<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>nubbin &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/nubbin/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "nubbin"</description>
	<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 18:07:56 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Nubbin Totally Looks Like Furby]]></title>
<link>http://totallylookslike.com/2009/11/24/nubbin-totally-looks-like-furby/</link>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 18:00:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Cheezburger Network</dc:creator>
<guid>http://totallylookslike.com/2009/11/24/nubbin-totally-looks-like-furby/</guid>
<description><![CDATA[Nubbin Totally Looks Like Furby » Think you can do better? Make your own! Pictures by: dunno source.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p class="mine_image imageid_5022407 tid_"><!--  --><br />
<img class="mine_5022407" title="nubbin-totally-looks-like-furby" src="http://totallylookslike.wordpress.com/files/2009/08/nubbin-totally-looks-like-furby.jpg" alt="nubbin-totally-looks-like-furby" /></p>
<p>Nubbin Totally Looks Like Furby</p>
<p class="commentnow"><a rel="nofollow" href="http://mine.icanhascheezburger.com/builder.aspx">» Think you can do better? Make your own!</a></p>
<p>Pictures by: dunno source. Look-Alike by: <a href="http://cheezburger.com/pictures-by-Demonite/">Demonite</a> via <a rel="nofollow" href="http://cheezburger.com/builder.aspx?bt=totallyLooksLike&#38;vs=9">Totally Looks Like Builder</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[I'm Not Dead]]></title>
<link>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/09/21/im-not-dead/</link>
<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 19:09:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>sleepwalkingwriter</dc:creator>
<guid>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/09/21/im-not-dead/</guid>
<description><![CDATA[I&#8217;m not dead. Well, not yet anyway. I take each day as it comes, but I&#8217;ve been consisten]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I&#8217;m not dead. Well, not yet anyway. I take each day as it comes, but I&#8217;ve been consistently alive every day so far now.</p>
<p>I should have a running counter, like at fuel depots &#8211; 9,060 Days Without An Accident &#8211; Safety First. </p>
<p>I will post here again, I promise. And I will be honest (i.e., my anonymity is no more). I have lots of news, and it was news I couldn&#8217;t say if I disguised who I was. So that&#8217;ll change.</p>
<p>But not right now. I&#8217;m dreadfully busy at work writing some god-awful radio ads.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[View from the patio]]></title>
<link>http://tweetakeet.wordpress.com/2009/08/13/view-from-the-patio/</link>
<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 02:24:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>Tweetakeet</dc:creator>
<guid>http://tweetakeet.wordpress.com/2009/08/13/view-from-the-patio/</guid>
<description><![CDATA[He&#8217;s late, lol. Sent via BlackBerry by AT&amp;T - Posted using MobyPicture.com]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>He&#8217;s late, lol. <br />Sent via BlackBerry by AT&#38;T<br />	<a href="http://www.mobypicture.com/user/tweetakeet/view/423410" title="See more at MobyPicture.com"><img src="http://tweetakeet.files.wordpress.com/2009/08/7a531b9a39473d2ebce27e3970138c8b.jpg" width="400px" alt="Image posted by MobyPicture.com" /></a><br />
				- Posted using <a href="http://www.mobypicture.com">MobyPicture.com</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lady Gaga Not Necessarily a Lady?]]></title>
<link>http://popularculturevultures.wordpress.com/2009/08/12/lady-gaga-not-necessarily-a-lady/</link>
<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 14:11:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>TDub</dc:creator>
<guid>http://popularculturevultures.wordpress.com/2009/08/12/lady-gaga-not-necessarily-a-lady/</guid>
<description><![CDATA[Anyone who knows me knows that I hate Lady Gaga.  HATE.  I guess I just don&#8217;t get it.  She lik]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Anyone who knows me knows that I <em>hate </em>Lady Gaga.  <strong>HATE</strong>.  I guess I just don&#8217;t get it.  She likes to portray herself as being edgy, but she&#8217;s nothing more than a mash-up of earlier <strong>TRULY </strong>edgy female stars.  She looks like she was scraped off the bottom of the recycling bin:  a Madonna top here, a Cher wig there.  <strong>ACK</strong>.  I hate unoriginality and I <strong>DESPISE </strong>posers.  The worst part?  <strong>SHE CAN&#8217;T EVEN SING! </strong> Her songs have a good beat and are drunk-dance-worthy, but they&#8217;re nothing that I would consider to be actual music.  She&#8217;s more known for her &#8220;<em>shocking</em>&#8221; appearance than her music and I, for one, think that&#8217;s shameful.</p>
