<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>neruda-pablo &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/neruda-pablo/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "neruda-pablo"</description>
	<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 17:08:59 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[so I love you because I know no other way..]]></title>
<link>http://kissakrumeluu.wordpress.com/2008/05/22/so-i-love-you-because-i-know-no-other-way/</link>
<pubDate>Thu, 22 May 2008 16:53:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>norkku</dc:creator>
<guid>http://kissakrumeluu.wordpress.com/2008/05/22/so-i-love-you-because-i-know-no-other-way/</guid>
<description><![CDATA[Sonnet 17 I do not love you as if you were the saltrose, or topaz, or the arrow of carnations the fi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Sonnet 17</p>
<p>I do not love you as if you were the saltrose, or topaz,<br />
or the arrow of carnations the fire shoots off.<br />
I love you as certain dark things are to be loved,<br />
in secret, between the shadow and the soul.</p>
<p>I love you as the plant that never blooms<br />
but carries in itself the light of hidden flowers;<br />
thanks to your love a certain solid fragrance,<br />
risen from the earth, lives darkly in my body.</p>
<p>I love you without knowing how, or when, or from where.<br />
I love you straight forwardly, without complexities or pride;<br />
so I love you because I know no other way</p>
<p>than this: where I does not exist, nor you,<br />
so close that your hand on my chest is my hand,<br />
so close that your eyes close as I fall asleep.</p>
<p><em>-Pablo Neruda</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Pablo Neruda: Bibliography ]]></title>
<link>http://bibliographies.wordpress.com/2008/03/02/pablo-neruda-bibliography/</link>
<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 04:43:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>lindaleu</dc:creator>
<guid>http://bibliographies.wordpress.com/2008/03/02/pablo-neruda-bibliography/</guid>
<description><![CDATA[Poetry &#8220;Crepusculario&#8221; (Santiago, Ediciones Claridad, 1922) Veinte poemas de amor y una ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><h3>Poetry</h3>
<table>
<tr>
<td valign="top">
<ul>
<li>&#8220;Crepusculario&#8221; (Santiago, Ediciones Claridad, 1922)</li>
<li>Veinte poemas de amor y una canción desesperada (Santiago, Nascimento, 1924)</li>
<li>&#8220;Tentativa del hombre infinito&#8221; (Santiago, Nascimento, 1926)</li>
<li>Residencia en la tierra (1925-1931) (Madrid, Ediciones del Árbol, 1935)</li>
<li>España en el corazón. Himno a las glorias del pueblo en la guerra: (1936- 1937) (Santiago, Ediciones Ercilla, 1937)</li>
<li>Tercera residencia (1935-1945) (Buenos Aires, Losada, 1947)</li>
<li>Canto general (México, Talleres Gráficos de la Nación, 1950)</li>
<li>Los versos del capitán (Edición anónima en Capri, Italia, Arte Tipografica, 1952)</li>
<li>Todo el amor (Santiago, Nascimento, 1953)</li>
<li>Las uvas y el viento (Santiago, Nascimento, 1954)</li>
<li>Odas elementales (Buenos Aires, Losada, 1954)</li>
<li>Nuevas odas elementales (Buenos Aires, Losada, 1955)</li>
<li>Tercer libro de las odas (Buenos Aires, Losada, 1957)</li>
<li>Estravagario (Buenos Aires, Losada, 1958)</li>
<li>Cien sonetos de amor (Santiago, Ed. Universitaria, 1959)</li>
<li>Navegaciones y regresos (Buenos Aires, Losada, 1959)</li>
<li>Poesías: Las piedras de Chile (Buenos Aires, Losada, 1960)</li>
<li>Cantos ceremoniales (Buenos Aires, Losada, 1961)</li>
<li>Memorial de Isla Negra (Buenos Aires, Losada, 1964) &#8211; 5 vols.</li>
<li>Arte de pájaros (Santiago, Ediciones Sociedad de Amigos del Arte Contemporáneo, 1966)</li>
