<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>poemes-en-catala &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/poemes-en-catala/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "poemes-en-catala"</description>
	<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 23:39:47 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Cançons populars: Pissi pissi ganya]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/10/15/cancons-populars-pissi-pissi-ganya/</link>
<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 04:00:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/10/15/cancons-populars-pissi-pissi-ganya/</guid>
<description><![CDATA[. Pissi pissi ganya, oli de la canya, pèl de la cabreta, estira l&#8217;orelleta. —Filla merenguera,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">Pissi pissi ganya,<br />
oli de la canya,<br />
pèl de la cabreta,<br />
estira l&#8217;orelleta.<br />
—Filla merenguera,<br />
agrana&#8217;m esta casa.<br />
—Mare que no puc,<br />
que tinc la mà cordada.<br />
—Qui te l&#8217;ha cordada?<br />
—El rei i la reina.<br />
Picaló, picaló,<br />
posa el peu dins del caixó.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<ul>
<li>Variant cantada a <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/Borbot%C3%B3" target="_blank">Borbotó</a>, segons Ricard Morant i Miquel Peñarroya, <em>Llenguatge i cultura. Per a una ecologia lingüística</em>, València, 1995, que expliquen (p. 139 i n.): «El &#8220;pissi pissi ganya&#8221; era un altre joc. Tots asseguts a terra feien un gran rotgle ajuntant els peus. El director entonava la cançó dedicant una síl·laba per peu. Amb l&#8217;última síl·laba de la melodia el peu que coincidia s&#8217;havia d&#8217;amagar sota la cuixa, i així successivament fins que només quedava un peu, que era del guanyador». Una variant del joc era «tots en un rotgle amb les mans davant, amb el palmell mirant avall». Es deia «estira l&#8217;orelleta, ben estiradeeeta», s&#8217;estirava del darrer i aquest quedava eliminat.</li>
<li>Una altra versió, recollida al bloc <a href="http://ouantomaca.blogspot.com/2008/07/pissi-pissi-ganya.html" target="_blank"><em>Coses properes</em></a>: «Pissi pissi ganya, oli de la ganya. / Filla mandonguera, grana&#8217;m esta casa. /  No te la puc granar, perquè tinc la ma cordada. /  Qui te l&#8217;ha cordada? /  El Rei de la França, que balla la dança. /  Tinc un gall que fa flautes, ni són llargues ni són curtes. /  La <em>ueleta </em>Gatameu, diu que amagues eixe peu!». Sovint es diu <em>cordà</em> (o <em>tallà</em>, o <em>embenà</em>). Hi ha un parell de versions més en comentari a aquella nota.</li>
<li>Una partitura i arxiu <em>mid</em>, també amb les petites variacions de rigor, a <a href="http://www.innova.es/musica/jocs/home.htm" target="_blank">La música del poble</a>.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Medusa, de Ricard Bonmatí]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/06/08/medusa-de-ricard-bonmati/</link>
<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 06:00:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/06/08/medusa-de-ricard-bonmati/</guid>
<description><![CDATA[* Ombrel·la urticant de l&#8217;home invisible que al mar refrescant fas ombra impossible, si un cos]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-1541" title="darabuc-medusa-jellyfish-qualle" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/06/darabuc-medusa-jellyfish-qualle.jpg" alt="darabuc-medusa-jellyfish-qualle" width="374" height="500" /></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">*</span></p>
<p style="text-align:center;">Ombrel·la urticant<br />
de l&#8217;home invisible<br />
que al mar refrescant<br />
fas ombra impossible,</p>
<p style="text-align:center;">si un cos veus nedant<br />
i et gosa remoure,<br />
si estava cremant,<br />
l&#8217;acabes de coure.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">*</span></p>
<p>Ricard Bonmatí, <em>Estimades feres (Bestiari)</em>, il·lustrat per la Roser Rius, Bruño, 1990. <a href="http://www.flickr.com/photos/wiliam/274824823/" target="_blank">Foto de william a Flicker</a>: medusa a un aquari.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Difícil d'acontentar, de Shel Silverstein]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/06/01/dificil-dacontentar-de-shel-silverstein/</link>
<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 06:00:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/06/01/dificil-dacontentar-de-shel-silverstein/</guid>
<description><![CDATA[. DIFÍCIL D’ACONTENTAR (Per llegir de cap a peus sense respirar) La Rosa em fa nosa, l’Aleix m’avorr]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">DIFÍCIL D’ACONTENTAR</p>
<p style="text-align:center;">(Per llegir de cap a peus sense respirar)</p>
<p style="text-align:center;">La Rosa em fa nosa,<br />
l’Aleix m’avorreix,<br />
l’Elena em fa pena,<br />
en Martí és un garrí,<br />
la Marta m’afarta,<br />
l’Adrià és un marrà,<br />
la Felipa m’empipa,<br />
en Bernat és cagat,<br />
la Claror em fa por,<br />
en Guifré és barroer,<br />
l’Ada és guillada,<br />
en Raül és gandul,<br />
la Mar es vulgar,<br />
en Pau és babau,<br />
Darabuc és un ruc<br />
poruc i farruc<br />
i miri allà on miri,<br />
tothom m’és feixuc!<br />
(Uf&#8230;)</p>
<p style="text-align:center;">*</p>
<p style="text-align:center;">HARD TO PLEASE</p>
<p style="text-align:center;">(To be said in one breath)<br />
Elaine gives me a pain,<br />
Gill makes me ill,<br />
Winnie is a ninny,<br />
Orin is borin&#8217;<br />
Milly is silly,<br />
Rosy is nosy,<br />
Junie is loony,<br />
Gussie is fussy,<br />
Jackie is wacky,<br />
Tommy is balmy,<br />
Mary is scary,<br />
Tammy is clammy,<br />
