<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>past-forms-of-infinitives &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/past-forms-of-infinitives/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "past-forms-of-infinitives"</description>
	<pubDate>Wed, 22 May 2013 12:36:52 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[To Be, or Not to Have Been: perfect infinitives]]></title>
<link>http://englishwithjennifer.wordpress.com/2011/10/18/to-be-or-not-to-have-been-perfect-infinitives/</link>
<pubDate>Tue, 18 Oct 2011 16:05:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>englishwithjennifer</dc:creator>
<guid>http://englishwithjennifer.wordpress.com/2011/10/18/to-be-or-not-to-have-been-perfect-infinitives/</guid>
<description><![CDATA[I recently got stumped by an old question I had considered in a previous post on perfect infinitives]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishwithjennifer.files.wordpress.com/2011/10/mp9003988311_q-mark.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2703" title="MP900398831[1]_q mark" src="http://englishwithjennifer.files.wordpress.com/2011/10/mp9003988311_q-mark.jpg?w=150&#038;h=107" alt="" width="150" height="107" /></a>I recently got stumped by an old question I had considered in a previous post on <a title="Student Stumper 3" href="http://englishwithjennifer.wordpress.com/2009/05/25/student-stumper-3-perfect-infinitives/" target="_blank">perfect infinitives</a>. What do I really believe about perfect infinitives? Am I certain when and when not to use them? Apparently others are stumped, too, because I see inconsistency even among journalists and novelists. Using the <a title="COCA" href="http://corpus.byu.edu/coca/" target="_blank">Corpus of Contemporary American English</a>, I see a few instances of perfect modals (<em>would have liked</em>) combined with perfect infinitives (<em>to have seen</em>).  This double use of perfect forms seems a bit redundant to me, but is there any source to confirm it&#8217;s incorrect?</p>
<p>Here&#8217;s my take on the use of perfect modals vs. perfect infinitives:</p>
<ul>
<li>Perfect infinitives can express a past time: <em>She claim<span style="text-decoration:underline;">s</span> <span style="text-decoration:underline;">to have met</span> many famous people.</em></li>
<li>Perfect infinitives can express an earlier past point in time: <em>He seem<span style="text-decoration:underline;">ed</span> <span style="text-decoration:underline;">to have lost</span> his way, so I approached him and offered help.</em></li>
<li>Perfect modals can express a regret or a wish that was never realized: <em>While growing up, I <span style="text-decoration:underline;">would have loved</span> to have a sister.  (Also possible: I would love to have had a sister.  Redundant: I would have loved to have had a sister.)</em></li>
</ul>
<p>If you agree with the logic above, then you might like to offer your advanced students the conversation activity on my <a href="http://englishwithjennifer.files.wordpress.com/2011/10/perfect-infinitives_handout1.pdf">Perfect infinitives_handout</a>.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Student Stumper 3: Perfect Infinitives]]></title>
<link>http://englishwithjennifer.wordpress.com/2009/05/25/student-stumper-3-perfect-infinitives/</link>
<pubDate>Mon, 25 May 2009 02:26:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>englishwithjennifer</dc:creator>
<guid>http://englishwithjennifer.wordpress.com/2009/05/25/student-stumper-3-perfect-infinitives/</guid>
<description><![CDATA[QUESTION: Do we really need a past form of the infinitive? The book says “would like to have seen”.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>QUESTION: Do we really need a past form of the infinitive? The book says “would like to have seen”. Can’t I just say “would have liked to see”? Is it possible to say “would have liked to have seen”?</p>
<p>ANSWER: It’s true that often there is more than one way to express an idea. For example, the statements <em>I’d rather not go </em>and <em>I’d prefer not to go</em> are synonymous. Then again, some structures are synonymous in meaning but not in register. <em>But</em> and <em>nevertheless<strong> </strong></em>can both express a contrast, but the latter is more formal.</p>
<p>I think these statements are synonymous:</p>
<ul>
<li>I would have liked to see that.</li>
<li>I would like to have seen that.</li>
</ul>
<p>Some may argue otherwise. Would you? Do you think that “would have liked” refers to a past possibility (<em>It would have made me happy to see that, but I wasn’t there</em>) and “would like” refers to a present possibility (<em>Having seen that, I would be happy now</em>)?</p>
<p>I think this statement (much like a double negative in English) is incorrect:</p>
<ul>
<li>I would have liked to have seen that.</li>
</ul>
<p>Consider these concrete examples:</p>
<ul>
<li>There are some past <a title="Presidential Inaugurations" href="http://www.paleycenter.org/inaugurations-we-would-have-liked-to-see">U.S. presidential inaugurations many would have liked to see</a>.</li>
<li>Some consider elections more exciting than inaugurations. They discuss which <a title="Presidential Elections" href="http://uselectionatlas.org/FORUM/index.php?topic=6812.0">elections they would like to have seen</a>.</li>
<li>Not all scenes filmed make it into a TV show or film. Aren’t there some <a title="Deleted Film Scenes" href="http://www.tv.com/lost/scenes-you-would-have-liked-to-see/topic/11431-1196099/msgs.html">deleted scenes you would have liked to see</a> from your favorite film?</li>
</ul>
<p>Changing the verbs and avoiding modals, we see less confusion:</p>
<ul>
<li>You seem to have recovered. (= It seems that you recovered.)</li>
</ul>
<p>&#62; <em>Now you appear healthy. You must have recovered from your illness.</em></p>
<ul>
<li>You seemed to have recovered. (= It seemed to me that you had recovered.)</li>
</ul>
<p>&#62; <em>The last time I saw you, you appeared healthy, but I suppose you had a relapse since that time.</em></p>
<p>Are you stumped by perfect infinitives? Can you offer any insight?</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
