ke maine tujhse kiyaa hai pyaar<br />
maine tujhse kiyaa hai pyaar</em></p>
<p><em>ulfat na sahi nafrat hi sahi<br />
ho ho<br />
ulfat na sahi nafrat hi sahi<br />
is ko bhi muhabbat kahte hain<br />
tu laakh chhupaaye bhed magar<br />
ham dil mein samaaye rahte hain<br />
tere bhi dil mein aag uthi hai jaag<br />
zabaan se chaahe na kar iqraar<br />
maine tujhse kiyaa hai pyaar<br />
meri nazar ki dhoop na bharti roop<br />
to hotaa husn teraa bekaar<br />
maine tujhse kiyaa hai pyaar</em></p>
<p><em>apnaa na banaa loon tujhko agar<br />
ho<br />
apnaa na banaa loon tujhko agar<br />
ik roz to meraa naam nahin<br />
patthar kaa jigar paani kar doon ye<br />
to koyi mushkil kaam nahin<br />
chhod de ab ye khel tu kar le mel mere sang<br />
maan le apni haar<br />
maine tujhse kiyaa hai pyaar<br />
maan meraa ehsaan arre naadaan ke maine<br />
tujhse kiyaa hai pyaar</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tujhe kho diyaa hamne paane ke baad]]></title>
<link>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/06/16/tujhe-kho-diyaa-hamne-paane-ke-baad/</link>
<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 03:18:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>squarecutatul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/06/16/tujhe-kho-diyaa-hamne-paane-ke-baad/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Aan&#8221; (1952) was a big budget blockbuster movie of its time. The movie, as well as its s]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#8220;Aan&#8221; (1952) was a big budget blockbuster movie of its time. The movie, as well as its songs were big hits.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
I have posted one song from this movie so far. Here is another song. The lyrics of this song are so wonderfully poignant. &#8220;Tujhe kho diya hamne paane ke baad&#8221;- what wonderful penmanship by Shakeel Badayuni !</p>
<p>This song is sung by Lata and its music was composed by Naushad. The song was picturised on Nadira.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/yAD6OKbCGdo&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/yAD6OKbCGdo&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span><br />
Song-<strong>Tujhe kho diya hamne pane ke baad </strong>(Aan) (1952) Singer-Lata, Lyrics- Shakeel Badayuni, MD- Naushad</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>tujhe kho diyaa hamne paane ke baad<br />
ho<br />
tujhe kho diyaa hamne paane ke baad<br />
teri yaad aayi<br />
teri yaad aayi tere jaane ke baad<br />
teri yaad aayi<br />
tujhe kho diyaa hamne</em></p>
<p><em>milaa thaa naa jab tak judaayi kaa gham<br />
mohabbat kaa matlab na samjhe the ham<br />
tadapne lage teer khaane ke baad<br />
tadapne lage<br />
tadapne lage teer khaane ke baad<br />
teri yaad aayi<br />
teri yaad aayi tere jaane ke baad<br />
teri yaad aayi<br />
tujhe kho diyaa hamne</em></p>
<p><em>nigaahon mein ab tu samaane lagaa<br />
teraaaa naam honthon pe aane lagaa<br />
huye ham tere ek zamaane ke baad<br />
huye ham tere<br />
huye ham tere ek zamaane ke baad<br />
teri yaad aayi<br />
teri yaad aayi tere jaane ke baad<br />
teri yaad aayi<br />
tujhe kho diyaa hamne</em></p>
<p><em>mohabbat mili aur tu kho gayaa<br />
tu kho gayaa<br />
o<br />
badalte hi qismat ye kyaa ho gayaa<br />
kyaa ho gayaa<br />
khushi chhin gayi dil lagaane ke baad<br />
khushi chhin gayi<br />
khushi chhin gayi dil lagaane ke baad<br />
teri yaad aayi<br />
teri yaad aayi tere jaane ke baad<br />
teri yaad aayi</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kisi ke thukraakar armaan]]></title>
<link>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/06/15/kisi-ke-thukraakar-armaan/</link>
<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 07:00:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>squarecutatul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/06/15/kisi-ke-thukraakar-armaan/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Pocketmaar&#8221; (1956) was a movie featuring Dev Anand, Geeta Bali and Nadira. This movie h]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#8220;Pocketmaar&#8221; (1956) was a movie featuring Dev Anand, Geeta Bali and Nadira.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
This movie had some nice songs which were written by Rajinder Krishan and their music was composed by Madan Mohan. I have already posted a few songs from this movie in this blog.</p>
<p>Here is a song sung by Lata which is picturised on Nadira and Dev Anand. In this song, Nadira seeks to seduce Dev saab. And Dev Saab refuses to fall for her charms, it seems.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/-O50QNptH5A&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/-O50QNptH5A&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span><br />
song-<strong>Kisi ke thukraakar armaan </strong>(Pocketmaar) (1956) Singer-Lata, Lyrics-Rajinder Krishan, MD-Madan Mohan</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>Kisi ke thukraakar armaan<br />
na jaao bedardi nadaan<br />
ye mausam roz nahin aata<br />
ye mausam roz nahin aata<br />
arre anjaan nahin aasaan<br />
bahaaron ke aise samaan<br />
ye mausam roz nahin aata<br />
ye mausam roz nahin aata</em></p>
<p><em>shamaa tak aakar parwaane<br />
kahaan jaata hai deewaane<br />
shamaa tak aakar parwaane<br />
kahaan jaata hai deewaane<br />
yoonhi kyun hota hai hairaan<br />
nazaakat mauke ki pahchaan<br />
ye mausam roz nahin aata<br />
ye mausam roz nahin aata<br />
kisi ke thukraa kar armaan<br />
na jaao bedardi nadaan<br />
ye mausam roz nahin aata<br />
ye mausam roz nahin aata</em></p>
<p><em>sadaa ik baat nahin hoti<br />
haseen har raat nahin hoti<br />
sadaa ik baat nahin hoti<br />
haseen har raat nahin hoti<br />
bharosa kya ghataaon ka<br />
sadaa barsaat nahin hoti<br />
sadaa barsaat nahin hoti<br />
ye rut hai do din ki mehmaan<br />
na hogi kal koyal ki taan<br />
ye mausam roz nahin aata<br />
ye mausam roz nahin aata<br />
kisi ke thukraa kar armaan<br />
na jaao bedardi nadaan<br />
ye mausam roz nahin aata<br />
ye mausam roz nahin aata</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Teri gali kaise aaun sajnaa]]></title>
