<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>personal-name &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/personal-name/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "personal-name"</description>
	<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 23:04:25 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA["JEHOVAH"--God's "personal name?"]]></title>
<link>http://defendingcontending.com/2008/12/13/jehovah-gods-personal-name/</link>
<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 17:28:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>fourpointer</dc:creator>
<guid>http://defendingcontending.com/2008/12/13/jehovah-gods-personal-name/</guid>
<description><![CDATA[DISCLAIMER: The purpose of this post is NOT to discourage the use of the name &#8220;Jehovah.&#8221;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong><span style="text-decoration:underline;">DISCLAIMER</span></strong>: The purpose of this post is NOT to discourage the use of the name &#8220;Jehovah.&#8221; The purpose is to dispel the notion put forth by the Watchtower Society that it is the ONLY name we are to use when referring to God. There is nothing wrong with using &#8220;Jehovah,&#8221; nor is it the only name we can use. That said&#8230;</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>The Watchtower Bible and Tract Society (WTBTS, OR WT for short) has spent years trumpeting that they alone use, quote, &#8220;The personal name of God.&#8221; But do they really?</p>
<p><strong><em><span style="text-decoration:underline;">Question</span></em></strong>&#8211;How many Jews, speaking Hebrew, about 4000 years ago, in the Middle East, used the sound we associate with the letter &#8220;J&#8221;?</p>
<p><strong><em><span style="text-decoration:underline;">Answer</span></em></strong>&#8211;&#8221;Yeah, I&#8217;d like to answer that. Uh, <strong>what</strong>?&#8221;</p>
<p>Now, I don&#8217;t claim to be a Hebrew scholar, but I have studied what many have had to say on this subject. That said, let&#8217;s take a look at the evolution of the name &#8220;JEHOVAH.&#8221;</p>
<p>For the sake of those of you who may be new to the Bible, whenever you see the word &#8220;LORD&#8221; in all capital letters in the Old Testament, that is how the translators render the Hebrew word <strong>יהוה</strong> (Reading right-to-left, the Hebrew characters Yod-Heh-Vav-Heh. Transliterated into our alphabet, literally, &#8220;YHVH&#8221;).</p>
<p>Now, keep in mind that the Hebrew alphabet has no vowels to speak of (any Hebrew scholars, feel free to correct me here). So the writer would insert dots (called &#8220;vowel points&#8221;) above, under, and/or inside the characters to indicate the proper pronunciation. And according to most Bible scholars who have studied biblical Hebrew, the correct pronunciation would be &#8220;YAW-vey.&#8221;</p>
<p>Next, we bring in the Hebrew word &#8220;Adonai,&#8221; which translates into &#8220;Lord.&#8221; Eventually, because of the dispersions the Jews suffered, the Hebrew language began to fade. Legend has it that about 200 years before christ, Hebrew scribes began adding the vowel points for &#8220;Adonai&#8221; to the Tetragrammaton, (Either out of reverence for God&#8217;s name, or out of superstition they would mispronounce it, depending on who you read), thus making it to read &#8220;YaHoVaH&#8221; when transliterated into English. English changes over the years, the &#8220;Y&#8221; becomes a &#8220;J&#8221;, the first &#8220;a&#8221; becomes an &#8220;e&#8221; and we now have &#8220;Jehovah.&#8221;</p>
<p>This is where things get tricky for the JW. <a href="http://jesusisyhwh.blogspot.com/2008/01/what-does-bible-really-teach-ch-1a.html" target="_blank">According to OFFICIAL WTBTS MATERIAL</a> <strong><em>[Emphasis mine]</em></strong>,</p>
<blockquote><p>&#8220;The first recorded use of this form dates from the thirteenth century C.E. Raymundus Martini, a Spanish <strong><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#ff0000;">monk of the Dominican Order</span></span></strong>, used it in his book &#8220;Pugeo Fidei&#8221; of the year 1270.&#8221; (from <strong><em>Jehovah&#8217;s Witnesses own book</em></strong> &#8220;<em>Aid to Bible Understanding</em>&#8221; p.884)</p></blockquote>
<p>In other words, the WTBTS considers the &#8220;personal name of God&#8221; to be a name erroneously invented by a <em><strong>13th Century Catholic Monk</strong></em>. <a href="http://www.watchtower.org/e/19990208/article_03.htm" target="_blank">Their excuse?</a> <strong><em>[Emphasis mine]</em></strong></p>
<blockquote><p>Today many Hebrew scholars prefer Yahweh as the true pronunciation.</p>
<p>However, consistency favors Jehovah. In what way? The pronunciation Jehovah has been accepted <strong><em><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#ff0000;">in English</span></span></em></strong> for centuries.</p>
<p>Those who object to using this pronunciation should also object to the use of the accepted pronunciation Jeremiah and even Jesus. Jeremiah would need to be changed to Yir·meyah&#8217; or Yir·meya&#8217;hu, the original Hebrew pronunciations, and Jesus would become Ye·shu&#8217;a` (Hebrew) or I·e·sous&#8217; (Greek). Hence, many Bible students, including Jehovah&#8217;s Witnesses, feel that consistency favors the use of the already well-known English-language &#8220;Jehovah&#8221; and its equivalent in other languages.</p></blockquote>
