<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>pointe-interieure &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/pointe-interieure/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "pointe-interieure"</description>
	<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 15:07:33 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Cette musique]]></title>
<link>http://faber5.wordpress.com/2008/07/24/cette-musique/</link>
<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 08:37:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>faber5</dc:creator>
<guid>http://faber5.wordpress.com/2008/07/24/cette-musique/</guid>
<description><![CDATA[[...] Cette musique me semblait quelque chose de plus vrai que tous les livres connus. Par instants ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://faber5.files.wordpress.com/2008/07/08072008304_edited.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-83" src="http://faber5.wordpress.com/files/2008/07/08072008304_edited.jpg?w=300" alt="" width="300" height="241" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span>[...] Cette musique me semblait quelque chose de plus vrai que tous les livres connus. Par instants je pensais que cela tenait à ce que ce qui est senti par nous de la vie, ne l’étant pas sous forme d’idées, sa traduction littéraire, c’est-à-dire intellectuelle, en en rendant compte l’explique, l’analyse, mais ne le recompose pas comme la musique, où les sons semblent prendre l’inflexion de l’être, reproduire cette pointe intérieure et extrême des sensations qui est la partie qui nous donne cette ivresse spécifique que nous retrouvons de temps en temps [...].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span>Marcel Proust, La Prisonnière</span></p>
<p>[...] Quella musica mi sembrava qualcosa di più vero di tutti i libri a me noti. Talora mi pareva che ciò dipendesse dal fatto che quel che noi sentiamo della vita non lo sentiamo sotto forma di idee; e che quindi la sua traduzione letteraria, cioè intellettuale, rendendone conto, lo spiega, lo analizza, ma non lo ricrea, come fa invece la musica, nella quale sembra che i suoni prendano l&#8217;inflessione dell&#8217;essere e riproducano quella punta interiore ed estrema delle sensazioni, che ci dà quell&#8217;ebbrezza specifica che ritroviamo di tanto in tanto  [...].</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