Abby is crabby,<br />
Patt is batty,<br />
Mazie is lazy,<br />
Tiny is whiney,<br />
Missy is prissy,<br />
Nicky is picky,<br />
And almost everyone<br />
Makes me sicky.<br />
(Whew!)</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p>Podeu fer servir la versió lliurement. El millor efecte s&#8217;aconsegueix, potser, si us hi afegiu al final o em substituïu a mi. Aquest punt no es troba a l&#8217;original, però pels usos en grup o en l&#8217;aula va bé, ja que recorda que l&#8217;humor ha de començar per un mateix. I si jugueu a ampliar el poema amb nous «insoportables», potser ajuda a evitar de caure en paraules massa gruixudes o utilitzar el poema com a arma, quan és una ironia.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La guerra d'abracells, de Shel Silverstein]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/05/25/la-guerra-dabracells-de-shel-silverstein/</link>
<pubDate>Mon, 25 May 2009 06:00:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/05/25/la-guerra-dabracells-de-shel-silverstein/</guid>
<description><![CDATA[. LA GUERRA D&#8217;ABRACELLS No m’agrada la guerra de vaixells, més m’estimo la guerra d’abracells:]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">LA GUERRA D&#8217;ABRACELLS</p>
<p style="text-align:center;">No m’agrada la guerra de vaixells,<br />
més m’estimo la guerra d’<em>abracells</em>:<br />
ningú se’n va a pic<br />
a cops de canó,<br />
ans fas nous amics<br />
a cops de petó,<br />
moixaina i somrís.<br />
—I guanyar? Qui guanyarà?<br />
—Tothom qui hi vulgui jugar!</p>
<p style="text-align:center;">*</p>
<p style="text-align:center;">HUG OF WAR</p>
<p style="text-align:center;">I will not play at tug o’ war.<br />
I’d rather play at hug o’ war,<br />
Where everyone hugs<br />
Instead of tugs,<br />
Where everyone giggles<br />
And rolls on the rug,<br />
Where everyone kisses,<br />
And everyone grins,<br />
And everyone cuddles,<br />
And everyone wins.</p>
<p style="text-align:center;">*</p>
<p style="text-align:center;">Versió pròpia, molt lliure. <span style="color:#333333;">(Si us agrada i la voleu distribuir copiada, us agrairé que n&#8217;esmenteu la font.)</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Vuit globus, de Shel Silverstein]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/05/21/vuit-globets-de-shel-silverstein/</link>
<pubDate>Thu, 21 May 2009 06:00:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/05/21/vuit-globets-de-shel-silverstein/</guid>
<description><![CDATA[Una adaptació lliure dels «Eight Balloons» de Shel Silverstein. * Vuit globets que ningú no adquiria]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Una adaptació lliure dels «Eight Balloons» de Shel Silverstein.</p>
<p style="text-align:center;">*</p>
<p style="text-align:center;">Vuit globets que ningú no adquiria<br />
es desagafaren una bona tarda.<br />
Lliures d’emprendre allò que els abellia,<br />
aquells vuit globus feren la volada.<br />
Un s’envolà a tocar del sol&#8230; PAM!<br />
Un volgué veure un cotxe de prop&#8230; PAM!<br />
Un trencà el son a sobre un roser&#8230; PAM!<br />
Un jugà massa amb un nen matusser&#8230; PAM!<br />
Un gosà admirar les dents d’un cocodril&#8230; PAM!<br />
Un s’enamorà d’un porc espí&#8230; PAM!<br />
Un provà l’oli dels ous ferrats&#8230; PAM!<br />
Un s’assegué fins que perdé tot l’aire&#8230; FFSSSSS!<br />
Vuit globets que ningú no comprava<br />
un bon matí alçaren a volar,<br />
lliures de surar, lliures de planar, lliures d’esclatar<br />
allà on els petava.</p>
<p style="text-align:center;">*</p>
<p style="text-align:center;">Eight balloons no one was buyin’<br />
All broke loose one afternoon.<br />
Eight balloons with strings a-flyin’,<br />
Free to do what they wanted to.<br />
One flew up to touch the sun &#8211; POP!<br />
One thought highways might be fun &#8211; POP!<br />
One took a nap in a cactus pile &#8211; POP!<br />
One stayed to play with a careless child &#8211; POP!<br />
One tried to taste some bacon fryin’ &#8211; POP!<br />
One fell in love with a porcupine &#8211; POP!<br />
One looked close in a crocodile’s mouth &#8211; POP!<br />
One sat around ‘til his air ran out &#8211; WHOOSH!<br />
Eight balloons no one was buyin’ -<br />
They broke loose and away they flew,<br />
Free to float and free to fly<br />
And free to pop where they wanted to.</p>
<p style="text-align:center;">*</p>
<p>Si us diverteix, feu-la servir tranquil·lament, però sempre us agrairé que citeu la font.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Pluja de poemes a "Vols llegir?"]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/05/13/pluja-de-poemes-a-vols-llegir/</link>
<pubDate>Wed, 13 May 2009 06:00:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/05/13/pluja-de-poemes-a-vols-llegir/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Pluja de poemes&#8221;, a Vols Llegir? S&#8217;hi juga amb diverses imatges d&#8217;Els anima]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="aligncenter size-full wp-image-1317" title="darabuc-pluja-de-poemes-vols-llegir-2" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/05/darabuc-pluja-de-poemes-vols-llegir-2.jpg" alt="darabuc-pluja-de-poemes-vols-llegir-2" width="500" height="686" /></p>
<ul>
<li><a href="http://guieslectures.blogspot.com/2009/03/pluja-de-poemes.html" target="_blank">&#8220;Pluja de poemes&#8221;, a Vols Llegir?</a></li>
<li>S&#8217;hi juga amb diverses imatges d&#8217;<em>Els animals de la pluja</em>, d&#8217;en <a href="http://pedrovillar.blogspot.com/" target="_blank">Pedro Villar</a>, il·lustrat pel <a href="http://miguelangeldiez.blogspot.com/" target="_blank">Miguel Ángel Díez</a> i traduït per en Marc Granell.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bigotis de cotó]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/05/08/bigotis-de-coto/</link>