<p>Stop! Ummmm, wait a sec. We have to pronounce it &#8220;Jehovah&#8221; in English&#8211;but it has, quote, &#8220;its equivalent <span style="color:#ff0000;"><strong><span style="text-decoration:underline;">in other languages</span></strong></span>.&#8221; So, if you pronounce THE EQUIVALENT in other languages, you don&#8217;t have to pronounce it &#8220;Jehovah.&#8221; But if you speak English, you have to say &#8220;Jehovah.&#8221; What about Jews? How are they supposed to pronounce it? I&#8217;m confused.</p>
<p>OK, so help me out here. The WTBTS is trying to tell us that the proper pronunciation of, quote, &#8220;The personal name of God&#8221; <strong><span style="text-decoration:underline;">DEPENDS ON ITS ACCEPTANCE IN THE ENGLISH LANGUAGE</span></strong> (Or its equivalent in other languages)??? So, basically, Moses, David, Solomon, Abraham&#8211;these men did not know how to properly pronounce this name because THEY DIDN&#8217;T SPEAK ENGLISH!!</p>
<p>Oh, then there&#8217;s this one, from the <em>Watchtower magazine</em> itself <strong><em>[Emphasis mine]</em></strong>:</p>
<blockquote><p>&#8220;&#8230;down through the centuries, the correct pronunciation of the divine name in Hebrew has been lost. Hence, <strong>it is <span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#ff0000;">uncertain</span><span style="color:#ff0000;"> what vowels</span><span style="color:#ff0000;"> should be used</span></span></strong> to fill in the name.&#8221;(<em>Watchtower</em>, Feb.1, 1980).</p></blockquote>
<p>There is also evidence from other sources that &#8220;YAW-vey&#8221; is closer to the true pronunciation. From <a href="http://www.letusreason.org/JW14.htm" target="_blank">Let Us Reason Ministries</a> <strong><em>[Emphasis mine]</em></strong>:</p>
<blockquote><p>THE UNIVERSAL JEWISH ENCYCLOPEDIA says &#8220;JEHOVAH is <strong><span style="text-decoration:underline;">an erroneous pronunciation of the Tetragrammaton</span></strong>, a four lettered name of God, made up of the Hebrew letters Yod He Vav He. The word &#8220;JEHOVAH&#8221; therefore <strong><span style="text-decoration:underline;">is a misreading for which there is no warrant and which makes no sense in Hebrew</span></strong>. The Hebrew letters point to a Yod Y&#8230;the more correct pronunciation is Yahweh or some form deriving from the same consonants. For example Yah is used in its shorter form in Ex.15:2 and 17:15, Isa.12:2 and Ps.118:14 .</p></blockquote>
<p>The WTBTS is not sure what vowels should be used. They believe that the English rendering of YHVH is to be trusted over the rendering given by those who speak the language the Old Testament was written in. They say that we non-JW&#8217;s don&#8217;t use the real, quote, &#8221;personal name of God&#8221; when <strong><span style="text-decoration:underline;"><em>they themselves don&#8217;t even know what it is</em></span></strong>.</p>
<p>Oops.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Gods Name used in the Bible – Jehovah, LORD, GOD, Lord and God]]></title>
<link>http://shibuv.wordpress.com/2008/06/29/gods-name-used-in-the-bible-%e2%80%93-jehovah-lord-god-lord-and-god/</link>
<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 01:30:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>shibuv</dc:creator>
<guid>http://shibuv.wordpress.com/2008/06/29/gods-name-used-in-the-bible-%e2%80%93-jehovah-lord-god-lord-and-god/</guid>
<description><![CDATA[To Moses queries of a name, God gives two Hebrew names at the bush &#8211; I AM (Hayah) and YHWH.  I]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">To Moses queries of a name, God gives two Hebrew names at the bush &#8211; <strong>I AM (Hayah) and YHWH</strong>.  In Exodus 3:14 -15 we see both names, “I AM THAT I AM” <strong>(Hayah)</strong> and “Thus shalt thou say unto the children of Israel, the <strong>LORD (YHWH)</strong> God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: <strong>this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations</strong>”. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><strong><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:black;font-family:Verdana;">YHWH</span></span></strong><span style="color:black;font-family:Verdana;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">YHWH is a Hebrew word with four letter consonant without any vowels. In Bible translations, YHWH is replaced with LORD as in Gen 2:4, Adonai with Lord, as a title of God in Genesis 18:27.  In some places, bible refers both Gods name and title together as in Genesis 15:2 where Abram said, &#8220;O Lord (Adonai) GOD (YHWH)” as in many other places. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<table class="MsoNormalTable" style="border-collapse:collapse;margin:auto auto auto .45in;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width:2in;background-color:transparent;border:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;" width="192" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0 4pt;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">God (G capital followed by small letters) </span></span></p>
