<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>philippine-poetry &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/philippine-poetry/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "philippine-poetry"</description>
	<pubDate>Wed, 19 Jun 2013 19:49:39 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[MORNING]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/05/15/morning/</link>
<pubDate>Sat, 15 May 2010 01:56:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/05/15/morning/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago Morning is a wondrous haven It emboldens me to beg the plants around Te]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>Morning is a wondrous haven</p>
<p>It emboldens me to beg the plants around</p>
<p>Tell me where’s the heavenly gate</p>
<p>That leads me, leads me</p>
<p>To the folds of Aphrodite</p>
<p>With whom I can best fashion queries</p>
<p>About the whereabouts of my sweet</p>
<p>Lifetime partner</p>
<p>For indeed weary had I grown</p>
<p>I am disdained by time and fate</p>
<p>Faulted though I am guiltless</p>
<p>I simply hasn’t seen the least chimera</p>
<p>Of my love desire even if ‘tis were</p>
<p>But a mere chimera </p>
<p>[Writ. 03 June 1991, Cubao, Quezon City, M.Manila]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[THOU ART MY BENIGN TALISMAN]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/05/11/thou-art-my-benign-talisman/</link>
<pubDate>Tue, 11 May 2010 06:04:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/05/11/thou-art-my-benign-talisman/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago You sweetest Lady are my benign talisman A billion bewitching charmers]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong> Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>You sweetest Lady are my benign talisman</p>
<p>A billion bewitching charmers combined</p>
<p>Your Aphroditean countenance makes</p>
<p>The mind-rending world of peoples</p>
<p>A magical Eden alive</p>
<p>No more can poetry fathom</p>
<p>Your limitless charm and glow</p>
<p>You are to me the endless narrative</p>
<p>All epics’ visions fulfilled at last</p>
<p>[Writ. 27 May 91, Quezon City, M.Manila]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[WAR]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/05/03/war/</link>
<pubDate>Mon, 03 May 2010 02:29:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/05/03/war/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago War is the namesake of the islands A Dantean discernment will not Permi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Erle Frayne Argonza y Delago</p>
<p>War is the namesake of the islands</p>
<p>A Dantean discernment will not</p>
<p>Permit one to argue that</p>
<p>The archipelago</p>
<p>Is a paradise</p>
<p>Lost or regained</p>
<p>Of the islands’ fetid state</p>
<p>Excrement and humans sanctimoniously fuse</p>
<p>They cajole in ecstatic screams</p>
<p>Over killings and bombings</p>
<p>Gore is everyday’s luscious panorama</p>
<p>We’re brought back to Rome</p>
<p>Here</p>
<p>Where jubilant crowds satiate themselves</p>
<p>With sights of bloody gladiators</p>
<p>In combat</p>
<p>Brought back to Jesus’ Jerusalem still</p>
<p>Since everyone wants to play</p>
<p>Pilate</p>
<p>Guiltless of motives behind</p>
<p>Wars</p>
<p>In hinterlands</p>
<p>In cities</p>
<p>Is gore the imprimatur of honor indeed?</p>
<p>Just like blood is eaten as delicacy?</p>
<p>[Writ. 29 May 91, Cubao, Quezon City, M.Manila]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CRIMES]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/30/crimes/</link>
<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 04:25:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/30/crimes/</guid>
<description><![CDATA[ Erle Frayne Argonza y Delago The still calm of the morning Is as deafening as stories About crimes]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong> <span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Erle Frayne Argonza y Delago</span></span></strong></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">The still calm of the morning</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Is as deafening as stories </span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">About crimes</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Printed in the dailies</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Broadcast on radio</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Crime has become the cheapest</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Merchandise</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Flaunted by its own law</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Of supply and demand</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Its price roughshodly lowered</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">By abundance</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">More abundant </span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Than mangoes and guavas</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">They need not be bought at all</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">So much that even the harmless streets</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Of recluse villages</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Become zoos</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Littered with</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Salvaged</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">Bodies</span></span></p>
<p> <span style="color:#000000;"><span style="font-size:medium;">[Writ. 29 May 1991, Cubao, Quezon City, M.Manila]</span></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[(UNTITLED)]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/29/untitled-2/</link>
<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 07:37:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/29/untitled-2/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago A key Inserted on a doorknob Cannot turn itself Someone has to be It’s]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Erle Frayne Argonza y Delago</p>
<p>A key</p>
<p>Inserted on a doorknob</p>
<p>Cannot turn itself</p>
<p>Someone has to be</p>
<p>It’s turning’s progenitor</p>
<p>What</p>
<p>If indeed a key</p>
<p>Turns a doorknob</p>
<p>By itself?</p>
<p>‘Tis like asking</p>
<p>If a cockroach can</p>
<p>Push an elephant</p>
<p>Or if a gentle breeze can</p>
<p>Knockout a sturdy house</p>
<p>It coheres with the circumstance</p>
<p>When a ball rests and bounces</p>
<p>At the same time</p>
<p>When the slightly probable</p>
<p>Fills the observer’s eyes</p>
<p>As an inescapable vista of verdant forests</p>
<p>Green and lucidly green</p>
