<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>nazim-hikmet &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/nazim-hikmet/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "nazim-hikmet"</description>
	<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 12:03:29 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Homage to Nazim Hikmet]]></title>
<link>http://artbybilge.wordpress.com/2009/12/11/81/</link>
<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 19:16:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>mirafried</dc:creator>
<guid>http://artbybilge.wordpress.com/2009/12/11/81/</guid>
<description><![CDATA[Homage to Nazim Hikmet I, III, II, 1978 pastel on paper, 26&quot;x40&quot; ea.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div class="mceTemp" style="text-align:left;">
<div id="attachment_83" class="wp-caption alignleft" style="width: 430px"></p>
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://artbybilge.wordpress.com/files/2009/12/hom_naz_all3.jpg"><img class="size-full wp-image-83" title="Hom_naz_all3" src="http://artbybilge.wordpress.com/files/2009/12/hom_naz_all3.jpg" alt="Homage to Nazim Hikmet I, III, II" width="420" height="215" /></a><p class="wp-caption-text">Homage to Nazim Hikmet I, III, II, 1978 pastel on paper, 26&#34;x40&#34; ea.</p></div>
</dt>
</dl>
</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[El cuaderno verde del Che]]></title>
<link>http://anayquiroga.wordpress.com/2009/11/30/el-cuaderno-verde-del-che/</link>
<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 00:02:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>anaquiroga</dc:creator>
<guid>http://anayquiroga.wordpress.com/2009/11/30/el-cuaderno-verde-del-che/</guid>
<description><![CDATA[El cuaderno verde del Che, Pablo Neruda-León Felipe-Nicolás Guillén-César Vallejo, Prólogo de Paco I]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div><em>El cuaderno verde del Che</em>, <em>Pablo Neruda-León Felipe-Nicolás Guillén-César Vallejo</em>, Prólogo de Paco Ignacio Taibo II, Seix Barral, Colombia, 2007.</div>
<div><strong>por Álvaro Castillo Granada</strong></div>
<p>&#160;</p>
<div>No es difícil imaginárselo. Basta con cerrar un momento los ojos y su mirada seria y futura nos observa cuestionándonos, retándonos. Si los abrimos, no tendremos que esperar tanto. Puede ir en una camiseta, una cachucha, la pancarta de una barra de un equipo de fútbol, un tatuaje o en la calcomanía que protege el espejo o la parte trasera de un camión. El está<!--more--> en todas partes desde hace ya cuarenta años. Hace parte de nuestros paisajes. Por eso es que podemos verlo ahora copiando poemas en una libreta de tapas verdes. La poesía lo acompañó desde siempre. De niño leyó a <strong>Charles Baudelaire</strong> y a <strong>Pablo Neruda</strong>. Con el paso del tiempo y los caminos recorridos en bici o motocicleta, las voces se fueron ampliando: <strong>Paul Verlaine, César Vallejo, León Felipe, Antonio Machado, Nazim Hikmet</strong>… Cualquier alto en la marcha era ocasión para volver a los poetas y a sus voces que no solamente acompañaban sus sentimientos sino que ampliaban sus horizontes. La poesía volvía al mundo un escenario donde actuar. ¿Qué fue lo que hizo que él copiara estos 69 poemas y los llevara consigo, después de la campaña del Congo, hasta el día de su asesinato, el 9 de octubre de 1967? La respuesta ya no la sabremos aunque sí la podemos sospechar. Durante poco más de dos años copió, con su letra de médico, en este cuaderno poemas de cuatro poetas que lo habían acompañado en diversos momentos de su vida. A tres de ellos los conoció:<strong> Pablo Neruda, Nicolás Guillén</strong> y <strong>León Felipe</strong>. <strong>César Vallejo</strong> murió cuando él tenía nueve años de edad. Del primero se sabía muchísimos poemas de memoria. A su compañera le dejó como recuerdo, antes de partir a “otras tierras del mundo” que reclamaban sus “modestos esfuerzos”, un casete donde grabó con su voz los <em>Veinte poemas de amor y una canción desesperada</em>. En las noches bolivianas, después de las marchas y el cansancio y el dolor y la sed y el asma y la muerte, leía con sus compañeros fragmentos del <em>Canto general</em>. Este <em>Cuaderno verde</em> encierra una sorpresa: es la antología personal de cuatro grandes de la poesía latinoamericana hecha por él, Ernesto Che Guevara. Ya lo dije antes: no sabremos por qué los copió, por qué los escogió. No están (cosa rara para algunos) los poemas de batalla que todavía inflaman los corazones indignados: “Nuevo canto de amor a Stalingrado” o “España, aparta de mi este cáliz”. Muchos de los poemas que él cargó y mantuvo son íntimos, reflexivos, amorosos y dolorosos. Nuevamente me preguntó: ¿por qué los copió? Aventuro una respuesta: porque en ellos se hallaban condensados todas las etapas de su vida y respuestas al porvenir. Es una fortuna para todos nosotros los lectores de poesía que, gracias al trabajo infatigable y admirado de Paco Ignacio Taibo II, uno de sus mejores biógrafos, podamos hoy tener este libro en las manos. Asomarnos a él es encontrar el corazón de un hombre que es un símbolo, leerlos es abrirnos horizontes nuevos. De la misma manera que los caminos de América son largos y amplios, las obras de estos cuatro poetas son infinitas. El <em>Cuaderno verde</em> acompañó al Che hasta el final. Siempre guardó en su mochila un espacio para ella, la poesía. Los libros ocupaban demasiado espacio y hacían lenta la marcha. Este cuaderno llevaba el mundo posible que el Che soñaba. No es difícil imaginarlo trepado en un árbol, haciendo guardia, oteando el horizonte, de vez en cuando bajando la mirada al cuaderno que está en sus piernas y leer un poema. Aquí están los de él para que ahora estén con nosotros. El reto ahora es buscar los nuestros.</div>
<div></div>
<div>En homenaje a los 40 años de la muerte de Ernesto Che Guevara.</div>
<div></div>
<div></div>
<div><strong>Alvaro Castillo Granada</strong> (Bucaramanga, Colombia, 1969). Librero y lector. Autor de: <em>El libro (recuerdos de un lector)</em> 2004 y <em>Julio Cortázar Una lectura permutante del Capítulo 7 de Rayuela</em> (2005). Director de Ediciones San Librario.</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nazım Hikmet - Bir Gemici Türküsü]]></title>
<link>http://siirperisi.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-bir-gemici-turkusu/</link>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 10:58:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>ugur2</dc:creator>
<guid>http://siirperisi.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-bir-gemici-turkusu/</guid>
<description><![CDATA[Rüzgâr, yıldızlar ve su. Bir Afrika rüyasının uykusu düşmüş dalgalara. Işıltılı, kara bir yelken gib]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Rüzgâr,<br />
yıldızlar<br />
ve su.<br />
Bir Afrika rüyasının uykusu<br />
düşmüş dalgalara.<br />
Işıltılı, kara<br />
bir yelken gibi ince<br />
direğinde geminin.<br />
Geçmekteyiz içinden<br />
bir sayısız<br />
bir uçsuz bucaksız yıldızlar âleminin. </p>
<p>Yıldızlar<br />
rüzgâr<br />
ve su.<br />
Başüstünde bir gemici korosu<br />
su gibi, rüzgâr gibi, yıldızlar gibi bir türkü söylüyor,<br />
yıldızlar gibi<br />
rüzgâr gibi<br />
su gibi bir türkü.<br />
Bu türkü diyor ki, «Korkumuz yok!<br />
İnmedi bir gün bile gözlerimize<br />
bir kış akşamı gibi karanlığı korkunun.»<br />
Bu türkü<br />
diyor ki,<br />
«Bir gülüşün ateşiyle yakmasını biliriz<br />
ölümün önünde sigaramızı.»<br />
Bu türkü<br />
diyor ki,<br />
«Çizmişiz rotamızı<br />
dostların alkışlarıyla değil<br />
gıcırtısıyla düşmanın<br />
dişlerinin.»<br />
Bu türkü diyor ki, «Dövüşmek..»<br />
Bu türkü diyor ki, «Işıklı büyük<br />
ışıklı geniş ve sınırsız bir limana<br />
dümen suyumuzda sürüklemek denizi..»<br />
Bu türkü diyor ki, «Yıldızlar<br />
rüzgâr<br />
ve su&#8230;» </p>
<p>Başüstünde bir gemici korosu<br />
bir türkü söylüyor;<br />
yıldızlar gibi<br />
rüzgâr gibi,<br />
su gibi bir türkü..</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nazım Hikmet - Dostluk Şiiri]]></title>
<link>http://siirperisi.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-dostluk-siiri/</link>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 10:57:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>ugur2</dc:creator>
<guid>http://siirperisi.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-dostluk-siiri/</guid>
<description><![CDATA[Biz haber etmeden haberimizi alırsın, yedi yıllık yoldan kuş kanadıyla gelirsin. Gözümüzün dilinden ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Biz haber etmeden haberimizi alırsın,<br />
yedi yıllık yoldan kuş kanadıyla gelirsin. </p>
<p>Gözümüzün dilinden anlar,<br />
elimizin sırrını bilirsin. </p>
<p>Namuslu bir kitap gibi güler,<br />
alnımızın terini silersin. </p>
<p>O gider, bu gider, şu gider,<br />
dostluk, sen yanı başımızda kalırsın</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nazım Hikmet - Hoşgeldin Kadınım Şiiri]]></title>
<link>http://siirdostu.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-hosgeldin-kadinim-siiri/</link>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 10:57:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>ugur2</dc:creator>
<guid>http://siirdostu.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-hosgeldin-kadinim-siiri/</guid>
<description><![CDATA[Hoş geldin kadınım benim hoş geldin yorulmuşsundur; nasıl etsemde yıkasam ayacıklarını ne gül suyum ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Hoş geldin kadınım benim hoş geldin<br />
yorulmuşsundur;<br />
nasıl etsemde yıkasam ayacıklarını<br />
ne gül suyum ne gümüş leğenim var,<br />
susamışsındır;<br />
buzlu şerbetim yok ki ikram edeyim<br />
acıkmışsındır;<br />
beyaz ketenli örtülü sofralar kuramam<br />
memleket gibi yoksuldur odam. </p>
<p>Hoş geldin kadınım benim hoş geldin<br />
ayağını basdın odama<br />
kırk yıllık beton, çayır çimen şimdi<br />
güldün,<br />
güller açıldı penceremin demirlerinde<br />
ağladın,<br />
avuçlarıma döküldü inciler<br />
gönlüm gibi zengin<br />
hürriyet gibi aydınlık oldu odam&#8230; </p>
<p>Hoş geldin kadınım benim hoş geldin.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nazım Hikmet - Vatan Haini Şiiri]]></title>
<link>http://siirdostu.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-vatan-haini-siiri/</link>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 10:55:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>ugur2</dc:creator>
<guid>http://siirdostu.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-vatan-haini-siiri/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ. Amerikan emperyalizminin yarı sömürgesiyiz, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>&#8220;Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ.<br />
Amerikan emperyalizminin yarı sömürgesiyiz, dedi Hikmet.<br />
Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ.&#8221;<br />
Bir Ankara gazetesinde çıktı bunlar, üç sütun üstüne, kapkara haykıran puntolarla,<br />
bir Ankara gazetesinde, fotoğrafı yanında Amiral Vilyamson&#8217;un<br />
66 santimetre karede gülüyor, ağzı kulaklarında, Amerikan amirali<br />
Amerika, bütçemize 120 milyon lira hibe etti, 120 milyon lira.<br />
&#8220;Amerikan emperyalizminin yarı sömürgesiyiz, dedi Hikmet<br />
Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ.&#8221; </p>
<p>Evet, vatan hainiyim, siz vatanperverseniz, siz yurtseverseniz, ben yurt<br />
hainiyim, ben vatan hainiyim.<br />
Vatan çiftliklerinizse,<br />
kasalarınızın ve çek defterlerinizin içindekilerse vatan,<br />
vatan, şose boylarında gebermekse açlıktan,<br />
vatan, soğukta it gibi titremek ve sıtmadan kıvranmaksa yazın,<br />
fabrikalarınızda al kanımızı içmekse vatan,<br />