<pubDate>Fri, 08 May 2009 10:44:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/05/08/bigotis-de-coto/</guid>
<description><![CDATA[. En Bigotis miola —Bigotis de Cotó— des del cistell del pa. Miola amb molta por, perquè en Gossot g]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">En Bigotis miola<br />
—Bigotis de Cotó—<br />
des del cistell del pa.<br />
Miola amb molta por,</p>
<p style="text-align:center;">perquè en Gossot golafre<br />
volia fer-li un mos.<br />
Ai, Bigotis, també<br />
voldria fer-te’l jo!</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><a href="http://darabuccatala.files.wordpress.com/2009/05/darabuc-bigotis-pan-gato.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1324" title="darabuc-bigotis-pan-gato" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/05/darabuc-bigotis-pan-gato.jpg" alt="darabuc-bigotis-pan-gato" width="400" height="310" /><br />
</a> </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Sant Jordi a les biblioteques, 2]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/04/21/sant-jordi-a-les-biblioteques-1/</link>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 10:53:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/04/21/sant-jordi-a-les-biblioteques-1/</guid>
<description><![CDATA[A més de l&#8217;especial de Chilias, les biblioteques de la Diputació de Barcelona tenen una secció]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>A més de l&#8217;<a href="http://darabuccatala.wordpress.com/2009/04/19/especial-de-sant-jordi-a-chilias/" target="_self">especial de Chilias</a>, les biblioteques de la Diputació de Barcelona tenen una secció especial per aquest Sant Jordi, amb nombroses seccions, com recomanacions de novel·la, música i còmic, <a href="http://www.diba.cat/biblioteques/agenda/consultasantjordi.asp" target="_blank">activitats a les biblioteques</a> o Sant Jordi al carrer. Cliqueu a la imatge per accedir-hi.</p>
<p><a href="http://www.diba.cat/biblioteques/especials/santjordi/2009/noticies.asp"><img class="aligncenter size-full wp-image-1160" title="darabuc-sant-jordi-biblioteques" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/04/darabuc-sant-jordi-biblioteques.jpg" alt="darabuc-sant-jordi-biblioteques" width="432" height="310" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Jocs de dits tradicionals: Aquest és l'un...]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/04/16/jocs-de-dits-tradicionals-aquest-es-lun/</link>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 05:55:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/04/16/jocs-de-dits-tradicionals-aquest-es-lun/</guid>
<description><![CDATA[Aquest és l&#8217;un, aquest és l&#8217;altre. Tant m&#8217;estimo aquest, com aquest altre. Aquest ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;">Aquest és l&#8217;un,<br />
aquest és l&#8217;altre.<br />
Tant m&#8217;estimo aquest,<br />
com aquest altre.<br />
Aquest fuig<br />
aquest l&#8217;encalça,<br />
aquest s&#8217;ho mira,<br />
aquest es gira,<br />
aquest s&#8217;hi ajeu i<br />
aquest fa deu.</p>
<blockquote><p>S&#8217;hi pot jugar des del moment que el nen pot mantenir la mà oberta. El nen posa les mans obertes amb el palmell de cara a l&#8217;adult. Aquest, fent pinça amb la mà va tocant tots els dits correlativament.</p></blockquote>
<p>He pres la descripció del joc i la versió concreta del poema de <a href="http://jocsinfantils.cat/" target="_blank">Jocs infantils d&#8217;arreu del món</a>. Com en tot allò tradicional, hi ha petits canvis a cada casa: per exemple, <em>tant és aquest com aquest altre </em>(enlloc de <em>tant m&#8217;estimo&#8230;</em>)<em>, aquest l&#8217;empaita </em>(enlloc de <em>l&#8217;encalça</em>)<em>, aquest s&#8217;hi asseu </em>(no <em>s&#8217;hi ajeu</em>)&#8230;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nocturn (A Night Piece), de William Wordsworth]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/04/13/nocturn-a-night-piece-de-william-wordsworth/</link>
<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 06:00:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/04/13/nocturn-a-night-piece-de-william-wordsworth/</guid>
<description><![CDATA[Qui no té cap, que tengui cames!, fa un dels nostres refranys. M&#8217;agrada la idea, si l&#8217;en]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em>Qui no té cap, que tengui cames!</em>, fa un dels nostres refranys. M&#8217;agrada la idea, si l&#8217;entenc així: ningú no és perfecte, però gairebé tot té remei (a canvi, ben cert, d&#8217;un esforç suplementari).</p>
<p>La cultura catalana no disposa d&#8217;una gran literatura renaixentista ni romàntica, per exemple. Pere Serafí és massa pàl·lid al costat dels italians, de Ronsard o Garcilaso; del Romanticisme, millor no diguem res per no haver d&#8217;esmentar Goethe, Schiller i companyia. Però sí disposa de traductors, i alguns excel·lents. Així, <em>qui no té Wordsworth, que tengui Desclot</em>. (També pot ser una via per les aules, de forma que la Decadència no esdevingui la Badallància o que la classe de literatura no es confongui amb la d&#8217;història. Tanmateix, és una idea deslligada del poema concret que segueix, que no és particularment fàcil ni d&#8217;efecte immediat.)</p>
<p><span style="color:#ffffff;">———————————</span>—The sky is overcast<br />
With a continuous cloud of texture close,<br />
Heavy and wan, all whitened by the Moon,<br />
Which through that veil is indistinctly seen,<br />
A dull, contracted circle, yielding light<br />
So feebly spread that not a shadow falls,<br />
Chequering the ground-from rock, plant, tree, or tower.<br />
At length a pleasant instantaneous gleam<br />