<p>[Writ. 29 May 91, Cubao, Quezon City, M.Manila]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[WHAT OUGHT I WRITE AGAIN?]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/25/what-ought-i-write-again/</link>
<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 05:54:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/25/what-ought-i-write-again/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago What ought I write again On this blank page in front of me? Blank is my]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>What ought I write again</p>
<p>On this blank page in front of me?</p>
<p>Blank is my mind as a clear</p>
<p>Tabularasa: empty is the world, a dot</p>
<p>On its circumscribed face</p>
<p>Without an iota of an image</p>
<p>On its being.</p>
<p>Fertile is the night.</p>
<p>Cockroaches dance gaily to proclaim</p>
<p>So. What now would preoccupy</p>
<p>The mind?</p>
<p>Frigid is the pen. It cannot roll on</p>
<p>To herald the hymns and notes</p>
<p>Fervently brewing deep in the vats</p>
<p>Of my inner space: thoughts have receded</p>
<p>Without the usual romance with the pen.</p>
<p>[Writ. 27 May 91, Cubao, Quezon City, M.Manila. See: IKONOKLAST: <a href="http://erleargonza.blogspot.com" rel="nofollow">http://erleargonza.blogspot.com</a>, UNLADTAU: <a href="http://unladtau.wordpress.com" rel="nofollow">http://unladtau.wordpress.com</a>, COSMICBUHAY: <a href="http://cosmicbuhay.blogspot.com" rel="nofollow">http://cosmicbuhay.blogspot.com</a>, BRIGHTWORLD: <a href="http://erlefraynebrightworld.wordpress.com%5D" rel="nofollow">http://erlefraynebrightworld.wordpress.com%5D</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[BREAK! BREAK THROUGH TIME AND SPACE!]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/25/break-break-through-time-and-space/</link>
<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 05:50:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/25/break-break-through-time-and-space/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago Break, break through the barrier Betwixt time and timelessness! Descend]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Erle Frayne Argonza y Delago</p>
<p>Break, break through the barrier</p>
<p>Betwixt time and timelessness!</p>
<p>Descend upon Terra’s mortal face!</p>
<p>Nestle in the minds of knowers</p>
<p>Who’ll catch you a-glide!</p>
<p>As to your catchers who know not</p>
<p>One another, perfect strangers</p>
<p>Illuminate them with your radiance!</p>
<p>A holy fire you are and ever</p>
<p>To all men you’re passed a-glow.</p>
<p>That you land on different mortal</p>
<p>Baskets at one time and only one</p>
<p>Is cause enough for bafflement</p>
<p>For both simpleton and erudite.</p>
<p>But your stately arrival exudes greater kingliness</p>
<p>Then the wondrous enigma you’ve aroused</p>
<p>Risen have you from beneath time’s antechambers</p>
<p>To exterminate the nebulae of ignorance.</p>
<p>[Writ. 27 May 91, Cubao, Quezon City, M.Manila. See: unladtau: <a href="http://www.unladtau.com" rel="nofollow">http://www.unladtau.com</a>, IKONOKLAST: <a href="http://erleargonza.blogspot.com" rel="nofollow">http://erleargonza.blogspot.com</a>, COSMICBUHAY: <a href="http://cosmicbuhay.blogspot.com" rel="nofollow">http://cosmicbuhay.blogspot.com</a>, BRIGHTWORLD: <a href="http://erlefraynebrightworld.wordpress.com%5D" rel="nofollow">http://erlefraynebrightworld.wordpress.com%5D</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[(Untitled)]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/22/untitled/</link>
<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 06:05:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/22/untitled/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago Shall we again rendezvous As the rains and leaves do To the month of Ju]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>Shall we again rendezvous</p>
<p>As the rains and leaves do</p>
<p>To the month of June?</p>
<p>Of what romance are we to partake</p>
<p>When neither of us sees at all</p>
<p>The shadow</p>
<p>Nor hears news and whereabouts</p>
<p>Of one another?</p>
<p>Behold! Walls of time have been built</p>
<p>Between us. The chance of communicating</p>
<p>With one another</p>
<p>Had been buried</p>
<p>In catacombs</p>
<p>Complete with dirges.</p>
<p>[Writ. 27 May 91, Cubao, Quezon City, M.Manila. See also: <a href="http://cosmicbuhay.blogspot.com" rel="nofollow">http://cosmicbuhay.blogspot.com</a>, <a href="http://erleargonza.blogspot.com%5D" rel="nofollow">http://erleargonza.blogspot.com%5D</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[WHERE ARE YOU SWEETEST LADY?]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/22/where-are-you-sweetest-lady/</link>
<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 06:01:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/22/where-are-you-sweetest-lady/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago Where are you, sweetest lady? Long had passed since my heart’s Cupid be]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>Where are you, sweetest lady?</p>
<p>Long had passed since my heart’s Cupid beating</p>
<p>For you was at its zenith.</p>
<p>You are a living ghost that appears</p>
<p>Ceaselessly on the panoramic screen</p>
<p>Of my cognitive antechambers.</p>
<p>Do our thoughts and hears still meet</p>
<p>Betwixt undefined time and spaces</p>
<p>Like blended waves of twin satellites</p>
<p>Long cut off from</p>
<p>Their umbilical cords?</p>
<p>Or am I just churning reveries</p>
<p>Of a love flame long deadened</p>
<p>By oblivion’s deoxidizing waters?</p>
<p>Please tarry not the questioning</p>
<p>Or goner would be my fate.</p>
<p>[Writ. 27 May 91, Cubao, Quezon City, M.Manila. See also: <a href="http://cosmicbuhay.blogspot.com" rel="nofollow">http://cosmicbuhay.blogspot.com</a>, <a href="http://erleargonza.blogspot.com%5D" rel="nofollow">http://erleargonza.blogspot.com%5D</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[APOLOGIA APRIL D'2010]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/19/apologia-april-d2010/</link>
<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 02:35:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/19/apologia-april-d2010/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago Noblesse friends of mine across the oceans Compatriots of my benign lan]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>Noblesse friends of mine across the oceans</p>
<p>Compatriots of my benign land</p>
<p>Apologia is hereby extended to your bosom</p>
<p>O’er my poetic abstinence for quite a time</p>
<p>No explication can come forth from my own vowels</p>
<p>As flash of explications sound like bowels</p>
<p>From dreaded Vulcan’s armpits of tiered toxins</p>
<p>Turns me into a stoned guffaw o’ singing dolphins</p>
<p>Apologia</p>
<p>Apologia and more apologia</p>
<p>Wondrous sib of mine</p>
<p>Birthed by Terra</p>