<li>La Barcarola (Buenos Aires, Losada, 1967)</li>
<li>Las manos del día (Buenos Aires, Losada, 1968)</li>
<li>Fin del mundo (Santiago, Edición de la Sociedad de Arte Contemporáneo, 1969)</li>
<li>Maremoto (Santiago, Sociedad de Arte Contemporáneo, 1970)</li>
<li>La espada encendida (Buenos Aires, Losada, 1970)</li>
<li>Discurso de Estocolmo (Alpignano, Italia, A. Tallone, 1972)</li>
<li>Incitación al Nixonicidio y alabanza de la revolución chilena (Santiago, Empresa Editora Nacional Quimantú, 1973)</li>
<li>La rosa separada (Buenos Aires, Losada, 1973) &#8211; published posthumously.</li>
<li>Libro de las preguntas (Buenos Aires, Losada, 1974)</li>
<li>Jardín de invierno (Buenos Aires, Losada, 1974)</li>
<li>Para nacer he nacido (Barcelona, Seix Barral, 1977)</li>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<h3>Prose</h3>
<table>
<tr>
<td valign="top">
<ul>
<li>El habitante y su esperanza (Santiago, Nascimento, 1926) &#8211; Novella.</li>
<li>Confieso que he vivido (Memorias. Barcelona, Seix Barral, 1974) &#8211; Autobiography.</li>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<h3>Drama</h3>
<table>
<tr>
<td valign="top">Fulgor y muerte de Joaquín Murieta (Santiago, Zig-Zag, 1967) &#8211; Bandido chileno ajusticiado en California el 23 de julio de 1853.</td>
</tr>
</table>
<h3>Children&#8217;s Lit</h3>
<table>
<tr>
<td valign="top">El río invisible (Barcelona, Seix Barral, 1980) &#8211; Poetry and Prose.</td>
</tr>
</table>
<h3>Complete Works</h3>
<table>
<tr>
<td valign="top">Obras completas (3a. ed. aum. Buenos Aires, Losada, 1967) &#8211; 2 vols.</td>
</tr>
</table>
<p>&#8230;</p>
<p><a href="http://bibliographies.wordpress.com/spanish-and-latin-american-lit/">Spanish and Latin American Lit.</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[...Pablo again...]]></title>
<link>http://runaways.wordpress.com/2008/01/04/pablo-again/</link>
<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 22:00:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>dionigia</dc:creator>
<guid>http://runaways.wordpress.com/2008/01/04/pablo-again/</guid>
<description><![CDATA[Amore mio se muoio e tu non muori, amore mio, se muori e io non muoio, non concediamo ulteriore spaz]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div align="center">Amore mio se muoio e tu non muori,<br />
amore mio, se muori e io non muoio,<br />
non concediamo ulteriore spazio al dolore:<br />
non c&#8217;è immensità che valga quanto abbiamo vissuto.<br />
Polvere nel frumento, sabbia tra le sabbie,<br />
il tempo, l&#8217;acqua errante, il vento vago,<br />
ci ha trasportato come grano navigante.<br />
Avremmo potuto non incontrarci nel tempo.<br />
Questa prateria in cui ci siamo trovati,<br />
oh piccolo infinito! la rendiamo.<br />
Ma questo amore, amore, non è finito,<br />
e così come non ebbe nascita<br />
non ha morte, è come un lungo fiume,<br />
cambia solo di terra e labbra.<br />
Se un giorno il tuo cuore si ferma,<br />
se qualcosa smette di bruciare nelle tue vene,<br />
se la voce dalla bocca ti esce senza divenire parola,<br />
se le tue mani si scordano di volare e s&#8217;addormentano.<br />
Amore, lascia le tue labbra socchiuse<br />
perché quel tuo ultimo bacio deve durare con me,<br />
deve restare immobile per sempre sulla tua bocca<br />
perché così accompagni anche me nella mia morte.<br />
Morirò baciando la tua folle bocca fredda,<br />
abbracciando il grappolo perduto del tuo corpo,<br />
e cercando la luce dei tuoi occhi serrati.<br />
E così quando la terra riceverà il nostro abbraccio<br />
andremo confusi in una sola morte</div>
<div align="center">a vivere per sempre l&#8217;eternità di un bacio.</div>
