<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>rae &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/rae/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "rae"</description>
	<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 17:58:40 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Salvemos el Imperativo]]></title>
<link>http://exopolis.wordpress.com/2009/11/24/salvemos-el-imperativo/</link>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:55:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>Lester_Burnham</dc:creator>
<guid>http://exopolis.wordpress.com/2009/11/24/salvemos-el-imperativo/</guid>
<description><![CDATA[El Imperativo, ese modo de nuestro lenguaje tan dañado y olvidado sólo por el hecho de ser especial,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>El <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Modo_imperativo"><strong>Imperativo</strong></a>, ese modo de nuestro lenguaje tan dañado y olvidado sólo por el hecho de ser especial, &#8220;complicado&#8221;, educado y elegante&#8230; Según mi propia experiencia calculo que <strong>tres de cada cuatro <em>castellanoparlantes </em>lo usan mal o desconocen su existencia</strong> pero bueno, tampoco podemos exigir más a una sociedad cuyo futuro gira en torno a <a href="http://pokero.frikitest.com/">gorras inclinadas y calcetines por encima del pantalón</a>.</p>
<p>En fin, no es por ser pedante o extremadamente estricto (a.k.a. <a href="http://inciclopedia.wikia.com/wiki/Talib%C3%A1n_ortogr%C3%A1fico">talibán ortográfico</a>) pero al tratar de advertirle a alguien su error muchas veces, acorde con su condición ibérica (esa que rezuma posesión permanente de la razón y de un par de cojones), <strong>se atreven a corregirte o se niegan en rotundo a aceptarlo</strong> convirtiendo el asunto en causa perdida&#8230;</p>
<div id="attachment_2347" class="wp-caption aligncenter" style="width: 422px"><a href="http://exopolis.wordpress.com/files/2009/11/hypnotoad.gif"><img class="size-full wp-image-2347" title="hypnotoad" src="http://exopolis.wordpress.com/files/2009/11/hypnotoad.gif" alt="" width="412" height="234" /></a><p class="wp-caption-text">A El Hipnosapo no le hace falta el Modo Imperativo. A nosotros sí.</p></div>
<p>Así que no me crucifiques. No soy ningún experto en lengua castellana, es más, me costaba aprobarla en el instituto pero a pesar de sufrir cierto<strong> <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Leismo">leísmo</a></strong> siempre intento hablar lo mejor que puedo. La razón es sencilla: nuestro idioma <span style="text-decoration:line-through;">se iría a la puta mierda</span> se echaría a perder y dejaría de ser tan homogéneo, <span style="text-decoration:line-through;">cojones</span>.</p>
<p>Así que bueno, seré connivente una vez más (cosa que <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Personajes_recurrentes_de_Futurama#El_Hipnosapo"><strong>El</strong> <strong>Hipnosapo</strong></a> jamás haría) y lo explicaré para quien le interese:</p>
<p>El error más común con el Imperativo concierne a la segunda persona del plural (vosotros). <strong>Es tan sencillo como darse cuenta de que incluye o termina en <em>-d</em> y no en <em>-r</em></strong>.</p>
<blockquote><p><strong>Correcto:</strong> <em>dádmelo, venid, obedeced, aprendedlo</em>&#8230;</p>
<p><strong>Incorrecto:</strong> dármelo, venir, obedecer, aprenderlo&#8230;</p></blockquote>
<p>En general el modo se puede resumir en esta tabla:</p>
<table border="1" width="224" align="center">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#ffffff">
<p style="text-align:center;"><strong>Modo Imperativo de <em>trabajar</em></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="91" bgcolor="#ffffff">tú<br />
usted<br />
<strong><span style="color:#ff0000;">vosotros</span></strong><br />
ustedes</td>
<td width="117">trabaj-a<br />
trabaj-e<br />
<strong><span style="color:#ff0000;">trabaj-ad</span></strong><br />
trabaj-en</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Fin. Al menos lo he intentado y me he desahogado. Si quieres conocer más acerca de él y unirte a esta causa perdida date una vuelta por <a href="http://cvc.cervantes.es/alhabla/museo_horrores/museo_036.htm">aquí</a>, por <a href="http://babelnet.sbg.ac.at/Carlitos/ayuda/imperativo.htm">aquí</a> o incluso por <a href="http://www.escuelai.com/gramatica/imperativo.html">aquí</a>.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Pesquisa]]></title>
<link>http://lenoscopia.wordpress.com/2009/11/23/pesquisa/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 18:00:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>Len</dc:creator>
<guid>http://lenoscopia.wordpress.com/2009/11/23/pesquisa/</guid>
<description><![CDATA[pesquisa. 1. f. Información o indagación que se hace de algo para averiguar la realidad de ello o su]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><blockquote><p><strong>pesquisa.</strong></p>
<p>1. f. Información o indagación que se hace de algo para averiguar la realidad de ello o sus circunstancias.</p>
<p>2. f. Ec. Policía secreta.</p>
<p>3. m. Ec. Agente de la Policía secreta.</p>
<p>4. m. ant. testigo (‖ persona que da testimonio de algo).</p></blockquote>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[I mean, hellăăăău!]]></title>