<p>Alas, her ridiculous lack of talent and annoying antics are not the intended topic of this post.  The intended topic is her very evident schlong peeking out from under her dress.  This is wrong on <strong>SO MANY</strong> levels.  I don&#8217;t really care if she&#8217;s a hermaphrodite; I don&#8217;t discriminate about things like that.  What I <strong>DO </strong>care about is that she&#8217;s a total hypocrite &#8230; and a gross one at that.</p>
<p>If you have a peeper and still feel the need to wear a tiny dress, all the more power to you.  Do us all a favor tho and <em>strap that thing down</em>.  I showed no mercy when Lindsay flashed her flamethrower all over town and I&#8217;m not going to show any now.  I don&#8217;t have any desire to see your genitalia.  In fact, I&#8217;m going to venture to guess that <strong>MOST </strong>people would rather live their whole life without having to see your little nubbin.  <em><strong>KEEP IT COVERED.</strong></em></p>
<p>More important than keeping your nether regions properly hidden, is being a <strong>GOOD FUCKING PERSON</strong>.  Perez Hilton is all over every closeted gay celebrity out there, trying to force them out into the open.  He claims that if they stay closeted, they&#8217;re doing a disservice to the entire LGBT community and are &#8220;<em>ashamed</em>&#8221; of themselves.  Perez feels that since he&#8217;s out of the closet, <strong>EVERYONE </strong>should be out of the closet and apparently doesn&#8217;t respect the right each person has to handle such a difficult situation in their own time and on their own terms.  As Perez&#8217;s &#8220;<em>wifey</em>&#8221; and BFF, Lady Gaga supports this.  How can someone who is supposedly trying to be a gay icon <em>(even though she&#8217;s just a confused mess of a copycat)</em> be so disrespectful to the LGBT community and then hide her own intersex?  Not only is she cruel and untalented, she&#8217;s also a hypocrite.  <em>Awesome</em>.  Dude <strong>CAN </strong>dance, though.</p>
<div id="attachment_509" class="wp-caption alignnone" style="width: 460px"><img class="size-full wp-image-509" title="lady gag" src="http://popularculturevultures.wordpress.com/files/2009/08/lady-gag.jpeg" alt="lady gag" width="450" height="675" /><p class="wp-caption-text">That, my friends, is either a teeny tiny peeper or one big fat cooter.  I&#39;m leaning towards the former.  Photo courtesy of http://www.TheInsider.com</p></div>
<div id="attachment_510" class="wp-caption alignnone" style="width: 371px"><img class="size-full wp-image-510" title="lady gaga" src="http://popularculturevultures.wordpress.com/files/2009/08/lady-gaga.jpg" alt="lady gaga" width="361" height="364" /><p class="wp-caption-text">This is screenshot from a video of one of her performances.  &#34;Lady&#34; Gaga is DEFINITELY hiding a disco stick in that HID dress.  Keep it covered, you beak-nosed trainwreck.   Photo courtesy of http://www.slackerchic.blogspot.com</p></div>
<p>BTDubs, Perez is doing nothing to deny the rumors<span><strong></strong></span>, leading me to up my assurance that I&#8217;m right from 75% to a whopping 90%.  He re-Tweeted a post from his latest musical conquest <em>(who shan&#8217;t be named because the Pop Culture Vultures are anything but sell-outs)</em>:  <span><strong>&#8220;</strong><span>Wh<em>o cares about Gaga&#8217;s penis or not!!!! Some people are so stupid, a penis a pussy, well where&#8217;s music in all that stuff&#8230;!!!!</em>&#8220;  There&#8217;s no musical signifigance to be found in hermaphrodite rumors; there&#8217;s also no musical signifigance to be found in Lady Gaga.  I think <strong>THERE </strong>is where you&#8217;ll find the correlation. </span></span>There&#8217;s always the chance she&#8217;s just doing it for publicity, but I highly doubt it.</p>
<p><em><strong>Side Note, re the tweet: </strong>Since when are exclamation points freely interchangable with question marks!</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Miss Molly]]></title>
<link>http://tweetakeet.wordpress.com/2009/08/11/miss-molly/</link>
<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 18:42:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>Tweetakeet</dc:creator>
<guid>http://tweetakeet.wordpress.com/2009/08/11/miss-molly/</guid>
<description><![CDATA[There apparently is an outdoor movie place in LA now.  My friend L&#8217;Amanda took this fabu shot ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>There apparently is an outdoor movie place in LA now.  My friend L&#8217;Amanda took this fabu shot of Molly Ringwald and the moon:</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-290" title="MollyR" src="http://tweetakeet.wordpress.com/files/2009/08/mollyr.jpg" alt="MollyR" width="500" height="667" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nubbin, o adaptador wireless USB mais pequeno do mundo! ]]></title>