<div align="center"></div>
<div align="center"></div>
<div align="center">
<h3><i>Pablo Neruda</i></h3>
<p>-Deny-</p></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Neruda... ]]></title>
<link>http://runaways.wordpress.com/2007/10/27/neruda/</link>
<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 12:29:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>dionigia</dc:creator>
<guid>http://runaways.wordpress.com/2007/10/27/neruda/</guid>
<description><![CDATA[&nbsp; &lt;&lt;&#8230;baciami, mordimi, incendiami, che io vengo sulla terra solo per il naufragio d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p align="center">&#160;</p>
<p align="center">&#60;&#60;&#8230;baciami,</p>
<p align="center">mordimi,</p>
<p align="center">incendiami,</p>
<p align="center">che io vengo sulla terra</p>
<p align="center">solo per il naufragio dei miei occhi di maschio</p>
<p align="center">nell&#8217;acqua infinita dei tuoi occhi di femmina!&#62;&#62;</p>
<p align="center"><em>Pablo Neruda </em></p>
<p align="center">***</p>
<p align="center">Il Lo mi ha regalato una raccolta delle poesie erotiche di Neruda. Giuro, è fantastico&#8230;<br />
lo consiglio a tutti espressamente..! Sono delle poesie giovanile. Le scrisse nel 1923 per pubblicarle nel 1933. Nel 1924 però Neruda era già un Maestro. Mostra un certo imbarazzo nel presentare al pubblico queste a parer mio fantastiche poesie. Ammise egli stesso che in quel periodo non aveva ancora trovato la sua autentica &#8220;voce&#8221;.<br />
In questa raccolta vi è un forte soggettivismo, romanticismo, &#8220;<em>il canto dell&#8217;amore e dell&#8217;erotismo intesi come esperienza di un dolore radicale e anelito metafisico</em>&#8221; come dice la traduttrice.</p>
<p align="center"> Personalmente, lo adoro..!</p>
<p align="center">-Deny-</p>
<p align="center">&#160;</p>
<p align="center">(<font color="#ff0000">GRAZIE ANCORA LO&#8230; TVB</font>)</p>
<p align="center">^^</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Pablo Neruda]]></title>
<link>http://retroguardia2.wordpress.com/2007/06/04/pablo-neruda/</link>
<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 20:59:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>francesco sasso</dc:creator>
<guid>http://retroguardia2.wordpress.com/2007/06/04/pablo-neruda/</guid>
<description><![CDATA[Pablo Neruda Il cileno Pablo Neruda (1904-73) è la voce più alta delle lettere ispano-americane, una]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Pablo Neruda Il cileno Pablo Neruda (1904-73) è la voce più alta delle lettere ispano-americane, una]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Che cos’è una poesia?]]></title>
<link>http://gruppodilettura.wordpress.com/2007/02/24/che-cos%e2%80%99e-una-poesia/</link>
<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 12:00:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>theleeshore</dc:creator>
<guid>http://gruppodilettura.wordpress.com/2007/02/24/che-cos%e2%80%99e-una-poesia/</guid>
<description><![CDATA[Un libro, un libro che ti piace, è come una relazione con una persona. Dura nel tempo, ha i suoi alt]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><font face="Times New Roman"></p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font size="3" face="Times New Roman">Un <strong>libro</strong>, un libro che ti piace, è come una <strong>relazione con una persona</strong>. Dura nel tempo, ha i suoi alti e bassi, le sue tenerezze, durezze e incomprensioni, i suoi momenti di amore violento. Quando finiscono certi libri, io vivo per giorni in uno <strong>stato abbandonico, luttuoso, deprivato</strong>. Tanto che poi torno, e rileggo, ripenso, trascrivo, vorrei poter tornare indietro, alla prima