<link>http://thefirelady.wordpress.com/2009/11/23/i-mean-hellaaaau/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 16:41:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>Xaýide</dc:creator>
<guid>http://thefirelady.wordpress.com/2009/11/23/i-mean-hellaaaau/</guid>
<description><![CDATA[Mihai îmi tot bagă pe gât o căţelusă (vezi, MihaE, ce delicat am zis căţea?) de ceva zile şi eu îi t]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Mihai îmi tot bagă pe gât o căţelusă (vezi, MihaE, ce delicat am zis căţea?) de ceva zile şi eu îi tot zic că o să vin să o iau şi o să vin să o iau şi tot nu am luat-o. Dar o să vin şi o să o iau, mă! Poate mâine&#8230;</p>
<p>Până una alta am nevoie de câteva nume kinki pentru ea. Eu vreau să o cheme ZĂPADĂ <em>mi s-a căşunat mie pe numele ăsta</em>,dar mulţi care au auzit asta au spus că-s nebună, că nu-ştiu-ce, că_cum să-i pun unui câine maro, numele Zăpadă??? </p>
<p>Mă rooooog. Mie-mi place şi dacă nu găsesc un nume mai bun, aşa o să o cheme <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> , aşa că vă rog să mă ajutaţi cu nişte nume. Orice fel de nume, numai să nu fie banale, gen Bobiţă, Rex, Grivei, ş.a.m.d.</p>
<p>Vă roog. Pe mai departe!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Opening Photos: Brooklynite Gallery "Go Get Your Shinebox"]]></title>
<link>http://papermonster.wordpress.com/2009/11/23/opening-photos-brooklynite-gallery-go-get-your-shinebox/</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 15:12:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>papermonster</dc:creator>
<guid>http://papermonster.wordpress.com/2009/11/23/opening-photos-brooklynite-gallery-go-get-your-shinebox/</guid>
<description><![CDATA[This past Saturday I headed over to the opening of Brooklynite Gallery&#8217;s Go Get Your Shinebox ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div style="text-align:center;">This past Saturday I headed over to the opening of Brooklynite Gallery&#8217;s Go Get Your Shinebox group show. The show was fantastic and it was great to see and meet so many people that I have immense respect for including: Meggs (<a href="http://houseofmeggs.com/blog/">HERE</a>), Aiko (<a href="http://www.ladyaiko.com/">HERE</a>) , Luna Park (<a href="http://www.flickr.com/photos/lunapark/">HERE</a>), Shai Dahan (from <a href="http://www.abztract.com/">Abztract </a>) and other amazing friends that passed by for the show. The night was electric with energy and the participating artists in the show brought some quality work out for the crowd to see and even interact with. My specific shinebox dealt with a Mask Shop and playing with themes of dual identities, mystery, and our dreams of becoming something more than who or what we are today. I also had the opportunity to work on another one of my &#8220;Black Holes&#8221; along the back walls of the gallery along with artists such as Dain, Specter, Dada, Peru Ana, Billi Kid, Kozbe and Chris Mendoza. Overall I had a blast and it is a great show to end November right before heading out to Miami for Art Basel next week. Catch images of the entire opening below and stay posted for more photos later this week.</div>
<div style="text-align:center;">For more info on Brooklynite Gallery and the Shineboxes Visit: <a href="http://brooklynitegallery.com/">http://brooklynitegallery.com/</a></div>
<p style="text-align:center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEnJywb0I/AAAAAAAADaI/LIaxjb8mq5Y/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox41.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:355px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEnJywb0I/AAAAAAAADaI/LIaxjb8mq5Y/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox41.jpg" border="0" alt="" /></a>PaperMonster working on another &#8220;Black Hole&#8221;<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEditjZXI/AAAAAAAADaA/ZmW9yXmFu4E/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox40.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEditjZXI/AAAAAAAADaA/ZmW9yXmFu4E/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox40.jpg" border="0" alt="" /></a>Dain, Dada, PaperMonster, Specter, and Peru Ana<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEdZdwzPI/AAAAAAAADZ4/H0gnYGqaDc8/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox39.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEdZdwzPI/AAAAAAAADZ4/H0gnYGqaDc8/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox39.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEdM2R9wI/AAAAAAAADZw/Mel9BeSQihE/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox38.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEdM2R9wI/AAAAAAAADZw/Mel9BeSQihE/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox38.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEc-znzTI/AAAAAAAADZo/OXrP3sEjVk4/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox37.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEc-znzTI/AAAAAAAADZo/OXrP3sEjVk4/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox37.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEc1OExUI/AAAAAAAADZg/u2DXzSkxUKY/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox36.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:243px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoEc1OExUI/AAAAAAAADZg/u2DXzSkxUKY/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox36.jpg" border="0" alt="" /></a>Far right: Specter wheatpaste<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCvZp0QFI/AAAAAAAADZY/d6lQJex9NQ0/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox35.