<p>[Philippines, 14 April 2010]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[GO IMMORTAL! (For Lino Brocka)]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/18/go-immortal-for-lino-brocka/</link>
<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 06:37:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/18/go-immortal-for-lino-brocka/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago The body dies, not the person. Gone is your body alright As birds annou]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>The body dies, not the person.</p>
<p>Gone is your body alright</p>
<p>As birds announce at night</p>
<p>That gone is the sun</p>
<p>They ought to rest.</p>
<p>Your person, ‘tis a sublime conveyor</p>
<p>Of manifold messages and undying lore</p>
<p>Letters that spoke clearly to the unlettered</p>
<p>And the unlettered, to the lettered</p>
<p>Person is the perfect herald of life</p>
<p>The unlettered at last had eyes</p>
<p>And ears that stretched out to</p>
<p>Infinite worlds a-speaking: we ought make</p>
<p>Justice work finely, infinitely.</p>
<p>Go now, immortal!</p>
<p>Merge with the immense field of the kosmos!</p>
<p>A field without brims</p>
<p>Like you are to your fellowmen.</p>
<p>Rested and gone, be assured</p>
<p>The world will sing tunes of praises</p>
<p>For you a truly glorious countenance</p>
<p>You are a marvelous anthem remembered</p>
<p>Forever.</p>
<p>[Writ. 24 May 91, Cubao,Quezon City, M.Manila]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[TIRE NOT O! SWEET MOTHER]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/18/tire-not-o-sweet-mother/</link>
<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 06:33:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/18/tire-not-o-sweet-mother/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago Tire not, o! sweet mother of mine! You can never go tired and dreary Yo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>Tire not, o! sweet mother of mine!</p>
<p>You can never go tired and dreary</p>
<p>Your dawning has yet to show up</p>
<p>Your longevity a million revolutions of Earth yet.</p>
<p>You have travelled too long indeed to make</p>
<p>Your children secured in this world</p>
<p>And abode of monstrous traps</p>
<p>Where unprepared initiates like helpless tots</p>
<p>And teens may unwarily step in undone</p>
<p>In life. You were a shield indeed</p>
<p>Moreso a loving nurturing voice</p>
<p>Of a zillion angels all</p>
<p>A Joan o’Arc for your children.</p>
<p>You cannot tire now</p>
<p>Long will be your pathways yet</p>
<p>And you are already enshrined</p>
<p>In our hearts, beknighted lady.</p>
<p>[Writ. 15 May 1991, Cubao, Quezon City, M.Manila]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ON SCULPTING THE PHYSIQUE]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/18/on-sculpting-the-physique/</link>
<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 06:30:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/18/on-sculpting-the-physique/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago When is body strong and sturdy But on occasions of rhythmic rounds To s]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>When is body strong and sturdy</p>
<p>But on occasions of rhythmic rounds</p>
<p>To sweatshops o’ physique’s crafting.</p>
<p>You are the sculptor your body wood</p>
<p>That you will shape with exquisite beauty and</p>
<p>Undisguised strength.</p>
<p>Your shaped physique is one authentic</p>
<p>Samson: it will mortally slaughter</p>
<p>Time as it reposes its own morgue;</p>
<p>Cremated is the browbeating fatigue</p>
<p>You are to your Self no cynic</p>
<p>Smoothened are the chances for your wishes</p>
<p>To do myriad works unlimitedly.</p>
<p>Like a true sculptor fulfilled</p>
<p>In its shaping, you are t’ward your</p>
<p>Physical frame.</p>
<p>[Writ. 15 May 1991, Cubao, Quezon City,M.Manila]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CANINE IS GONE]]></title>
<link>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/18/canine-is-gone/</link>
<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 06:26:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>erleargonza</dc:creator>
<guid>http://erleargonza.wordpress.com/2010/04/18/canine-is-gone/</guid>
<description><![CDATA[Erle Frayne Argonza y Delago They took him away from me This canine friend of mine Whose time a-livi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong> Erle Frayne Argonza y Delago</strong></p>
<p>They took him away from me</p>
<p>This canine friend of mine</p>
<p>Whose time a-living was tied up to me</p>
<p>We were one a-corded knot</p>
<p>When ‘twas of tender age ‘twas one</p>
<p>Nurtured by me with a peer’s affection</p>
<p>Upon its</p>
<p>Bathing</p>
<p>Tanning</p>
<p>Defacating</p>
<p>Urinating</p>
<p>I was there on the dot for these tasks</p>
<p>So was there this loving canine to police</p>
<p>The night for kins and myself</p>
<p>Gone it is, stolen</p>
<p>So is the cord broken</p>
<p>And my heart beaten.</p>
<p>[Writ. 15 May 91, Cubao, Quezon City, M.Manila]</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Some Notes On What I Was Reading]]></title>
<link>http://karlomongaya.wordpress.com/2009/12/29/some-notes-on-what-i-was-reading/</link>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 05:12:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>karlo mikhail</dc:creator>
<guid>http://karlomongaya.wordpress.com/2009/12/29/some-notes-on-what-i-was-reading/</guid>
<description><![CDATA[a. Lee Gandhi&#8217;s critical introduction to postcolonial theory is a good overview of the subject]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://karlomongaya.files.wordpress.com/2009/12/000.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3003" src="http://karlomongaya.files.wordpress.com/2009/12/000.jpg?w=195&#038;h=300" alt="" width="195" height="300" /></a>a. Lee Gandhi&#8217;s critical introduction to postcolonial theory is a good overview of the subject.</p>
<p>b. I think Jose Duke Bagulaya’s <em>Writing Literary History: Mode of Economic Production and Twentieth Century Waray Poetry</em> reads too much like a cross between academic writing and a pamphlet. My former marketing professors would call its style one of the &#8220;hard sell.&#8221; But regardless of that I do agree with the book&#8217;s conclusion though (how the Philippine semi-feudal mode of production, as dominated by foreign monopoly capital, prevents the flowering of Waray Poetry and how the cultural project of the National Democratic Revolutionary Movement goes around this) and found Bagulaya&#8217;s theorizing on the appropriation of postmodern intellectual trends for a totalizing Marxist framework quite useful.</p>