<link>http://iznovidade.com/2009/05/06/nubbin-o-adaptador-wireless-usb-mais-pequeno-do-mundo/</link>
<pubDate>Wed, 06 May 2009 22:46:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>iZNovidadeCoelho</dc:creator>
<guid>http://iznovidade.com/2009/05/06/nubbin-o-adaptador-wireless-usb-mais-pequeno-do-mundo/</guid>
<description><![CDATA[Este Nubbin criado pela Mvix, é sem dúvida um adaptador wireless muito pequeno que é compatível com ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-2411" title="090506-mvixnubbin-02" src="http://iznovidade.wordpress.com/files/2009/05/090506-mvixnubbin-02.jpg" alt="090506-mvixnubbin-02" width="500" height="233" /></p>
<p>Este Nubbin criado pela Mvix, é sem dúvida um adaptador wireless muito pequeno que é compatível com o IEEE 802.1n draft 3.0 e IEEE 802.1b / g, suportando velocidades até 150Mbps.</p>
<p><!--more-->Este adaptador é compatível com Windows, Mac e Linux, e  estará disponível a partir do dia 7 Maio a um preço de 39 $ (29€).</p>
<p style="text-align:right;">iZFonte: <em>Engadget</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Mvix Nubbin Worlds Smallest Wireless-N USB Adaptor]]></title>
<link>http://geargadget.co.uk/2009/05/06/mvix-nubbin-worlds-smallest-wireless-n-usb-adaptor/</link>
<pubDate>Wed, 06 May 2009 22:16:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>geargadget</dc:creator>
<guid>http://geargadget.co.uk/2009/05/06/mvix-nubbin-worlds-smallest-wireless-n-usb-adaptor/</guid>
<description><![CDATA[Nubbin   Thought about upgrading your home network to wireless-N specification, but conerned about g]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div id="attachment_63" class="wp-caption alignleft" style="width: 190px"><img class="size-full wp-image-63 " title="Nubbin" src="http://geargadget.wordpress.com/files/2009/05/nubbin-thumb-300x357-89086.jpg" alt="Nubbin" width="180" height="214" /></p>
<p><p class="wp-caption-text">Nubbin</p></div>
<p> </p>
<p>Thought about upgrading your home network to wireless-N specification, but conerned about getting a USB Adaptor for your non wireless-N capable laptop?</p>
<p>Well most USB adaptors aren&#8217;t exactly what you would call small. However, the new Mvix Nubbin changes this completely!</p>
<p>Get speeds up to 150mb/s over your home network, and best of all, it&#8217;s only 3/4 of an inch big!</p>
<p>Now might be the time to upgrade that home network! </p>
<p>Its compatible with Windows/Mac/Linux</p>
<p>Nubbin retails for $39 (~£25) check out the <a title="Mvix" href="http://www.mvixusa.com/store/index.php?target=products&#38;product_id=1591#main_description" target="_blank"><em>Mvix</em></a><em> </em>website for more information.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Episode 4 of Speaking of Translation is live]]></title>
<link>http://thoughtsontranslation.com/2009/04/29/episode-4-of-speaking-of-translation-is-live/</link>
<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 03:51:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>Corinne McKay</dc:creator>
<guid>http://thoughtsontranslation.com/2009/04/29/episode-4-of-speaking-of-translation-is-live/</guid>
<description><![CDATA[Episode 4 of Speaking of Translation, the podcast that Eve Bodeux and I host, is now live! For this ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Episode 4 of <a href="http://www.speakingoftranslation.com">Speaking of Translation</a>, the podcast that Eve Bodeux and I host, is now live! For this episode, we interviewed <a href="http://www.twintranslations.com">Judy Jenner</a> during her recent visit to Colorado and talked to her about marketing pitfalls and best practices for freelance translators. The episode is 23 minutes long and you can either listen to it right from the site or download the audio file and listen to it later. Thanks for listening and please feel free to submit your comments or suggestions!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The Rain]]></title>
<link>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/04/15/the-rain/</link>
<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 14:41:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>sleepwalkingwriter</dc:creator>
<guid>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/04/15/the-rain/</guid>
<description><![CDATA[A sprinkling of rain here is like a fucking blizzard in any other country. Everything grinds to an a]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>A sprinkling of rain here is like a fucking blizzard in any other country. Everything grinds to an absolute and utter halt. People refuse to leave the cover of shelter for fear of their hair getting wet.</p>