<link>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/05/17/teri-gali-kaise-aaun-sajnaa/</link>
<pubDate>Sun, 17 May 2009 07:30:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>squarecutatul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/05/17/teri-gali-kaise-aaun-sajnaa/</guid>
<description><![CDATA[I have posted quite a few songs from &#8220;Pocketmaar&#8221; (1956) already. This movie had lyrics ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I have posted quite a few songs from &#8220;Pocketmaar&#8221; (1956) already. This movie had lyrics by Rajinder Krishan and music by Madan Mohan.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is a song from this movie sung by Lata. It is a dance song/ stage song. The picturisation shown Dev Anand and Nadira seated like bridegroom and bride, and a dance is performed by a female dancer accompanied by a male dancer too, though it is only the female dancer who gets to sin ( in the voice of Lata).</p>
<p>This is a nice song, which I listened to for the first time today. And I liked it too. I am sure this song will grow up on me as I listen to this song a few more times.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/HWssTrI-Sa8&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/HWssTrI-Sa8&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span><br />
song-<strong>Teri gali kaise aaun sajnaa </strong>(Pocketmaar) (1956) Singer-Lata, Lyrics-Rajinder Krishan, MD-Madan Mohan</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>teri gali kaise aaun sajnaa<br />
teri gali kaise aaun sajnaa<br />
teri gali kaise aaun sajnaa<br />
teri gali kaise aaun sajnaa<br />
jaage saaraa ghar-baar<br />
neeche baithaa chaukidaar<br />
dekhe muaa pahredaar<br />
teri gali kaise aaun sajnaa<br />
teri gali kaise aaun sajnaa</em></p>
<p><em>patang ban jaaun to ud kar aaun<br />
daras teraa aa ke main paaun rasiyaa<br />
ye saara jag roke rahoon main teri hoke<br />
main dar teraa  chhodke na jaaun rasiyaa<br />
na jaaun rasiyaa<br />
na jaaun rasiyaa<br />
tu jo mile ek baar<br />
baaten kar loon hazaar<br />
jale muaa pahredaar<br />
teri gali kaise aaun sajnaa<br />
teri gali kaise aaun sajnaa</em></p>
<p><em>taraste hain naynaa baraste hain naynaa<br />
sajan meraa duniyaa pe bas na chale<br />
papeehaa jo bole to dil meraa dole<br />
sajan man teri lagan mein jale<br />
lagan mein jale<br />
lagan mein jale<br />
tu hi aajaa ek baar<br />
leke man ki bahaar<br />
meri sun ke pukaar<br />
teri gali kaise aaun sajnaa<br />
teri gali kaise aaun sajnaa<br />
jaage saaraa ghar-baar<br />
neeche baithaa chaukidaar<br />
dekhe muaa pahredaar<br />
teri gali kaise aaun sajnaa<br />
teri gali kaise aaun sajnaa</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Duniya ke saath chal pyaare]]></title>
<link>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/05/15/duniya-ke-saath-chal-pyaare/</link>
<pubDate>Fri, 15 May 2009 01:41:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>squarecutatul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/05/15/duniya-ke-saath-chal-pyaare/</guid>
<description><![CDATA[I have posted a few songs from &#8220;Pocketmaar&#8221; (1956). Madan Mohan was the music director o]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I have posted a few songs from &#8220;Pocketmaar&#8221; (1956). Madan Mohan was the music director of this movie. But the music is more reminscent of O P Nayyar.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is a song sung by Geeta Dutt. It is a party song picturised on Nadira and it belongs to the same genre as say &#8216;Mera naam Chin Chin Chu&#8221; and so forth.</p>
<p>This song was written by Rajinder Krishan. This movie had Dev Anand and Geeta Bali in lead roles.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/Jcasydt6Qfo&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/Jcasydt6Qfo&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span><br />
song-<strong>Duniya ke saath chal pyaare</strong> (Pocketmaar) (1956) Singer-Geeta Dutt, Lyrics-Rajinder Krishan, MD-Madan Mohan</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>duniyaa ke saath chal pyaare<br />
aise na haath mal pyaare<br />
do din bahaar, hans kar guzaar<br />
hai ye reet aaj kal pyaare<br />
duniyaa ke saath chal pyaare<br />
aise na haath mal pyaare</em></p>
<p><em>jab tak jawaan ye dil hai<br />
duniyaa haseen mahfil hai<br />
masti mein doob kar ji le<br />
har saans teri manzil hai<br />
jab tak jawaan ye dil hai<br />
duniyaa haseen mahfil hai<br />
masti mein doob kar ji le<br />
har saans teri manzil hai<br />
kyaa aitbaar phir ye bahaar<br />
aaye naa aaye kal pyaare<br />
duniyaa ke saath chal pyaare<br />
aise na haath mal pyaare</em></p>
<p><em>thodi hain chaandni raaten<br />
ho mat soch hosh ki baatein<br />
khushiyon ki dhoop ke peechhe<br />
gham ki lagi hain barsaatein<br />
thodi hain chaandni raaten<br />
ho mat soch hosh ki baatein<br />
khushiyon ki dhoop ke peechhe<br />
gham ki lagi hain barsaatein<br />
saare usool bilkul fazool<br />
tu ganwaa naa ek pal pyaare<br />
duniyaa ke saath chal pyaare<br />
aise na haath mal pyaare<br />
do din bahaar, hans kar guzaar<br />
hai ye reet aaj kal pyaare<br />
duniyaa ke saath chal pyaare<br />
aise na haath mal pyaare<br />
aaa aaa</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Safar (1970)]]></title>
<link>http://memsaabstory.wordpress.com/2009/04/28/safar-1970/</link>
<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 21:48:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>memsaab</dc:creator>
<guid>http://memsaabstory.wordpress.com/2009/04/28/safar-1970/</guid>
<description><![CDATA[Or: Life Goes On&#8230;And On&#8230;And On&#8230; Oh so unfair! This film beguiled me at the beginni]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Or: Life Goes On&#8230;And On&#8230;And On&#8230; Oh so unfair! This film beguiled me at the beginni]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Aladin und die vierzig Dämonen (Sommer 1194)]]></title>
<link>http://serpentia.wordpress.com/2009/01/29/aladin-und-die-vierzig-damonen-sommer-1194/</link>
<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 16:27:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>uinonah</dc:creator>