<p><!--more-->c. Finally read Bulgakov&#8217;s <em>A Dead Man&#8217;s Memoir (A Theatrical Novel)</em> and was a bit disappointed to find it not as interesting as I thought it would be. The novel was humorous and interesting in certain parts but dull in others. The narrative style is reminiscent of Bulgakov&#8217;s <em>The Master and Margarita</em>, one of my favorite novels, but this one comes out as somewhat too melodramatic. Perhaps it&#8217;s because the book is a slightly disguised autobiographical account of the publishing fate of Bulgakov&#8217;s other book, <em>The White Guard</em>. In one passage, a character described the protagonist as having &#8220;a touch of Dostoevsky&#8221; about him. And indeed, there is always a touch of Dostoevskian obsession with shame in the the <em>Memoir&#8217;s</em> pages.</p>
<p>I don&#8217;t know if this has to do with the rise of the Futurist movement during the early Soviet period but it&#8217;s interesting to read an account of what seems to me like an early deployment of the concept of the hologram:</p>
<blockquote><p>And then in the evenings I began getting the impression that there was something colored projecting up out of the white pages. On looking more closely and screwing up my eyes, I became convinced that it was a picture. And even more, that it was not a flat picture but a three-dimensional one, like a little box, and in it, through the lines of words, I could see a light burning and the same little figures that were described in the novel moving about (40).</p></blockquote>
<p>And yes, the novel suddenly stops when it was about to reach the climax. The <em>Memoir</em> is, unfortunately, left unfinished. Bulgakov leaves those writing fiction some good advise: &#8220;One has to love one&#8217;s characters: if you don&#8217;t have that, I advise anyone not to take up the pen &#8211; you will only suffer great distress, and it will serve you right.&#8221; ■</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Paper: When,I,was,no,bigger,than,a,huge]]></title>
<link>http://unequivocalhorizon.wordpress.com/2009/12/08/paper-wheniwasnobiggerthanahuge/</link>
<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 03:35:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>Myssa</dc:creator>
<guid>http://unequivocalhorizon.wordpress.com/2009/12/08/paper-wheniwasnobiggerthanahuge/</guid>
<description><![CDATA[Poem number 134, better known by its first line “When,I,was,no,bigger,than,a,huge” was published as]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">Poem number 134, better known by its first line “<em>When,I,was,no,bigger,than,a,huge</em>” was published as part of Jose Garcia Villa’s second anthology of poems (titled simply as) <em>Volume Two</em> in 1949.  The unorthodox structure the poem shares with the rest of the entries in the collection, as well as the wide use of commas, mark Villa’s shift from the experimental-yet still familiar versification of the poetry in his first compilation <em>Have Come, Am Here</em>, to what could be seen as a Formalist experiment with the nature of the Word itself.  It is because of this nonstandard use of punctuation that it is called a ‘Comma Poem’, but due to its subject matter it is also classified under Villa’s ‘Divine Poems’.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">Structurally the poem is composed of four nonstandard-length ‘stanzas’ and a final separate line serving as a ‘statement’ or ‘conclusion’ to the thought of the persona.  The enjambment used in the poem is such that, while ostensibly created from three sentences the reader is given an impression of a consciously-constructed piece, where each stanza begins with two bold and solid ‘lines’ followed by a ‘triangle’ crowned with a single-syllable word or a syllable, embodied with a ‘line’ that could range from two syllables to five syllables in length, and based with a line composed of three syllables, as evidenced below:</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000080;"><em>Dark,and,yet,most,Lit: in,me,an,</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000080;"><em>Eye,there,grew: springing,Vision,</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000080;"><em>Its,</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000080;"><em>Gold,and,</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000080;"><em>Its,wars. Then,</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">Stylistically the structure of each stanza recalls a border or demarcation, where the first two lines form a figurative ‘dam’, and the following three ‘lines’ might seem like a trickle that eventually widens into a torrent.  Though what the exactly it is the dam is holding back or dividing could be subject to a myriad of interpretations (and a topic much more suited to scholars more erudite than this essay’s author), given the poem’s inclusion in the ‘Divine Poems’ a philosophical or metaphysical reading might be more appropriate—sacrilegious musings finally given light, or a divinely-inspired epiphany could be seen as valid.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">The poem is classified as a ‘Comma Poem’ due to its use of placement of a comma after every word, most of the time without the space as expected in Prose.  Paraphrasing Villa’s own words from the preface <em>A Note on the Commas</em>, the commas not only serve to regulate the poem’s verbal density and temporal movement, it also gives each word a fuller tonal value, allowing the more measured line movement.  It also has the (possibly intended) consequence of altering the <em>meaning of the poem when the commas are removed</em>; as a demonstration of this (the Penguin Classics edition <strong><em>Doveglion: Collected Poems</em></strong>) a version without the commas (indeed, only three are present) immediately follows for the sake of comparison.  Thus a truly diligent reader will have to read the poem unaltered, then with the punctuation ‘normalized’ to gain a better understanding of its theme and message.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">The poem begins with the persona in the midst of reminiscing with &#8220;<em>When,I,was,no,bigger,than,a,huge/Star,in,my,self,I,began,to,write</em>.”  If one is familiar with the way stellar bodies work, then it becomes apparent that the speaker is already of at least middling age, as stars actually grow larger (at the same time less brighter) as they grow.  It could be compared to the point where a person is past their peak (physically or mentally) but not so much that their faculties become impaired with age, and at that point in one’s life where a person has enough life experience to be considered ‘wise’.  The fact that the first line cuts at ‘huge’ (instead of the word that follows, ‘star’) seems to underscore this temporal waypoint and milestone, where the persona’s musings seem to turn towards how it defines its current existence, its ‘self’ (note how it is not myself, but ‘my’ and ‘self’).  