pagina, al <strong>primo incontro</strong>. </font></p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font size="3" face="Times New Roman">Con altri è un vero sollievo, la <strong>fine di un tormento</strong>, la giusta conclusione a una fiducia malriposta. Altri ancora lasciano una <strong>curiosità appagata</strong>, un bisogno soddisfatto in cui il libro viene riposto senza rimpianti. </font></p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal">&#160;</p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font size="3" face="Times New Roman"><strong>Una poesia no</strong>. Per sua natura, una poesia viene letta e riletta più volte. Vive uno spazio proprio, <strong>ciclico</strong>, mai scandito dal ritmo della nostra vita (necessità forzata a cui deve piegarsi un romanzo, tanto più se voluminoso). E’ come lo sguardo in un <strong>pozzo</strong>. A volte vedi te stesso, a volte il mondo, a volte assolutamente nulla.<span>  </span>Insomma, più che dire che cos’è una poesia, io so solo l’effetto che genera in me.</font></p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal">&#160;</p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font size="3" face="Times New Roman">Omero mi dà forza, Dante<span>  </span>mi riempie, Leopardi mi fa tremare le vene dei polsi, Emily Dickinson mi fa ammalare,<span>  </span>Neruda mi fa tornare di carne e sangue, Baudelaire mi consuma, Ungaretti mi fa paura… Ognuno di noi ha una poesia di riferimento, un <strong>totem</strong> che si porta dentro come <strong>rappresentazione del mondo</strong>. Questa poesia di <strong>Pavese</strong> mi segue da una ventina d’anni e mi piace perché ogni volta che la leggo mi lascia addosso una malinconia che dura per tutto il giorno:</font></p>
<p></font><font size="3" face="Times New Roman"></p>
<blockquote>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal">&#160;</p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal">I mattini passano chiari e deserti. Così i tuoi occhi si aprivano un tempo. Il<span>  </span>mattino trascorreva lento, era un gorgo di luce. Taceva. Tu viva tacevi; le cose vivevano sotto i tuoi occhi (non pena non febbre non ombra) come un mare al mattino, chiaro.</p>
<p style="margin:0;" class="MsoNormal">&#160;</p>
<p><font face="Times New Roman">Dove sei tu, luce, è il mattino. Tu eri la vita e le cose. In te desti respiravamo sotto il cielo che è ancora in noi. Non pena non febbre allora, non quest’ombra greve del giorno affollato e diverso. O luce, chiarezza lontana, respiro affannoso, rivolgi gli occhi immobili e chiari su noi. E’ buio il mattino che passa senza la luce dei tuoi occhi.</font></p></blockquote>
<p></font><font face="Times New Roman"> </font><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman';">Ne avete <strong>una</strong> (o tante) anche voi? E <strong>qual è</strong>? </span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[C. Puebla &amp; P. Neruda - Dos voces de America en un Canto a Cuba]]></title>
<link>http://proyectoespartaco.wordpress.com/2007/01/08/c-puebla-p-neruda-dos-voces-de-america-en-un-canto-a-cuba/</link>
<pubDate>Mon, 08 Jan 2007 07:46:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>neopanopticum</dc:creator>
<guid>http://proyectoespartaco.wordpress.com/2007/01/08/c-puebla-p-neruda-dos-voces-de-america-en-un-canto-a-cuba/</guid>