<guid>http://serpentia.wordpress.com/2009/01/29/aladin-und-die-vierzig-damonen-sommer-1194/</guid>
<description><![CDATA[Padraig, Gwyn, Benara, Mesinga, Colleen, Taricles, Mateen Ende Sommer haben Padraig und Gwyn geplant]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Padraig, Gwyn, Benara, Mesinga, Colleen, Taricles, Mateen<!--more--></p>
<p>Ende Sommer haben Padraig und Gwyn geplant, eine Exkursion in die Wüste zu unternehmen. Sie wollen dort ein wenig über die Kunst des Überlebens lernen: Wie man eine Richtung findet, wie man die Plätze erkennt, an denen sich Wasser sammelt, und ähnliche Dinge. Auch Padraigs Schwester Sine schließt sich an. Um auf die drei jungen Leute aufzupassen und ihre Fragen zu beantworten, werden Mesinga und Taricles mitgeschickt. Außerdem kommt ein Großteil der Zweiten Bogenkompanie mit: Baudouin, Acelin, Adila, Echive, Mateen, Nikolaos und Zafer. Und auch Colleen schließt sich an.</p>
<p>Die Exkursion geht zunächst in den Süden, dann um die Ausläufer des Anti-Libanon herum nach Osten und schließlich wieder grob in nordöstlicher Richtung. Am Abend des sechsten Tages kommt ein Fremder auf das Lager zu: Ein hochgewachsener schwarzhäutiger Mann, verschleiert und in ein Beduinengewand gehüllt. Als er jedoch seinen Schleier senkt, erkennen Colleen und die anderen ihn: Es ist Benara, Aladins ehemaliger Leibwächter, der sich immer noch auf der Suche nach seinem früheren Herrn befindet. </p>
<p>Benara ist erfreut, die anderen zu treffen, denn er hat eine Spur von Aladin gefunden: Der ausgestoßene Bjornaer ist ganz in der Nähe von einer Karawane gesehen worden. Zusammen mit mehreren Dutzend anderen Gestalten soll er sich in der Nähe des Geisterfelsens aufgehalten haben. Der Geisterfelsen ist, wie Colleen weiß, einer der Punkte, an dem sich das Rudel der Geisterwölfe öfters trifft. Sie beschließt, Benara bei seiner Suche zu helfen, und auch andere wollen sich anschließen. Das Angebot von Padraig und Gwyn, ebenfalls zu helfen, wird allerdings abgelehnt: Die Lehrlinge sollen nicht in Gefahr geraten. Statt dessen ist geplant, sie am nächsten Tag mit einem Großteil der Bogenschützen zurückzuschicken. Baudouin, der sich am besten auskennt, bricht sofort auf, um im Bund Bescheid zu geben &#8211; er wird das Gebirge zu Fuß durchqueren, während die anderen mit den Pferden zurückkehren werden. In der Nacht sieht Mesinga auf Wache noch einen seltsamen Schatten, der um das Lager schleicht, aber bei einer genauen Suche werden keine Spuren gefunden. Der Schleicher scheint spurlos verschwunden zu sein.</p>
<p>Am nächsten Morgen jedoch werden die Pläne der Serpentianer durchkreuzt: Gwyn und Padraig brechen mit heftigen Bauchkrämpfen zusammen, und sie sind nur die ersten. Auch bei allen anderen treten üble Schmerzen auf. So sind sie nicht in der Lage, sich zu wehren, als acht dunkel gekleidete Bewaffnete sich mit Bögen ihrem Lager nähern und sie auffordern, sich zu ergeben. Ihre Waffen werden ihnen abgenommen, und sie werden alle gefesselt und über ihre Pferde gelegt. Dann machen sich die acht Bewaffneten mit ihnen zu einem unbekannten Ziel in die Berge auf. </p>
<p>Der Weg ist für die Gefesselten und immer noch Kranken sehr beschwerlich, zumal sie bäuchlings über ihren Pferden liegen und ihnen dadurch noch schlechter wird. Zu trinken erhalten sie nur einmal am diesem Tag: Brackiges Wasser, dem eine Droge beigemischt ist, die sie passiv und schläfrig macht. </p>
<p>Endlich machen die Bewaffneten am Abend Rast. Der Lagerplatz liegt schon im Gebirge, er ist schotterig und karg. Ein wenig auf der Seite liegt ein riesiger, alter Brunnenschacht mit einem Durchmesser von vielleicht drei Metern. Bei diesem Schacht wartet eine seltsame Gestalt auf die Bewaffneten: Sie trägt eine schwarze Robe, die das Licht der Umgebung aufzusaugen scheint und nichts davon zurückwirft. Sie hat keinen Schatten und kein Gesicht, auch Hände oder Füße sind nicht zu erkennen: Nur die Robe. Mit einem trockenen, rauhen Flüstern läßt die Gestalt Padraig, Gwyn und nach kurzer Überlegung auch Sine zu dem Brunnen bringen und im Dreieck um den Schacht legen. Dann bewegt sie sich selbst in die Mitte zwischen den dreien, wobei sie in der Luft zu stehen scheint. Aus ihrer eigenen Substanz bilden sich auf einmal düstere Tentakel, die über die drei Kinder hinweg fließen, als würden diese an einem sonnigen Tag von Schatten eingehüllt. Kurz liegt der ganze Brunnen in dieser unnatürlichen Dunkelheit. Als er sich wieder aufhellt, sind alle verschwunden. </p>
<p>Die anderen Gefangenen erhalten auch jetzt am Abend keine Nahrung oder Wasser. Dennoch sammelt Benara seine Kräfte, um sich vollends von den Fesseln zu befreien, die er während des Tages schon gelockert hat. Auch andere planen ihre Flucht: Weder Collen, noch Mesinga, Taricles oder Mateen sind so fest gebunden, wie die Wächter annehmen. Mesinga ist die erste, die handelt: Nachdem sie ihre Fesseln endlich an einem scharfen Stein durchgerieben hat, springt sie in einem unvermuteten Moment auf und rennt los, wobei sie schnell ihre Tarnkappe aufsetzt und unsichtbar wird. </p>
<p>Die Verwirrung über ihre Flucht will nun Benara ausnutzen, um seinerseits zu entkommen. Er wird allerdings schnell bemerkt und von mehreren Wachen überwältigt. Jetzt aber springen auch die anderen auf, die sich mehr oder weniger von ihren Fesseln befreien konnten und greifen an. Als das Chaos im Lager jedoch zu groß wird, greift der Anführer der Wachen zu einer Art Talisman und ruft die Gestalt in der schattigen Robe zurück. Dies beendet den Kampf schnell: Benara und Colleen werden wieder gefangen genommen, aber Taricles und Mateen gelingt die Flucht in die Nacht. Jedem der beiden werden allerdings zwei mit Bögen und Schwertern bewaffnete Männer nachgeschickt. </p>
<p>Die Gestalt in der Robe ist wenig beeindruckt von der Fähigkeit des Anführers der Wachen, ein paar gefesselte Gefangene zu bewachen. Zur Strafe umhüllt er den Mann mit seiner schattenhaften Substanz. Nach ein paar mitleiderregenden Schreien bleiben von dem Wächter nur ein paar kleine Knochen zurück. Dieselbe Behandlung erhält auch einer der Gefangenen: Willkürlich wählt die Gestalt Zafer aus und verschlingt den unglücklichen Grog mit ihrem Schatten. Die anderen Gefangenen werden zum Brunnenschacht gebracht und in einem Kreis darumgelegt. Wie schon zuvor tritt die Gestalt in die Luft in der Mitte des Brunnen und schickt Schattenbänder aus, die die Liegenden verschlingen und mit sich reißen. Die letzten drei Wachen bleiben allein zurück. </p>