vatan tırnaklarıysa ağalarınızın,<br />
vatan, mızraklı ilmühalse, vatan, polis copuysa,<br />
ödeneklerinizse, maaşlarınızsa vatan,<br />
vatan, Amerikan üsleri, Amerikan bombası, Amerikan donanması topuysa,<br />
vatan, kurtulmamaksa kokmuş karanlığımızdan,<br />
ben vatan hainiyim.<br />
Yazın üç sütun üstüne kapkara haykıran puntolarla :<br />
Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nazım Hikmet - Belki Ben Şiiri]]></title>
<link>http://siirdostu.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-belki-ben-siiri/</link>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 10:52:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>ugur2</dc:creator>
<guid>http://siirdostu.wordpress.com/2009/11/26/nazim-hikmet-belki-ben-siiri/</guid>
<description><![CDATA[Belki ben o günden çok daha evvel, köprü başında sallanarak bir sabah vakti gölgemi asfalta salacağı]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Belki ben<br />
o günden<br />
çok daha evvel,<br />
köprü başında sallanarak<br />
bir sabah vakti gölgemi asfalta salacağım.<br />
Belki ben<br />
o günden<br />
çok daha sonra ,<br />
matruş çenemde ak bir sakalın izi<br />
sağ kalacağım&#8230;<br />
Ve ben<br />
o günden<br />
çok daha sonra:<br />
sağ kalırsam eğer,<br />
şehrin meydan kenarlarında yaslanıp<br />
duvarlara<br />
son kavgadan benim gibi sağ kalan<br />
ihtiyarlara,<br />
bayram akşamlarında keman<br />
çalacağım&#8230;<br />
Etrafta mükemmel bir gecenin<br />
ışıklı kaldırımları<br />
Ve yeni şarkılar söyleyen<br />
yeni insanların<br />
adımları&#8230;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Neruda]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/23/neruda/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 18:09:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/23/neruda/</guid>
<description><![CDATA[Pablo Neruda (1904-1973), ülkemizde en çok tanınan yabancı şairlerden. “Halkım ben parmakla sayılmay]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong> </strong></p>
<p>Pablo Neruda (1904-1973), ülkemizde en çok tanınan yabancı şairlerden.</p>
<p>“Halkım ben parmakla sayılmayan” ve “Biz halkız/Yeniden doğarız ölümlerde” dizelerinin çok sevilmesi onu yaygın bir üne kavuşturdu.</p>
<p>Bu ünde sanırım Antonio Skàrmeta’nın önce roman olarak yayımlanan, sonra sahnelenen, sonra filme çekilen, sonra <em>Postacı </em>adıyla bir daha filme çekilen <em>Ateşli Sabır</em> adlı yapıtının da rolü oldu. Bu yapıt Neruda’yı bir sanat yaratısı içinde kendi kişiliğiyle ortaya koyuyordu ve bu yönüyle  çok kişiyi de etkiledi.</p>
<p>Yaşamöyküsü kitaplarının pek satılmamasına karşın, Neruda’nın kendi yaşamöyküsünü kaleme aldığı <em>Yaşadığımı İtiraf Ediyorum</em> adlı kitabı ülkemizde birkaç basım yaptı.</p>
<p>Şu günlerde Neruda üzerine yeni bir yaşamöyküsü kitabı yayımlandı: <em>Pablo Neruda</em> (Yazarı:Volodia Teitelboim, çeviren:Aytekin Karaçoban, Kavram Yayınları).</p>
<p>Kitabın yazarı, anlaşılıyor ki, Neruda ile yakından tanışırmış. Onun uzun yıllar çevresinde bulunmuş, ölümünden sonra da eşi Matilde ile dostlukları sürmüş. Dolayısıyla anlatılanların çoğu birinci elden: “Altmışıncı yaş gününde özlemli ve şen bir gülüşle gözünü kırparak bana, ‘Her zaman genç olan ben, şimdi altmış yaşındayım.’ demişti.” (s. 24)</p>
<p>Ayrıntı zenginlikleriyle dolu kitap, Neruda’nın yaşamındaki olayları anlatmanın çok ötesine geçebiliyor: Yaşanılan yerlerin doğası, insanları, evleri; bütün bunların şairin hayatını nasıl etkiledikleri; yapıtlarının kaynakları, kişilik özellikleri uzun uzun ve okuyanın da tat alabileceği bir biçemle anlatılıyor.</p>
<p>Neruda’nın yaşamı, herhangi bir insanın ya da şairin yaşamının sınırlarının çok ötesine geçebilmiştir. Bu olgunun nedenlerinden biri ülkesi Şili’dir.</p>
<p>Şili, Avrupa merkezli yeryüzü için, gidilebilecek son noktalardan biridir. Osmanlı’nın Fizan’ı ya da Yemen’i gibi, 16. yüzyılda Madrid sarayında da Şili, olabilecek en uzak sürgün yeriydi. Neruda’nın çocukluk yıllarında, “okul arkadaşları Alman, İngiliz, Fransız, Norveç, Portekiz ve elbette Şilili ya da İspanyol soyadları taşımaktaydılar. Bununla birlikte bu yeni doğan toplumun kendi özellikleri, ilk anda kastların bulunmadığı bir dünya vardır.” (s. 19)</p>
<p>Gabriela Mistral’ın varlığı ve 1945’de de Nobel Edebiyat Ödülü’nü kazanan ilk kadın şair olması Şili’ye dikkatleri çekmişti. Neruda ilk şiirlerini ona gidip gösterir ve “siz gerçek bir şairsiniz” yanıtını alır.</p>
<p>Aradaki büyük uzaklığa karşın 1920’lerde Şili ile İspanyol edebiyatı arasında derinliğine bir yakınlık kurulur. Neruda, kitaplarını taşra saydığı Latin Amerika’da değil, İspanya’da yayımlamaya çalışır. 1930’larda Mistral’ın Madrid, Neruda’nın da Barselona konsolosu olarak bu ülkede bulunmaları bağları daha da sıkılaştırır. Lorca onu Madrid üniversitesindeki bir şiir okuma toplantısında, “akıllılıktan daha çok acıya yakın; mürekkepten daha çok kana yakın bir şair” olarak tanıtır.</p>
<p>Bir başka neden Neruda’nın daha yirmili yaşlarda kendini yeryüzüne savurması, konsolos olarak Uzak Asya’da, Avrupa’da uzun yıllar geçirmesi, yeryüzünün önde gelen hemen bütün kültür adamlarıyla tanışması, arkadaşlık etmesi; kendini dünyaya tanıtırken, dünyanın da onu tanımasıdır.</p>
<p>Üçüncüsü de elbet, siyasal kişiliğidir. Siyasal mücadelelerin de içinde olan Neruda, ülkesinin cumhurbaşkanı adayı da olmuş, Salvador Allende’yi desteklemek için adaylıktan çekilerek, onun seçilmesini sağlamıştır. Ölümü de bütün Şili’yi kana boğan 1973 askeri darbesi sırasında olmuştur.</p>
<p>Bunca renklere bürünmüş bir kişiliğin yaşamöyküsü elbette birçok ilginçliklerle doludur. <em>Pablo Neruda</em> kitabı, bu ilginçlikleri alabildiğine okurlarla paylaşabiliyor. Kitabın kısa kısa yazılmış tam 193 bölümden oluşması da okumayı çok kolaylaştırıyor.</p>
<p>Kitaptaki ilginç ayrıntılardan biri de, Neruda’nın uzun yıllar yaşadığı ünlü Kara Ada’daki evde barın çatısına destek olan kalaslardan birine Nâzım Hikmet’in adını kazıması: “Hikmet’in büyüklüğünde Avrupa ve Asya birbirine kavuşuyordu ve mavi gözlüydü. Neşeli bir insandı. Bir zekâ ve iyilik şenliğiydi.” (s. 436)</p>
<p>Neruda’nın yaşamı yalnızca bir şairin yaşamı olarak değil, herhangi bir insanın yaşamı olarak da ilginç. Bu nedenle edebiyata ilgi duyanların yanı sıra, herkesin ilgiyle okuyabileceği bir yaşamöyküsü olduğunu düşünüyorum, <em>Pablo Neruda</em>’nın.</p>
<p><em>1.12.1999</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Şiirsizler]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/23/siirsizler/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 13:46:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/23/siirsizler/</guid>
<description><![CDATA[Son günlerde yaşananlara baktıkça Ece Ayhan’ın elli yıl önce yazdığı dizesi dilimden düşmez oldu: ko]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Son günlerde yaşananlara baktıkça <strong>Ece Ayhan</strong>’ın elli yıl önce yazdığı dizesi dilimden düşmez oldu:</p>
<p><em>kovalar şiirsizler düşmanlarım ayağa kalksınlar.</em></p>
<p>Kimdi şairin düşmanlarım diye kınadıkları? Şiirsizler.</p>
<p>Şiiri insanın, toplum hayatının dışına çıkaran süreçlerin sonunda, şiirsiz bir toplumun geldiği cinnet ortamının yakından tanığıyız son günlerde.</p>
<p>Şiir, büyük, iddialı sözlerde değil, hayatın küçük ayrıntılarındadır çoğu zaman.</p>
<p>İşte, <strong>İlhan Selçuk</strong>’un sabahın dördünde kendisini göz altına almaya gelen polislere çay ikramı&#8230; Nasıl da şiirsel, hayatı şiirle dolu bir insanın davranış biçimi.</p>
<p>* * *</p>
<p>Bu olay bana, yıllar önce Sinematek’te gördüğüm “Pirosmani” adlı filmin bir sahnesini anımsattı. <strong>Pirosmani</strong>, Gürcistan’da, köylerde, kasabalarda dolaşıp evlerin, lokantaların duvarlarına resim yapan, karşılığında karnını doyuran ve kendisine gösterilen yerlerde yatıp kalkarak hayatını sürdüren bir halk sanatçısıdır. Hayatının sonlarına doğru bir gün Moskova’daki sanat çevreleri tarafından keşfedilir. Bu kente davet edilir. Sergisi açılır. Çevresine hayranları toplanmıştır. “Ne istersiniz, ne yapalım?” diye sorarlar kendisine. O da yıllar boyu içinde yaşattığı şiir ve resim dolu hayatına çok yakışan şu yanıtı verir: “Bir semaver çay demleyelim. Sonra da çevresinde oturup çay içerek konuşalım.”</p>
<p>* * *</p>
<p>Bir yanda eşini, anasını doğrayan insanlar, öte yanda çağdışı bir toplum özlemiyle gözüdönmüş çevreler&#8230; Bu insanlar, böyle çevreler midir bizim toplumumuz? Dünyanın ilk ulusal kurtuluş savaşını vermiş, sömürgeciliğe karşı bağımsızlık bayrağını yükseltmiş, her alanda özgür, kişilikli bireyler yetiştirmiş çağdaş toplumumuz nasıl böyle bir girdabın içine savruldu?</p>
<p>* * *</p>
<p>Geçen hafta ülkemize gelen 1930 doğumlu Kübalı şair <strong>Pablo Armando Fernandez</strong>’i<strong> </strong>dinlerken, şiir ve yaşam dolu Küba’nın havasını hissettim.</p>
<p>Pablo Armando Fernandez, daha genç yaşlarında ABD’de, edebiyat çevrelerinde bulunmuş bir şair. 1961’de Nâzım Hikmet, Küba’yı ziyaret ettiğinde arkadaş olmuşlar. Kübalı yazarlar bu ziyaret sırasında Nâzım Hikmet için dergilerinde bir özel sayı çıkarmışlar. Bu özel sayıda da onunla yaptıkları uzun bir söyleşiyi yayımlamışlar. Bu söyleşinin bir kopyasını, çevirtip Sözcükler dergisinde yayımlamam için bana verdi. Nâzım’la ilgili konuşurken, aradan geçen 47 yıla karşın heyecanının aynı kaldığını gördüm.</p>
<p>Pablo Armando Fernandez’in gelişi bir başka mutlu olayla da birleşti<strong>: Çağrı Kınıkoğlu </strong>ile<strong> Gloria Rolando</strong>’nun yönettikleri, Nâzım Hikmet Kültür Merkezi ile Küba Sanatlar Kurumu’nun ortak yapımı olan “Nâzım’ın Küba Seyahati” adlı belgesel filmin ilk gösterimi yapıldı.</p>
<p>Bizim ulusal kurtuluş savaşımızdan görüntülerle Küba Devrimi’nin birleştirildiği açılış sahnelerinden sonra, Nâzım’ın “Havana Röportajı” adlı şiirinin kendi sesinden okuması eşliğinde, Küba ziyaretinin ayrıntıları, onu tanımış aydınların tanıklıklarıyla aktarılıyor.</p>
<p>Nâzım ile Küba Devriminin heyecanını birleştirip günümüze taşıyan bu filmin şiirli dünyasını herkesin paylaşabilmesini dilerim.</p>
<p>2.4.2008<strong> </strong></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Roman Yazan Şairler]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/22/roman-yazan-sairler/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 16:36:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/22/roman-yazan-sairler/</guid>
<description><![CDATA[Çoğu şair için düzyazı yanına bile yaklaşılmayacak bir yazın türüdür. Orhan Veli, Dağlarca, Dıranas,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Çoğu şair için düzyazı yanına bile yaklaşılmayacak bir yazın türüdür. Orhan Veli, Dağlarca, Dıranas, Edip Cansever, Turgut Uyar, Metin Eloğlu, Ahmed Arif, Can Yücel gazete, dergi yazıları bir yana, kalemlerini düzyazı durağına uğratmayan şairlerden&#8230;</p>
<p>Şiirin yanında romanı deneyen, bu “çağcıl destan”a bir yanından el atan şairlerimiz de çoktur.</p>
<p>Nâzım Hikmet, düzyazı türlerinden asıl oyun yazarlığına gönül vermiştir. Ne ki, gençlik ve özgürlük yıllarında gazetelerde tefrika edilmek için yazdığı romanlarda ucuzluktan kurtulamasa da ömrünün son yılında yazdığı, kendi yaşamından da ilginç kesitlerle dolu, Y<em>aşamak Güzel Şey Be Kardeşim</em> ile şiirinin büyüklüğüne yaraşan bir ürün verdi.</p>
<p>Oktay Rifat da, şiirin yanında ikinci bir yazın uğraşı olarak uzun yıllar oyun yazarlığını seçti. Birbirinden ilginç oyunlar yazdı. Altmışından sonra ise, hem “şiir bir yaşlılık uğraşıdır” sözünü doğrularcasına şiirini yeni ufuklara taşıdı, hem de romanlar yazdı, resimler yaptı. <em>Bir Kadının Penceresinden</em> (1977), <em>Danaburnu</em> (1980) ve <em>Bay Lear </em>(1982) ile başarılı bir romancı olarak da yazın tarihimizde yer aldı.</p>