Startles the pensive traveller while he treads<br />
His lonesome path, with unobserving eye<br />
Bent earthwards; he looks up-the clouds are split<br />
Asunder, —and above his head he sees<br />
The clear Moon, and the glory of the heavens.<br />
There in a black-blue vault she sails along,<br />
Followed by multitudes of stars, that, small<br />
And sharp, and bright, along the dark abyss<br />
Drive as she drives: how fast they wheel away,<br />
Yet vanish not! —the wind is in the tree,<br />
But they are silent; —still they roll along<br />
Immeasurably distant; and the vault,<br />
Built round by those white clouds, enormous clouds,<br />
Still deepens its unfathomable depth.<br />
At length the Vision closes; and the mind,<br />
Not undisturbed by the delight is feels,<br />
Which slowly settles into peaceful calm,<br />
Is left to muse upon the solemn scene.</p>
<p><span style="color:#ffffff;">—————————</span>El cel està cobert<br />
d&#8217;una vasta i espessa nuvolada,<br />
feixuga i trista, blanca de la lluna<br />
que, esborradissa, rere el vel es mostra,<br />
cenyit cercle somort, amb llum tan feble<br />
que ni una ombra entrevia el sòl de terra<br />
—sigui de roca o planta, d&#8217;arbre o torre.<br />
De sobte, un llampegueig meravellós<br />
sorprèn el vianant que, solitari,<br />
medita en el camí, l&#8217;esguard distret<br />
en terra; aixeca els ulls —la nuvolada<br />
s&#8217;esquinça— i veu enlaire, damunt seu,<br />
la lluna clara, i l&#8217;esplendor del cel.<br />
Navega per l&#8217;obscura volta blava,<br />
seguida de milers d&#8217;estels que, vius,<br />
menuts, brillants, el fosc abisme creuen<br />
amb ella; ¡que rabents es fan enllà,<br />
sense esvair-se! El vent sorolla l&#8217;arbre,<br />
però ells callen; fan el seu camí,<br />
immesurablement distants; la volta,<br />
bastida amb aquests núvols blancs, enormes,<br />
enfondeix el seu fons inescrutable.<br />
Al capdavall es clou la visió,<br />
i la ment, no insensible a tal delícia<br />
que a poc a poc en calma s&#8217;assossega,<br />
es recull en l&#8217;escena gloriosa.</p>
<ul>
<li>William Wordsworth, <em>L&#8217;abadia de Tintern i altres textos</em>, traducció de Miquel Desclot, Edicions Del Mall, Barcelona, 1986.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Cançó per a fer asseure gratacels, de Joan Armangué]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/04/06/canco-per-a-fer-asseure-gratacels-de-joan-armangue/</link>
<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 06:00:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/04/06/canco-per-a-fer-asseure-gratacels-de-joan-armangue/</guid>
<description><![CDATA[. Baixa dels núvols, gratacel! «Em pica la barba, em pica un pèl, piquen els núvols i pica el cel.» ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><img class="aligncenter size-full wp-image-1028" title="darabuc-merce-canals-joan-armangue-gratacels" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/04/darabuc-merce-canals-joan-armangue-gratacels.jpg" alt="darabuc-merce-canals-joan-armangue-gratacels" width="350" height="589" /><br />
</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">Baixa dels núvols,<br />
gratacel!</p>
<p style="text-align:center;">«Em pica la barba,<br />
em pica un pèl,<br />
piquen els núvols<br />
i pica el cel.»</p>
<p style="text-align:center;">Baixa dels núvols,<br />
gratacel!</p>
<p style="text-align:center;">Grata&#8217;t la cama,<br />
grata&#8217;t el peu,<br />
grata&#8217;t una ungla,<br />
ajupe&#8217;t i seu.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<ul>
<li>Joan Armangué, <em>Un gira-sol es gira</em>, Abadia de Montserrat (Els Flautats, 30), 2001, amb il·lustracions de Mercè Canals.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Blanc, de Lola Casas]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/02/23/blanc-de-lola-casas/</link>
<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 06:00:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/02/23/blanc-de-lola-casas/</guid>
<description><![CDATA[Blanc és el tercer llibre de la col·lecció «Poesia de colors», de Lola Casas, publicada per Abadia d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://darabuccatala.files.wordpress.com/2009/02/darabuc-lola-casas-pere-borrell-blanc-gener.jpg"></a><a href="http://darabuccatala.files.wordpress.com/2009/02/darabuc-lola-casas-pere-borrell-blanc-gener-2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-947" title="darabuc-lola-casas-pere-borrell-blanc-gener-2" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2009/02/darabuc-lola-casas-pere-borrell-blanc-gener-2.jpg" alt="darabuc-lola-casas-pere-borrell-blanc-gener-2" width="499" height="612" /></a></p>
<p><em>Blanc </em>és el tercer llibre de la col·lecció «Poesia de colors», de <strong>Lola Casas</strong>, publicada per Abadia de Montserrat. Aquests llibres inclouen poemes de metre en general lliure, adreçats a uns lectors una mica més crescuts que els dels publicats per l&#8217;autora a «Els flautats» o «Ala Delta»: són més lleugers, sovint basats en una petita anècdota o imatge que mou a reflexionar, a somriure o a sentir què li passa a una certa veu poètica (humana o no); són poemes menys situats, menys embolcallats per explicacions clares del context de la veu (el que no vol dir que s&#8217;hagin de «desxifrar», sinó senzillament que fan un passet més de complexitat i el·lisió).</p>
<p>Cada llibre és il·lustrat per un autor que treballa amb plena llibertat; la sèrie té coherència en la veu poètica, però no en la veu gràfica. És un encert, al meu parer, car un passa d&#8217;un llibre a l&#8217;altre pensant: Què n&#8217;hauria fet, d&#8217;aquest poema, en Comotto? I d&#8217;aquest en Carosia?</p>