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCvZp0QFI/AAAAAAAADZY/d6lQJex9NQ0/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox35.jpg" border="0" alt="" /></a>Dain, Dada, PaperMonster<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCvEAGJAI/AAAAAAAADZQ/S-nSvdoR7VI/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox34.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCvEAGJAI/AAAAAAAADZQ/S-nSvdoR7VI/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox34.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCvAMJHsI/AAAAAAAADZI/Yn6-DBGSaRw/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox33.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCvAMJHsI/AAAAAAAADZI/Yn6-DBGSaRw/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox33.jpg" border="0" alt="" /></a>Saddo, Ema<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCuxY_uWI/AAAAAAAADZA/zlMqpl_QT4M/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox32.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCuxY_uWI/AAAAAAAADZA/zlMqpl_QT4M/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox32.jpg" border="0" alt="" /></a>Rae<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCuoow_VI/AAAAAAAADY4/kV5SFVsn-9M/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox31.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCuoow_VI/AAAAAAAADY4/kV5SFVsn-9M/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox31.jpg" border="0" alt="" /></a>Ame 72<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCQHhbZHI/AAAAAAAADYw/J1fwUzUQf4w/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox30.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCQHhbZHI/AAAAAAAADYw/J1fwUzUQf4w/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox30.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCP2NcCuI/AAAAAAAADYo/CGsxvB6GzhI/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox29.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCP2NcCuI/AAAAAAAADYo/CGsxvB6GzhI/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox29.jpg" border="0" alt="" /></a>Peru Ana<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCPqaAM1I/AAAAAAAADYg/ItmuiCbkPl8/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox28.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCPqaAM1I/AAAAAAAADYg/ItmuiCbkPl8/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox28.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCPrzmbtI/AAAAAAAADYY/x1vOSPRzQWQ/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox27.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCPrzmbtI/AAAAAAAADYY/x1vOSPRzQWQ/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox27.jpg" border="0" alt="" /></a>Thundercut, Ryca and Collin Van Der Sluijs<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCPWx6n7I/AAAAAAAADYQ/4QvWi8QHQbM/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox26.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoCPWx6n7I/AAAAAAAADYQ/4QvWi8QHQbM/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox26.jpg" border="0" alt="" /></a>Above: Peru Ana, Gaia, Miss Buggs, Know Hope, 3TTMan, Ana Schwartz, Medo, Marvin Crushler, Lime and more<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoBA7hyfhI/AAAAAAAADYI/wULcK7FRji0/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox25.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoBA7hyfhI/AAAAAAAADYI/wULcK7FRji0/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox25.jpg" border="0" alt="" /></a>Various &#38; Gould &#38; Kuuk, PaperMonster, Least Wanted<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoBArzFojI/AAAAAAAADYA/c9XAml5y2zA/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox24.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoBArzFojI/AAAAAAAADYA/c9XAml5y2zA/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox24.jpg" border="0" alt="" /></a>Various &#38; Gould, PaperMonster, Least Wanted<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoBARzpcmI/AAAAAAAADX4/bXwsGLFZWVQ/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox23.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoBARzpcmI/AAAAAAAADX4/bXwsGLFZWVQ/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox23.jpg" border="0" alt="" /></a>Aiko<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoBALxOIaI/AAAAAAAADXw/1Wg4hy-Oono/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox22.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoBALxOIaI/AAAAAAAADXw/1Wg4hy-Oono/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox22.jpg" border="0" alt="" /></a>PaperMonster and Aiko<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoA_6Znn2I/AAAAAAAADXo/hUr95FzMQO0/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox21.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/SwoA_6Znn2I/AAAAAAAADXo/hUr95FzMQO0/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox21.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9cN3jqhI/AAAAAAAADXg/bykvulHKTrY/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox20.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9cN3jqhI/AAAAAAAADXg/bykvulHKTrY/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox20.jpg" border="0" alt="" /></a>Plimsoul<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9cM9vuSI/AAAAAAAADXY/C7i3x33DAxM/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox19.