<p>Melih Cevdet Anday, şiir, oyun ve deneme yazarlığının yanında romanlar da yazdı. <em>Aylaklar</em> (1965), <em>Gizli Emir</em> (1970), <em>İsa’nın Güncesi</em> (1974), <em>Raziye</em> (1975). Bunlara son yıllarda kitaplaşan, bir zamanlar takma isimlerle  yazılıp gazetelerde tefrika edilmiş başkaları da eklendi. Anday’ın romanları öteki türlerdeki yapıtlarıyla kıyaslandığında onlar denli öne çıkmaz. Hatta yakın dostu Sabahattin Eyuboğlu ile aralarına kara kedi girme nedeni olarak da Eyuboğlu’nun 1970 TRT Roman Başarı Ödülü kazanan <em>Gizli Emir</em> romanını beğenmemesi gösterilir. Güneyde bir aşk öyküsünü anlatan <em>Raziye</em> ise filme de alınmasıyla yazarın en tanınan romanı oldu.</p>
<p>Necati<strong> </strong>Cumalı, kendi yazarlığı içinde türleri birbiriyle yarıştırırcasına şiir, öykü, roman ve denemeler yazdı. Hepsinde de okurların kalbini kazanmayı, yani çok okunan bir yazar olmayı başardı. Romanlarını sıralarsak: <em>Tütün Zamanı-Zeliş</em> (1959), <em>Yağmurlar ve Topraklar </em>(1973), <em>Acı Tütün</em>(1974), <em>Aşk da Gezer</em> (1975), <em>Uç Minik Serçem </em>(1990) ve üç ödüllü son romanı <em>Viran Dağlar</em> (1994).</p>
<p>Rıfat Ilgaz, yıllar boyu süren baskılarla şair olarak unutturulmanın öcünü alırcasına kalemini başta mizah yazarlığı olmak üzere öteki türlere vurdu. Bu öfkeden yazınımız dört önemli roman kazandı:<em>Karadeniz’in Kıyıcığında</em> (1969), Yusuf Kurçenli’nin başarılı bir uyarlamayla sinemaya da aktardığı <em>Karartma Geceleri</em> (1974), <em>Sarı Yazma </em>(1976) ve <em>Yıldız Karayel</em> (1981).</p>
<p>Salâh Birsel de <em>Dört Köşeli Üçgen</em> (1961) adlı, romanla denemenin yollarını kesiştiren tek romanıyla roman yazan şairlerimiz arasında.</p>
<p>Attilâ İlhan ise, şairlerimiz arasında roman yazarlığını düzenli bir eylem olarak sürdüren tek isimdir. Ünlü günde bir sayfa yazma tekniğiyle bugüne dek yazdığı romanların sayısı onu bulur: <em>Sokaktaki Adam</em> (1953), <em>Zenciler Birbirine Benzemez</em> (1957), <em>Kurtlar Sofrası </em>(1963-64), <em>Bıçağın Ucu</em> (1973), <em>Sırtlan Payı</em> (1974), <em>Yaraya Tuz Basmak</em> (1978), <em>Fena Halde Leman</em> (1980), <em>Dersaadet’te Sabah Ezanları </em>(1981), <em>Haco Hanım Vay, OKaranlıkta Biz</em> (1988). Onun amacı da tıpkı Fransız şairi Louis Aragon’un <em>Gerçek Dünya</em> (4 cilt) ve <em>Komünistler</em> (6 cilt) romanlarında yaptığı gibi ülkesinin tarihinden kesitleri incelemektir.</p>
<p>Önde gelen şairlerimizin romanlarını neden böyle sıraladım derseniz yanıt açık:</p>
<p>Yazın tarihimizde önemli yerleri olmasa bile o romanlar, yalnızca önemli şairlerce yazıldıklarından öne çıkıyorlar. Onlarda başka romanlarda bulamayacağımız şair dünyasını bulup paylaşabiliyoruz.</p>
<p>Sözcükler, tümceler, derken bir dünya&#8230;</p>
<p>Sanat yapıtının da amacı bu değil mi?</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Çok Okunan Şairler]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/22/cok-okunan-sairler/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 16:21:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/22/cok-okunan-sairler/</guid>
<description><![CDATA[Attilâ İlhan, Adam Sanat’ın şubat sayısında çok tartışılan bir soruna açıklama getiriyor: “Şiir nede]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Attilâ İlhan, Adam Sanat’ın şubat sayısında çok tartışılan bir soruna açıklama getiriyor:</p>
<p>“Şiir neden satılmıyor. Bunu bana mı soruyorsun, çok yanlış bir kişiye soruyorsun sen. Benim şiirim satıyor çocuğum. Hadi benimkini bir yana bırakalım, Türkiye’de Yahya Kemal, Necip Fazıl, Nâzım Hikmet, Ahmed Arif, Hasan Hüseyin satılıyor. Bunların hepsine baktığınızda aynı ortak paydayı görüyorsunuz. Bunlar fikirleri itibariyle birbirine zıt insanlar. Kimisi sağcı, kimisi solcu ama hepsinde geride kendi edebiyatımızın sesi var.” &#8230; “Bu ses halkın sesi, memleketin sesi. Çünkü bu sesle ezan okunuyor, mevlit okunuyor, konuşuluyor, ninniler söyleniyor. Türkiye’de yenilik diye sen bu sesten kurtulmaya çalışırsan kültürsüzleşiyorsun. Kültürsüzleştiğin zaman da halk seninle ilişkisini koparıyor, gidip arabeske sığınıyor. Halkın seni okuması için o sesi yenileştirmen lazım.”</p>
<p>Önce şöyle bir olgunun aydınlatılmasının gerekli olduğuna inanıyorum: Ülkemizdeki şiir okurlarını satılan şiir kitaplarının sayısıyla saptamaya çalışmak yetersiz. Çünkü şiirin kitaplar dışında da inanılmaz yayılma olanakları var. Antolojilerde okunuyor, kartpostallara basılıyor, afişlerde, duyurularda kullanılıyor, bestelenip şarkı oluyor, radyolarda seslendiriliyor, mektuplarda, anı defterlerinde vb. yer alıyor. Dolayısıyla kimi zaman beş yüz adet satılmış bir kitaptaki bir şiirin olmadık yerlerde karşınıza çıktığı da oluyor.</p>
<p>Yukarıda sayılanlar dışında da kitapları çok satılan bir çok şairimiz var: Sözgelimi, Orhan Veli, Cahit Külebi, Özdemir Asaf, Cemal Süreya, Edip Cansever, Ataol Behramoğlu, daha yeni kuşaklardan Murathan Mungan, Sunay Akın, küçük İskender&#8230;</p>
<p>Bütün bu şairlerin çok satış nedeni olarak da yukarıda açıklanan gerekçe, yani geleneksel sese bağlılık öne sürülebilir mi?</p>
<p>Kimi şair geleneksel sese yaslanmasıyla sevilebilir, kimi de geleneksel sesten kopup şiire yepyeni olanaklar getirdiği için.</p>
<p>Nâzım Hikmet’in sevilmesi yalnızca geleneksel sesle ilişkisine bağlanabilir mi? Değişik dönemlerde çok farklı anlayışlarla şiirler yazmış bu büyük şair denediği her biçimle de halkın sevgisini kazanabilmiştir. Çünkü insanlara şiirleriyle sunduğu bir dünya vardır ve okurlar da bu dünyayı paylaşma isteğiyle onun şiirlerini okumaktadırlar. “Rubailer”i yazarken geleneksel ses içindedir ama aynı dönemde yazdığı “Ellerinize ve Yalana Dair”de gelenekle nasıl bir ilişki kurulabilir? En güzel şiirlerinden biri olan “Saman Sarısı”nda geleneksel sesin izine rastlanmayan yepyeni bir ses kurmuştur.</p>
<p>Orhan Veli, Türk şiirinin gelenekle olan bütün bağlarını koparmak savıyla ortaya çıkmış, bu anlayışla yazdığı şiirleriyle de, en sevilen, en çok satılan şairlerden biri olmuştur.</p>
<p>Cemal Süreya çağdaş Fransız şiirinin, Edip Cansever, Eliot, Seferis gibi çağdaş Batı şairlerinin etkisinde ama Türkçe ve kendilerine özgü birer şiir dünyaları kurmuşlar, her ikisi de özellikle ölümlerinden sonra çok okunan şairler olmuşlardır.</p>
<p>Genç kuşaklar içinde çok okunan iki şairin de sevilme nedenleri bambaşkadır: Sunay Akın, yazdığı şiirin yanı sıra bulduğu şiiri yaygınlaştırma yollarıyla da şiirlerini geniş kitlelere taşıyabilmiştir. Küçük İskender, günümüz toplumuna ve insanına kıyıdan ve etkili bakışıyla ilgi toplamıştır.</p>
<p>Şair, söyleyişindeki ses özelikleri kadar, hatta daha çok, şiirleriyle getirdiği dünya ile de ilgi toplar. Şairin gözler önüne serdiği dünya kimi zaman yaygın biçimde okurlar tarafından paylaşılabilir, kimi zaman da okur o dünyayla yeterince ilişki kuramaz. Bugün kuramaz yarın kurar, şairin dünyasıyla okurun dünyası buluşabilir ya da buluşamaz bunu da kestirebilmek zordur. Bizim şiirimiz de böylesi örneklerle doludur. Yukarıda adı anılanların çok satılmasına karşın çağdaş şiirimizdeki yerlerinin öneminden kimsenin kuşku duymadığı Oktay Rifat,<strong> </strong>Melih Cevdet, Turgut Uyar, Metin Eloğlu gibi büyük şairlerin kitapları da az satılmaktadır. Bu olgu onların değerini azaltır mı?</p>
<p>Ya da şöyle sorulabilir: Okurun Orhan Veli’yi çok okuyup, şiiri onunla hemen hemen aynı kulvarda sayılabilecek Metin Eloğlu’nu okumamasının akla yakın bir açıklaması olabilir mi?</p>
<p><em>11.2.2004<strong></strong></em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Şairlerin İstanbul’u]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/21/sairlerin-istanbulu/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 16:35:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/21/sairlerin-istanbulu/</guid>
<description><![CDATA[Şiirlerle bir kentin haritası çizilebilir mi? Ya tarihi, insanı, kültürü anlatılabilir mi? Anlatılsı]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Şiirlerle bir kentin haritası çizilebilir mi?</p>
<p>Ya tarihi, insanı, kültürü anlatılabilir mi?</p>
<p>Anlatılsın, anlatılmasın, İstanbul için, nice şair bu işe girişmiş. Samih Rifat’ın hazırladığı <em>Çok Eski Bir Günbatımı</em> adlı seçkide Bizans dönemi İstanbul’unun şiirlerinden günümüze ulaşanlar bir araya getirilmişti. Osmanlı dönemi Divan edebiyatının rakipsiz kentidir İstanbul.</p>
<p>Cumhuriyet döneminin çağdaş şiiri de sürekli bir ilişki içindedir İstanbul’la. Doğal güzellikleri, tarihi karşısında hayranlık duyar; insanlarının, sokaklarının, yapılarının yazgısıyla ilgilenir. Bir yandan da çarpışır, mücadele eder bu ele avuca sığmaz yeryüzü mücevheriyle.</p>
<p>Bu yüzden İstanbul şiirleri ayrı, büyük bir dünyadır, şiir evreninin içinde. Çok farklı bakışlarla, farklı yaklaşımlarla, İstanbul şiirleri bir araya getirilebilir.</p>
<p>“<em>Sâde bir semtini sevmek bile bir ömre değer</em>” dememiş mi Yahya Kemal. Öyleyse her semti için de ayrı ayrı şiir seçkileri yapılabilir. <em>Üsküdar Şiirleri </em>adlı bir seçki yayımlandı nitekim.</p>
<p>Tarihine ilgi duyanlar için, “Şiirlerle İstanbul Tarihi”, insanına ilgi duyanlar için, “Şiirlerle İstanbul İnsanı” vb. seçkiler de yapılabilir. Çok da yararlı olur.</p>
<p>Düşüncenin sonu yok: Bugünün kentlisine sorsak, “Evinizin penceresinden baksanız ne görürsünüz,” diye ne yanıt alırdık? Şairler yaşadıkları dönemler için bu soruyu bile yanıtlamışlar:</p>
<p>Bir odamız vardı etrafı sarmaşık</p>
<p>Bostanlara bakan penceremiz (Oktay Rifat)</p>
<p>Bahçemda dut ağacı</p>
<p>vurdu ince dallarıyla penceremin camına (A. Kadir)</p>
<p>Bütün bunları neden söylüyorum?</p>
<p>Yeni bir İstanbul şiirleri seçkisi okuduğumdan.</p>
<p>Kemal Özer’in hazırladığı <em>Sana Dün Bir tepeden Baktım&#8230; </em>(Alkım Yayınları) adlı seçkide 45 ozandan 73 şiir yer alıyor.</p>
<p>Kemal Özer, Cumhuriyet dönemi ozanlarından şiirler seçerken, bunların, “yaşama ve ülkeye İstanbul üzerinden yöneltilmiş bakışların bir toplamı” olmasını amaçlamış. Bir albüme bakar gibi, şiirden şiire geçerken, “İstanbul’a ve İstanbul’la birlikte kendimize bakmamızı sağlayacak bir albüm.”</p>
<p>Seçki bölümlenirken de ozanlara göre değil, konulara göre ayrımlara gidilmiş: Adı İstanbul olan şiirler, bir semt ya da sokağa yazılmış şiirler, bir anıt ya da alanına yazılanlar, bir anış-sesleniş biçiminde dile gelenler, duygu-türkü biçiminde işlenenler ve kavga-sorgu konularıyla İstanbul’a yaklaşımlar olarak altı bölüme ayrılmış.</p>
<p>Ozanların İstanbul’u bu denli dert edinmeleri yalnızca kentin benzersiz büyüleyiciliğinden değil elbet. İstanbul’la hesaplaşmak, ozanın dünyayla da hesaplaşması aynı zamanda. Yaşadığı çağın en keskin çelişkilerini de, hiçbir yerde olmayan bir berraklıkla İstanbul’da görüyor. En kişisel duygulardan toplumsal gelecek düşlerine dek ozanın dünyasında İstanbul. Yahya Kemal’in “Erenköyü’nde Bahar”ından, Nâzım Hikmet’in “Ceviz Ağacı”na; Orhan Veli’nin “Kapalı Çarşı”sından, Kemal Özer’in Altan Yalçın’ın “Haliç” belgeseline yazdığı aynı adlı şiir-metnine bir çizgi çekersek, İstanbul şiirlerinin ne denli geniş bir ufka yayıldığı hemen görülür.</p>
<p>Bir yandan dünyada kuruluşundan bu yana önemini hiç yitirmemiş binlerce yıllık tarihsel bir kent, öte yandan bugünün dünyasında nüfusu pek çok ülkeden fazla, dev bir metropol&#8230;</p>
<p>Bu denli karmaşık bir yapıyı anlayabilmek için şiir belki de en iyi yol.</p>
<p>Herkes kendi murdar karanlığına gömülmüş (B. R. Eyüboğlu)</p>
<p><em>24.12.2003</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[İzlenimci Şiirler]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/21/izlenimci-siirler/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 11:46:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/21/izlenimci-siirler/</guid>
<description><![CDATA[Şavkar Altınel’in yeni yayımlanan şiir kitabı Kış Güneşi’ni (Oğlak Yayınları) okuyunca, başat özelli]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong> </strong></p>