<p>Mesinga, Taricles und Mateen treffen schon bald wieder zusammen, nachdem sie ihren Verfolgern aufgelauert und sie getötet haben. Sie beschließen, sofort zum Lager zurückzukehren, um zu sehen, ob sie den anderen helfen können. Dort jedoch finden sie nur die drei Wächter vor. Zwei von ihnen werden sofort mit Pfeilen getötet, der letzte wird verletzt und gefangen genommen. Viel erfahren sie von ihm nicht -er bestätigt nur, was sie sich schon gedacht haben: Die Wachen stehen in den Diensten von Aladin. Da die drei Grogs sehr erschöpft sind, beschließen sie, eine genaue Befragung auf den nächsten Tag zu verschieben. Sie fesseln ihren Gefangenen und legen sich schlafen. Am nächsten Morgen müssen sie dann aber feststellen, daß der Mann noch während der Nacht geflohen ist. Immerhin hat er eine Weile lang eine Spur hinterlassen, der sie folgen können. Nach einiger Beratung beschließen sie, hinterher zu gehen und nicht auf Verstärkung zu warten. </p>
<p>Gegen frühen Nachmittag finden sie heraus, wohin die Spur führte: Sie erreichen eine größere Straße, auf der sich leicht auch ein breiter Wagen fahren läßt. In der Entfernung können sie erkennen, daß die Straße zu einem Talkessel führt &#8211; möglicherweise ein Steinbruch? Um den Wachen Aladins nicht direkt in die Arme zu laufen, entscheiden sich Mesinga, Taricles und Mateen, einen Umweg durchs Gebirge zu machen, um dann oben am Rand des Talkessels anzukommen. Nach einer harten Wanderung sind sie schließlich vor Einbruch der Dunkelheit da.</p>
<p>In der Zwischenzeit sind Padraig, Gwyn und Sine irgendwann in der letzten Nacht in einer kleinen, türlosen Zelle wieder zu sich gekommen. Sie sind angekettet und werden von fürchterlichem Durst geplagt. Schließlich, am nächsten Morgen, öffnet sich die Wand und sechs Wachen treten hindurch. Sie lösen die Ketten der Kinder. Dann führen sie sie durch einen kurzen Höhlengang hinaus in einen weiten Talkessel. Dort befindet sich an der Nordseite ein großes Gerüst, an dem halbnackte Sklaven Steine aus der Felswand schlagen. Sie werden von mehreren Aufsehern und Wächtern überwacht. Der Eingang zum Gefängnistrakt liegt auf der Südseite, wie auch noch zwei weitere Felsengänge. Der eine wird von zwei großen Eunuchen streng bewacht und führt in den Harem, der andere scheint der Zugang zu den Quartieren der Wachen zu sein. Außerdem gibt es in der Nordseite ebenfalls einen Felsgang. Er scheint zu Minen zu führen, und man kann dort Sklaven kommen und gehen sehen. Ein Stück vor diesem Eingang steht eine große Hütte, in der die Sklaven untergebracht sind. Der Talkessel ist an der Westseite durch eine breite Straße zugänglich, und an der Ostseite ist ein riesiges, prunkvolles Portal in die Wand eingelassen. Während Sine nun von zwei Wachen in den Harem geführt wird, bringen die anderen vier Padraig und Gwyn durch das große Portal. </p>
<p>Dahinter befindet sich zunächst eine riesige Halle. Von mächtigen Säulen gesäumt und goldenen Kohlebecken erleuchtet führt der Weg direkt auf eine erhöhte Plattform zu. Darauf steht ein prunkvoller Thron aus schwarzem Marmor mit Goldverzierungen. Auf dem Thron sitzt Aladin, prächtig gewandet und reich mit Juwelen geschmückt. Zu seinen Füßen liegen zwei Pantherweibchen mit weißem Fell und rotfunkelnden Augen, in denen sich beunruhigende Intelligenz spiegelt. Hinter dem Thron stehen über zwei Dutzend der Kuttengestalten schweigend und bedrückend wie Schatten. Aber einige von ihnen scheinen schwächer zu sein als andere: Während die, die dem Thron am nächsten stehen, das Licht aufsaugen und fast realer wirken als alles andere, sind die weiter entfernten durchscheinend und substanzloser. </p>
<p>Der Mann auf dem Thron hat seine gesamte Aufmerksamkeit auf Padraig und Gwyn gerichtet. Als die beiden vor ihm stehen, ist ihm der Triumph deutlich anzumerken. Er erklärt ihnen, daß er beabsichtigt, sie gegen seine Töchter Alta und Sheherazade auszutauschen. Als er noch in Damaskus lebte, waren die beiden seine Lehrlinge, und er möchte sie zurück haben. Padraig macht einen seltsam zurückhaltenden und geschlagenen Eindruck, aber Gwyn widerspricht Aladin heftig und fordert dessen Zorn geradezu heraus. Der Bjornaer reagiert entsprechend: Er läßt den Jungen von einigen seiner Diener aus dem Raum führen. Er wolle ihn schon Disziplin lehren, verkündet er. Beide Lehrlinge sollen sich nach seinem Willen nützlich machen, aber da er ihnen nicht traut, wird er sie nicht in sein Labor lassen. Statt dessen sollen sie magische Texte für ihn kopieren.</p>
<p>So wird Padraig zunächst allein in ein weiträumiges Kopierzimmer gebracht und an einen Stuhl gekettet. Eine der Wachen, die bei ihm bleibt, weist ihm ein Buch zu, das er abschreiben soll. Nach einiger Zeit wird auch Gwyn in den Raum gebracht. Er ist ziemlich blaß und macht einen sehr mitgenommenen und verstörten Eindruck. Aber als die Wache die Aufmerksamkeit von ihm abwendet, grinst er Padraig zu &#8211; ein wenig zittrig, aber entschlossen. Den Rest des Tages verbringen die beiden Jungen damit, die vorgelegten Texte abzuschreiben &#8211; eine Aufgabe, die bei Padraig schon immer etwas länger gedauert hat. Als Aladin am Abend kommt, um ihre Fortschritte zu überprüfen, ist er nicht zufrieden, und so erhält Padraig eine böse Tracht Prügel mit einer Lederpeitsche. Danach werden die sehr zahm wirkenden Lehrlinge in einen luxuriösen Raum gebracht, wo sie schlafen sollen. </p>
<p>Da Gwyn während seiner „Disziplinierung“ die Haare ein gutes Stück gestutzt wurden, gehen die beiden Jungen davon aus, daß sie belauscht werden. So beginnen sie einen Dialog, in dem sie widerstrebende Bewunderung für Aladin und seinen Reichtum durchklingen lassen. Vor allem zeigen sie sich interessiert daran, dessen Labor zu sehen, da es wohl nicht so „langweilig“ sein dürfte wie das ihres Lehrmeisters&#8230;</p>