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9cM9vuSI/AAAAAAAADXY/C7i3x33DAxM/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox19.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9bz-F9mI/AAAAAAAADXQ/VwqwwHfgsCY/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox18.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9bz-F9mI/AAAAAAAADXQ/VwqwwHfgsCY/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox18.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9bv3PU3I/AAAAAAAADXI/HuU9-SPJl_k/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox17.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9bv3PU3I/AAAAAAAADXI/HuU9-SPJl_k/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox17.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9bWgIw4I/AAAAAAAADXA/pDtG5o5laFk/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox16.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn9bWgIw4I/AAAAAAAADXA/pDtG5o5laFk/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox16.jpg" border="0" alt="" /></a>PaperMonster and Ren<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn83lN5MGI/AAAAAAAADW4/t9Mzqt--kQ0/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox15.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn83lN5MGI/AAAAAAAADW4/t9Mzqt--kQ0/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox15.jpg" border="0" alt="" /></a>Thundercut<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn83WXR3sI/AAAAAAAADWw/JOmPBR35XjE/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox14.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn83WXR3sI/AAAAAAAADWw/JOmPBR35XjE/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox14.jpg" border="0" alt="" /></a>Chris Mendoza painting<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn83DxCJ9I/AAAAAAAADWo/qr8r0vUBT3I/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox13.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn83DxCJ9I/AAAAAAAADWo/qr8r0vUBT3I/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox13.jpg" border="0" alt="" /></a>Amazing Crowd! Thanks to everyone who came out.<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn82wm5z5I/AAAAAAAADWg/HsYt95oV9NY/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox12.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn82wm5z5I/AAAAAAAADWg/HsYt95oV9NY/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox12.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn82tD0GBI/AAAAAAAADWY/cEZzktzVfgg/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox11.jpg"><img style="display:block;width:340px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn82tD0GBI/AAAAAAAADWY/cEZzktzVfgg/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox11.jpg" border="0" alt="" /></a>Meggs and PaperMonster. For more on Meggs visit: <a href="http://houseofmeggs.com/blog/">http://houseofmeggs.com/blog/</a><br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn8Bc4oKKI/AAAAAAAADWQ/y-LmHOCUiXk/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox10.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn8Bc4oKKI/AAAAAAAADWQ/y-LmHOCUiXk/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox10.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn8BE4GOLI/AAAAAAAADWI/6pk1aFWGIsg/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox9.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn8BE4GOLI/AAAAAAAADWI/6pk1aFWGIsg/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox9.jpg" border="0" alt="" /></a>Chris Mendoza<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn8A92VmkI/AAAAAAAADWA/3dZ1rUHPxjA/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox8.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn8A92VmkI/AAAAAAAADWA/3dZ1rUHPxjA/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox8.jpg" border="0" alt="" /></a>Lara, Jess, and Ren<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn8ApU5lwI/AAAAAAAADV4/Qn5R01nknJQ/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox7.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:281px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn8ApU5lwI/AAAAAAAADV4/Qn5R01nknJQ/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox7.jpg" border="0" alt="" /></a>PaperMonster, Lara, Jess, and Ren<br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7_kOrfKI/AAAAAAAADVw/XxSH5SPyGeY/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox6.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7_kOrfKI/AAAAAAAADVw/XxSH5SPyGeY/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox6.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7jt_bBWI/AAAAAAAADVo/A3ZHQCb7Yps/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox5.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7jt_bBWI/AAAAAAAADVo/A3ZHQCb7Yps/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox5.jpg" border="0" alt="" /></a>PaperMonster shinebox<br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7jS3zQrI/AAAAAAAADVg/l02IpNHRxxM/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox4.jpg"><img style="display:block;width:400px;cursor:pointer;height:300px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7jS3zQrI/AAAAAAAADVg/l02IpNHRxxM/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox4.