The persona then reveals exactly what it was internalizing: “<em>My,/Theology,/Of,rose,and</em>”.  There’s an interesting interplay of words and references here, as one would expected philosophy (when one assumes that the persona is talking about what defines how it lives) to be a better choice; and yet with the image of the rose (which, while associated with many pagan goddesses is more recently linked to the Virgin Mary) a connection with the Divine is made.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">This connection with the Divine is strengthened with the subsequent stanza’s initial two slines, recalling the image of Blake’s work (and incidentally concluding the first ‘sentence’ of the poem): “<em>Tiger: till,I,burned,with,their/Pure,and,Rage.  Then,was,I,Wrath</em>”.  The Tiger, despite being a creature of ‘fearful symmetry’ is sometimes interpreted to symbolize God, but not as the benevolent creator of late Christian traditions but more of a primal deity, mercurial in temperament and fiery when roused.  Contrast this with the often peaceful Romantic imagery that is attached to the Rose, and you will find a conflicting milieu between these two forces, with each seemingly trying to gain ascendancy within the persona’s being (note how the second line cuts at the word Wrath).  This constant state of opposition between Binaries is highlighted in the lines that follow (<em>Ful/And,most,/Gentle: most,</em>) and partway into the first part of the third ‘stanza’ (<em>Dark,and,yet,most,Lit: in,me,an</em>).</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">From this roiling conflict within the persona, however, an equilibrium of sorts finally emerges, or perhaps a paradigm-shifting revelation judging from the lines in the third ‘stanza’: “<em>Eye,there,grew:springing,Vision,</em>/<em>Its,/Gold,and,/Its,wars. Then,”.</em> It is an epiphany, yes, but of what?  The lines that follow are shed more light on this: “<em>I,knew,the,Lord,was,not,my,Creator!/&#8211;Not,He,the,Unbegotten—but,I,saw</em>”.  It is a strange reversal indeed, as this reads like an outright rejection of the Divine, despite the comparisons done in the preceding stanzas.  After the internalization done in the previous stanzas, the conclusion is as baffling as it makes perfect sense: how indeed can someone of the right mind (and humor one would assume) accept a Divinity so different (see <em>unbegotten,</em> as God was not born like People are, but simply <em>is</em>) and despite purported benevolence has much violence done in its name (the Crusades in the middle ages, and the brutal subjugation of the native peoples of South America by the Spaniards spring to mind), as well as the ostentatious décor being flaunted by its practitioners (after seeing the amount of gold-plated icons in some of the large cathedrals, one would think it ironic that <em>humility</em> is supposed to be a virtue espoused by the Church).</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">With this virtual rejection of the Divine, the persona also reveals the other answer it has reached: that in the end, if one cannot count on God, then one will have to rely on one’s self.  “<em>The,/Creator,/Was,I—and,”</em> seems like the persona’s Prideful ramblings, but in light of its view on the Divine, is a remarkably Humanistic conclusion, that only Man can truly solve Man’s problems.  Although Humanity has more often than not exhibited the capacity to destroy and create problems, one must remember that Humanity can also <em>create</em>, and solve problems as well…And when one accepts (somehow) a reality where the Divine is distant and seemingly uncaring, then there really is no recourse but for Man (as a whole) <em>to rely on its own judgment</em> to see it through into the future, something succinctly encapsulated in the final line of the poem: “<em>I,began,to,Die,and,I,began,to,Grow</em>.”  Despite having shades of the Biblical Resurrection, it seems to posit that, only when a Person has discarded obsolete notions (‘to Die’) will there be ample opportunity to rely on one’s own strengths to improve his or herself.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#000080;">Thus the poem as a whole could be seen as a person’s rediscovery of their Self, after years or decades of being dissolute, and affirmation of the capabilities inherent in all of us, breaking through the dam built of self-doubt and entrenched dogma espoused by the society the person had grown up in, thoughts that initially trickled through cracks in the firmament, but eventually becoming a broad torrent of ideas—where Humanity CAN stand on its own two legs, without an omnipresent Divinity watching over our shoulders.  It is a revelation that can be cathartic, to say the least.</span></p>
<p><span style="color:#000080;"> </span></p>
<p><span style="color:#000080;"> </span></p>
<p><span style="color:#000080;">REFERENCES:</span></p>
<p><span style="color:#000080;"><strong><em>Doveglion: Collected Poems</em></strong>, Jose Garcia Villa, edited by John Edwin Cohen and prefaced by Luis Francia.  Penguin Classics 2008.</span></p>
<p><span style="color:#000080;"><strong><em>The Anchored Angel, Selected Writings by Jose Garcia Villa</em></strong>, edited by Eileen Tabios and prefaced by Jessica Hagedorn.  Kaya 1999.</span></p>
<p><span style="color:#000080;"> </span></p>
<p><span style="color:#000080;"> </span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Train Ride]]></title>
<link>http://matangmanok.wordpress.com/2009/06/03/train-ride/</link>
<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 22:00:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>matangmanok</dc:creator>
<guid>http://matangmanok.wordpress.com/2009/06/03/train-ride/</guid>
<description><![CDATA[Remember? she kept saying Remember? as if it were the last few bubbles from her drowning. But she wa]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><em>Remember?</em> she kept saying <em>Remember?<br />
</em>as if it were the last few<br />
bubbles from her drowning.</p>
<p>But she wasn’t drowning.<br />
Her hair was dry<br />
and she had a smile,<br />
not the frozen stun<br />
of someone sinking.</p>
<p>She could have said the word<br />
over and over like she was<br />
underwater.  And this guy,<br />
her boyfriend, I gather<br />
by the way she lost herself,<br />
threw her the look<br />
of someone pushing a stranger<br />
into the cold, dark water.</p>
<p>I pretended to be still<br />
reading the old newspaper<br />
I found in the station.<br />
Whatever she wanted him<br />
to remember, I’d forgotten.</p>
<p>The train was pulling<br />
again and all of us<br />
felt the jolt.</p>
<p>-o-</p>