<p>Şavkar Altınel’in yeni yayımlanan şiir kitabı <em>Kış Güneşi</em>’ni (Oğlak Yayınları) okuyunca, başat özelliğinin izlenimci bir şiir olduğunu düşündüm.</p>
<p>Kitaptaki şiirler, sanki geçen yüzyılın ikinci yarısında ortaya çıkan izlenimci ressamlara benzer biçimde  görünümler çiziyordu okurların bilincinde.</p>
<p>Önceki kitaplarının toplandığı <em>Donuk Işıklar</em>’daki (Adam Yayınları) şiirleri de aynı yaklaşımla okuyunca orada da bu özelliğin bulunduğunu ayrımsadım.</p>
<p>İzlenimci bir anlayışla yazılan şiirler yabancısı olduğumuz bir alan değil.</p>
<p>Ahmet Haşim’in “Suyu yâkûta döndüren bu hazân”ından Yahya Kemal’in gurup vakti Üsküdar’ın camlarında gördüğü yangınlara, Dıranas’ın “Kar”ından Nâzım Hikmet’in izlenimci bir görüntünün derin bir düşünsellikle birleştiği o unutulmaz “Masalların Masalı” şiirine dek örnekler sıralanabilir.</p>
<p>Bu alandaki en etkileyici yapıtlardan biri de Oktay Rifat’ın <em>Çobanıl Şiirler</em>’de topladığı ürünlerdir. Sonraki iki kitabı <em>Elifli</em> ve <em>Bir Cigara İçimi</em>’nde de süren bu döneminde şair, kır hayatına tıpkı bir izlenimci ressam gibi yaklaşır. Şiirler kır görüntülerinin sözcüklere dökülmesinden oluşur.</p>
<p>Sonraki dönemde Şavkar Altınel’e gelene dek böylesi güçlü izlenimci şiirler pek görülmedi edebiyatımızda.</p>
<p>Şavkar Altınel’in ise şiirini tümüyle izlenimci bir duyarlığa dayadığı, dahası bir “an”ın izleniminden bir şiir duygusu yakalayıp bunu da yazıya dökebildiğine tanık oluyoruz.</p>
<p>Çok sayıda örnek verebilmek olası. İlk kitabından günümüze birer taneyle yetinelim :</p>
<p>Parkın çimleri yamyassı,</p>
<p>Neredeyse donmak üzere gölcük.</p>
<p>Uzun yollarının ortasında</p>
<p>Mola vermiş göçmen kuğular</p>
<p>Sessizce kayıyorlar suyun üstünde.</p>
<p>(“Kış”)</p>
<p>Kurtuluş’taki o büyük balkonlu evde</p>
<p>üç tekerlekli bisikletime binmiş,</p>
<p>“Şimdi düşeceksin” uyarısına aldırmadan</p>
<p>tüm gücümle pedallara abanarak dönüyordum,</p>
<p>düğmesi çevirildikten bir iki dakika sonra</p>
<p>küçük lambası yeşil bir göz gibi parlayan,</p>
<p>hoparlörü bez kaplı, tahta radyomuz</p>
<p>güneşli öğle sonrasına yayılan sıkıntıyı</p>
<p>halk türküleriyle dağıtmaya çalışırken.</p>
<p>(“1/1/1958”)</p>
<p>Gece yağan karın altında kasaba;</p>
<p>karşı yamaçlarda camlar gümüş rengi,</p>
<p>kuşlar dizili elektrik tellerinde.</p>
<p>(“Kristal”)</p>
<p>Kuşların susmasıyla çöken sessizlikte</p>
<p>gün sona eriyor yavaşça bahçede;</p>
<p>akşam çiçekleri bütünüyle açılmış,</p>
<p>güneş sarı ve yoğun otların üstünde;</p>
<p>duvarlarda yaprak gölgeleri kıpırdıyor.</p>
<p>(“Mersin Dalları”)</p>
<p>Şu sorulabilir: Bunca izlenim üzerine kurulan şiirler bize ne anlatıyor?</p>
<p>Bir insanın yeryüzü varlığı karşısındaki şaşkınlığını.</p>
<p>Bir yanıyla, üzerinde yaşadığımız, türlü güzellikleriyle ancak hayranlık duyulabilecek bir yerküre; öte yandan insanlığın yarattığı bin bir kötülük.</p>
<p>Ne yapsın şair ikisi arasında?İki yanını da, birbirine karşıtlığını da gösterecek şiirinde.</p>
<p>Sonuç: İnsana özgü o hüzün dediğimiz duygunun gelip yerleşmesi şiire.</p>
<p>Hani, “hüznü tanımayan kuşaklara yakınlık duymuyoruz” demiş ya şair, işte kuşaktan kuşağa aktarılan belki de en önemli kültürel kalıtlarımızdan biri, hüzün duygusu. Şavkar Altınel’in şiirinde de gelip baş köşeye oturuyor.</p>
<p>Sonrası?</p>
<p>“Sonrası iyilik, güzellik”.</p>
<p><em>23.6.1999</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Şiirin Öykücüsü]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/siirin-oykucusu/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:57:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/siirin-oykucusu/</guid>
<description><![CDATA[Geçtiğimiz cumartesi günkü gazetemizde Işık Kansu, şair Sunay Akın’ın önemli bir özelliğinden söz ed]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Geçtiğimiz cumartesi günkü gazetemizde Işık Kansu, şair Sunay Akın’ın önemli bir özelliğinden söz ediyordu; onun ne denli etkili bir konuşmacı olduğundan.</p>
<p>Bartın Kitap Fuarı’ndaki konuşmasından, dinleyenleri nasıl etkilediğinden izlenimler aktarırken, onun bir “showman” ya da “stand-up”çı değil, “aydınlanmacı, araştırmacı” edebiyatçı ve şair olduğunu da vurgulamak gereği duyuyordu.</p>
<p>Sunay Akın’ın bu özelliği, beni de hep şaşırtmıştır. Birlikte çok sayıda toplantıya katıldık. Kütüphane, okul ya da belediye salonlarında şiir ve edebiyat üstüne konuşmalar yaptık. Öteki konuşmaları ciddi ciddi dinleyenlerin söz Sunay’a geldiğinde ilgilerinin nasıl değiştiğini, yüzlerinin ışıdığını, çocuksuluk ve saflığa büründüğünü gördüm.</p>
<p>Bu özelliği onu, edebiyat toplantılarının ilk aranan kişilerinden biri durumuna getirdi. O da istekleri yanıtsız bırakmayarak sürekli konuşmalar yapmak üzere dolaşan biri oldu. Bunu kendine görev bildi. Sahne sanatçıları gibi bir geçim yolu olarak da görmedi bu özelliğini; yalnızca paylaşmak, aktarmak için düştü yollara.</p>
<p>Bu yönüyle edebiyatımızda bir ilk Sunay Akın.</p>
<p>Önceki kuşakların ünlü şairleri, geniş kitleleri etkileyen yapıtları ve yaşam biçimleriyle tanınıyorlardı. Nâzım Hikmet, Orhan Veli böylesi efsane kişiliklerdi.</p>
<p>1950’lerde yaygınlaşan şiir matineleri, etkili okuyuşlarıyla Attilâ İlhan’ı ve Özdemir Asaf’ı ünlendirdi.</p>
<p>1980’li ve ‘90’lı yıllar türlü özellikleriyle Can Yücel’in büyük ilgi gördüğü yıllar oldu.</p>
<p>Son yıllarda Ataol Behramoğlu’nun, müzikçi Haluk Çetin’le birlikte gerçekleştirdiği şiir-müzik toplantıları ilgiyle karşılanıyor.</p>
<p>Sunay Akın’ın yaptığı ise bütün bunlardan farklı. O kimi zaman kendinin ya da başka şairlerin şiirlerini okusa da, asıl yaptığı şiir okumak değil, öyküler anlatmak.</p>
<p>Şiirle ilgili, günlük hayatla ilgili, geçmişin söylenceleri, masalları, olayları&#8230; Bütün bunlar, onun dilinde yeni, taze, herkesi ilgilendiren olaylara dönüşüyor. Bir tür masal anlatır gibi, ama içinde hayatın nabzının attığı, gerçeğin masalını.</p>
<p>Kız Kulesi’ni, üzerinde şiir okunan, konuşulup tartışılan bir şiir cumhuriyetine dönüştürme düşüncesi de yine onun masalsı ama bir o denli de gerçekçi çabası değil miydi?</p>
<p>Anlattığı öyküler çoğaldıkça, bunların kimilerini kitaplaştırdı Sunay Akın. <em>İstanbul’un Nâzım Planı&#8230;, İstanbul’da Bir Zürafa</em>, bunlardan.</p>
<p>Dahası, belki de ilk kez bir şair, şiirlerinden daha fazla anlattığı öykülerle tanınır oldu. Ama bunun hiç önemi olmadığını sanıyorum onun için. Onun derdi başka: Toplumsal değişime, dönüşüme, kalıcı değerlerin ortaya konup tanıtılması ve korunmasına katkıda bulunabilmek. Bunun sözle ya da yazıyla yapılması hiç önemli değil.</p>
<p>Onun yapmak istediklerini sanırım en iyi arkadaşı Akgün Akova<strong> </strong>anlatmış :</p>
<p>“<em>Yarış atlarına ve süs köpeklerine övgüler düzer birileri; o atlıkarıncaya içi giderek bakan çocukları yazar.</em></p>
<p><em>Bal tutan parmaklarını yalarlar; o, denize dökülen simitleri yazar.</em></p>
<p><em>Medya hokkabazları para sayma makinalarını ceplerinde taşırken; o Ahmet Samim’i yazar.</em></p>
<p><em>Haydarpaşa’nın gelininden söz edilir gazetelerde; o Haydarpaşa’nın işçi tulumuyla dolu gardırabonu yazar.</em></p>
<p><em>Ve herkes gecenin bir yerinde söndürmüşken fenerini; Sunay Akın birileri ateşin altını beslesin, karanlık defolup gitsin diye, ‘devrim’ sözcüğü güzel kitapların ilk sayfasına yazılsın diye, sabahlara kadar beynine fazla mesai yaptırıp, Nâzım Hikmet’in gülümseyen bir fotoğrafına bakarak ‘İstanbul’un Nâzım Planı’nı yazar.</em>”</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>31.10.2001</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[“Dizeler”]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/dizeler/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:40:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/dizeler/</guid>
<description><![CDATA[Yunus Emre’den bu yana, okuyana durup dururken kolayca söylenivermiş gibi gelen dizelerin ardında he]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Yunus Emre’den bu yana, okuyana durup dururken kolayca söylenivermiş gibi gelen dizelerin ardında hep şiire verilmiş koca bir ömür vardır.</p>
<p>Kendi kuşağımda (Erdal)Alova denli hayatını yalnızca şiire vermiş, varlığını şiirle özdeşlemiş az şair gördüm.</p>
<p>Alova, yeni ve ilk kez bir toplu şiirler yapıtıyla karşımızda:<em>Dizeler (2001-1973)</em>. 28 yıllık zaman diliminden 133 sayfalık bir bütün.</p>
<p>Dizeler başlığı, rastgele konulmuş bir başlık değil bence. Kitaptaki her bir dizeye verilen emeği, özeni, sahip çıkmayı gösteriyor.</p>
<p>Öyle bir şiir birikimiyle karşı karşıyayız ki, boş yok. Arıta arıta uluşılmış som bir bütünlük.</p>
<p>Hep söylenir ya, şiir tek bir sözcüğüne dokunamayacağınız bir yapıdır, tek sözcüğünü değiştirseniz bozulur o yapı.</p>
<p>Şiirlerdeki kusursuzluğa baktıkça bu temel yapıyla karşılaşıp hayranlık duymamak elde değil.</p>
<p>Yalnızca yapısal bir yoğunluk ve mükemmellik içermiyor Alova’nın şiiri; taşıdığı anlam katmanlarıyla da çok zengin bir şiir.</p>
<p>Bu özgün şiir dünyasına giresilmek yalınkat bir okumayla olanaklı değil. Şiir bilmek, tarih bilmek, doğa bilmek, hayatı bilmek gerek.</p>
<p>Gene de aşkı anlatan bir şiirle başlayabilirsiniz onu okumaya. “Sevgi Dönümü”nden birkaç dize size o şiirin yolunu açabilir:</p>
<p><em>Omuzların iki yunus kürekte.</em></p>
<p><em>&#8230;</em></p>
<p><em>Patlıcan moru saçların</em></p>
<p><em>nasıl döverdi yastığı</em></p>
<p><em>uçaktan atılan kâğıtlar gibi</em></p>
<p><em>çırpınırken ayakların</em></p>
<p><em>&#8230;</em></p>
<p><em>Bir bir açtım kapalıçarşılarını</em></p>
<p><em>geçtim batık saraylarından</em></p>
<p><em>balık kanı kokan geçitlerinden</em></p>
<p><em>kayboldum sonunda</em></p>
<p><em>cevahir bedesteninde.</em></p>
<p>Şairlere yazdığı şiirler de, şiir sanatına ilgi duyuyorsanız Alova şiirine giriş için açık bir kapı olabilir. Şiirle seslendiği şairlere bir bakalım: Sappho, Kavafis, Lorca, Ritsos, Henri Michaux, Nâzım Hikmet, Orhan Veli, Oktay Rifat, Edip Cansever, Metin Eloğlu, Can Yücel, Cemal Süreya, Cevat Çapan.</p>
<p>Bu şiirleri okurken yine çok yönlü şiir dünyalarıyla karşılaşacaksınız. Bir yandan üzerine şiir yazılan şairin dünyası, öte yandan Alova’nın bu şairlere yaklaşımıyla ortaya çıkan derinlikli portreler. Bir de “Tayf” şiiri var, Alova’nın dokuz şairden oluşan bir “Çağdaş Türk Şiiri Antolojisi”</p>
<p>Alova şiirini yoğunlaştırırken en çok doğayı kullanıyor. Doğadan derlediği türlü gereçlerle  kuruyor imgelerini. Hayattan ve edebiyattan uzaklaşmış bir doğa onun şiirleriyle yepyeni söyleyişler olarak geri dönüyor:</p>
<p><em>Sevgisizlik yiyip bitirmiş</em></p>
<p><em>Süngertaşı gibi yüreklerini.</em></p>
<p><em>&#8230;</em></p>
<p><em>Dizlerin sönmüş kraterler</em></p>
<p><em>Eteğine kent kurduğum</em></p>
<p><em>&#8230;</em></p>
<p><em>Dilbalıkları gibi kayıp geçerken günler</em></p>
<p><em>&#8230;</em></p>
<p><em>Yazarken yaz günü isteklerini</em></p>
<p><em>Mürekkepbalıklarının tebeşiriyle</em></p>
<p><em>Mavi tahtasına denizin.</em></p>
<p>Doğa, şiir, kişisel ve toplumsal tarih, binlerce ayrıntı&#8230; toplayın hepsini. Çevirip başınızı hayatın gürültüsünden, bakın, insan doğanızın geresindiği şeylerden söz ediyor şair.</p>
<p>Sonrada şunu sorabilirsiniz; böyle bir şairin değerlenmediği bir şiir ortamının sağlığından söz edilebilir mi?</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>18.7.2001</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Şairin Yıldızı Ne Zaman Parlar?]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/sairin-yildizi-ne-zaman-parlar/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 16:52:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/sairin-yildizi-ne-zaman-parlar/</guid>
<description><![CDATA[Stefan Zweig, İnsanlık Tarihinde Yıldızın Parladığı Anlar (Can Yayınları) adlı kitabında tarihteki k]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Stefan Zweig, <em>İnsanlık Tarihinde Yıldızın Parladığı Anlar</em> (Can Yayınları) adlı kitabında tarihteki kimi ünlü kişilerin yaşam akışları içinde dönüm noktası olan anları dile getirir.</p>