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7jag_xKI/AAAAAAAADVY/TVQNDFFDouk/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox3.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7jag_xKI/AAAAAAAADVY/TVQNDFFDouk/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox3.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7jIWEizI/AAAAAAAADVQ/lBwLfEx98XM/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox2.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7jIWEizI/AAAAAAAADVQ/lBwLfEx98XM/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox2.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7ixAGHVI/AAAAAAAADVI/aI8htntVooc/s1600/PaperMonster-BrooklyniteShinebox1.jpg"><img style="display:block;width:300px;cursor:pointer;height:400px;text-align:center;margin:0 auto 10px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_2HdyfvRKynM/Swn7ixAGHVI/AAAAAAAADVI/aI8htntVooc/s400/PaperMonster-BrooklyniteShinebox1.jpg" border="0" alt="" /></a>Penny, Billi Kid, Saddo, Ema, Ame72, Broken Crow, Rae, Anthony Lister, Ben Frost, Ajuma Walker<br />
Enjoy<br />
PaperMonster</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[love is in the air. sort of. ]]></title>
<link>http://welovehollyoaks.com/2009/11/22/love-is-in-the-air-sort-of/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 23:31:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>welovehollyoaks</dc:creator>
<guid>http://welovehollyoaks.com/2009/11/22/love-is-in-the-air-sort-of/</guid>
<description><![CDATA[Not much to report from this week&#8217;s omnibus, other than that there&#8217;s all sorts of romant]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Not much to report from this week&#8217;s omnibus, other than that there&#8217;s all sorts of romantic shenanigans going on:</p>
<p><strong>the Osbornes</strong></p>
<p>Now we <a href="http://welovehollyoaks.com/2009/07/12/our-second-fave-person-called-cheryl-and-other-stuff-too/" target="_self">rated this couple</a> the moment they got hitched and so are very happy to report that Hannah and <a href="http://welovehollyoaks.com/characters/darren/" target="_self">Darren</a> are turning into something rather sweet: Hannah, all hair, eyes and borderline alcoholism is intent on preventing <a href="http://welovehollyoaks.com/characters/darren/" target="_self">Darren</a> from sliding into a yet another gambling flavoured disaster; whilst <a href="http://welovehollyoaks.com/characters/darren/" target="_self">Darren</a> is wooing his missus with unbranded loo roll, economy burgers and Jaws 4 on DVD (swoon) &#8211; and even turned down the chance of some illicit hate sex with <a href="http://welovehollyoaks.com/characters/cindy/" target="_self">Cindy</a>! Cuter that a basket of kittens, we love them!</p>
<p><strong>Jacqui and Des</strong></p>
<p>Yeah, so Des is a bit annoying at times but we like the way he seems to have tamed <a href="http://welovehollyoaks.com/characters/jacqui/" target="_self">Jacqui</a> and her scally ways. Having said that, knowing Jacqui&#8217;s luck with men we give it a month before her new man has slept with/impregnated one (if not all) of her sisters. And her mum too.</p>
<p><strong>Newt-Rae-Gaz</strong></p>
<p>Scallified <a href="http://welovehollyoaks.com/characters/newt/" target="_self">Newt&#8217;s</a> tedious obsession with chav princess Rae has been given a certain triangular je ne sais quoi now that <a href="http://welovehollyoaks.com/characters/gaz/" target="_self">Gaz</a> is also sniffing around. Its all very sullen and angsty. Meh.</p>
<p><strong>Amy and Ste</strong></p>
<p>The <a href="http://welovehollyoaks.com/characters/amy/" target="_self">flighty 2&#215;2</a> returned to the village and tried to make amends with her psycho chav-turned-burger entrepreneur ex boyf. <a href="http://welovehollyoaks.com/characters/ste/" target="_self">Ste </a>was having none of it. Aww.</p>
<p><strong>Lydia and Charlotte</strong></p>
<p>Our fave Myra Hindley lookalike, dismayed at the less than positive write up she got in <a href="http://welovehollyoaks.com/hall-of-fame/sarah/" target="_self">Sarah&#8217;s</a> diary, has managed to creep her way back into Charlotte&#8217;s good books (and other places). Run away Charlotte! Run awaaaaaay!</p>
<p><strong>in other news</strong></p>
<p>Archie sits around the village for an entire episode holding a twig</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[RuPaul embarks on second cycle of Drag Race]]></title>
<link>http://loft965.com/2009/11/22/rupaul-embarks-on-second-cycle-of-drag-race/</link>
<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 10:41:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>loft965</dc:creator>
<guid>http://loft965.com/2009/11/22/rupaul-embarks-on-second-cycle-of-drag-race/</guid>
<description><![CDATA[RuPaul is gloating in the success of her reality show RuPaul&#8217;s Drag Race, everyone&#8217;s fav]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://loft965.wordpress.com/files/2009/11/rupaul-season-two-1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-13000" title="rupaul-season-two-1loft" src="http://loft965.wordpress.com/files/2009/11/rupaul-season-two-1.jpg" alt="" width="500" height="237" /></a>RuPaul is gloating in the success of her reality show <em>RuPaul&#8217;s Drag Race</em>, everyone&#8217;s favorite dragzilla is back with a second installation and the competition is fiercer than ever. The website is up and the contestants are from all over the states and beyond. Click <a href="http://www.logoonline.com/shows/dyn/rupauls_drag_race_2/videos.jhtml" target="_blank">here</a> to watch the interviews and predict who will steal Cameroon&#8217;s crown!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[“Unfriend”, palabra del año]]></title>