<p><em>This was written in March 1995 in a smokey restaurant that used to cater to university students who didn&#8217;t care (or know any better) how bad the drinks were as long as they could drown themselves in alcohol in the middle of the day.</em></p>
<p><em>I am still looking for the right image to go with this piece.</em></p>
<p>This poem appears in my book <em><strong>Alien to Any Skin</strong> </em>(UST Publishing House, Manila 2011). <a title="Alien to Any Skin blog" href="http://www.alientoanyskin.wordpress.com" target="_blank">www.alientoanyskin.wordpress.com</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Train of Thought]]></title>
<link>http://matangmanok.wordpress.com/2009/05/31/train-of-thought/</link>
<pubDate>Sun, 31 May 2009 21:48:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>matangmanok</dc:creator>
<guid>http://matangmanok.wordpress.com/2009/05/31/train-of-thought/</guid>
<description><![CDATA[Today I received a copy of Train of Thought, an anthology of poems put together to record a unique l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://s5-us2.ixquick.com/do/show_picture.pl?l=english&#38;cat=pics&#38;c=pf&#38;q=Light+Railway+Transit+Philippines&#38;h=343&#38;w=500&#38;th=99&#38;tw=145&#38;fn=gm%2B01838%2BManila%2B...&#38;fs=114k&#38;el=yahoo_pics_1&#38;tu=http:%2F%2Fimages5-us2.ixquick.com%2Fcgi-bin%2Fsf%3Ff%3D68754a1c79e099c06cae5c8bd0a420b1.jpg%26anticache%3D732845&#38;rl=NONE&#38;u=http:%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fcanadagood%2F3067579360%2F&#38;rid=LHLMONSKOMKR&#38;oiu=http:%2F%2Fstatic.flickr.com%2F3149%2F3067579360_f59446f7ba.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-849" title="LRT" src="http://matangmanok.files.wordpress.com/2009/05/lrt.jpg?w=440&#038;h=268" alt="LRT" width="440" height="268" /></a></p>
<p>Today I received a copy of <em>Train of Thought</em>, an anthology of poems put together to record a unique literary exercise.</p>
<p>Here is a quote from an Inquirer.net article, <span><a href="http://newsinfo.inquirer.net/inquirerheadlines/metro/view/20090208-188049/Get-on-board-the-Train-of-Thought">Get on board the ‘Train of Thought’</a> posted a good few months ago.<br />
</span></p>
<p>-o-</p>
<p>The “Tulaan sa Tren” project, which began in August to promote poetry to Light Rail Transit commuters, will soon reach school teachers, libraries and creative writing institutions after it was captured in book and CD form.</p>
<p>“Through the book, you can savor the poems for heavier reading,” said Andrea Pasion-Flores, executive director of project proponent National Book Development Board (NBDB).</p>
<p>“Tulaan,” she said, was such a success that it had gained attention from The New Yorker online, which said playing poetry on the trains gave the publishing industry a well-deserved boost.</p>
<p>By immortalizing the project, Flores said they will create a more lasting impression by distributing the materials to the academe.</p>
<p>-o-</p>
<p>My poem &#8220;Train Ride&#8221; was included.  This other article from <a href="http://bulawanonline.com/2008/08/tulaan-sa-tren-ilulunsad/">Bulawan Online</a> lists all the other pieces in the anthology.  According to the bibliography this poem of mine was also included in another book, <a href="http://www.amazon.com/One-Hundred-Love-Poems-Philippine/dp/9715424139/ref=sr_1_1?ie=UTF8&#38;s=books&#38;qid=1243807432&#38;sr=1-1">One Hundred Love Poems: Philippine Love Poetry Since 1905</a>, edited by Dr. Gemino H. Abad.  I wonder if I&#8217;ll ever see that book.</p>
<p>Unfortunately <em>Train of Thought</em> which comes with an accompanying audio CD of the readings that were played through the PA systems of various train stations is not for sale to the reading public.  Hmmm.  There must be a profitable business venture somehow lurking here.  Yeah right.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[How Our Towns Drown by GEMINO ABAD]]></title>
<link>http://allaboutjeff.wordpress.com/2009/05/11/how-our-towns-drown-by-gemino-abad/</link>
<pubDate>Sun, 10 May 2009 16:29:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>allaboutjeff</dc:creator>
<guid>http://allaboutjeff.wordpress.com/2009/05/11/how-our-towns-drown-by-gemino-abad/</guid>
<description><![CDATA[How in the downpour our towns drown, downstream of doom to sea we are returned, houses and pigs in c]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>How in the<br />
  downpour our towns drown,<br />
downstream of doom to sea we are returned,<br />
houses and pigs in ceaseless procecession<br />
as skies boom and fall thundering spears<br />
to beat down all curses and tears to tide &#8211;<br />
among seaweed and driftwood and water hyacinths,<br />
prayer-wreaths for the dead and the drowned,
<p> &#160; </p>
<p>downstream of doom to sea we are returned.<br />
Tottering over manholes, shivering in the blast<br />
of a blind monsoon, its hollow howl<br />
the rolling dreariness of our emptied<br />
  hills,<br />
our feet doubt their ground where streets<br />
vanish in the gorge and swill of slime &#8211;<br />
to flood at last we are flotsam and scum,
<p> &#160; </p>
<p>houses and pigs in ceaseless procession.<br />
And<br />
  rushing past our brethren, those lovelorn<br />
cats and cockroaches, amid floating roofs,<br />
lumbering cadavers of cherished scrap,<br />
our naked brats scamper and gambol<br />
over their scavenged loot of murky things,<br />
tires and handbags and bottles and shoes,
<p> &#160; </p>
<p>as skies boom and fall thundering spears<br />
on Cherry Hill slumping down its slope<br />
and shoveling homes in one boulder swoop &#8211;<br />
landfill of families in moaning mud!<br />
so sudden, their screams no echoes bear,<br />
abducted to questioning rage of mind<br />
by what &#8220;state of calamity&#8221; or &#8220;act of God&#8221;
<p> &#160; </p>
<p>to beat down all curses and tears to tide.<br />
Antipolo to Pangasinan the earth rivers<br />
and shoves down Pinatubo&#8217;s renegade ooze<br />
to our paddies swelling to ocean of muck<br />
and fishponds collapsing to swamp;<br />
for bridges are down, and mountains too far,<br />
to flee and shelter from the water&#8217;s<br />
  gore
<p> &#160; </p>
<p>among seaweed and driftwood and water hyacinths,<br />
what word, what route? what water world<br />
for breathing space, the floors of our dreams<br />
but shiver their fittings and leak their gloom.<br />
Clutch of seaweed for hair,<br />
driftwood for limbs, hyacinths for a cloak,<br />
what new indigene, only survivor to offer
<p> &#160; </p>
<p>prayer-wreaths for the dead and the drowned?<br />
Requiescant in pace &#8230; vitam aeternam,<br />
so cradle the infant, swaddled in rubble grime,<br />
just now excavated and no mother to hush<br />
its lost wail, no father, no sibling &#8211;<br />
surely now their wreck is deaf to cranes<br />
or fingers digging, to what end any change
<p> &#160; </p>
<p>how in the downpour our towns drown.