<p>People who usually fly along at double the speed limit suddenly age 40 years and drive like an old person – super slow, hunched over the wheel. Traffic grinds to a halt, deliveries don’t get done and nothing functions.</p>
<p>Ok, I admit, I hate the rain. I hate getting wet in the first place and being damp and cold for hours afterwards. I hate having to change my clothes. I hate having to run to my car scrambling for my keys.  But it doesn’t make me stop functioning as a human being.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Chocolate]]></title>
<link>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/04/08/chocolate/</link>
<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 19:29:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>sleepwalkingwriter</dc:creator>
<guid>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/04/08/chocolate/</guid>
<description><![CDATA[My boss just handed me a Cadbury&#8217;s Dairy Milk chocolate bar. She knows me so well.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>My boss just handed me a Cadbury&#8217;s Dairy Milk chocolate bar. </p>
<p>She knows me so well. </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A new blog on bilingualism]]></title>
<link>http://thoughtsontranslation.com/2009/04/06/a-new-blog-on-bilingualism/</link>
<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 20:00:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>Corinne McKay</dc:creator>
<guid>http://thoughtsontranslation.com/2009/04/06/a-new-blog-on-bilingualism/</guid>
<description><![CDATA[This isn&#8217;t specifically translation-related, but given that many translators live in bilingual]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>This isn&#8217;t specifically translation-related, but given that many translators live in bilingual households, I think it&#8217;s not OT either. My colleague and friend Eve Bodeux recently launched a new blog, appropriately titled <a href="http://bloggingonbilingualism.com/">Blogging on Bilingualism</a>, with articles and resources of interest to bilingual families or really anyone interested in bilingualism. As Eve&#8217;s &#8220;About&#8221; page says &#8220;This is a blog discussing practical approaches and tips for parents who would like to raise their children bilingually or with exposure to two or more languages. Even if your family’s goal is not bilingualism per se, exposure to a second language has many benefits from both social and developmental perspectives. Though my main target audience is families who are bilingual or aspiring to be so, foreign language teachers will also find good ideas for encouraging their students’ international journey.&#8221; Enjoy! </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Carrot Top]]></title>
<link>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/04/03/carrot-top/</link>
<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 16:45:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>sleepwalkingwriter</dc:creator>
<guid>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/04/03/carrot-top/</guid>
<description><![CDATA[Carrot Top has in the last few years gone from an unfunny skinny standup comedian, to an unfunny utt]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Carrot Top has in the last few years gone from an unfunny skinny standup comedian, to an unfunny utterly ripped standup comedian. </p>
<p><a title="This post" href="http://cajunboyinthecity.blogspot.com/2009/04/picture-of-day.html" target="_blank">This post</a> from the The Cajun Boy sums up Carrot Top pretty accurately.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Coffee]]></title>
<link>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/04/01/coffee/</link>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 11:36:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>sleepwalkingwriter</dc:creator>
<guid>http://sleepwalkingwriter.wordpress.com/2009/04/01/coffee/</guid>
<description><![CDATA[Coffee is seriously the nectar of the gods. After a 5:30am wakeup I need all the help I can get!]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Coffee is seriously the nectar of the gods.</p>
<p>After a 5:30am wakeup I need all the help I can get!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Speaking of Translation: translation blogs]]></title>
<link>http://thoughtsontranslation.com/2009/03/05/speaking-of-translation-translation-blogs/</link>
<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 05:17:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>Corinne McKay</dc:creator>
<guid>http://thoughtsontranslation.com/2009/03/05/speaking-of-translation-translation-blogs/</guid>