<description><![CDATA[Aquí está la voz de uno de los más altos poetas de los últimos siglos en idioma castellano unida a l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p align="justify"><img src="http://img406.imageshack.us/img406/3349/pueblanerudarg7.jpg" align="right" hspace="10" />Aquí está la voz de uno de los más altos poetas de los últimos siglos en idioma castellano unida a la expresión de un cantor popular, que al modo de los viejos trovadores, relató las actualidades de su tierra en versos humildes que puso en música para la gente de su pueblo. La obra de Neruda y Puebla que aparece aquí es la crónica de unos días vertiginosos y duros que fueron el comienzo de una esperanza llamada Revolución. Este es sin dudas un disco inusual y extraordinario.</p>
<p align="justify">Este álbum ha sido publicado en &#8220;<em><a href="http://perrerac.blogspot.com">El Corsario de la Gascuña</a></em>&#8220;, donde pueden descargarlo gratuitamente.</p>
<p align="right"><a href="http://perrerac.blogspot.com/2007/01/c-puebla-y-p-neruda-dos-voces-de.html"><img src="http://img207.imageshack.us/img207/7370/descargjo2.gif" /></a> <a href="http://perrerac.blogspot.com/2007/01/c-puebla-y-p-neruda-dos-voces-de.html">Carlos Puebla &#38; Pablo Neruda: Dos Voces de América en un Canto a Cuba</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Neruda - Los Jaivas: Alturas de Machu Picchu]]></title>
<link>http://proyectoespartaco.wordpress.com/2006/12/28/neruda-los-jaivas-alturas-de-machu-picchu/</link>
<pubDate>Thu, 28 Dec 2006 06:18:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>neopanopticum</dc:creator>
<guid>http://proyectoespartaco.wordpress.com/2006/12/28/neruda-los-jaivas-alturas-de-machu-picchu/</guid>
<description><![CDATA[Pablo Neruda comenzó a escribir el Canto General en 1938, obra que fue publicada en 1950, en México,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p align="center"><img src="http://img412.imageshack.us/img412/446/machuba1.jpg" /></p>
<p align="justify">Pablo Neruda comenzó a escribir el <em>Canto General</em> en 1938, obra que fue publicada en 1950, en México, mientras se encontraba en el exilio.</p>
<p align="justify">Dentro de este monumental trabajo, en que el poeta pretendió hacer un recorrido por la historia americana, destaca por sobre todo la sección constituida por los poemas de &#8220;<em>Alturas de Machu Picchu</em>&#8220;, que dan cuenta de la subyugación que Neruda sintió ante estas ruinas indígenas, que lo inspiraron para hacer una de sus mejores creaciones.</p>
<p align="justify">El grupo chileno Los Jaivas en 1981 lanzó un album en que musicaliza estos poemas, producción que sirvió para que este fragmento de la obra de Neruda fuera conocido mundialmente. Sin duda, quizá no sean muchos quienes hayan leido las &#8220;<em>Alturas de Machu Picchu</em>&#8221; de Neruda, pero son muy pocos (al menos los chilenos) que no le hayan escuchado a través del canto del Gato Alquinta.</p>
<p>Aquí les dejo como regalo las <em>Alturas de Machu Picchu</em>, en la voz de Pablo Neruda y en la música de los Jaivas.</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.4shared.com/dir/1621677/7be789f9/neruda_-_alturas_machu_picchu.html"><img src="http://img207.imageshack.us/img207/7370/descargjo2.gif" /></a> <a target="_blank" href="http://www.4shared.com/dir/1621677/7be789f9/neruda_-_alturas_machu_picchu.html">Alturas de Machu Picchu leido por Pablo Neruda</a><br />
<a target="_blank" href="http://www.4shared.com/dir/1621747/5108b00d/jaivas_-_alturas_machu_picchu.html"><img src="http://img207.imageshack.us/img207/7370/descargjo2.gif" /></a> <a target="_blank" href="http://www.4shared.com/dir/1621747/5108b00d/jaivas_-_alturas_machu_picchu.html">Alturas de Machu Picchu interpretado por Los Jaivas</a></p>
<p>Acá también hay un video, grabado en Machu Picchu, en que Los Jaivas interpretan &#8220;Sube a nacer conmigo hermano&#8221;</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/4_fnaSda-zo&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/4_fnaSda-zo&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