<p> &#160; </p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Song for a Dry Season by EMMANUEL TORRES]]></title>
<link>http://allaboutjeff.wordpress.com/2009/04/24/song-for-a-dry-season-by-emmanuel-torres/</link>
<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 07:40:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>allaboutjeff</dc:creator>
<guid>http://allaboutjeff.wordpress.com/2009/04/24/song-for-a-dry-season-by-emmanuel-torres/</guid>
<description><![CDATA[It is a wonder on a fine day like this With the sun spilled on the hardstained planks of walls, The]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>It is a wonder on a fine day like this<br />
With the sun spilled on the hardstained planks of walls,<br />
The wind following, the birds singing and singing,<br />
We pick up broken pieces and are poor,
<p> &#160; </p>
<p>Though nothing had changed our lean and hardwood house.<br />
We can still bear our faces on the cracked glass<br />
And be glad that our is personal, be glad<br />
The bed is in one corner, the table nailed in place.
<p> &#160; </p>
<p>No special feast lies on the breakfast table;<br />
It is rice and fish and coffee steaming and steaming,<br />
There is no wine but a china jug of water<br />
Will do to make us relish appetite.
<p> &#160; </p>
<p>Everything is spare and useful to keep alive<br />
Talk&#8211; such as the rough-grained texture of table,<br />
The stove burning, the floorboards creaking and creaking,<br />
Familiarity still fails to blunt our senses.
<p> &#160; </p>
<p>Somewhere rich relations are flattening and flattening<br />
Our surplus, yet ours is the nearer country of plenty<br />
As your full breast tames that babe&#8217;s loud hunger and<br />
Your thighs conceive of islands green with legend.
<p> &#160; </p>
<p>This lot may not be worth a curse. All is<br />
Within reach of want as long as love is able.<br />
The sunhammered tree outside our crooked window<br />
Manages some leaves in a dry season.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A Tribute to a My Dear Land Philippines]]></title>
<link>http://jbcpen.wordpress.com/2008/11/22/a-tribute-to-a-dear-land-philippines/</link>
<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 13:32:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Juliet</dc:creator>
<guid>http://jbcpen.wordpress.com/2008/11/22/a-tribute-to-a-dear-land-philippines/</guid>
<description><![CDATA[We were living peacefully in this land called ‘Pearl of the Orient&#8217; Our land was so rich and g]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align:center;">We were living peacefully in this land called ‘Pearl of the Orient&#8217;<br />
Our land was so rich and green<br />
We have our gold, our seas and mountains<br />
We have nothing to ask for<br />
Everything is provided by mother nature</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">Then a galleon came with these foreign men<br />
By their power, they took everything<br />
Our land, our gold, our freedom<br />
Our forefathers were divided<br />
By their sword and cross, the Pearl was conquered</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">For 300 years they had stayed<br />
Our ancestors became slaves<br />
Our great grandmothers were raped<br />
Millions of our fellowmen were killed<br />
And all over the land, their blood had been scattered!</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">Then a cry of freedom rang In the ears of Balintawak!<br />
Our Great father had stand and urge us to fight<br />
With his bolo and great bravery,<br />
He shouted:&#8221;We have to fight for our freedom!<br />
We have to freed our land!&#8221;</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">We were almost there but then we were divided again<br />
Some of our forefathers stood<br />
On the side of these foreign men<br />
By their selfishness we were weaken<br />
Until we were conquered again</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">The kind of sufferings that we experienced from these Whites<br />
Will never be forgotten as long as we live<br />
Millions of casualties, cities were destroyed<br />
Their flag were victoriously hanged<br />
Above the Pearl that mourned</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">While the Pearl was mourning<br />
Another battle hits again<br />
This time the Tiger Japs<br />
Snatched the Pearl from Whites<br />
By their bayonets, the land was bathed by blood</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">The exploitation and slavery of our motherland<br />
Seems like heavy rains</div>
<div style="text-align:center;">storming its inhabitants<br />
Freedom was just a dream<br />
To a poor Filipino man</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">Then the movement had risen<br />
To fight for our freedom<br />
They were tag as &#8220;Huks&#8221; heroes of Japanese times<br />
The struggle continues<br />
We have to topple these men</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">As the Japs were cornered, the Whites suddenly entered<br />
Because they claimed that it was their promise<br />
To return as Mc Arthur said<br />
The wise whites had shared with us<br />
The victory that must be ours</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">That was the great history of our Mother Pearl<br />
With her beautiful feature<br />
She is always jailed<br />
In as much that she longs for freedom<br />
But she was always conquered</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">My dear fellowmen Do we really gain the freedom?<br />
Which been long so much by our motherland?<br />
Do we really escape from the clouts of these Whites?<br />
Who conquered us during those early times?</div>
<div style="text-align:center;">.</div>
<div style="text-align:center;">The Echo of Balintawak<br />
Can still be heard in the wind<br />
The way they shouted for freedom<br />
Was like a thunder in the mountains</div>
<div style="text-align:center;">.<br />
The cry of our forefathers were like a storm and hurricane!</div>
<div style="text-align:center;">How long shall we sleep?<br />
How long shall FREEDOM be a dream?</div>
<div style="text-align:center;">~</div>
<div style="text-align:center;"><span style="color:#888888;"><strong><span style="color:#800000;"> By Juliet Bustinera Corpuz 12-20-1996</span></strong></span></div>
<div style="text-align:center;"><span style="color:#888888;"><strong><span style="color:#800000;">~</span></strong></span></div>
<p style="text-align:left;">Did you feel my anger in this piece?<br />
This poem was posted in our company newsletter and a local magazine.<br />
I was very active as a labor union leader when I composed this piece. I was one of those who march on the street with clench fists asking to make a difference&#8230;</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[If I will be given the chance to Live Again]]></title>
<link>http://jbcpen.wordpress.com/2008/11/03/if-i-will-be-given-the-chance-to-live-again/</link>
<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 07:04:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>Juliet</dc:creator>
<guid>http://jbcpen.wordpress.com/2008/11/03/if-i-will-be-given-the-chance-to-live-again/</guid>