</td>
<td style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#ece9d8;width:153pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;" width="204" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0 4pt;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> Translates to “Elohiym”, means  “mighty ones”</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#ece9d8;border-left:windowtext 1pt solid;width:2in;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;" width="192" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0 4pt;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">GOD (in capitals) </span></span></p>
</td>
<td style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#ece9d8;border-left:#ece9d8;width:153pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;" width="204" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0 4pt;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> translates  to YHWH</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#ece9d8;border-left:windowtext 1pt solid;width:2in;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;" width="192" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0 4pt;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">Lord (L capital followed by small letters) </span></span></p>
</td>
<td style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#ece9d8;border-left:#ece9d8;width:153pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;" width="204" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0 4pt;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> translates to Adonai, as a title to God</span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#ece9d8;border-left:windowtext 1pt solid;width:2in;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;" width="192" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0 4pt;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">LORD (in capitals) </span></span></p>
</td>
<td style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#ece9d8;border-left:#ece9d8;width:153pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;" width="204" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="margin:0 4pt;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> translates to YHWH</span></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">Because of the third commandment (Exodus 20:7), the title Adonai was used instead of YHWH. Only the high priest was allowed to say YHWH; once a year when going to the holy of holies for sacrifice at Yom Kippur. So Adonai, as the title is used to refer God in many places in the bible. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><strong><span style="color:black;font-family:Verdana;">Why the name Jehovah:</span></strong><span style="color:black;font-family:Verdana;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">Hebrew scribes when copied the bible manuscripts, inserted the vowels a-o-a from Adonai above YHWH, and thus YaHoWaH (in English), the reason why Bible uses Jehovah as a personal name for God. Jewish literature never accepts this name.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><strong><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:black;font-family:Verdana;">Hayah (I AM)</span></span></strong><span style="color:black;font-family:Verdana;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">Although OT refers to YHWH, Jesus often uses I AM frequently, in bread of life (John 6:35), light of world (John 8:12) or resurrection and the life (John 11:25) what God revealed to Moses. There is no other reason Jesus to say “before Abraham, I AM” in (John 8:58), where the legalistic Jews gets irritated and throw stones at Jesus (John 8:59) hearing his words. He used “I AM” for the last time at the garden of Gethsemane (John18:3-8).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:small;"><strong><span style="color:black;font-family:Verdana;">Why the name Jesus:</span></strong><span style="color:black;font-family:Verdana;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">The angel instructed both Joseph (Matthew (1:21) and Mary (Luke ), to name their son JESUS. The Hebrew name for Jesus is Yeshua or Yehoshua (Joshua), translated to Greek as Iesous and Jesus in English and this is the personal name. It means Immanu – with us, and EL –“God or God with us”.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;">In summary, we must differentiate with the titles and personal names Jehovah, Yah, LORD, GOD, Lord and God while reading the Bible, which will give us a better understanding. Happy and Blessed Bible reading….</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="color:black;font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:5pt;color:black;font-family:Verdana;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:small;"> </span></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Personal Name]]></title>
<link>http://promotiongraphic.wordpress.com/2008/05/31/personal-name/</link>