<p>A <em>Blanc </em>li posa imatges en <strong>Pere Borrell</strong>, amb un exercici de línies gruixudes i amb caràcter, i cert gust per la creació de marcs on la contemplació més atenta va descobrint diversos elements lligats amb el poema. Però aquest «excés» s&#8217;acompanya d&#8217;altres poemes dibuixats d&#8217;un sol traç. El de la imatge superior és relativament excepcional, potser, pel poc pes (quantitatiu) de la il·lustració a la plana.</p>
<ul>
<li>Vegeu, d&#8217;aquest mateix llibre, el poema «<strong>Hora de berenar</strong>» a <a href="http://phobos.xtec.cat/ceipmdremei-alcover/biblioteca/2009/05/10/poesia-de-colors/" target="_blank">El racó de la biblioteca del CEIP Mare de Déu del Remei, d&#8217;Alcover</a>.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Podries, de Joana Raspall, al CEIP Vora del Mar]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/02/07/podries-de-joana-raspall-al-ceip-vora-del-mar/</link>
<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 09:59:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2009/02/07/podries-de-joana-raspall-al-ceip-vora-del-mar/</guid>
<description><![CDATA[A ritme de rap, els alumnes de 6è del CEIP Vora del Mar (Cubelles) llegeixen «Podries», de la Joana ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>A ritme de rap, els alumnes de 6è del <a href="http://phobos.xtec.cat/ceipvoradelmar/">CEIP Vora del Mar</a> (Cubelles) llegeixen «Podries», de la Joana Raspall, en homenatge al 95è aniversari d&#8217;aquesta autora essencial en la recuperació de la poesia infantil en català. Gràcies a la Marisa Bermúdez, <a href="http://blocs.xtec.cat/biblicentre" target="_blank">mestra i bibliotecària de l&#8217;escola</a>, per la feina i l&#8217;enllaç.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/sD_TYkmyu9w&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/sD_TYkmyu9w&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>A YouTube hi ha algun altre recitat infantil de la Joana. També aquest homenatge del CEIP Nadal, amb la presència de la pròpia autora. Al video trobareu una presentació, una cançó col·lectiva i paraules de la poeta.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/DQ4Tel9LkBk&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/DQ4Tel9LkBk&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[El nom de Nadal, de Joana Raspall]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/12/01/el-nom-de-nadal-de-joana-raspall/</link>
<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 06:00:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/12/01/el-nom-de-nadal-de-joana-raspall/</guid>
<description><![CDATA[. EL NOM DE NADAL Sota el nom de Nadal sento una cosa que jo no sé ben bé com l&#8217;he de dir. Em ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">EL NOM DE NADAL</p>
<p style="text-align:center;">Sota el nom de Nadal<br />
sento una cosa<br />
que jo no sé ben bé com l&#8217;he de dir.<br />
Em fa pensar en una terra nova<br />
on pau i amor no paren de florir&#8230;</p>
<p style="text-align:center;">I tant se val, si va sorgir l&#8217;estel<br />
i assenyala la ruta<br />
a tres reis d&#8217;Orient, creuant el cel&#8230;<br />
I tant se val,<br />
saber si eren gaires els pastors<br />
duent formatge i mel a l&#8217;Establia&#8230;<br />
I tant se val,<br />
veure que pengen riques lluentors<br />
aquí i allà,<br />
en mostra d&#8217;alegria&#8230;</p>
<p style="text-align:center;">Sento que hi ha una cosa gran, al fons de tot.<br />
Per definir-la no trobo cap mot!<br />
Deu ser una força que aconseguiria<br />
que no hi hagi a la terra<br />
cap país sense amor<br />
ni cap llar sense pa!<br />
El dolç nom de Nadal ens dóna pistes&#8230;<br />
Si la força existeix,<br />
l&#8217;hem de trobar!</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><img class="alignnone size-full wp-image-505" title="darabuc-joana-raspall-tassies-nadal" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/11/darabuc-joana-raspall-tassies-nadal.jpg" alt="darabuc-joana-raspall-tassies-nadal" width="400" height="354" /></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p>Tret de Joana Raspall, <em>Font de versos</em>, il·lustrat per Josep Antoni Tàssies, Baula (Ala Delta verda, 5), 2003. La il·lustració de Tàssies correspon al poema i es treu de la p. 73.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bon profit!, de Miquel Martí i Pol i Carme Solé Vendrell]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/11/25/flam-de-miquel-marti-i-pol/</link>
<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 06:05:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/11/25/flam-de-miquel-marti-i-pol/</guid>
<description><![CDATA[* FLAM Sempre que a casa fan flam, quin reclam!, pels llepafils i pels altres és un ham. Quan el por]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><a href="http://darabuccatala.files.wordpress.com/2008/11/darabuc-carme-sole-homenatja-sendak1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-493" title="darabuc-carme-sole-homenatja-sendak1" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/11/darabuc-carme-sole-homenatja-sendak1.jpg" alt="darabuc-carme-sole-homenatja-sendak1" width="500" height="492" /></a></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">*</span></p>
<p style="text-align:center;">FLAM</p>
<p style="text-align:center;">Sempre que a casa fan flam,<br />
quin reclam!,<br />
pels llepafils i pels altres<br />
és un ham.</p>
<p style="text-align:center;">Quan el porten a la taula<br />
gronxa al plat<br />
i li claves la cullera<br />
de bon grat.</p>
<p style="text-align:center;">Avis i nens l&#8217;aprecien<br />
i és ben clar,<br />
perquè pel flam no fa falta<br />
mastegar.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">*</span></p>