<description><![CDATA[You came to me as a dream Though you always tell me you’re real You said that you loved me with all]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">You came to me as a dream</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">Though you always tell me you’re real</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">You said that you loved me with all your heart</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">And that I’m the best thing in your life</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I’d like to believe that it’s true</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">And spend the rest of my life with you</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I want to show you how much you mean to me</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I’d like you to know how much I love you so.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">We built our castle in the air</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I am your princess and you ‘re my knight</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">We hug, we kissed, and we danced</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">We made love all through the night</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">We never care for the uncertain future</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">Though we knew it would come</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I knew that sooner or later</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">All these dreams will be gone</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I often look up in the sky</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">And utter some prayers</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">Why you came just now?</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">Why you’re just a dream?</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">If only I will be given the chance to live again</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I’ll choose to live it with you</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I wonder how it is to be in your arms</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I wonder how it is to be with you…</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">There are so many mysteries in this road called life</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">So many questions that needs to be answered</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">So many dreams waiting to be a reality</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">So many pains that must be endured</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">If I am bound to face it all in my journey</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I can do nothing but to walk alone in the road</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I have to know where it would lead me</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">I hope that at the end your will be there waiting for me.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">Juliet Bustinera Corpuz </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;">11-22-2006</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kailangan kong Mahalin ang aking Sarili]]></title>
<link>http://jbcpen.wordpress.com/2008/11/03/kailangan-kong-mahalin-ang-aking-sarili/</link>
<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 06:36:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>Juliet</dc:creator>
<guid>http://jbcpen.wordpress.com/2008/11/03/kailangan-kong-mahalin-ang-aking-sarili/</guid>
<description><![CDATA[Kung hindi ako magkasya sa aking pagkatao Paano ko pa ito ibabahagi sa iyo? Kung hindi ko alam kong]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" align="center">Kung hindi ako magkasya sa aking pagkatao</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Paano ko pa ito ibabahagi sa iyo?</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung hindi ko alam kong paano sumaya</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Paano kita tuturuang tumawa?</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung hindi ko alam kung paano ang masaktan?</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Paano kita tuturuang lumaban?</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung hindi ko alam ang buhay na payapa</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Paano kita tuturuan ng buhay na masaya?</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung hindi ko alam ang lumakad mag- isa</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Paano pa kita gagabayan?</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung hindi ko kayang mahalin ang aking pagkatao</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Paano pa ako magmamahal sa iyo?</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Alam kong maraming naniniwala aking kakayanan</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung kaya dapat lang na ang  sarili koy pagtiwalaan</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Alam kong marami ang humahanga sa aking mga ginawa</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung kayat marapat lamang na ako ay matuwa</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kailangan kung tahakin ang tamang daan</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Upang maituro ko sa iyo ang tamang patutunguhan</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kailangang alam kong magbigay at magparaya</p>
<p class="MsoNormal" align="center">At pagyamanin kung anuman ang natira</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kailangan ko munang buuhin ang aking pagkatao</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Bago kita matulungang buuhin ang sa iyo</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kailangang matutunan kong mahalin ang sarili</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Upang ang pagmamahal na ito ay aking mabahagi</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Mahirap buuhin ang aking pagkatao</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Lalo pa nga at hindi ko pa kilala ang sarili ko</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Para akong isang estranghero</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Na kailangan munang makipagkilala aking anino</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Ito ang matagal ng nawawalang ako</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Tinalo ng mga laban, unos at bagyo</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Nakakulong, sugatan at tuluyan ng sumuko</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung kaya kailangan kong palayain ito</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Hindi ko kailangang umasa sa lakas mo</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Dahil alam kong mayroon naman ako nito</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Hindi ako dapat makiusap na ipagdasal mo ako</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung kaya ko naman umusal ng mga dalangin ko</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kailangan kong makilala ang aking sarili</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung ano ako at saan ako patungo</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kailangan kung malaman ang mga kakayahan ko</p>
<p class="MsoNormal" align="center">At lahat ng ipinagkaloob na angking talino</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Hindi ko dapat hayaan na ako ay abusuhin</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung buhay ko man ay masira  dapat ko itong ayusin</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Mga pagpapasya koy dapat kong panagutan</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Ako man ay mabigo dapat ko itong harapin</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Kung kaya nagkaroon ako ng bagong kaibigan</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Isang taong kaya kong asahan</p>
<p class="MsoNormal" align="center">May matamis na ngiti sa labi</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Nagpasaya sa aking mga pighati</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">At siya ay niyakap ko ng mahigpit</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Dinampian ng halik na mainit</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Sinabi kong mahal ko siya</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Na wala akong halaga kapag siya ay nawala</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">At ako ay nabuo nang siya ay natagpuan ko</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Isang kaibigang matagal ng nakatago</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Na hindi ko noon tinangkang abutin sa kanyang dako</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Marahil ako ay natakot sa tunay niyang anyo</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center">Marapat lang na mahalin ko ang kaibigang ito</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Tanging yaman siya ng sarili ko</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Dapat kong tanggapin anuman ang kanyang anyo</p>
<p class="MsoNormal" align="center">Dahil siya ay ang aking Pagkatao</p>
<p class="MsoNormal" align="center"> </p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="color:#800000;"><strong> Juliet Bustinera Corpuz</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" align="center">05- 11- 2004</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