<p>Bu kitaptan yola çıkılarak, herkesin yaşamında olabilecek böylesi önemli değişim anlarına “yıldızın parladığı anlar” demek gelenek olmuştur.</p>
<p>Şairlerin yaşamlarında da, şiir serüvenlerinin doruğa çıktığı böyle dönemler vardır. Kimi şair gençlik dönemlerinde verir en değerli yapıtlarını, kimi ise olgunluk döneminde. Şairlerin tek tek gelişim çizgilerine baktığımızda çok renkli değişim dönemlerine de tanık oluruz.</p>
<p>Kemal Özer, 1950’lerin sonlarında yayımlanan ilk kitabıyla, şiir işçiliğinde ne denli usta olduğunu kanıtlayarak ortaya çıkmıştı. Yazdıkları, dönemin yaygın anlayışı olan kapalı şiir anlayışındaydı. 1963-73 arasında on yıllık bir suskunluk sürecinden sonra sanki geçmiş ustalığı reddedercesine bir yalınlığa yöneldi.</p>
<p>Zaman zaman lirik söyleyiş patlamalarıyla zenginleşse de bu mutlak yalınlığın egemenliği son otuz yıllık şiir verimine damgasını vurdu Kemal Özer’in.</p>
<p>İlk kitabı 1959’da yayımlanan şair, aradan 46 yıl geçtikten sonra 2005’te yayımlanan son kitabı <em>Sevdalı Buluşma</em> (Adam Yayınları) ile başyapıtını veriyor kanımca.</p>
<p>Nedir bu kitabı öncekilerden ayıran?</p>
<p>“Ozanı bir bilinç işçisi saydığım için, insan yüreğini bilinçle doldurmanın bir yolu diyorum şiire,” demişti.</p>
<p>Bunun için topluluğun ağzından söylüyordu şiirlerini, kalabalığın dili yerine koyarak kendini. Topluluk adına konuştuğunda şiir, genel doğrular, haklı sözler söyler elbette.</p>
<p>Bireyin trajik yanıyla birleştiğinde toplum adına da daha güçlü konuşur sanat yapıtı. Nâzım Hikmet, bu olgunun 20. yüzyılda dünyaya açılan örneği oldu. Şiiri öyle bir yere taşıdı ki, kendi serüveniyle bütün insanlığın serüveni bir oldu.</p>
<p><em>Sevdalı Buluşma</em>’da da böyle bir buluşmanın seçkin örneklerini veriyor şair. Ben’le biz’in buluşmasında ışıl ışıl parlayan şiirler sunuyor okurlara.</p>
<p><em>İlk kez tuttuğumda ellerini</em></p>
<p><em>bir kuyunun dibine iner gibi olmuştum</em></p>
<p><em>birlikte ağmak için yukardaki ışığa.</em></p>
<p>Kemal Özer, şiir sanatını sürekli sorgulayan bir şair. Aynı şiiri yazar gibi göründüğü dönemlerinde de arayışlarını sonlandırmadı, ustalığa sığınan şiirlerden kaçındı.</p>
<p><em>Sevdalı Buluşma</em>’da elli yıllık bir arayış ve birikimin seçkin doruğuna tanık oluyoruz. Hem şairin geçmiş şiir dönemlerinin tanıdık izleri, hem de duygu ile düşüncenin ustalıkla birleştirildiği yeni, taze, diri şiirler.</p>
<p>İlerlemiş yaşlarda genç bir beyin ve yürekten çıkmış izlenimi verebilen şiirler yazabilmek hiç de kolay değildir. Kemal Özer’in direnç dolu, ilerici dünya görüşünün sağladığı ivme, yazı disiplini, hayata dinmeyen bir heyecanla bağlılığı ona bu başarının yollarını açmış.</p>
<p><em>Yaprak kımıldamasa bile içimizde bir yazgının</em></p>
<p><em>yine kanat vurmaya hazır iki yönlü rüzgârı.</em></p>
<p><em>Zaman yine sürdürüyor tanıklığı, ama öyle hafif ki</em></p>
<p><em>Üstüne bir taş koymazsak neredeyse uçup gidecek.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>6.4.2005</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Arif Damar’ı İzlerken]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/arif-damar%e2%80%99i-izlerken/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 16:48:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/arif-damar%e2%80%99i-izlerken/</guid>
<description><![CDATA[Cemal Süreya’nın bir sözü olarak kalmış aklımda, “Şair jesti olan kişidir,” diye. “Jest”, dilimize F]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Cemal Süreya’nın bir sözü olarak kalmış aklımda, “Şair jesti olan kişidir,” diye.</p>
<p>“Jest”, dilimize Fransızca’dan girmiş bir sözcük. Anlamları arasında, “soylu davranış, yüce gönüllülük” karşılıkları da var.</p>
<p>Böylesi bir anlam yüklediğini sanıyorum Cemal Süreya’nın. Dahası şairin kendisine özgü yapıtıyla da örtüşen davranış, yaşam biçiminin olması gerektiğini vurgulamak istiyor.</p>
<p>Geçtiğimiz pazar günü TRT 2’de yayımlanan kitap programı “Okudukça”da Arif Damar’ı izlerken bu söz geldi aklıma.</p>
<p>Şair, yeni yayımlanan <em>Kitaplar Kitabı</em> (Gendaş yayınları) adlı toplu şiirler kitabı nedeniyle kendisiyle yapılan konuşmayı bir deniz kıyısında gerçekleştirmiş.</p>
<p>Önce üstü sazlarla örtülü bir çardak altında, sonra kıyıda yürürken, daha sonra da tahta, yıkık bir iskelede şiir geçmişini anlatıyor, arada bir de şiirlerinden örnekler okuyor.</p>
<p>Üstüne ne bir gömlek giyme gereği duymuş, ne de bir pantolon. Televizyon kamerasının karşısına geçmek için günlük yaşam biçimini değiştirmek istememiş. Esmer tenine çok yakışan nar çiçeği, yeni olmayan bir fanila var üzerinde, altında da bir şort. Anlatıyor şiir geçmişini, arada bir duruyor, ezberden bir şiir okuyor, suya dalıyor dipten bir deniz kabuğu çıkarıyor.</p>
<p>Bütün bunlar şairin televizyon izleyenleri eğlendirmek ya da dikkatlerini çekmek için tasarlayıp yaptığı şeyler değil. Yirmi beş yıldır tanıdığım şairin her zaman tanık olduğum yaşama biçimi.</p>
<p>Yazboyu topladığı kabukları dolaştığı yerlere dağıtır yıllardır. Bu nedenle bir masanın üzerinde görülen her deniz kabuğu Arif Damar’ı çağrıştırır oldu.</p>
<p>Şairlerin baş özelliği belki de, içinde yaşadıkları toplumun iklimini değiştiren, çevrelerine yeni bir hava getiren kişiler olmalarıdır.</p>
<p>Çağdaş şiirimizin önde gelen kişiliklerinin bu yönleriyle de tanındıkları, sevildikleri yadsınabilir mi?</p>
<p>Şiirlerine baktığımızda evinden ve odasından çıkmayan, içe kapanık bir kişilik izlenimi veren Behçet Necatigil’in, öğretmenlik ettiği yıllar boyunca karşılarına çıktığı nice öğrenci kuşağını nasıl şiir sevgisiyle dolu, aydınlık insanlara dönüştürdüğü unutulabilir mi?</p>
<p><em>Olsa bari benzeri duygularla tedirgin,</em></p>
<p><em>Sizdekini yaşamış</em></p>
<p><em>Birkaç kişi.</em></p>
<p>dediği, hep o çevreye yayılmak istenen farklı hava için değil mi?</p>
<p>Nâzım Hikmet’i düşünün, yalnızca cezaevinde bile kaç kişinin yaşamını etkilediğini&#8230;</p>
<p>1979’da birkaç genç şair, ilk kitaplarımızı röntgen filmlerinin korunduğu turuncu kâğıtlara el kadar boyutlarda bastığımızda, Arif Damar, ilk sokak sergimizi açmamıza önayak olmuştu. Bizlerde ilk kitap, onda dinmeyen şair heyecanı&#8230;</p>
<p>Evvelki yaz, Nâzım Hikmet Vakfı’na ait, Ferit Oğuz Bayır Dinlenme Evi’ne gitmişti Arif Damar. Bir süre sonra evi ve çevreyi nasıl değiştirdiğine ilişkin haberler gelmeye başlamıştı. Sonunda yerel bir şenlikte belediyenin açtığı yemek yarışmasına patlıcan salatası yaparak katılmış ve ikincilik ödülünü kazandığını da kendi anlatmıştı. Belki de tek erkekti o yemek yarışmasına katılan.</p>
<p><em>İnsanları sevmek büyük hüner</em></p>
<p><em>insanlarla beraber</em></p>
<p>İşte şairlik biraz da böyle bir şeydir: Çevreye, topluma farklı bir iklim yayabilme özelliğidir. Televizyon kamerası karşısına geçip kasım kasım kasılmak yerine Arif Damar gibi önünüzdeki mavi suya dalarsınız, dışarıda bir an kalan ayak tabanlarınızı görür ancak bakanlar.</p>
<p><em>İlle görmek için mi beklenir güzel günler</em></p>
<p><em>Beklemek de güzel.</em></p>
<p><em>8.8.2001</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Cevat Çapan]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/cevat-capan/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 15:35:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/20/cevat-capan/</guid>
<description><![CDATA[Bu yılın 1 Mayıs’ında Adam Yayınları’nda 19. yılımı tamamladım. Bu 19 yıl benim için çok zengin dene]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Bu yılın 1 Mayıs’ında Adam Yayınları’nda 19. yılımı tamamladım. Bu 19 yıl benim için çok zengin deneyimlerle dolu bir dönem oldu.</p>
<p>Bu 19 yılın bir önemli yanı da, bu süre boyunca Cevat abiyle hep yan yana ya da aynı odalarda çalışmış olmamızdı. 19 yıl boyunca bir insanla düzenli olarak her haftanın en az bir günü görüşebilmek, insanlar arasında gözle görülemeyen ama her koşulda hemen kendini belli eden bağların kurulmasına yol açıyor.</p>
<p>Cevat abiyle aklınıza gelecek her konuda konuşabilirsiniz. Beşiktaş’ın durumunu da, sinema, tiyatro dünyasında olup bitenleri de, gezilip görülecek ilginç yerleri de, dünyanın çeşitli köşelerinde yaşayan kültür adamlarını nasıl tanıdığını da&#8230;</p>
<p>Bu 19 yıl boyunca neler konuştuğumuzu düşündüğümde aklıma önce şiir geliyor. Evet, yeryüzünde şiirin bunca geri çekildiği, toplum hayatının dışına itildiği bir dönemde biz en çok şiirden konuştuk. Çünkü hayatta en önemsediğimiz şeydi şiir. Ama şiirin yanı sıra hayat üzerine, geçmiş, anılar, insanlar üzerine de çok şey konuştuk. Bu konuşmalardan aklımda onun yaşamına ve geçmişine ilişkin çok şey kaldı elbette. Bu yüzden konuşmamı biraz da bu anılar üzerine kurmak istedim. Çeşitli yaşam sahnelerinin onun şiirinin daha iyi anlaşılmasına, sevilmesine yol açacağını düşündüğüm için.</p>
<p>Bir şairi şair yapan etkenleri ya da mutlu rastlantıları hep düşünmüşümdür. Sözgelimi Nâzım Hikmet’i Nâzım Hikmet yapan ne çok etken vardır. Mevlevi şairi dedesinden, ressam annesine, Ulusal Kurtuluş Savaşı’ndan Sovyet devrimine saymakla tükenmeyecek etkenler.</p>
<p>Cevat Çapan’ın yaşamına baktığınızda da, onu şair eden yollarda nice zengin yaşam birikimi olduğunu kolaylıkla görebilirsiniz.</p>
<p>Ve bu yaşam parçalarının hayat denilen o usta terzi tarafından nasıl ustalıkla birleştirilip geliştirildiğini de.</p>
<p>İsterseniz babasından başlayalım.</p>
<p>Erzincan’ın Kemah ilçesinin Pekeriç köyünden bir delikanlı. Köyleri bir Ermeni köyü, ama babası İstanbul’da kuru kahvecilik yapıyor. Ermeni arkadaşlarıyla Trabzon’dan vapura binip İstanbul’a babasının yanına geliyor. Yolda da arkadaşlarından Amerika’yı, orada nasıl canlı, çekici bir hayat olduğunu duyuyor. İstanbul’da babasıyla pek anlaşamıyor, biraz para biriktirince bir gemiye atlayıp önce Cezayir’e, sonra Marsilya’ya, oradan Amerika’ya gidiyor diye bindiği bir gemi ile Hollanda Guyanası’na yani Surinam’a gidiyor. Oradan her nasılsa Küba’ya geçiyor ve Santiago’da tam 20 yıl yaşıyor. İş adamı oluyor ve Emilio Çapan adını alıyor.</p>
<p>Adaları seven bir adam,</p>
<p>Adaları da kadınlar kadar.</p>
<p>Bir adam, gelip dağ köylerinden,</p>
<p>Han kahvelerinde duran.</p>
<p>Bir köylü, imparatorluğun payitahtında.</p>
<p>Bir kaçak, Cezayir zindanlarında.</p>
<p>Bir yolcu, Marsilya’dan.</p>
<p>İkinci Abdülhamit’in padişahlığında</p>
<p>Kalkıp Havana’ya giden babam.</p>
<p>Sonra Kurtuluş Savaşı oluyor, Cumhuriyet kuruluyor ve bu adam ülkesine dönüyor. Kardeşinin Darıca’daki fırınını işletmeye başlıyor. Orada komşuları Girit mübadili bir kızı seviyor ve bu aşktan 1933 yılında Cevat Çapan doğuyor.</p>
<p>12 yaşına kadar olan çocukluk yılları Darıca’da geçiyor Cevat Çapan’ın. İkinci Dünya Savaşı yılları. Hiç elektrik olmayan yıllar. Halkevlerine gelip perdesini kurarak karagöz oynatan karagözcüyü görmesiyle ilk ilgisi ortaya çıkıyor. Aynı yıllarda radyodan da Hayali Küçük Ali’nin Karagöz programlarını dinliyor.</p>
<p>Bu yıllarda babası da sürekli hikâyeler anlatarak oğlunun imge dünyasının gelişmesine katkıda bulunuyor. En çok anlattığı hikâye ise Pardayanlar’dır. Babasından öğrendiği ilk Fransızca sözler de Baba Pardayan’ın oğluna öğütleridir:</p>
<p>Kadınlardan sakın</p>
<p>Saçları yılandır seni sararlar,</p>
<p>Gözleri ateştir, seni yakarlar.</p>
<p>Ama babasının Cevat Çapan’a verdiği dersler yalnızca Pardayanlar değildir:</p>
<p>Babam iki tek atınca,</p>
<p>“Hadi seni karpuzlara götüreyim,” derdi.</p>
<p>(Karpuzlar Gebze’de oturan kızlardı.)</p>
<p>Annem kızarır, kızar,</p>
<p>“Bey, çocuk daha küçük,” diye çıkışır,</p>
<p>mutfağa gider ağlardı.</p>
<p>Babam karpuzdan anlardı.</p>
<p>Babasının oğluna öğrettiği bir şey de rakı içmektir. Daha 3-4 yaşlarındayken onu rakı sofralarına taşımaya başlar. Önce mezelerin lezzetine alışan Cevat Çapan, zamanla mezelerin yanında rakı içmeye de başlar.</p>