<description><![CDATA[The third episode of Speaking of Translation is live! Speaking of Translation is a podcast (I think ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>The <a href="http://speakingoftranslation.com/2009/03/05/episode-3-translation-related-blogs/">third episode of Speaking of Translation</a> is live! Speaking of Translation is a podcast (I think that you can guess the general topic&#8230;) hosted by Eve Bodeux and myself, and in each episode we focus on a different aspect of the translation industry. This time, we reviewed a number of translation and language-related blogs that we enjoy reading. The site is set up so that you can either download the podcast file or listen to it right on the site without downloading anything. Happy listening! </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The hash mark in Twitter]]></title>
<link>http://thoughtsontranslation.com/2009/02/27/the-hash-mark-in-twitter/</link>
<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 05:12:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>Corinne McKay</dc:creator>
<guid>http://thoughtsontranslation.com/2009/02/27/the-hash-mark-in-twitter/</guid>
<description><![CDATA[I haven&#8217;t yet started using Twitter, but I have a number of Facebook friends who feed their Tw]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I haven&#8217;t yet started using <a href="http://www.twitter.com">Twitter</a>, but I have a number of Facebook friends who feed their Tweets to their Facebook status updates (is that enough Web 2.0 references in one sentence?), and I&#8217;ve wondered about the meaning of the hash mark (#) that people include in their Tweets. For example &#8220;I was talking on my #iPhone&#8230;&#8221; or &#8220;Going to a #Boulder Media Women event&#8230;&#8221;. If you&#8217;re also wondering, here&#8217;s an <a href="http://kristinewirth.com/that-mysterious-sign-in-twitterwhat-does-it-mean/">easy to follow explanation</a> from Kristine Wirth&#8217;s blog. In brief, the hash marks are a sort of keyword tag in Twitter, and if you&#8217;re willing to sacrifice one of your precious 140 characters, the term that you tag with the hash mark will then show up on the <a href="http://www.hashtags.org">hashtags website</a>. Once you&#8217;ve visited the hashtags website, you can then add the decidedly Web 2.0 term &#8220;real-time news community&#8221; to your vocabulary!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Because I don't talk enough as it is...]]></title>
<link>http://thoughtsontranslation.com/2009/02/27/because-i-dont-talk-enough-as-it-is/</link>
<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 04:21:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>Corinne McKay</dc:creator>
<guid>http://thoughtsontranslation.com/2009/02/27/because-i-dont-talk-enough-as-it-is/</guid>
<description><![CDATA[I was recently interviewed for two posts on fellow bloggers&#8217; websites; I&#8217;m sharing these]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I was recently interviewed for two posts on fellow bloggers&#8217; websites; I&#8217;m sharing these links not for self-promotional purposes, but in case any readers have an interest in the topics that the interviews cover:</p>
<p>The home-based work gurus over at Rat Race Rebellion (Don&#8217;t you love that name? Their main site is <a href="http://www.ratracerebellion.com">here</a>)  interviewed me about <a href="http://ratracerebellion.typepad.com/my_weblog/2009/02/how-to-become-a-homebased-translator-an-interview-with-corinne-mckay.html">the basics of starting a home-based translation business</a>. RRR has a subscription-based weekly bulletin of home-based jobs, and they also work in interesting areas such as training military spouses to launch and run home-based businesses that can move with them as their spouses change locations. This isn&#8217;t a link exchange, I just think that the RRR folks and their programs are very interesting!</p>
<p>Freelance technology and business writer/blogger Michelle V. Rafter interviewed me about <a href="http://michellerafter.wordpress.com/2009/02/26/wordcount-qa-one-freelancers-diy-book-publishing-success/#comment-1130">self-publishing using print-on-demand</a>, and the interview focuses on the process of publishing my book <a href="http://www.amazon.com/How-Succeed-as-Freelance-Translator/dp/1411695208/ref=sr_1_1?ie=UTF8&#38;s=books&#38;qid=1231300903&#38;sr=1-1">How to Succeed as a Freelance Translator</a>. Michelle and I had been virtual friends up until now; I started reading her blog a number of months ago, then we connected on LinkedIn, so it was a lot of fun to have an hour on the phone with her!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The elusive Mr. Driver's License]]></title>
<link>http://thoughtsontranslation.com/2009/02/19/the-elusive-mr-drivers-license/</link>
<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 16:30:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>Corinne McKay</dc:creator>