<p>Im Harem ist einstweilen Sine wieder mit Colleen zusammengetroffen, die nach ihrem Transport letzte Nacht dorthin gebracht wurde. Auch die hübsche Groga Echive ist bei ihnen. Von der Sklavin Nadira, die schon länger hier ist, erfahren sie, daß Aladin einen teilweise sehr „exzentrischen“ Geschmack hat, wenn es um das Liebesspiel geht. Auf der anderen Seite jedoch sorgt er dafür, daß es seinen Gespielinnen an nichts fehlt. Innerhalb des Harems dürfen sich keine Männer aufhalten, nur ausgesuchte Eunuchen haben Zutritt. Damit die Mädchen auch etwas frische Luft haben, gibt es allerdings mehrere Fenster in den Hof hinaus. Als Colleen schaut, was dort vorgeht, ist sie etwas erstaunt, als sie Benara in der Uniform der Wachen sieht. Er scheint über einige Autorität zu verfügen. Trotz der Zweifel an seiner Loyalität beschließen Colleen und Sine, ihm eine schriftliche Nachricht zu übermitteln. Einer der Eunuchen stimmt auch zu, sie weiterzugeben, aber für den Rest des Tages sendet Benara keine Antwort zurück.</p>
<p>Der Äthiopier war am Morgen zusammen mit Adila, Acelin und Nicolaos zu den Sklaven gebracht worden. Von einem gutgelaunten Aufseher erfahren sie, daß sie die Ehre haben, nun für Aladin in den Bergen nach leuchtenden blauen Steinen zu graben. Wenn sie keinen Ärger machen, sollen sie nicht schlecht behandelt werden. Gibt es Schwierigkeiten, so winkt eine Auspeitschung nach Arbeitsende. </p>
<p>Nach diesem Vortrag gibt sich Benara dem Aufseher als Aladins früherer Leibwächter zu erkennen. Sofort wird er von den anderen weggeführt und zu dem Herrn des Tals gebracht. Der ist überaus erfreut, seinen alten Leibwächter wieder zuhaben. Als er erfährt, daß dieser fast als Sklave in den Minen gelandet wäre, läßt er den Aufseher von seinen Schatten töten und bietet Benara dessen Position an. Der Äthiopier akzeptiert. Daraufhin bekommt er frische Kleidung und ein kleines, aber luxuriöses Quartier im Wachentrakt. </p>
<p>Als erste Amtshandlung läßt er die Sklaven antreten und erklärt ihnen, daß Unruhestifter in Zukunft nicht mehr die Peitsche zu erwarten hätten, sondern einen Zweikampf mit ihm. Ansonsten soll alles so weiterlaufen wie bisher. Nach seiner Ansprache kommt der Kommandant der Wachen zu ihm und fragt, ob man Leute am oberen Rand des Talkessels aufstellen solle. Schließlich wären ja einige der Gefangenen letzte Nacht entkommen. Benara stimmt zu, und so werden vier Leute nach oben geschickt. Kurz darauf erhält er zwar Colleens Botschaft, kann sie aber nicht lesen.</p>
<p>Benara hat eigene Pläne: Nachdem der Abend heran gebrochen ist und die Sklaven alle wieder in die Hütte gebracht wurden, fordert er, daß die Arbeit auch nachts fortgesetzt wird. Dazu wählt er zunächst drei Leute aus: Adila, Acelin und Nikolaos. Da eine Wache bei ihnen bleibt, kann er zunächst nicht frei sprechen, aber dann gelingt es ihm, diese unter einem Vorwand wegzuschicken. So gibt er den drei Grogs zu verstehen, daß er immer noch auf ihrer Seite steht. Sie sollen versuchen, die anderen Sklaven zum Aufstand anzustacheln, und auf sein Zeichen warten. </p>
<p>Nachdem die Wache zurückgekommen ist, läßt er die drei noch ein wenig weiterarbeiten. Dabei aber stößt Acelin auf einen seltsam leuchtenden blauen Stein. Die Wache wird erneut losgeschickt, um Aladin zu verständigen. </p>
<p>Während sie auf den Magier warten, erfährt Benara von Acelin, daß jedesmal, wenn so ein Stein aufgetaucht ist, etliche Sklaven verschwunden und nicht wieder aufgetaucht sind. Zwar teilt der Ähtiopier die Sorge des Grogs, kann ihm jetzt aber auch nicht helfen. So wird Acelin, als Aladin mit der Wache und seinen Pantherweibchen auftaucht, von dem Bjornaer mitgenommen. Der Magier ist sehr zufrieden und erklärt Benara, daß ihm jetzt nur noch zwei Steine fehlen würden. Als Belohnung für den Fund erbittet der Äthiopier eine Frau aus Aladins Harem für die Nacht, was ihm auch gewährt wird. </p>
<p>Mittlerweile haben Mesinga, Taricles und Mateen die vier Wachen oben am Talkessel entdeckt, ohne von ihnen bemerkt zu werden. Nach kurzer Planung gelingt es ihnen, alle vier auszuschalten, ohne daß ein Alarm ausgelöst wird. Dann verkleiden sich Mateen und Taricles als Wachen, Mesinga bleibt unsichtbar. Gemeinsam schleichen sie hinunter. Nachdem sie festgestellt haben, wo sich die Sklaven befinden, gehen die beiden vermeintlichen Wachen zu der Hütte und holen Adila und Nikolaos &#8211; die gerade erst aus der Mine zurückgekommen sind &#8211; heraus. Gemeinsam kehren sie in den Schacht zurück. Von dort aus beobachten sie, wie Benara ungeduldig vor dem Eingang zum Harem wartet, bis Colleen herausgebracht und ihm übergeben wird. Mesinga schleicht den beiden hinterher, und auch Taricles folgt nach kurzer Zeit. Mateen und die beiden anderen werden sehen, daß sie möglichst viele kampfkräftige Leute in die Mine bekommen und dort bewaffnen. </p>
<p>In Benaras Zimmer treffen er und Colleen dann mit Mesinga und Taricles zusammen. Sie beginnen, einen Plan aufzustellen, wie sie Aladin und seine Wachen überwältigen können. </p>
<p>In der Zwischenzeit sind Padraig und Gwyn noch nicht einmal richtig eingeschlafen, als schon zwei Wachen kommen, um sie erneut zu Aladin zu bringen. Der erwartet sie in einem langgestreckten Saal, der sich an die Eingangshalle anschließt. Dort stehen auf jeder Seite zwanzig hölzerne Ständer, auf denen jeweils eine leuchtende blaue Kugel liegt. Aber das Leuchten wird von schwarzen Schlieren durchzogen, die sich langsam durch das helle Licht bewegen. Einige der Kugeln werfen Schatten auf die Wand, ohne das eine Lichtquelle erkennbar wäre. Auch diese Schatten bewegen sich &#8211; es sind die Kuttengestalten, die Aladin zu dienen scheinen. Nicht alle Ständer sind besetzt: Am hinteren Ende des Saals sind drei von ihnen noch leer. Am Kopf dieser Reihe befindet sich eine Art Altar, auf dem eine weitere Kugel liegt. Diese ist noch nicht mit schwarzen Schlieren durchzogen. Bei dem Altar stehen Aladin und Acelin. Der Grog scheint nicht mehr Herr seiner Sinne zu sein und glotzt nur dumpf vor sich hin. Dafür aber ist Aladin sehr lebhaft und eröffnet den Lehrlingen, er wolle ihnen sein neuestes Projekt zeigen: Aus den blauen Kugeln kann er die Steinschatten &#8211; wie er die Kuttengestalten nennt &#8211; heraus beschwören. Wenn er alle vierzig von ihnen zusammen gesammelt hat, will er in die Hölle selbst vordringen, um dort Charnas zu töten. Der Dämon hat seine Frau umgebracht, und das will er jetzt rächen. </p>