<p>Evlerinin yanındaki mescitte ise taşbaskısı kitaplar satan bir seyyar kitapçı vardır. İlkokul yıllarında bu kitapçıdan aldığı Hazreti Ali Cenkleri, Tahir ile Zühre, Arzu ile Kamber, Kan Kalesi, Hayber Kalesi gibi kitapları okumaya başlar. Yalnız kendi kendine değil. Evlerinin altındaki fırında çalışan işçilere de okur bu hikâyeleri. Aralarında saz çalıp, türkü söyleyenler olur, onlardan da ilk türküleri öğrenir.</p>
<p>Bu arada annesini de unutmayalım: O da akrabaları, arkadaşları, komşuları geldiğinde Rumca şarkılar söyler evlerinde. Kimileri yarı Türkçe yarı Rumca masallar anlatır. Yunancaya karşı kulak dolgunluğu da yine işte bu çocukluk yıllarında oluşur.</p>
<p>1945, Cevat Çapan’ın 12 yaşında İstanbul’a geldiği ve Robert Koleje kaydolduğu yıldır. Hem o yıllarda Türkiye’de olabilecek en güzel okula gelmiştir. Hem de sinema, tiyatro gibi sanatlarla buluşacağı İstanbul şehrine.</p>
<p>Taksim sinemasında hep Arap filmleri gösterilmektedir. Türkçe sözlü, Arapça şarkılı filmlerdir bunlar, Abdülvahap’la Ümmü Gülsüm’ün oynadıkları.</p>
<p>Yine aynı yıl İstanbul Şehir Tiyatrolarında Shakespeare ile tanışır. Muhsin Ertuğrul’un sahneye koyduğu <em>Atinalı Timon</em>’dur ilk gördüğü oyun.</p>
<p>Kolej’de Karagöz tutkusu da sürer. Okulda bir perde yaptırıp Karagöz oynatmaya başlar.</p>
<p>İlk yurtdışı gezisini de bir okul gezisi olarak Yunanistan’a yaparlar. Çeşme’den önce Sakız adasına geçip, oradan da Atina’ya giderler.</p>
<p>Robert Kolej’de çok iyi bir edebiyat eğitimi verilmektedir bu yıllarda. Şair Nigar Hanımın oğlu Salih Keramet Türkçe öğretmenleridir. Tevfik Fikret’in arkadaşıdır. Nazım Hikmet, dönemin yaşayan bütün öteki şairleri, Sait Faik, Yakup Kadri, Halide Edip, Halit Ziya, Reşat Nuri derslerde okudukları yazarlardır. Yine Batı dünyasından T. S. Eliot, Ezra Pound, James Joyce da bu yıllarda keşfettiği yazarlardır.</p>
<p>Okul bitince, 20 yaşında babası onu İngiltere’ye Cambridge Üniversitesi’ne gönderir. Ailesi iktisat okumasını istemektedir. O ise İngiliz Edebiyatı bölümüne kaydolur. Babasına altı ay sonra yazdığı bir mektupla durumu bildirir.</p>
<p>Cambridge’de sinema tutkusu iyice depreşir. Durmadan sinemaya gider. Hemen bütün sinema klasiklerini izleme olanağı bulur. Bir keresinde Mihail Kokoyannis’in Melina Merküri’nin oynadığı <em>Stella</em> adlı filmini o kadar beğenir ki, tam 9 kez seyreder.</p>
<p>Cambridge’de ilk yaptığı işlerden biri de İngiliz arkadaşlarını rakıyla tanıştırmak olur. Savaştan yeni çıkmış İngiltere’de bir çok şey karneyle dağıtılmaktadır. Babası her ay küçük bir koli içinde ona beyaz peynir, pastırma ve rakı gönderir. Rakı sofrasını kurup arkadaşlarına hem rakı içmeyi, hem de türkü söylemeyi öğretir.</p>
<p>Kendisi de elbette çağdaş İngiliz edebiyatının ustalarından etkilenir. Bunlar içinde en beğendiği ise <em>Gökkuşağı </em>ve <em>Aşık Kadınlar</em> romanlarının yazarı D. H. Lawrence’dır.</p>
<p>İlk şiirlerini de yine bu yıllarda yazar. “Denizi Özledik Denizi”, “Dilek Şart”.</p>
<p>Yaz aylarında ise Türkiye’deki edebiyatçılarla arkadaşlıklar kuruyor. Bunlar arasında ilk sıraları Bilge Karasu, Vüs’at O. Bener, Özdemir Asaf alıyorlar. Sonraki yıllarda asker arkadaşı olarak Oğuz Atay da katılacaktır yakın arkadaş grubuna.</p>
<p>Cevat Çapan’ın askerliğini yaptığı 1950’li yılların sonları Ankara, bir sanatçılar merkezidir aynı zamanda. Turgut Uyar’la, İlhan Berk’le, Can Yücel’le, haftasonları buluşup arkadaşlık etmektedirler.</p>
<p>Tabii İngiltere’de okumanın bir yararı da pek çok çağdaş yazarı herkesten önce farkedebilmesi olur. John Berger’i daha ilk romanı  <em>Zamanımızın Bir Ressamı</em> yayımlandığında, 1953’de keşfeder. Ted Hughes, Sylvia Plath aynı dönemde öğrencilik yaptığı şairlerdir. Yine Raymond Williams, F. R, Leaves, George Steiner gibi çağdaş edebiyatın başta gelen eleştirmenlerinin de derslerine girer.</p>
<p>Aynı şekilde, yalnız İngiliz edebiyatına değil, bütün dünya edebiyatına ve şiirine açılan kapıları bulabilmiştir. Böylelikle, günümüzün “Şiir Atlası”na ulaşacak, “Çin’den Peru’ya” çeviri serüveni başlar. “Çin’den Peru’ya”nın ilk basımı 1966’da Vedat Günyol yönetimindeki Çan Yayınları’ndan 76 sayfalık ince bir kitap olarak çıkar. Ancak içinde Sappho’dan Latin Şairlerine, Eski Çin şairlerinden Japon Haiku’larına, Ungaretti’den Pavese’ye, Michaux’dan Rene Char’a, Lorca’dan Alberti’ye Yeats’den Auden’a, Ezra Pound’dan Vallejo’ya çok geniş bir alanda dünya şiiri karşımıza çıkar.</p>
<p>Ardından peş peşe çağdaş Yunan şiirinin büyük ustalarını dilimize aktarır: 1966’da Seferis, 1974’te Yannis Ritsos, 1981’de Kavafis ve 1983’te de Elitis’in şiirleri kitap olarak yayımlanır. <em>Çağdaş Yunan Şiiri Antolojisi, Çağdaş İngiliz Şiiri Antolojisi </em>ve<em> Çağdaş Amerikan Şiiri Antolojisi</em> de 80’li yılların ürünlerindendir.</p>
<p>80’li yılların başında bir de Amerika serüveni vardır, Cevat Abi’nin. Beş kişilik bir aile olarak gittiği New York’ta Fulbright bursuyla geçinemeyince, bir yandan üniversitede 17. yüzyıl İngiliz edebiyatı dersi verir, öte yandan da Türk öğrencilerin kurduğu bir badanacı ekibine katılarak evlere boya badana işlerine gider. Hatta bir keresinde evini boyamaya gittikleri kişinin bir üniversite profesörü olduğunu öğrenince ev sahibi profesörle, onun evini boyamaya gelen Profesör Cevat Çapan’ı tanıştırırlar.</p>
<p>İşte, kimi sahnelerini aktarmaya çalıştığım böylesi çok sayıda mutlu rastlantının ortaya çıkardığı bir şair kişiliktir Cevat Çapan.</p>
<p>80’li yıllar, Cevat Çapan’ın aynı zamanda yeniden kendi şiirine dönüş yıllarıdır. İlk şiiri 1952 yılında, henüz 19 yaşındayken yayımlanmış olmasına karşın, ilk şiir kitabı <em>Dön Güvercin Dön</em>, aradan 33 yıl geçtikten sonra 1985’te yayımlanır ve o yılın Behçet Necatigil Şiir Ödülünü kazanır.</p>
<p>Yılların birikimi içinde yaşama sevinciyle hüznü ustalıkla harmanlayan, yalınlıkla derinliği buluşturan şiirleri peş peşe kitaplaşır: <em>Doğal Tarih, Sevda Yaratan, Ne Güzel Yolculuktu Aklımdan Çıkmaz</em>. Şiirlerinden seçmeler İngiltere ve Fransa’da da kitap olarak yayımlanır.</p>
<p>Cevat Çapan şiirine genel bir bakışla baktığımızda hep anlatılan bir hikaye vardır. Bu hikaye, kimi zaman kişisel, kimi zaman toplumsal bir hikayedir. Ancak içlerine kişisel tarihlerin ve düşlerin karıştığı hikayelerdir bunlar. Annesini, babasını, dayısını anlatırken Anna Ahmatova’yı, Osip Mandelştam’ı, Cesar Vallejo’yu, Walter Benjamin’i de anlatır.</p>
<p>Aslında bir düşler sağanağı da diyebiliriz onun şiiri için. Yalın görünümlü olmalarına karşın kişisel, toplumsal ya da tarihsel pek çok öykünün iç içe geçtiği, birbiriyle ilintilendiği, buluşup uzaklaştıkları bir olaylar ve düşler sağanağıdır. Bu nedenle gizlerine çok da kolay varılabilecek bir şiir değildir belki. Ama şairin dünyasını tanıyıp, ailesi, geçmişi ve bunca içli dışlılıktan sonra bütün dünya edebiyatı ve özellikle de şiiri için de onun ailesi diyebiliriz; evet, dünya şiirinin serüvenlerine açık, şiirin bu geniş ailesine yakın olanlar için tadına kolay varılacak ve sonra da tiryakisi olunacak bir şiirdir Cevat Çapan’ın şiiri.</p>
<p>Bir yaştan sonra, sınırsız bir çağrışımlar</p>
<p>zinciridir hayat;</p>
<p>başka kokular, başka görüntülerle</p>
<p>saldırır üstüne tekleyen belleğinle</p>
<p>ve birden başka adlarla uyanırsın</p>
<p>bir dağ yamacında daldığın düşten.</p>
<p>Bir İsveç filminde miydi</p>
<p>o küçücük madenci çocuğu</p>
<p>Auguste Renoir’ın adını hecelemeye çalışan?</p>
<p>Her şey ne kadar külrengi ve dağınık</p>
<p>gökle denizin maviliği ötesinde.</p>
<p>Bir kadın “Gecenin Matemi”ni söylüyor öğle üzeri</p>
<p>ve herkesten bir şeyler kalan bu sokaklarda,</p>
<p>kırılan camdan kalplerin parçalarını toplarken,</p>
<p>belalısı gizlice zehirliyor içindeki aylak köpeği.</p>
<p>Ve uzakta, düşlediğim Girit’te, belki de,</p>
<p>denize eğilen çamları yıkıyor yıldızlar.</p>
<p>Sonunda sana sığınıyorum, ey şiir,</p>
<p>rüzgarları, fırtınaları yararlı kılan.</p>
<p>Yaşarken, güzel adlar koydum çocuklarıma:</p>
<p>Nigar, Leyla, Alişan.</p>
<p>Burada çok kabaca söz ettiğim olaylar ve olgular, onun bin bir zenginlik içeren hayatının küçük bir bölümüdür yalnızca. Onu tam olarak tanıyabilmek için, gittiği meyhaneleri, yüzdüğü denizleri, gezdiği yerleri, okuduğu kitapları, gördüğü filmleri, oyunları, tanıdığı nice renkli insan portrelerini, çocuklarıyla, öğrencileriyle olan serüvenlerini uzun uzun anlatmak ve dinlemek gerekir. Çünkü bütün bunların ve nicelerinin bileşeninin doğurduğu bir şeydir Cevat Çapan şiiri.</p>
<p>Bunca yüksek uçuşa karşın, Cevat Çapan, ayakları yerden kesilen şairlerden değildir. Güçlü gerçekçiliği ve duyarlık eğitimiyle maddi dünya ile yaratı dünyasını birbirinden ayırmadan bir arada koruyabilmeyi başarmıştır. Gerçeklik duygusuyla güzellik duygusu yan yana, bir aradadır.</p>
<p>Lirik şiir yazmasına karşın, şiirde lirik söyleyişle mizahi, ironik tonu da ustalıkla birleştirebilmektedir.</p>
<p>Cevat Çapan’ın düşler sağanağından, bölük pörçük yaşam parçalarından bir şiir dünyası kurduğunu söyledim. Bu yamalı bohça gibi görünen şiir dünyasına biraz geri çekilip de yukardan baktığınızda ise karşınızda kusursuz bütünlükte bir yapıtın durduğunu göreceksiniz.</p>
<p>Elbette bütün sanatlar gibi şiir de aslında şairinin bireysel bir serüvenidir. Ama şair bu serüvenine ortak edebildiği okurlarıyla yaşar, çoğalır.</p>
<p>Cevat Çapan’ın, Türkçe okuyabilen bizlere sunduğu şiir yolculuğu çok güzeldi.</p>
<p>Ve kim bilir kaç kuşaklar boyunca aklımızdan çıkmayacak.</p>
<p><em>Temmuz 2005</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Turgut Uyar]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/turgut-uyar/</link>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 18:51:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/turgut-uyar/</guid>
<description><![CDATA[Turgut Uyar’ın, Ne Güzeldi Senin Çılgınlığın adlı seçme şiirler kitabı için yazacağım önsözü düşünür]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Turgut Uyar’ın, <em>Ne Güzeldi Senin Çılgınlığın</em> adlı seçme şiirler kitabı için yazacağım önsözü düşünürken elbet önce onun şiirimizdeki yerini tanımlama gereği duydum.</p>
<p>Nurullah Ataç, Turgut Uyar’ın daha ilk şiirlerini gördüğünde, “onun için atıyorum zarımı” demişti.</p>
<p>Bu şiirler, halk şiiri geleneğine yakın bir söyleyişle Anadolu insanının gündelik duyarlıklarını anlatıyordu. Ama bu geleneksel söyleyiş içinde bile kişisel sesini arayan şair etkilemişti Ataç’ı.</p>
<p>1950’lerin ortalarında başlayan ve İkinci Yeni adını alan yenilik hareketiyle birlikte Turgut Uyar’ın şiirinde de büyük bir değişim görüldü. <em>Dünyanın En Güzel Arabistanı</em> (1959) ile başlayan bu döneminde yazdığı şiirlerle bu akımın önde gelen, sürükleyici şairlerinden biri oldu.</p>
<p>Çağdaş bireyin çelişkilerini, uyumsuzluğunu ve toplum içindeki yalnızlığını işlediği bu şiirler, lirizmi, düzyazı görünümlü “yorgan gibi” uzun dizeleri, doğrudan söyleyişe varan anlatım özellikleri ve uyandırdığı yücelik duygusuyla çağdaş şiirimizi derinden etkiledi.</p>
<p>Açtığı bu özel şiir yatağını sonraki kitaplarında da derinleştirip geliştiren Turgut Uyar şiirinde 1960’lı yıllarla birlikte toplumsal sorunların da daha geniş ve derinliğine yer bulduğu gözlendi. Böylelikle çağın acılarını yaşayan bireyin toplumsal mücadelesi, çilesi de yansıdı şiirlerine. Sonraki kitabına adını veren <em>Tütünler Islak</em> (1962) deyişi o yıllarda kötü sigaralar için halkın günlük dilinde kullandığı bir sözdü.</p>
<p>Okurlarını hep büyük bir şiirin sarsıcılığıyla karşı karşıya bırakan Turgut Uyar, “çıkmazın güzelliği” olarak tanımladığı yeni anlatım arayışlarından ise hiç vazgeçmedi. Ustalaşmayı, şairin önünde bir tehlike olarak görerek, şiirini yeni acemilik alanlarına taşıdı. <em>Divan</em>’da (1970), divan şiiri kalıplarıyla çağdaş içerikli şiirler söylerken, <em>Toplandılar</em>’da (1973), kendine özgü bir başkaldırı edebiyatının örneklerini verdi.</p>