<guid>http://thoughtsontranslation.com/2009/02/19/the-elusive-mr-drivers-license/</guid>
<description><![CDATA[This one will probably make the rounds as fast as the Welsh roadsign/autoresponder, but today&#8217;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>This one will probably make the rounds as fast as the Welsh roadsign/autoresponder, but today&#8217;s post on <a href="http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1157">Language Log</a> has a wonderful and humorous warning about the dangers of monolingualism. <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/7899171.stm?lss">The BBC News reports</a> that Irish police have been frantically hunting for one &#8220;Prawo Jazdy,&#8221; a Polish man who had, according to the police, accumulated more than 50 driving violations while giving a different home address each time. Except&#8230; Prawo Jazdy isn&#8217;t even a person&#8217;s name, but rather the words &#8220;Driver&#8217;s License&#8221; in Polish, which appear in bold text at the top of the license itself (you can see a photo of this on the BBC site). With Poles currently representing Ireland&#8217;s largest immigrant population, the slippery Mr. Jazdy has been showing up all over the country&#8230;and as the BBC article points out, &#8220;Irish police officers should now know at least two words of Polish.&#8221;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[HW: Name That Tune, Judiciary Edition]]></title>
<link>http://trullinger.wordpress.com/2009/02/10/name-that-tune-judiciary-edition/</link>
<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 19:03:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>Lina Trullinger</dc:creator>
<guid>http://trullinger.wordpress.com/2009/02/10/name-that-tune-judiciary-edition/</guid>
<description><![CDATA[Okay, teachers (and students): I&#8217;m looking for songs to use for teaching about the judiciary. ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Okay, teachers (and students): I&#8217;m looking for songs to use for teaching about the judiciary. They can be anything from folk tunes to pop music, but the lyrics should relate to a concept we cover in the judiciary unit - the law, justice, authority, etc. Students, we might just be <a title="song analysis worksheet" href="http://trullinger.wordpress.com/files/2009/01/song-worksheet.pdf" target="_blank">analyzing</a> these songs in class, so pick something you like! Have fun!</p>
<p>When choosing a song for the assignment, please make sure you use the following guidelines:</p>
<ul>
<li>Be sure to cite the artist and song &#8211; e.g., &#8220;Mercedes Benz,&#8221; by Janis Joplin.</li>
<li>If your song has profanity, you <strong>must </strong> &#8212;&#8212;&#8211;  [bleep] them out. Do not write out any curse words.</li>
<li>Select 4-5 lines of the lyrics that best capture the reason you selected the song for the judicial branch unit. You may also choose lyrics from different verses: for example, 2 lines from verse 1, and 3 lines fromverse 2, etc.</li>
<li>Write one paragraph (of at least 50 words) that defends your song selection that you quoted above. Why did you choose your song? What content do the lyrics illustrate?</li>
</ul>
<p><strong>Due Dates</strong><br />
<em>A Day</em>: <span style="text-decoration:line-through;">Friday, 2/13</span>  (A1 Only)  <span style="color:#800000;">updated to Tuesday, 2/17<br />
</span><em>B Day</em>: Wednesday, 2/18  (B1/B2 Only)</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[In passing...]]></title>
<link>http://pithandperiphery.wordpress.com/2009/02/03/in-passing/</link>
<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 15:01:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>carolynjeanette</dc:creator>
<guid>http://pithandperiphery.wordpress.com/2009/02/03/in-passing/</guid>
<description><![CDATA[11/05 So the New York Times has been publishing a series of articles about sleep, one of them being ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>11/05 So the New York Times has been publishing a series of articles about sleep, one of them being a study of nightmares and how they are an important way for the mind to settle out the fears and troubles of the waking world. This inspired me to take up a dream journal again &#8211; I&#8217;m on quite an internal journey of late and this seemed like a great way to proceed. So the other night I settled down with a notebook and pencil nearby and prepared my psyche to dream-out whatever negative things it might be holding in. And that night I had a really hot dream about making out with Brad Pitt &#8211; a surprise and a treat let me tell ya! Who knew those were the sorts of things my psyche was hiding from me. God bless you New York Times. God bless you. </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