<p>Miquel Martí i Pol, <em>Bon profit!</em>, il·lustrat per la Carme Solé Vendrell, Barcanova, 1999. Les il·lustracions del llibre fan homenatge a nombrosos autors catalans i internacionals, com Sendak, Delessert, Ross, Balzola, Janosch, McKee, Mercè Llimona, Junceda o Cesc. La imatge que he triat no és la del flam, sinó la primera del llibre, que homenatja Sendak amb molt lògica, donat que recorda el seu <em>In the Night Kitchen</em>. (Disculpeu la ratlla del pas de pàgina.)</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Sargantana, de Ricard Bonmatí]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/11/17/sargantana-de-ricard-bonmati/</link>
<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 06:00:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/11/17/sargantana-de-ricard-bonmati/</guid>
<description><![CDATA[* * Cocodril menut, llengua-llarg i astut que has caigut en mans de petits humans, per salvar el teu]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><img class="alignnone size-full wp-image-516" title="darabuc-ricard-bonmati-estimades-feres-roser-rius" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/11/darabuc-ricard-bonmati-estimades-feres-roser-rius.jpg" alt="darabuc-ricard-bonmati-estimades-feres-roser-rius" width="450" height="350" />*</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">*</span></p>
<p style="text-align:center;">Cocodril menut,<br />
llengua-llarg i astut<br />
que has caigut en mans<br />
de petits humans,<br />
per salvar el teu cos<br />
n&#8217;has perdut un tros:<br />
la cua has donat<br />
per la llibertat.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">*</span></p>
<p>Ricard Bonmatí, <em>Estimades feres (Bestiari)</em>, il·lustrat per la Roser Rius, Bruño, 1990.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lola Casas a L'Espolsada]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/11/05/lola-casas-a-lespolsada/</link>
<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 11:44:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/11/05/lola-casas-a-lespolsada/</guid>
<description><![CDATA[Si tens entre 5 i 11 anys i vols conèixer la Lola Casas, autora entre d&#8217;altres d&#8217;Ernest ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Si tens entre 5 i 11 anys i vols conèixer la Lola Casas, autora entre d&#8217;altres d&#8217;<em>Ernest</em> i de molts llibres de poesia, atansa&#8217;t a <a href="http://lespolsadallibres.blogspot.com/" target="_blank">L&#8217;Espolsada</a> el divendres 7 de novembre a les 18.30.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://darabuccatala.files.wordpress.com/2008/11/darabuc-lola-casas-a-l-espolsada.jpg"><img class="size-full wp-image-443 aligncenter" title="darabuc-lola-casas-a-l-espolsada" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/11/darabuc-lola-casas-a-l-espolsada.jpg" alt="darabuc-lola-casas-a-l-espolsada" width="499" height="238" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Els clàssics, amb sal: per llegir Ausiàs March]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/09/25/els-classics-amb-sal-per-llegir-ausias-march/</link>
<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 06:06:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/09/25/els-classics-amb-sal-per-llegir-ausias-march/</guid>
<description><![CDATA[A part de reduir els clàssics a esquelets d&#8217;utilitat introductòria (i qui sap com d&#8217;afor]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><!--[if gte mso 9]&#62;  Normal 0 21   &#60;![endif]--> <!--[if gte mso 9]&#62; Normal   0   21 &#60;![endif]--><!--  --></p>
<p>A part de reduir els clàssics a esquelets d&#8217;utilitat introductòria (i qui sap com d&#8217;afortunada), sens dubte val la pena d&#8217;intentar acostar als lectors els clàssics reals en les seves paraules, no mitjançant modernitzacions ni adaptacions. Però la modernització, si l&#8217;entenem com a auxiliar, i no com a substitut, és una de les maneres més útils d&#8217;ajudar al lector. Igual que traduïm els poemes escrits en altres llengües però, idealment, com més els gaudirem és en la seva llengua original, també podem traduir els nostres clàssics a la nostra pròpia llengua moderna.</p>
<p>Dels llibres que conec en aquestes condicions, n&#8217;hi ha un d&#8217;especialment afortunat: l&#8217;edició d&#8217;Ausiàs March per Josep M. Pujol a la col·lecció Tria de clàssics de Teide. Un pròleg general, una introducció específica per a cada poema, una traducció al català modern de tots ells i, lògicament, com a centre i objectiu de tot plegat, una antologia de March en els seus propis mots. (Com a nota personal: encara quan jo feia Literatura Medieval a tercer de la carrera era un llibre extraordinàriament útil.) No us el perdeu, perquè no l&#8217;esgotareu fàcilment. És d&#8217;aquells llibres que, de tantes vegades que el podem llegir, demostren la falsedat del principi segons els quals els llibres són cars. No, senyor(a): depèn. Aquest en concret és pes en or cultural a preu de llibre: una ganga.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Abans que els canviés el temps, de Kavafis]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/08/28/abans-que-els-canvies-el-temps-de-kavafis/</link>
<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 10:36:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/08/28/abans-que-els-canvies-el-temps-de-kavafis/</guid>
<description><![CDATA[. ABANS QUE ELS CANVIÉS EL TEMPS Es van entristir molt en la separació. Ells no la volien. Eren les ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">ABANS QUE ELS CANVIÉS EL TEMPS</p>
<p style="text-align:center;">Es van entristir molt en la separació.<br />
Ells no la volien. Eren les circumstàncies.<br />