<link>http://resnickscity.wordpress.com/2009/11/21/%e2%80%9cunfriend%e2%80%9d-palabra-del-ano/</link>
<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 16:39:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>Resnick's City</dc:creator>
<guid>http://resnickscity.wordpress.com/2009/11/21/%e2%80%9cunfriend%e2%80%9d-palabra-del-ano/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Unfriend&#8221; una palabra en inglés originada en Facebook, ha sido seleccionada como la nue]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><a href="http://resnickscity.wordpress.com/files/2009/11/oxford_noad.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2519" title="Oxford_NOAD" src="http://resnickscity.wordpress.com/files/2009/11/oxford_noad.jpg" alt="" width="498" height="637" /></a>&#8220;Unfriend&#8221; una palabra en inglés originada en Facebook, ha sido seleccionada como la nueva palabra del 2009 que formará parate del <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/New_Oxford_American_Dictionary">New Oxford American Dictionary</a> (NOAD). Un diccionario publicado por la (editorial) Oxford University Press, considerado el más erudito y completo diccionario de la lengua inglesa, así como el principal punto de referencia para su estudio etimológico.</p>
<p style="text-align:justify;">“Unfriend” es un término común entre los usuarios de redes sociales cuyo significado se resume en el acto de eliminar a alguien de su lista de amigos y cuyo significado solo se podía encontrar definido en sitios como <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=unfriend">Urban Dictionary</a>, ahora ya es un <a href="http://blog.oup.com/2009/11/unfriend/">término oficial para el NOAD</a>. Fue seleccionado de una lista de palabras entre las cuales encontramos:<em> &#8220;</em>hashtag&#8221;, &#8220;netbook&#8221;, &#8220;paywall&#8221;, &#8220;sexting&#8221; y &#8220;freemium&#8221;.</p>
<blockquote><p>&#8220;En el contexto de las redes sociales online, su significado es extendido, por lo que su adopción como una forma del verbo moderno lo convierte en una opción interesante para este año”  declaró Christine Lindberg, experta en léxico del diccionario estadounidense.</p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">En el 2008 la palabra ganadora fue “<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hypermiling">hypermiling</a>” que es el término que designa a una modalidad de conducción conocida como “eficiente”, así como el ahorro de combustible.</p>
<p style="text-align:justify;">En español una posible traducción sería “desamigar”, pero para eso está la <a href="http://www.rae.es/rae.html">Real Academía de la Lengua Española</a> que lentamente reconoce términos como <a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2004/01/11/cultura/1073818087.html">Internet (2004)</a>, <a href="http://es.wikinews.org/wiki/La_Real_Academia_Espa%C3%B1ola_incluir%C3%A1_%22pen_drive%22_y_%22USB%22_a_su_diccionario">USB, “Pen Drive” (2008)</a>, e incluso tiene consideraciones para el <a href="http://twitters.costa.rica.cr/post/197053794/twitear-o-tuitear">verbo “tuitear”</a>.</p>
<p style="text-align:justify;">Fuente de Información: <a href="http://edition.cnn.com/2009/TECH/11/17/unfriend.word/index.html">CNN</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A solas con nuestra conciencia]]></title>
<link>http://elnoctambulo.wordpress.com/2009/11/19/a-solas-con-nuestra-conciencia/</link>
<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 17:04:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>opirus</dc:creator>
<guid>http://elnoctambulo.wordpress.com/2009/11/19/a-solas-con-nuestra-conciencia/</guid>
<description><![CDATA[El futuro de la humanidad es incierto, constantemente nos sentimos amenazados por cambios climáticos]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://elnoctambulo.wordpress.com/files/2009/11/expl_mun_ext_esp2.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-377" title="expl_mun_ext_esp2" src="http://elnoctambulo.wordpress.com/files/2009/11/expl_mun_ext_esp2.jpg" alt="" width="350" height="263" /></a>El futuro de la humanidad es incierto, constantemente nos sentimos amenazados por cambios climáticos, pandemias, crisis económicas y en algunos casos carreras armamentistas.<!--more-->En todo esto tiene un papel prominente la ciencia y la tecnología. Desde los inicios el hombre sintió una verdadera necesidad de darle una explicación coherente a los sucesos que ocurrían a su alrededor y a sí mismo.</p>
<p>Con el invento de la rueda hace más de 5 500 años hasta la actualidad, son muchos los logros que lo diferencian de los demás seres vivos.</p>
<p>Si acudimos a la real academia (RAE) el término &#8220;Ciencia&#8221; se define como &#8220;Conjunto de conocimientos obtenidos mediante la observación y el razonamiento, sistemáticamente estructurados y de los que se deducen principios y leyes generales&#8221;. Por su parte tecnología se precisa como &#8220;Conjunto de teorías y de técnicas que permiten el aprovechamiento práctico del conocimiento científico&#8221;. Como podemos apreciar, existe una estrecha relación entre las dos.</p>