<p>Außerdem, erklärt er Padraig und Gwyn, kann er ein wenig Hilfe im Labor gut brauchen. Bevor er sie jedoch dorthin führt, fügt er Acelin noch einen oberflächlichen Schitt am Arm zu und läßt dessen Blut auf die Kugel tropfen. Die beiden Jungen sehen, wie das Blut verschwindet, kaum das es die Oberfläche berührt. Dafür bilden sich tief im Innern jetzt schwache schwarze Schlieren. Aladin spricht ein paar zungenbrecherische Worte über der Kugel und nickt dann zufrieden. Gemeinsam mit Gwyn und Padraig geht er dann zu seinem Labor, das sich direkt an den Saal anschließt. </p>
<p>Das Labor ist sehr prächtig und kostspielig eingerichtet, was Andrews Lehrlinge auch stark zu beeindrucken scheint. Aladin ist von ihrer großäugigen Reaktion hocherfreut und erklärt ihnen diverse Gegenstände, bevor er von einer seiner Wachen unterbrochen wird: Draußen geht irgend etwas vor, um das sich der Magier besser persönlich kümmern sollte. Er gibt den Lehrlingen noch den Auftrag, einige Gegenstände zu putzen, dann geht er. Eines der weißen Pantherweibchen bleibt jedoch im Labor zurück und beobachtet die Jungen mißtrauisch. </p>
<p>Während Padraig und Gwyn verschiedene Geräte reinigen, sehen sie sich gründlich um. Schon nach kurzer Zeit haben sie mehrere nützliche Dinge entdeckt: Einen großen gläsernen Kessel, in dem eine ätzende grüne Flüssigkeit brodelt, und eine kleine Phiole, in der träge Nebel herumwirbeln. Letzteres scheint ihnen etwas mit Schlaf zu tun zu haben. Kurz entschlossen handeln sie: Während Padraig das Pantherweibchen kurz ablenkt, wirft Gwyn die Phiole nach ihr. Er trifft, und das große Tier bricht bewegungslos zusammen. </p>
<p>Eilig verlassen die beiden Jungen Aladins Labor und kommen wieder in den Saal mit den leuchtenden Kugeln, die fein säuberlich hintereinander aufgereiht stehen. Die beiden schauen sich kurz an und fangen an zu grinsen: Sie haben beide dieselbe Idee. Padraig nimmt die rechte Seite, Gwyn die linke, und gleichzeitig werfen sie jeweils die erste Kugel um. Der kippende Ständer reißt den nächsten mit sich, und dieser wieder den nächsten, bis schließlich auch der letzte fällt und alle Kugeln mit ohrenbetäubendem Klirren zerspringen. </p>
<p>In der Zwischenzeit sind mehrere Wachen zu Benara gekommen und haben ihm mitgeteilt, daß Aladin ihn und alle anderen, die sich in dem Zimmer aufhalten, sprechen will. So werden Benara, Colleen und Taricles in die Thronhalle gebracht. Mesinga folgt ihnen unsichtbar. </p>
<p>Aladin hat offensichtlich Mißtrauen geschöpft und will nun von Benara wissen, was eigentlich vorgeht und wer Taricles ist. Während der Äthiopier noch versucht, das Mißtrauen zu zerstreuen und plausible Erklärungen zu finden, ertönt plötzlich aus dem benachbarten Saal das Klirren der zerberstenden Kugeln. Blitzschnell nimmt Aladin Panthergestalt an und rast in Richtung seines Labors. Dorthin haben sich Gwyn und Padraig bereits zurückgezogen und die Tür verriegelt. Das allerdings kann Aladin nicht aufhalten: Kaum haben sie sich verbarrikadiert, hören die beiden draußen schon die Worte eines Zaubers, der die Tür zerstören wird. Schnell schleppen sie die riesige Glaskugel mit der grünen Flüssigkeit herbei und heben sie hoch über die Tür. Als Aladins Spruch nun Wirkung zeigt und er in das Labor hineinkommt, lassen Padraig und Gwyn das Gefäß und seinen Inhalt auf seinen Rücken niederkrachen. Dann fliehen sie durch den Saal in die Thronhalle, während hinter ihnen der verletzte Panther wütend faucht und sich wälzt, um die Säure loszuwerden. </p>
<p>Im Thronsaal ist mittlerweile auch ein Kampf entbrannt. Benara, Mesinga, Colleen und Taricles schlagen sich mit dem zweiten Pantherweibchen und ein paar von Aladins Wachen herum. Auch Gwyn und Padraig kommen nun hinzu. Sie haben Acelin und die letzte noch intakte Kugel bei sich. In alter Knappentradition rettet Gwyn Colleen vor einer der Wachen, indem er den Mann von hinten niederstreckt. Benara und Mesinga gelingt es schließlich, den weißen Panther zu töten, während Taricles von einer Wache schwer verletzt wird. Aber es gelingt ihm dennoch, seinen Gegner auszuschalten. Gerade jedoch, als sich das Blatt zugunsten der Serpentianer zu wenden scheint, kehrt Aladin in den Thronsaal zurück. Er hat immer noch seine Panthergestalt, ist aber mittlerweile so groß wie ein kleines Haus.</p>
<p>Teilweise verletzt fliehen die Gefährten in den Hof hinaus. Auch dort tobt der Kampf: Es ist Adila, Nikolaos und Mateen gelungen, die Sklaven zum Aufstand zu bringen. Als jedoch der riesige Panther aus dem Thronsaal kommt, beginnt eine allgemeine Flucht &#8211; Wärter und Sklaven gleichermaßen. </p>
<p>Mit einem wohlgezielten Pfeil kann Mateen Aladin zwar am Auge verwunden, aber den wütenden Panther scheint nichts aufhalten zu können. Um die Flucht der anderen zu decken, stellt sich Benara schließlich dem Zweikampf. Mit seinem ersten Schlag fügt er Aladin eine schwere Wunde zu, wird dann aber mit einem mächtigen Tatzenhieb gegen die Felswand geschmettert. Noch einmal kämpft er sich mühsam auf die Füße und hebt sein Schwert. Aber die riesige Katze ist in ihrer Raserei nicht aufzuhalten: Ihr zweiter Schlag fegt Benara erneut von den Füßen und bringt ihn zu Fall. Dann stürzt sich Aladin auf den Mann, der einst sein Leibwächter war, und beginnt, seine Leiche in wahnsinnigem Zorn zu zerfetzen.</p>
<p>Alle anderen haben währenddessen genug Zeit, aus dem Talkessel zu entkommen und in die Berge zu flüchten. Dort werden die Verwundeten zunächst notdürftig verbunden, bevor man sich auf den Weg zum nahen Geisterfelsen macht. </p>
<p>Die Geisterwölfe, Hüter jenes Felsens, heißen die Flüchtlinge willkommen. Sie helfen dabei, die Verletzten zu versorgen, und allen Unterkunft und Nahrung zu geben. </p>
<p>Am nächsten Tag kehren einige von ihnen zu dem Talkessel zurück, berichten aber bei ihrer Rückkehr, daß dort kein lebendes Wesen außer den Geiern mehr ist. Benaras sterbliche Überreste haben sie gefunden und mitgebracht, so daß er mit allen Ehren bestattet werden kann. </p>