Necessitats vitals van fer que l&#8217;un<br />
se n&#8217;anés lluny —a Nova York o Canadà.<br />
L&#8217;amor llur no era ben segur el mateix d&#8217;abans:<br />
havia disminuït l&#8217;atracció gradualment,<br />
havia disminuït la seva atracció en gran manera.<br />
Però separar-se, ells no ho volien.<br />
Eren les circumstàncies. La Fortuna, potser,<br />
va mostrar-se artista, separant-los ara,<br />
abans que s&#8217;apagués el sentiment, abans que els canviés el temps.</p>
<p style="text-align:center;">Així l&#8217;un per a l&#8217;altre restarà per sempre<br />
el jove bell de vint-i-quatre anys.</p>
<p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p>Kavafis, poeta de la nostàlgia pels temps perduts (amorosos o històrics), és a més de poeta excel·lent i molt llegit una bona lectura per a reflexionar sobre el desig i la passió, que si tendeixen a amarar-nos amb una força gairebé incontrolable és sobre tot en la jovenesa. Aquí el cito per la traducció d&#8217;Alexis E. Solà (ed. Curial).</p>
<p>Per cert: el pròleg de Solà al segon volum de poemes de Kavafis, el que recull les traduccions de Riba, és una bona lectura sobre la història moral, cultural i en part política del nostre país. La història de la recepció d&#8217;un autor tan donat a l&#8217;erotisme i a més homosexual diu molt de la forma en la que vàrem viure el segon terç i escaig del segle XX: no en va la primera edició relativament completa és de 1975, per donar només una dada simbòlica.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Els de percussió, de Miquel Desclot i Fina Rifà]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/08/07/els-de-percussio-de-miquel-desclot-i-fina-rifa/</link>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 09:04:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/08/07/els-de-percussio-de-miquel-desclot-i-fina-rifa/</guid>
<description><![CDATA[. ELS DE PERCUSSIÓ El cul ens piquen i el carpó amb la baqueta i el bastó. El cap ens tusten i el cl]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">ELS DE PERCUSSIÓ</p>
<p style="text-align:center;">El cul ens piquen i el carpó<br />
amb la baqueta i el bastó.</p>
<p style="text-align:center;">El cap ens tusten i el clatell<br />
amb la maceta i el martell.</p>
<p style="text-align:center;">I tots nosaltres, bons minyons,<br />
dels mastegots en fem cançons.</p>
<p style="text-align:center;">Però la mosca ens puja al nas<br />
i la farem com un cabàs.</p>
<p style="text-align:center;">No negareu que hem avisat:<br />
el nostre <em>cop </em>serà <em>sonat</em>!</p>
<p style="text-align:center;"><img class="alignnone size-full wp-image-275" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/08/darabuc-fina-rifa-miquel-desclot-percussio-2.jpg" alt="" width="400" height="184" /></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p>Miquel Desclot, <em>Música, mestre!</em>, il·lustrat per Fina Rifà, Empúries (La poma verda, 3), Barcelona, 1987. Els poemes pertanyen a la cantata <em>Concert desconcertant</em>, amb música d&#8217;Antoni Ros Marbà.</p>
<p style="text-align:center;">*</p>
<p><em>Nota: Per raons de feina, no he pogut mantenir la programació del bloc per </em><em>al juliol </em><em>com m&#8217;hauria agradat. El mes d&#8217;agost el dedicaré principalment, però suposo que ja no exclusivament, a tasques de manteniment de l&#8217;espai. Bones vacances.</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Una endevinalla de l'Olga Xirinacs]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/07/16/una-endevinalla-dolga-xirinacs/</link>
<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 21:54:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/07/16/una-endevinalla-dolga-xirinacs/</guid>
<description><![CDATA[. . Qui l&#8217;endevina? Fa sopa fina. Qui l&#8217;ha pescat, tan malcarat? Ens fa ganyotes amb les]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;"><img class="alignnone size-medium wp-image-267" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/07/darabuc-asun-balzola-olga-xirinacs-marina-rap-400.png?w=300" alt="" width="400" height="300" /></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">Qui l&#8217;endevina?<br />
Fa sopa fina.</p>
<p style="text-align:center;">Qui l&#8217;ha pescat,<br />
tan malcarat?</p>
<p style="text-align:center;">Ens fa ganyotes<br />
amb les dentotes.</p>
<p style="text-align:center;">Li diuen ***,<br />
tothom ho sap.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<ul>
<li>Treta de <em>Marina</em>, de l&#8217;Olga Xirinacs, il·lustrat per l&#8217;Asun Balzola, Empúries, Barcelona, 1986.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Pesto, de Lola Casas]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/07/01/pesto-de-lola-casas/</link>
<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 04:59:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/07/01/pesto-de-lola-casas/</guid>
<description><![CDATA[. . Macarrons i espaguetis van contents cap a la taula vestits amb jaqueta verda. . Lola Casas, Verd]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;"><img class="size-full wp-image-261 aligncenter" style="border:1px solid black;" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/07/darabuc-alfabrega-alhabega-albahaca-400.jpg" alt="" width="400" height="262" /></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">Macarrons<br />
i espaguetis<br />
van contents<br />
cap a la taula<br />
vestits<br />
amb jaqueta verda.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<ul>
<li>Lola Casas, <em>Verd</em>, Publicacions de l&#8217;Abadia de Montserrat, 2008, amb il·lustracions d&#8217;Agustín Comotto.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Dia de boira, de Joana Raspall]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/06/20/dia-de-boira-de-joana-raspall/</link>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 06:00:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/06/20/dia-de-boira-de-joana-raspall/</guid>