<p>Hoy día podemos apreciar el avance tecnológico al que nos estamos enfrentando, modernas máquinas que ensamblan automóviles en minutos, médicos que realizan en menor tiempo una operación que antes era demasiado larga, viajes al espacio exterior, aviones que se tripulan solos, o quizás un pequeño robot que desarrolla todas las labores de la casa, incluyendo dar la hora, y despertarte en el momento justo o conversar con la familia como si tuviese mente propia, por citar algunos ejemplos.</p>
<p>Si analizamos todo esto pensaremos que el ser humano no tiene límites en su crecimiento intelectual, pero el decursar de la historia nos ha demostrado que será víctima de sus propias creaciones. Avanzamos hacia un mundo de total dependencia, donde lo real se distorsiona con lo virtual.</p>
<p>Mientras muchos piden paz mundial, otros crean videojuegos que incitan a los más jóvenes a la desaparición de la especie a través de la violencia.</p>
<p>No somos perfectos, no seremos la mejor especie de este universo pero está en nuestras manos ponerle freno a esta carrera ilógica que nos llevará a todos al único lugar donde estaremos realmente solos, nuestra conciencia.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ufano]]></title>
<link>http://lenoscopia.wordpress.com/2009/11/17/ufano/</link>
<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 18:00:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>Len</dc:creator>
<guid>http://lenoscopia.wordpress.com/2009/11/17/ufano/</guid>
<description><![CDATA[ufano, na. (Quizá del gót. ufjô, abundancia, exceso; cf. prov. ufana, jactancia, cat. ufana, lozanía]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><blockquote><p><strong>ufano, na.</strong></p>
<p>(Quizá del gót. ufjô, abundancia, exceso; cf. prov. ufana, jactancia, cat. ufana, lozanía, frondosidad).</p>
<p>1. adj. Arrogante, presuntuoso, engreído.</p>
<p>2. adj. Satisfecho, alegre, contento.</p>
<p>3. adj. Que procede con resolución y desembarazo en la ejecución de algo.</p>
<p>4. adj. Dicho de una planta: lozana.</p></blockquote>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[(Archived) Civil Society and War - Challenging the Military]]></title>
<link>http://lsesugrimshaw.wordpress.com/2009/11/17/archived-civil-society-and-war-challenging-the-military/</link>
<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 02:02:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>zhyk88</dc:creator>
<guid>http://lsesugrimshaw.wordpress.com/2009/11/17/archived-civil-society-and-war-challenging-the-military/</guid>
<description><![CDATA[A Speaker Event with Rae McGrath 13 January 2009 6:45-8:15pm in Room NAB214 Given the current situat]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><h2>A Speaker Event with Rae McGrath</h2>
<p><em>13 January 2009 6:45-8:15pm in Room NAB214</em></p>
<p>Given the current situation in Gaza, Mr. McGrath will be focusing his talk on the role of civil society in ensuring the integrity of International Humanitarian Law. He will be drawing on the experiences of the campaigns to ban landmines and cluster munitions, and in doing so, examine ways to ensure that those treaties remain meaningful, examine their inherent weaknesses and look to future areas for civil society action.</p>
<p><strong>About the speaker:</strong></p>
<p>A soldier in the British Army for nearly 18 years <strong>Rae McGrath</strong> has worked since 1985 responding to the humanitarian impact of conflict and natural disaster and as an energetic and unapologetic civil society campaigner against the proliferation of indiscriminate weapons.</p>
<p>He was a founding member of the International Campaign to Ban Landmines (ICBL) and represented the campaign at the Nobel Peace Prize ceremony in 1997, where he gave the Nobel lecture and is a Nobel co-Laureate. Until recently he was a member of the steering committee of the Cluster Munition Coalition (CMC) and author of one of the key publications examining the humanitarian impact of those weapons a result of an comprehensive study conducted during 1999/2000. He was the founder of the Mines Advisory Group (MAG) and served as Director until 1996 and established the first community-based humanitarian landmine clearance programme in Afghanistan in 1988. McGrath designed and implemented the first ever wide-scale landmines survey in Afghanistan in 1990/91, and conducted a first assessments of landmines North Iraq. He was co-author of the influential Human Rights Watch reports on landmine impact in Cambodia, Cowards War (1991). He subsequently researched and wrote two further reports for HRW in North Iraq (1992) and Angola (1993). In 1998 McGrath undertook field impact assessments of landmine use in Upper Nile and the Sorbat Basin in Sudan leading to protracted cooperation with the European Union &#8216;Planning for Peace Initiative&#8217;, Landmine Action, Oxfam and civil society organisations on both sides of the conflict. This work culminated in the establishment of the first landmine training and clearance programme based in the Nuba Mountains immediately following the Nuba Mountains ceasefire and two substantial assessments of landmine impact in Sudan, one focused on nomadic pastoralists whose migrations through frontline areas made them especially vulnerable.</p>