<p>Sonra, şiir üstüne yazılarıyla da şiirimize yön veren bir şair oldu Turgut Uyar. <em>Bir Şiirden</em> adlı kitabında toplanan değerlendirmeleri, şiir ve şairi tanımlamasının, açıklamasının yanında çağdaş şiirimiz üstüne benzersiz yaklaşımlar da sundu.</p>
<p>Bütün bunlardan sonra onun için bir de şunu düşündüm:</p>
<p>Turgut Uyar, şiirlerini, şiir üstüne düşüncelerini ve hayatını aynı olgunluk çizgisinde buluşturabilmiş ve bunu sürdürebilmiş olmasıyla da çağdaş şiirimizin ender şair kişiliklerinden biriydi.</p>
<p>Sanatçıların yapıtları, düşünceleri ve yaşamları her zaman aynı tutarlık çizgisinde buluşamıyor. Nâzım Hikmet gibi çağdaş şiirimizin başlangıcını oluşturan büyük bir örneğe karşın sonraki kuşaklarda giderek yapıtıyla hayatını bir çizgide tutabilmek zorlu bir uğraşa dönüştü şairler için. Dahası böyle bir gerekliliğe inananlar da azaldı.</p>
<p>Günümüzde İkinci Yeni akımının öteki iki ünlü şairi Edip Cansever ile Cemal Süreya’nın şiir kitapları peş peşe yeni basımlar yaparken Turgut Uyar’ın şiir kitaplarının satılmaması da anlaşılması güç bir olgudur.</p>
<p>Onun şiirindeki yücelik duygusu mu, günlük hayatın sıradanlığına alışmış okura uzak geliyor olabilir mi?</p>
<p><em>kırlardan geliyorlar ellerinde sümbülteber</em></p>
<p><em>elbette kırlardan kırlardan gelecekler</em></p>
<p><em>başka türlü nasıl güzelleşir bu akşamüstleri</em></p>
<p><em>söyleyin nasıl dayanılır dükkânlara depolara</em></p>
<p><em>bu katran kokusu başka türlü nasıl geçer</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>14.5.2003</em></p>
<p><em> </em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Cahit’in Odası]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/cahit%e2%80%99in-odasi/</link>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 13:27:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/cahit%e2%80%99in-odasi/</guid>
<description><![CDATA[Bir süredir depremin yıktıklarını konuşuyoruz. Oysa neredeyse elli yıldır bitmez tükenmez bir yıkım ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong> </strong></p>
<p>Bir süredir depremin yıktıklarını konuşuyoruz. Oysa neredeyse elli yıldır bitmez tükenmez bir yıkım içindeyiz. Ormanlarımızı yaktık, köylerimizi yaktık, denizlerimizi öldürdük, doğru dürüst bir temel eğitim veremediğimiz için milyonlarca insanımızı yıkık kişilikler olarak yetiştirdik.</p>
<p>Geçmiş yıllara ilişkin hiçbir anının kalmadığı kentler yaratmak yalnızca bize özgü. Bir toplum bu denli çevresinden, geçmişinden koparılabilir mi? Geçmiş değerlere bakmadan, onları irdelemeden bugünü hangi ölçütlere dayanarak değerlendireceğiz?</p>
<p>Yirminci yüzyılın dünyaya gelmiş en büyük şairlerinden biri ülkemizde yaşadı: Nâzım Hikmet.</p>
<p>Onun bu ülkede yaşadığını kanıtlayacak bugüne ne kaldı? Yaşadığı sokaklar, oturduğu evler, kullandığı eşyalar nerede? Son elli yılın yıkımı çoğunu yok etti. Yalnızca Atatürk’ün denize girdiği yer olduğu için bile korunması gereken Florya kıyılarının kanalizasyon çukuruna dönüştürülmesinin bile, ülkenin kurucusunun anısına yapılmış bir saygısızlık olduğu düşünülmez mi?</p>
<p>Anılarını yazan şairlerimizin sayısı çok az.</p>
<p>Cahit Külebi’nin <em>İçi Sevda Dolu Yolculuk</em>’unu okuyordum. Şöyle bir cümleye rastladım: “Cahit Sıtkı’nın Zafer meydanındaki bir apartmanda oturduğu sırada, Orhan, Cahit, Şahap, Necati ve ben Şükran’dan çıktık yürüyerek Cahit’in odasına geleceğiz.”</p>
<p>Bu odanın 1940’ların Ankara’sının yazın ortamının merkezlerinden biri olduğunu ilk kez Melih Cevdet Anday’ın anılar kitabı olan <em>Akan Zaman Duran Zaman</em>’da okumuştum. Cahit Sıtkı’dan sonra burayı Orhan Veli tutmuş. Orada anlatılan şöyle bir öyküsü vardı odanın:</p>
<p>Gerçeküstücü akımın önde gelen ozanlarından Philippe Soupault, 1949’da Ankara’ya gelir ve o sırada çok ünlü olan Garip akımının temsilcisi ozanlarla tanışmak ister. Ozanlarımızın o sıralar konuk ağırlayabilecek bir mekânları olmadığından bu odayı derleyip toparlayıp “Yaprak” dergisinin bürosuymuş gibi yaparlar. Burada buluşulur, konuşulur, şiirler okunur. Günün beklenmedik davranışı Orhan Veli’den gelir. Soupault’tan çevirdiğini söylediği şu şiiri okur:</p>
<p><em>Şakir Efendi</em></p>
<p><em>Koltukçu</em></p>
<p><em>Öldü</em></p>
<p><em>Dün gece</em></p>
<p><em>Çerkes’te</em></p>
<p><em>Öldü</em></p>
<p><em>Gitti</em></p>
<p><em>Çerkeş’te öldü gitti.</em></p>
<p>Şiiri bir kez daha dinleyen Soupault, “Aslı gibi,” der, ülkemizden ayrılırken de bir gazeteciye şunları söyler: “Şiiri bütün dünyada aradım, Türkiye’de buldum.”</p>
<p>Melih Cevdet, bu olayı anlattığı yazısın şöyle tamamlar:</p>
<p>“Orhan Veli’nin eski odası, kim bilir, yıkılmış mıdır? O odayı Ankara Belediyesi satın alsaydı da, kapısına, ‘Cahit Sıtkı Tarancı, sonra Orhan Veli Kanık burada oturdular. Philippe Soupault burada konuklandı’ levhasını assaydı iyi olurdu.”</p>
<p>İyi olmasından çok öte, çağdaş edebiyatımıza ilişkin bir tanıklığı gelecek kuşaklara aktarabilirdik. Yalnızca tek tek mekânlar değil, bütünüyle kentler ve doğa bize ait şeylerse, tarihimizde, edebiyatımızda bir yerleri varsa korunmak zorundadır.</p>
<p>İstanbul üzerine en güzel şiirleri yazmış Yahya Kemal, bu kenti dil ile ölümsüzleştirmişse, artık kimsenin “Erenköy’de Bahar” şiirinin anlattığı Erenköy’ü değiştirmeye hakkı olamaz.</p>
<p>Bugünün Erenköy’ünde doğup büyüyen bir gence “Erenköy’de Bahar” şiiri bir şey söyleyemez. Çünkü o duyarlığın Erenköy’ü artık ortada yoktur.</p>
<p>Toplumumuz acaba geçmişini yok ederken, geleceğini de yok ettiğinin ne zaman ayırdına varacak?</p>
<p><em>15.9.1999</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[40 Yılda Değişen ve Değişmeyen]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/40-yilda-degisen-ve-degismeyen/</link>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 13:04:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/40-yilda-degisen-ve-degismeyen/</guid>
<description><![CDATA[Devlet yönetimimizin ilginç bir tutumu var: Kimi konularda dediğim dedik tavrından hiçbir biçimde va]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Devlet yönetimimizin ilginç bir tutumu var: Kimi konularda dediğim dedik tavrından hiçbir biçimde vazgeçmiyor. Sözgelimi Rıfat Ilgaz, bu nedenle bütün yaşamı boyunca olmadık baskılara uğradı, hiç hak etmediği çileler çekti.</p>
<p>Dün ölümünün 40. yılında anılan Nâzım Hikmet de böylesi yazarlarımızdan.</p>
<p>Ölümünün ardından 40 yıl geçmesine karşın Nâzım Hikmet’le ilgili önyargıların, korkuların, çekingenliklerin ortadan kalktığını söyleyebilmek zor.</p>
<p>Yirminci yüzyıl boyunca pek çok ülkede baskı yönetimleri hüküm sürdü. Bu yönetimlerin ilerici sanatçılarla araları hiç iyi olmadı. Yunanistan’da Albaylar Cuntası boyunca ülkenin önde gelen şairlerinden Yannis Ritsos, toplama kamplarında, sürgün adalarında yaşadı ama 1974’te demokrasiye geçilir geçilmez, o da olağan hayatına döndü, üzerindeki bütün baskılar kalktı.</p>
<p>İspanya’ya demokrasi 1975’te geldi. Kırk yıldır başka ülkelerde sürgünde yaşayan Rafael Alberti, yaşı yetmişi geçmişti, ülkesine döndü. Picasso, 1973’te öldüğünden o günü göremedi ama ünlü tablosu “Guernica”, Madrid’e dönüp Prado Müzesine yerleşti.</p>
<p>Böyle bakınca, tek parti yönetiminin 1938’de hapse attığı, Demokrat Parti yönetiminin 1951’de yurttaşlıktan çıkardığı Nâzım hikmet’in de 1961 Anayasası’yla birlikte ülkesine dönebilmesi, yasaklı kitaplarının yeniden yayımlanabilmesi gerekmez miydi?</p>
<p>Yönetimler değişiyor, baskıcı yönetimler devrilip, demokrat yönetimler geliyor ama gazeteler, 1962’de bile, “Nâzım Hikmet vatan hainliğine devam ediyor hâlâ” diye başlıklar atabiliyorlardı.</p>
<p>3 Haziran 1963’teki ölümü bile Nâzım Hikmet’in ülkesindeki durumunu değiştiremedi.</p>
<p>İlk kez 1965’te, “Yön” dergisinde bir şiiri yayımlandı. Ardından başka yayınlar birbirini izledi. Memet Fuat, annesinin sakladığı müsvettelerden aralarında <em>Memleketimden İnsan Manzaraları</em>’nın da olduğu dev yapıtları yayımladı. Ancak bu yayınları yapanlar, yıllar boyu mahkeme kapılarında, cezaevlerinde süründüler.</p>
<p>Şerif Hulusi’nin başlatıp Asım Bezirci’nin tamamladığı ilk Bütün Şiirleri çalışması 1975-80 arasında Cem Yayınevi’nce yayımlandı.</p>
<p>12 Eylül 1980 darbesiyle yeniden yasaklı günlere dönüldü. 1987-90 arası bu kez Adam Yayınları’nda Memet Fuat ve Asım Bezirci’nin emekleriyle şiir, oyun, roman, öykü, çeviri, yazı ve konuşmalarının toplandığı 26 kitaplık bütün oluştu.</p>
<p>1990’ların sonuna doğru Birleşmiş Milletler’in İstanbul’da gerçekleştirdiği Habitat toplantısının açılışında Cumhurbaşkanı’nın ağzından, “Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür / Ve bir orman gibi kardeşçesine / Bu hasret bizim” dizeleri dökülüverdi.</p>
<p>2002, şairin doğumunun yüzüncü yılı nedeniyle Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı’nın girişimleri, Kültür Bakanlığı’nın geniş desteğiyle UNESCO tarafından bütün dünyada Nâzım Hikmet Yılı ilan edildi. Ülkemizde ve dünyada görkemli etkinlikler düzenlendi. Bunca coşkulu buluşmanın arasında bile yurttaşlığının iadesi için hazırlanan kararname Bakanlar Kurulu üyelerinin tümü tarafından imzalanmadığı için sonuçlanmadı. Ders kitaplarında şiirleri yer alamadı. Nâzım’dan korkanlar, korkularından kurtulamamışlardı hâlâ.</p>
<p>Nâzım Hikmet, yaşadığı yüzyılın önde gelen büyük şairlerinden biri olmasının yanında, hem ulusu, hem de bütün insanlık için bir simge kişilik olmuştu.</p>
<p>Savaşsız ve sömürüsüz bir dünyanın yanında, yalansız, insani bir dünyanın da simgesiydi. Türkiye’de hapiste yatarken de, Rusya’da bütün dünyanın tanıdığı bir şairken de aynı insandı. Düşünceleri her koşulda ve ortamda insani ve insandan yanaydı. İnsanın özüne ilişkin temel değerlerdi hep savunduğu.</p>
<p>Bu nedenle her okuyan onun şiirlerinde kendi hayatına, dünyasına ilişkin bir şey buluyor. Onun ürünlerine sinmiş insani değerler, onu bütün insanlığın ortak kültürel değeri kılıyor.</p>
<p>Demokratik görünümlü yöneticiler, yüreklerindeki karadan kurtulamadıkça Nâzım Hikmet korkularından da kurtulamayacaklar. Bu kimsenin değil, yalnızca onların sorunu.</p>
<p>Nâzım, yüzyıllar geçse de Ayasofya, Süleymaniye, Yunus Emre gibi değerini koruyacak ama onu halkından uzak tutmak için çaba gösterenlerin  ulaşacakları bir yer olmayacak.</p>
<p><em>4.6.2003<strong></strong></em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nâzım Hikmet’in Üçüncü Çıkışı]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/nazim-hikmet%e2%80%99in-ucuncu-cikisi/</link>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:52:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/nazim-hikmet%e2%80%99in-ucuncu-cikisi/</guid>
<description><![CDATA[Memet Fuat, “Nâzım Hikmet’in Türk Şiirindeki Yeri” başlıklı yazısında, 1929’da  835 Satır adlı ilk k]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Memet Fuat, “Nâzım Hikmet’in Türk Şiirindeki Yeri” başlıklı yazısında, 1929’da  <em>835 Satır</em> adlı ilk kitabının yayımlanmasıyla şairin, “Türk şiirinde bir bomba gibi patla”dığını, “o güne dek şiire girmez sayılan konuları, alışılmış kuralları altüst eden bir serbestlikle şiirleştiriver”diğini yazar.</p>
<p>1936’da yayımlanan <em>Simavne Kadısı Oğlu Şeyh Bedreddin Destanı</em>’nda geleneksel şiirle çağdaş şiirin buluştuğu yeni bir şiire ulaştığı görülen şairin, bu döneminde yalnızca şiiriyle değil, kişiliğiyle de geniş toplumsal kesimleri etkilediği görülür.</p>
<p>1930’da, Columbia şirketinin bastığı, kendi sesinden “Bahri Hazer” ve “Salkımsöğüt” şiirlerinin yer aldığı plak, kamu alanlarında günün sevilen şarkılarıyla birlikte çalınır olmuştur. Gazetelerin birinci sayfalarında sık sık onunla ilgili haberlere rastlanır.</p>