<description><![CDATA[. . Aquesta nit, en tant que jo dormia ha anat creixent la terra fins al cel. En despertar, he vist ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;"><img class="alignnone size-full wp-image-259 aligncenter" style="border:1px solid black;" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/06/darabuc-joana-raspall-dia-de-boira-montepulciano_fog-400px.jpg" alt="" width="400" height="300" /></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;">Aquesta nit, en tant que jo dormia<br />
ha anat creixent la terra fins al cel.<br />
En despertar, he vist que les muntanyes<br />
treien el cap per sobre els núvols freds<br />
i que la gent corria presonera<br />
pels emboirats tentacles dels carrers.</p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<ul>
<li>Joana Raspall, <em>Petits poemes per a nois i noies</em>, Daimon, 1981, il·lustrat per en Joan-Andreu Vallvé.</li>
<li>La imatge procedeix d&#8217;<a href="http://www.travel.stv77.com/tuscany2005/tuscany05.htm" target="_blank">aquí</a>.</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Conjur per mirar d'aprovar sense estudiar, de Josep M. Sala-Valldaura]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/04/18/conjur-per-mirar-daprovar-sense-estudiar-de-josep-m-sala-valldaura-2/</link>
<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 06:00:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/04/18/conjur-per-mirar-daprovar-sense-estudiar-de-josep-m-sala-valldaura-2/</guid>
<description><![CDATA[Aquest poema d&#8217;en Josep Maria Sala-Valldaura és recomanació de la Clàudia, jove lectora de mol]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Aquest poema d&#8217;en <a href="http://www.escriptors.cat/autors/salavalldaurajm/index.php" target="_blank">Josep Maria Sala-Valldaura</a> és recomanació de la Clàudia, jove lectora de molts llibres, qui l&#8217;ha tret de<em> </em>l&#8217;antologia <em>Poesies amb suc</em>, recollida per en Miquel Desclot. En una altra ocasió, també ens ha recomanat el llibre de <em><a href="http://darabuccatala.wordpress.com/2007/11/21/bestioles-menudes-delena-ocallaghan-i-duch/" target="_blank">Bestioles menudes</a>.</em></p>
<p style="text-align:center;"><img class="alignnone size-full wp-image-189" style="border:1px solid black;" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/04/darabuc-conjur-2-300px.jpg" alt="" width="300" height="225" /></p>
<p style="text-align:center;"><strong>Conjur per mirar d&#8217;aprovar sense estudiar</strong></p>
<p style="text-align:center;">Ai, Verge Santa,<br />
Verge Santa!<br />
Per què sóc tan manta?</p>
<p style="text-align:center;">Ai, Déu meu,<br />
Déu meu!<br />
Estudiar és una creu!</p>
<p style="text-align:center;">Aquesta assignatura<br />
és massa dura,<br />
aquesta prova<br />
ve massa d&#8217;hora,<br />
i jo no vull<br />
emplenar aquest full.<br />
No en sé res de res<br />
i ho escric tot al revés.<br />
Com costa<br />
trobar una resposta!</p>
<p style="text-align:center;">Fes, Esperit Sant,<br />
Esperit Sant,<br />
un miracle ben notaaable&#8230;<br />
i miraculosament,<br />
tots diran:<br />
&#8220;Excel.lent,<br />
és excel.lent!&#8221;.</p>
<p style="text-align:center;">
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tobogan, de Lola Casas]]></title>
<link>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/11/05/tobogan-de-lola-casas/</link>
<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 10:11:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>darabuc</dc:creator>
<guid>http://darabuccatala.wordpress.com/2008/11/05/tobogan-de-lola-casas/</guid>
<description><![CDATA[. &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;TOBOGAN &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;Escala]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>TOBOGAN</p>
<p><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>Escala amunt<br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>fent filera.<br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>Tingues paciència<br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>i espera!<br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>Cul al terra.<br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><em>ZIUUUU!<br />
</em> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>i&#8230; <em>AVALL!!!</em><br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>El cor, <em>BUM, BUM!!!</em><br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>s&#8217;accelera!!!<br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>Altre cop<br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>a fer filera&#8230;<br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span> <span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>i pujar<br />
<span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span><span style="color:#ffffff;">&#8212;</span>graons amunt!</p>
<p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://darabuccatala.files.wordpress.com/2008/11/darabuc-lola-casas-tobogan-carme-queralt-2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-438" title="darabuc-lola-casas-tobogan-carme-queralt-2" src="http://darabuccatala.wordpress.com/files/2008/11/darabuc-lola-casas-tobogan-carme-queralt-2.jpg" alt="darabuc-lola-casas-tobogan-carme-queralt-2" width="293" height="500" /></a></p>
<p><span style="color:#ffffff;">.</span></p>
<p>Tret d&#8217;<em>Anem a l&#8217;escola!</em>, de l&#8217;editorial Baula, amb il·lustracions de la Carme Queralt.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