<p>Schließlich kommen zwei Tage später Dáirine, Bernward und Alkmene mit etlichen Grogs beim Geisterfelsen an. Sie sind von Baudoin verständigt worden und sofort aufgebrochen. Nachdem sie sich versichert haben, daß es den beiden Lehrlingen und Sine gut geht, kümmern sie sich um Acelin: Der Grog war auch nach der Flucht noch völlig teilnahmslos &#8211; wie es scheint, befindet sich ein Teil von ihm in der blau leuchtenden Kugel. Mit etlichen Sprüchen jedoch können die Magier seinen Geist wieder befreien und ihm zurückgeben. Zwar wird er noch lange unter bösen Alpträumen leiden, aber er scheint ansonsten derselbe zu sein wie zuvor. Mit der Befreiung des Geistes verschwinden die Schlieren aus der Kugel. Sie wird mit in den Bund genommen, da die Magier sie noch genauer untersuchen wollen.</p>
<p>Nach nur kurzem Aufenthalt bei den Geisterwölfen kehren alle nach Serpentia zurück. Nur Sine möchte noch ein wenig bleiben &#8211; sie fühlt sich bei den Wölfen sehr wohl. Erst vier Wochen später kehrt sie wieder nach Serpentia zurück.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ Andaaz mera mastaana]]></title>
<link>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/01/21/andaaz-mera-mastaana/</link>
<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 02:29:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>squarecutatul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.wordpress.com/2009/01/21/andaaz-mera-mastaana/</guid>
<description><![CDATA[How does one start liking a song? Does one start liking a song immediately the very first time one l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>How does one start liking a song? Does one start liking a song immediately the very first time one listens to it, or does the song grow on the listener ?<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
And more importantly, how did one start liking this particulal song &#8220;Andaaz mera mastaana&#8221; from &#8220;Dil Apna Aur Preet paraayi&#8221; ? I am sure that Raja, the farmaish sender for this song may not recall when he listened to this song for the first time, but I am pretty sure about myself. I heard this song just now for the first time. I have so far heard and watched the song twice, and I have so far liked the song. If I am like others, then by the time I hear this song a few more times, this song may become a favourite song of mine.</p>
<p>Yes, those who do not remember how they began liking an old song can hire my services to find out how it must have happened. As it is, there are quite a few old songs that I have been discovering only now. And it has been a great experience.</p>
<p>This is s stage song, where Meena Kumar and four other ladies sing this song (and dance) on stage. Raj Kumar is also on stage and unlike the ladies, he barely exerts himself. I have no idea why he was there on the stage. May be those who have watched this movie can enlighten me.</p>
<p>The song is sung by Lata. Shailendra is the lyricist and Shankar Jaikishan are the music directors.</p>
<p>It is such a long song consisting of nine paras, though to be honest, one para has been repeated six times. In reality there are just 13 lines in this song, out of which 4 lines are repeated six times each.</p>
<p>And by the way, what is Takalinaa ? </p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/ToMcjCv6J_0&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/ToMcjCv6J_0&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span><br />
Song-<strong>Andaaz mera mastaana </strong>(Dil Apna Aur Preet Paraayi 1960) Singer-Lata, Lyrics-Shailendra, MD-Shankar Jaikishan</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>andaaz meraa mastaanaa, maange dil kaa nazraanaa<br />
zaraa sochke aankh milaanaa, ho jaaye na tu deewaanaa<br />
ke ham bhi jawaan hain, samaa bhi jawaan hai<br />
na phir ham se kahnaa meraa dil kahaan hai, meraa dil kahaan hai</em></p>
<p><em>takaalinaa !</em></p>
<p><em>andaaz meraa mastaanaa, maange dil kaa nazraanaa<br />
zaraa sochke aankh milaanaa, ho jaaye na tu deewaanaa<br />
ke ham bhi jawaan hain, samaa bhi jawaan hai<br />
na phir ham se kahnaa meraa dil kahaan hai, meraa dil kahaan hai</em></p>
<p><em>takaalinaa !</em></p>
<p><em>pyaar ki kitaab hoon main sach hoon phir bhi khwaab hoon main<br />
dekhkar suruoor aaye, wo ajab sharaab hoon main<br />
main hoon jawaani kaa rangeen taraanaa, rangeen taraanaa</em></p>
<p><em>takaalinaa !</em></p>
<p><em>andaaz meraa mastaanaa, maange dil kaa nazraanaa<br />
zaraa sochke aankh milaanaa, ho jaaye na tu deewaanaa<br />
ke ham bhi jawaan hain, samaa bhi jawaan hai<br />
na phir ham se kahnaa meraa dil kahaan hai, meraa dil kahaan hai</em></p>
<p><em>takaalinaa !</em></p>
<p><em>tujhko meri justjoo hai mujhko teri aarzoo hai<br />
mere dil kaa aainaa tu dil ke aaine mein tu hai<br />
ham se hi roshan hai saaraa zamaanaa, saaraa zamaanaa</em></p>
<p><em>takaalinaa !</em></p>
<p><em>andaaz meraa mastaanaa, maange dil kaa nazraanaa<br />
zaraa sochke aankh milaanaa, ho jaaye na tu deewaanaa<br />
ke ham bhi jawaan hain, samaa bhi jawaan hai<br />
na phir ham se kahnaa meraa dil kahaan hai, meraa dil kahaan hai</em></p>
<p><em>takaalinaa !</em></p>
<p><em>main kidhar hoon tu kahaan hai ye zameen yaa aasmaan hai<br />
mere tere pyaar ki ye kyaa ajeeb daastaan hai<br />
meethaa saa ye dard bhi hai suhaanaa, dard suhaanaa<br />
</em></p>
<p><em>takaalinaa !</em></p>
<p><em>andaaz meraa mastaanaa, maange dil kaa nazraanaa<br />
zaraa sochke aankh milaanaa, ho jaaye na tu deewaanaa<br />
ke ham bhi jawaan hain, samaa bhi jawaan hai<br />
na phir ham se kahnaa meraa dil kahaan hai, meraa dil kahaan hai</em></p>
<p><em>takaalinaa !</em></p>
<p><em>andaaz meraa mastaanaa, maange dil kaa nazraanaa<br />
zaraa sochke aankh milaanaa, ho jaaye na tu deewaanaa<br />
ke ham bhi jawaan hain, samaa bhi jawaan hai<br />
na phir ham se kahnaa meraa dil kahaan hai, meraa dil kahaan hai</em></p>
<p><em>takaalinaa !</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dharmatma (1975)]]></title>
<link>http://memsaabstory.wordpress.com/2008/12/31/dharmatma-1975/</link>
<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 17:02:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>memsaab</dc:creator>
<guid>http://memsaabstory.wordpress.com/2008/12/31/dharmatma-1975/</guid>