<p>1938’de 28 yıl 4 aya hüküm giyerek cezaevine girmesiyle Nâzım Hikmet, kişiliğiyle de, şiirleriyle de toplumdan kopar. Bu yıllar içinde <em>Kuvayı Milliye, Memleketimden İnsan Manzaraları, Saat 21-22 Şiirleri </em>gibi başyapıtları yazsa da bu ürünlerden ne edebiyat dünyasının ne de toplumun haberi olur.</p>
<p>Ölümüne dek Nâzım Hikmet’in şiirleri Türkiye’de yayımlanamaz. Dolayısıyla bu süreler boyunca Türk şiirindeki gelişmelerin dışında kalır.</p>
<p>1965’te kitaplarının yeniden yayımlanmaya başlamasıyla Türk şiirinin gelişim çizgisinin değiştiği, toplumcu eğilimin güçlendiği görülür.</p>
<p>Memet Fuat, adı geçen yazısının sonunda bu olguyu şöyle değerlendirir: “Bir ülkenin şiirini (edebiyatını) otuz beş yıl arayla iki kez etkileyen başka bir şair herhalde yeryüzünde yoktur.”</p>
<p><strong>* * *</strong></p>
<p>Günümüze gelirsek, Nâzım Hikmet’in bugün de yapıtları ve kişiliğiyle edebiyat dünyasında ve farklı toplumsal kesimlerce yeterince değerlendirilip anlaşıldığı söylenemez.</p>
<p>Ortada dev yapıtlar vermiş, çok yönlü bir dünya sanatçısı vardır. Yaşadığı sürece çevresine sevgi ve güzellikler yaymıştır. Bu sevgi ışıklarından uzak yakın çevresindeki hemen herkes bol bol  yararlanmıştır. Siyasal düşünceleri nedeniyle ona düşmanlık duyanlar bile, kendisini tanıdıklarında insan yanını hemen sevmişlerdir.</p>
<p>İyi insanlığı ve dürüstlüğü onu yaşadığı yılların efsanelerinden birine dönüştürmüştür. Ondaki yürek genişliği az rastlanan bir örnek oluşturur.</p>
<p>Bugün ne denli tanınıp sevilse de, toplumumuzca Nâzım Hikmet’in yeterince anlaşıldığı söylenemez. En azından Nâzım’la barışık bir toplum, bugünkünden daha ileri bir toplum olmalıydı.</p>
<p>Ancak önümüzdeki dönemde, 2002’nin yüzüncü doğum yılı olması nedeniyle hazırlanan etkinliklerle Nâzım’ın ülkemizi bir kez daha sarsması beklenebilir.</p>
<p>Bunun ipuçları bugünden görülmeye başlandı.</p>
<p>Fazıl Say’ın <em>Nâzım</em> yapıtının uyandırdığı büyük ilgi gelecek yılın toplumumuz ve dünya için Nâzım’la yeniden tanışma ve çarpışma yılı olacağını gösteriyor.</p>
<p>Hazırlanmakta olan geniş etkinlik programlarında Kültür Bakanlığı’mız ile Nâzım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı başı çekiyor.</p>
<p>8 Ocak’ta Londra’da Queen’s Salonunda, 15 Ocak’ta Paris’te Unesco Merkezi Salonunda büyük anma toplantıları gerçekleşecek. Bu toplantılar yıl boyu, şairin doğum yeri olan Selanik’ten Moskova’ya, Sydney’den New York’a dek dünyanın dört bir yanında sürecek. Ocak ayında İstanbul’da üç günlük Uluslararası Nâzım Hikmet Sempozyumu düzenlenecek. Can Dündar’ın hazırladığı Nâzım Hikmet belgeseli gösterime girecek, vb.</p>
<p>Nâzım Hikmet, yüz yıl içinde üçüncü kez toplumuyla çarpışmaya geliyor.</p>
<p>Bakalım bu çarpışmadan toplumumuz bu kez nasıl etkilenecek?</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>24.10.2001</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[11.11.1933]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/11-11-1933/</link>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:49:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/19/11-11-1933/</guid>
<description><![CDATA[65 yıl önce bugün, Türk şiirinin büyük dönemeçlerinden birini oluşturan “Karıma Mektup” adlı şiiri, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>65 yıl önce bugün, Türk şiirinin büyük dönemeçlerinden birini oluşturan “Karıma Mektup” adlı şiiri, Nâzım Hikmet, Bursa Cezaevi’nde yazdı.</p>
<p>Bu şiir, şairin 1935’de yayımlanan <em>Portreler</em> adlı kitabında yer aldı. Ancak kitabın yergi ve polemik amaçlı öteki şiirleri arasında tek başına kaldı. Bu yıllarda Nâzım, hâlâ Fütürizmin yüksek sesli söyleyiş özellikleriyle şiir yazıyordu. Kitabı,</p>
<p>Behey!</p>
<p>Kara maça bey!</p>
<p>behey yüzü kara.</p>
<p>Ruhunu zenci bir esir gibi çıkardın pazara,</p>
<p>bir orospu odası yaptın kafatasını&#8230;</p>
<p>gibi şiirlerle doluydu. 1929’da <em>835 Satır</em>’la başlayan, şairin gençlik heyecanlarıyla dolu olduğu süreç henüz sona ermemişti. “Putları yıkıyoruz” kampanyasıyla saldırdığı eski şiirin temsilcileriyle tartışmaları sırasında yazdığı taşlamaların toplandığı <em>Portreler</em> kitabı bir yergi şiirleri toplamı olarak anıldı.</p>
<p>Ardından 1936’da <em>Simavne Kadısı Oğlu Şeyh Bedreddin Destanı</em>’nın yayımlanmasıyla Nâzım’ın Türk şiir geleneğini kucaklayan yeni bir bireşime vardığı görüldü.</p>
<p>Ertesi yıl, “Varlık” dergisinde, eski şiire bütünüyle karşı çıkan, Nâzım’ın siyasallaştırdığı şiiri, tümüyle sıradan insana yönelten “Garip” şiirinin ilk örnekleri yayımlanmaya başladı.</p>
<p>“Mesele bir sınıfın ihtiyaçlarının müdafaasını yapmak olmayıp sadece zevkini aramak, bulmak ve sanata hâkim kılmaktır.” diyordu Orhan Veli.</p>
<p>1938’de yazdığı “Kitabe-i Seng-i Mezar” şiirindeki,</p>
<p>Hiçbir şeyden çekmedi dünyada</p>
<p>Nasırdan çektiği kadar</p>
<p>&#8230;</p>
<p>Yazık oldu Süleyman Efendi’ye</p>
<p>dizeleri bu akımın getirdiği yenilik anlayışının simgesi oldular.</p>
<p>Yeniden 1933’de yazılan “Karıma Mektup” şiirine dönersek Nâzım’ın şu dizelerinin de Orhan Veli’ninkilerden pek farklı olmadığını görürüz:</p>
<p>Paran varsa eğer</p>
<p>bana fanila bir don al,</p>
<p>tuttu bacağımın siyatik ağrısı.</p>
<p>Birinde “nasır” sözcüğüyle şiir gündelik hayata sokulurken, ötekinde “fanila”, “don” ve “siyatik ağrısı” sözcükleriyle aynı şey yapılıyor.</p>
<p>Söylemek istediğim şu: Orhan Veli’nin şiirimize getirdiği yenilik hareketi aslında Nâzım’ın “Karıma Mektup” şiiriyle başlamıştı.</p>
<p>Ne var, o yıllarda Nâzım’ın da bunu görebildiğini söylemek zor. Bu şiirin “Garip” şiirlerinden farklı olarak yoğun bir duygu yüküyle dolu olduğunu da söylemeliyiz.</p>
<p>“Karıma Mektup”, içinde barındırdığı iki önemli özellikten birini, yani sonradan “Garip” şiirinin yaptığı sıçramayı yapamamış, buna karşın şairine sonradan <em>Memleketimden İnsan Manzaraları</em>’nı yazdıracak yolu açan şiir olmuştur.</p>
<p>Her zaman şiirleri  üstüne alçakgönüllü sözler söyleyen, hatta yazdıklarına “şiir” değil, “yazı” diyen Nâzım, bakın karısına yazdığı bir mektupta bu şiirden nasıl söz ediyor:</p>
<p>“Bak, 49-11-11’miş bugün. Hani benim bir şiirim vardır, sana yazılmış, 33-11-11, Bursa, Hapisane diye başlar. Demek ki aradan on altı yıl geçmiş, on altı yıl önce bugün sana şiir halinde ve belki de en güzel şiirlerimden biri halinde bir mektup yazmışım. (&#8230;) Türk dili konuşulduğu – ki ebediyen konuşulacak yeryüzünde, bu yeryüzünün en güzel dillerinden biri olan bizim dilimiz – 33-11-11 tarihinde yazılan o şiir okunacak.”</p>
<p><em>11.11.98</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[İyi İnsan Nâzım Hikmet]]></title>
<link>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/18/iyi-insan-nazim-hikmet/</link>
<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 21:56:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>bfisekci</dc:creator>
<guid>http://turgayfisekci.wordpress.com/2009/11/18/iyi-insan-nazim-hikmet/</guid>
<description><![CDATA[Deneyenler bilir, şiir yazmak zor iştir. Mutlak bir yalnızlık ve yoğunlaşma ister. Çoğu şairin bu ne]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Deneyenler bilir, şiir yazmak zor iştir. Mutlak bir yalnızlık ve yoğunlaşma ister. Çoğu şairin bu nedenle aile bireyleriyle, işyeri çevreleriyle nasıl çekişmeler yaşadıkları anlatılagelir. İstediği çalışma ortamını bulamayan şairlerin nasıl bir huzursuzluk içine girdikleri de bilinir.</p>
<p>Şiir yazan biri olmamdan belki, şairlerin hayatlarına yakından ilgi duyarım. Nasıl yazdıklarından nerede çalıştıklarına, sevdikleri yemeklerden oturdukları evlere dek hayatlarının her alanını kapsar bu ilgi.</p>
<p>Bütün genellemeler gibi, içindeki yanılma paylarını bir yana bırakıp, şairlerin birlikte yaşanması zor insanlar oldukları söylenebilir.</p>
<p>Bu konuda beni en çok şaşırtan ise Nâzım Hikmet olmuştur. Belki büyük bir aile çevresinde yetiştiğinden, ne kadar bildiği gibi yaşasa da ailesinin öteki bireylerine çok bağlıdır Nâzım. Annesini, babasını, kardeşlerini, arkadaşlarını, uzak yakın tanıdıklarını çok sevmiştir.</p>
<p>Daha yirmili yaşlarının başında, Sovyetler’de yaşadığı devrim heyecanı içinde bile, kızkardeşine yazdığı mektuplarda nasıl bir evlilik yapması gerektiği üstüne öğütler verir.</p>
<p>İstanbul’a döndüğünde – artık yirmi altı yaşında ünlü bir şairdir, babası annesinden ayrılmış, yeni bir evlilik yapmış, bu evlilikten de bir ikizleri olmuştur – yine babasının kalabalık evinde, ailesiyle yaşar. Babasının ani ölümüyle de ailenin sorumluluğu üzerine kalır.</p>
<p>Piraye ile evlenmeye karar verdiklerinde kiraladıkları Mithatpaşa Köşkü’nde birlikte oturduklarını bir sayalım: Piraye, oğlu, annesi, iki kızkardeşi ve bunlardan birinin kocası; Nâzım, kızkardeşi ve kocası. Toplam dokuz kişi. Aynı salonda oturup, aynı mutfakta pişirip yiyorlar.</p>
<p>Nişantaşı’na, bir apartman dairesine taşındığında da bu “çokluk” sürer: Nâzım, Piraye, iki çocuğu, Nâzım’ın babasının dul kalan ikinci eşi Cavide Hanım ve ikiz çocukları. Hatta bu beraberlik Nâzım’ın hayatındaki dönüm noktalarından birinin de nedeni olur: Sonradan “orduyu isyana teşvik” suçundan askeri mahkemede on beş yıla hüküm giymesine gerekçe gösterilen Harp Okulu öğrencisi Ömer Deniz’in bu evde kendisini ziyarete geldiğinde Nâzım ve Piraye evde yoktur. Kapıyı Cavide Hanım açar. Ömer Deniz’in, “Nâzım Hikmet’le randevum var,” demesi üzerine de onu içeri alır.</p>
<p>Özellikle de siyasal düşüncelerini paylaşmayan insanların onu insan yanıyla çok sevmeleri nasıl açıklanabilir sizce?</p>
<p>Nâzım’ın evdeki daktilosuyla bildiriler yazıp, bunları işçilere postalaması nedeniyle bir gece evleri basılır. Polis suç delili daktiloyu arıyor. Piraye’nin “et kokan Kasap İbrahim Efendi’yle” yan yana oturamayacağı için, komünizme kesinlikle karşı olan annesi, aranan daktiloyu eteğinin altına gizleyip üzerine oturmuş. Sonra da gözlüğünü takıp pirinç ayıklamaya başlamış. Polisler aradıklarını bulamadan evden ayrılmışlar.</p>
<p>Yine Piraye’nin ilk kocasının babası olan Mehmet Ali Paşa’nın, oğlunun eski karısıyla evlenmiş olan Nâzım’ı, kendine oğlu denli yakın duyması, sürekli öğütler vererek onu komünizmden vazgeçirmeye uğraşması da onun çevresine yaydığı sevgi halkalarının etkisinden başka nedir?</p>
<p>Nâzım’ı bu denli sevilen kılan bir neden de komünizmin yasalarla yasaklandığı bir ülkede, düşüncesini cesurca savunması olmalı. Yargıçların karşısında, “Ben komünistim,” diyebilmesi. Bir milletvekili eşinin Nâzım’ı savunmak için, “Bırakın bir tane de namuslu insan olsun memlekette,” deyişi de buna örnek.</p>
<p>Nâzım için ülkemizde yaşadığı yıllarda sıkça söylenen bir söz de onun değerini karşıtlarınca bakın nasıl saptıyor:“Nâzım’ı asacaksın, sonra da oturup altında ağlayacaksın.”</p>
<p>Nâzım’ın yetenekli gençleri sanatçı yapabilmek için nasıl çaba harcadığı da bilinir. Kemal Tahir, Orhan Kemal, A. Kadir, ressam Balaban onun cezaevinde yetişmelerine katkıda bulunduğu sanatçılardır. Kemal Tahir’e Fransızca öğretebilmek için çabalarken onun dalgacılığı sürdürmesi üzerine söylediği söz insanlarımızı nasıl da anlatıyor: “Yaz günü ayağında çizmelerle dolaşarak katlandığı sıkıntıya, Fransızca öğrenebilmek için katlanmıyor.”</p>
<p>Yalnız onlara değil, cezaevinden çıkışta tüccar olmak, bazı yabancı firmaların Türkiye temsilciliğini almak isteyen mahkûm Vehbi’ye de yardım ediyor. Vehbi’nin firması yok, ama varmış gibi, dünyanın dört bir yanındaki firmalarla yazışıyor. Uygun öneriler arıyor. Cezaevinde dokumacılık yapanlara karaborsa nedeniyle bulunamayan iplikleri bulması, dokunan kumaşların satışının sağlanması da gene onun geniş çevresi içinde çözümlenen işlerden.</p>
<p>Nâzım’ın cömertliği ve yardımseverliği yurt dışındaki yıllarında da çevresindeki insanları etkiler. 1960’ların yeni kuşak Sovyet yazarlarından Yevtuşenko, anılarında, Nâzım’ın ne zaman eline para geçse, telefon edip paraya gereksinimi olup olmadığını sorduğunu yazar.</p>
<p>Bu denli bir yürek genişliğine şaşmamak elde mi?</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