<pubDate>Sat, 31 May 2008 03:13:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>promotiongraphic</dc:creator>
<guid>http://promotiongraphic.wordpress.com/2008/05/31/personal-name/</guid>
<description><![CDATA[Name of person able to be made  uniqe in creating your self image in activity  have business, single]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://promotiongraphic.wordpress.com/files/2008/05/zaza.png"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-63" src="http://promotiongraphic.wordpress.com/files/2008/05/zaza.png?w=128" alt="Zaza" width="128" height="96" /></a><a href="http://promotiongraphic.wordpress.com/files/2008/05/preziosa.png"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-64" src="http://promotiongraphic.wordpress.com/files/2008/05/preziosa.png?w=128" alt="preziosa" width="128" height="96" /></a></p>
<p><a href="http://promotiongraphic.wordpress.com/files/2008/05/lucente.png"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-65" src="http://promotiongraphic.wordpress.com/files/2008/05/lucente.png?w=128" alt="Lucente" width="128" height="96" /></a><a href="http://promotiongraphic.wordpress.com/files/2008/05/de-maul.png"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-66" src="http://promotiongraphic.wordpress.com/files/2008/05/de-maul.png?w=128" alt="De Maul" width="128" height="96" /></a></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#ff0000;"><strong>Name of person</strong></span> able to be made  uniqe in creating your self image in activity  have business, single name able to be processed become something a present personal identity.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ramban]]></title>
<link>http://aprenent.wordpress.com/2008/04/02/ramban/</link>
<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 12:08:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>aharoni</dc:creator>
<guid>http://aprenent.wordpress.com/2008/04/02/ramban/</guid>
<description><![CDATA[A dig into Jewish history brought up an interesting, but confusing Catalan connection. Nahmanides is]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>A dig into Jewish history brought up an interesting, but confusing Catalan connection.</p>
<p>Nahmanides is one of the best known medieval rabbis. In Hebrew he is usually called Ramban (רמב&#8221;ן), an acronym for Rabbi Moshe ben Nahman &#8211; Moses, son of Nahman. Apparently he was born in Girona, hence &#8220;Gerondi&#8221; is sometimes added to the name above. So far, so good.</p>
<p>Apparently he has another name and that&#8217;s where it becomes confusing. I am not sure whether to call this name Latin, Spanish or Catalan, so i&#8217;ll just say &#8220;foreign&#8221;. This name has two parts. The first is easy &#8211; it&#8217;s something like Bonastruc, which i also saw spelled as Bonastrug, but that&#8217;s understandable. The second part is the toughest. It is given in various sources as one of those:</p>
<ol>
<li>Bonastruc ça Porta &#8211; <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Discussi%C3%B3:Bonastruc_%C3%A7a_Porta">Catalan Wikipedia</a> and some Google results</li>
<li>Bonastruc de Porta &#8211; <a href="http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0011085">Gran Enciclopèdia Catalana</a> online. It doesn&#8217;t mention the &#8220;ça&#8221; spelling in the article about Ramban himself, but it does have <a href="http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0242937">an article about Centre Bonastruc Ça Porta</a>, an institution in Girona dedicated to Jewish history, which means that the Catalan Wikipedia spelling is more than just a typo or a random whimsy of someone who likes weird medieval spellings.</li>
<li>da Porta &#8211; <a href="http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=910&#38;letter=M">JewishEncyclopedia.com article about Ramban</a> doesn&#8217;t mention the Bonastruc name, but it does say that he was a brother of Benveniste da Porta.</li>
</ol>
<p>Another proof that &#8220;ça&#8221; may have real meaning is the big <a href="http://dcvb.iecat.net/">Diccionari Català-Valencià-Balear</a>, which says that it&#8217;s a variant of the feminine article &#8220;sa&#8221; (nowadays sometimes used as the Balearic version of &#8220;la&#8221;) and gives a couple of examples which look like personal names.</p>
<p>But the plot thickens even further. Ariel, my Catalan &#8220;mentor&#8221; on Twitter, says &#8211; if i understood him correctly &#8211; that it should actually be spelled Saporta, and that it is related to the last name Sasportas, which some people in Israel have today. <a href="http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=267&#38;letter=S&#38;search=sasportas">JewishEncyclopedia.com has an article about the Sasportas family</a>, which says that it comes from the Spanish &#8220;seis portas&#8221; &#8211; &#8220;six gates&#8221;, but it also says that &#8220;Aaron Sasportas, the earliest known member of this family, was a descendant in the tenth generation of Nahmanides&#8221;.</p>
<p>So &#8211; can anyone point me to reliable sources that may help me solve this mistery? Or are those just two versions which are equally possible?</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