<description><![CDATA[Ah, Feroz Khan. As a producer and director, you spare nothing! I watched Dharmatma a long time ago a]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Ah, Feroz Khan. As a producer and director, you spare nothing! I watched Dharmatma a long time ago a]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[THE LAW OF COUNTABILITY]]></title>
<link>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/26/the-law-of-countability/</link>
<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 18:35:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>180daystogreatness</dc:creator>
<guid>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/26/the-law-of-countability/</guid>
<description><![CDATA[The ‘Law Of Countability’ as described by John Maxwell, is a critical one in building teams and in e]]></description>
<content:encoded><![CDATA[The ‘Law Of Countability’ as described by John Maxwell, is a critical one in building teams and in e]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[TAKE A HARD LOOK AT YOUR BUSINESS FLOWCHART]]></title>
<link>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/18/take-a-hard-look-at-your-business-flowchart/</link>
<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 15:32:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>180daystogreatness</dc:creator>
<guid>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/18/take-a-hard-look-at-your-business-flowchart/</guid>
<description><![CDATA[Today take some time to look hard at your business game plan and identify the areas of weakness and ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Today take some time to look hard at your business game plan and identify the areas of weakness and ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ENTREPRENEUR, DON’T STAND DOWN!]]></title>
<link>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/14/entrepreneur-don%e2%80%99t-stand-down/</link>
<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 16:55:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>180daystogreatness</dc:creator>
<guid>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/14/entrepreneur-don%e2%80%99t-stand-down/</guid>
<description><![CDATA[In a world of instant gratification, internet stampede, economic struggles and the wind knocked out ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[In a world of instant gratification, internet stampede, economic struggles and the wind knocked out ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[HTML GOT YOU ALL SOUR?]]></title>
<link>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/13/html-got-you-all-sour/</link>
<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 20:46:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>180daystogreatness</dc:creator>
<guid>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/13/html-got-you-all-sour/</guid>
<description><![CDATA[Don&#8217;t know any html? Worried? Sick? Confused about all the noise on this topic? Well here]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Don&#8217;t know any html? Worried? Sick? Confused about all the noise on this topic? Well here]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ENTREPRENEURS MUST MAKE MONEY!]]></title>
<link>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/11/entrepreneurs-must-make-money/</link>
<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 07:47:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>180daystogreatness</dc:creator>
<guid>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/11/entrepreneurs-must-make-money/</guid>
<description><![CDATA[Entrepreneurs today are struggling. A few are earning but the greater majority of people are not abl]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Entrepreneurs today are struggling. A few are earning but the greater majority of people are not abl]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[What’s All The Noise About Social Bookmarking?]]></title>
<link>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/07/what%e2%80%99s-all-the-noise-about-social-bookmarking/</link>
<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 07:42:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>180daystogreatness</dc:creator>
<guid>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/07/what%e2%80%99s-all-the-noise-about-social-bookmarking/</guid>
<description><![CDATA[The concept of Social Bookmarking developed from the idea that regular Internet users would automati]]></description>
<content:encoded><![CDATA[The concept of Social Bookmarking developed from the idea that regular Internet users would automati]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[THE WINDS OF CHANGE ARE UPON US]]></title>
<link>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/05/the-winds-of-change-are-upon-us/</link>
<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 22:09:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>180daystogreatness</dc:creator>
<guid>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/11/05/the-winds-of-change-are-upon-us/</guid>
<description><![CDATA[My friends. The winds of change are upon us. A dawn of a new era. There is a new face in the America]]></description>
<content:encoded><![CDATA[My friends. The winds of change are upon us. A dawn of a new era. There is a new face in the America]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Should I Offer People My Primary Business Right Away?]]></title>
<link>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/10/22/should-i-offer-people-my-primary-business-right-away/</link>
<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 21:58:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>180daystogreatness</dc:creator>
<guid>http://nadirahaniff.wordpress.com/2008/10/22/should-i-offer-people-my-primary-business-right-away/</guid>
<description><![CDATA[The answer to that is a resounding NO! REASON: I am going to switch the tables around a little. How ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[The answer to that is a resounding NO! REASON: I am going to switch the tables around a little. How ]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