<p>Although best known for his work related to explosive remnants of war (ERW) McGrath has also amassed considerable experience in rehabilitation and emergency aid programmes. He worked on emergency food aid response to famine in Darfur, Ethiopia and southern Zambia during the mid-1980&#8217;s, on flood response in Bangladesh and established an innovative agricultural and infrastructural rural rehabilitation programme in Paktia Province of Afghanistan in 1988. Following the Asian tsunami in December 2004 he was director of a multi-sector response programme among isolated coastal communities in Aceh and conducted an immediate air survey of the impact area of the May 2006 earthquake in Jogyakarta, Java and established medical and support services covering the worst affected communities in Bantul.</p>
<p>McGrath has lectured widely in many countries, on conflict, civil society, security and development issues and is a visiting lecturer and associate at the Post Conflict &#38; Rehabilitation Unit (PRDU) of York University, and also lectures at Cornell University in New York State. He is currently working on a study of the impact of the proliferation and commercialisation of mercenaries and a project reviewing concepts of sustainability in community-based humanitarian projects.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[El fracaso en PISA tiene solución]]></title>
<link>http://culturadelaincultura.wordpress.com/2009/11/12/el-fracaso-en-pisa-tiene-solucion/</link>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 16:47:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>isabelpantoja</dc:creator>
<guid>http://culturadelaincultura.wordpress.com/2009/11/12/el-fracaso-en-pisa-tiene-solucion/</guid>
<description><![CDATA[El Ministerio de Educación ha presentado hoy el centro virtual interactivo www.leer.es, de orientaci]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>El Ministerio de Educación ha presentado hoy el centro virtual interactivo <strong>www.leer.es</strong>, de orientación y fomento de la lectura tradicional y digital entre niños y jóvenes, que incluye un apartado para practicar con pruebas de comprensión lectora de la evaluación internacional de alumnos <strong>PISA</strong>.</p>
<p>&#8220;Para lograr el éxito académico es imprescindible comprender lo que se lee y se escucha, es necesario aprender a expresar y a comprender con precisión las ideas. Al hablar, al escuchar, al leer y al escribir&#8221;. Este es uno de los argumentos de la web, también dirigida a enseñantes y familias, y desarrollada en el marco del programa <strong>Escuela 2.0</strong>, con la colaboración de todas las CCAA, la Real Academia Española y el Instituto Cervantes.</p>
<p>Aprender a leer es aprender a elegir, para que nadie decida por nosotros en la vida, ha enfatizado el ministro de Educación, <strong>Ángel Gabilondo</strong>, quien ha respondido a preguntas de niños y adolescentes asistentes a la presentación. Con ironía, Gabilondo ha dicho que la culpa de que los alumnos españoles saquen peores notas que los europeos &#8220;la tiene el ministro de Educación&#8221;, para añadir que esta cuestión debe resolverse entre todos, pues no se trata de buscar culpables, sino de ser corresponsables.</p>
<p>Ha agregado que la educación es una tarea social, de todos y no sólo en el horario escolar; sobre los malos resultados educativos, ha aludido a que la sociedad española procede de tiempos difíciles y ha pedido seguir mejorando, a pesar del gran esfuerzo de los últimos 30 años en educación.</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-86" title="Dibujo" src="http://culturadelaincultura.wordpress.com/files/2009/11/dibujo.jpg?w=300" alt="Dibujo" width="497" height="337" /></p>
<p>También se ha referido al fracaso escolar como problema grave, por lo que ha defendido la permanencia en el sistema escolar y ha advertido de que &#8220;quien estudia poco es un parado próximo&#8221;. Sobre por qué cobran más muchos deportistas que los escritores, <strong>Gabilondo</strong> se ha preguntado por la escala de valores en que dominan los honores, la fama y la riqueza. No le parece mal que un deportista obtenga una buena remuneración si se esfuerza, pero también ha pedido que se reconozca la labor de los literatos.</p>
<p>Según el ministro, el libro tradicional no será suplantado por las nuevas tecnologías, sino que ambos soportes, digital y papel, son y seguirán siendo compatibles, y ha dudado de que los jóvenes lean menos ahora que antes, sino que seguro que se &#8220;progresa adecuadamente&#8221; en este asunto.</p>
<p>El propio Gabilondo ha dicho a los niños y adolescentes que se aprende a escribir leyendo; les ha recomendado <strong>el &#8220;Quijote</strong>&#8220;, &#8220;un libro extraordinario&#8221; que él leyó con 16 años, la &#8220;<strong>Odisea</strong>&#8220;, &#8220;<strong>Moby Dick</strong>&#8221; y los viajes de Darwin; les ha sugerido que, como &#8220;deberes de Navidad&#8221;, escriban una carta a mano y les ha pedido que no dejen de tener curiosidad. Él también leyó a <strong>Julio Verne</strong> y &#8220;muchos tebeos&#8221;, según ha comentado. El próximo fin de semana el Ministerio organiza en el Círculo de Bellas Artes de Madrid el congreso nacional Leer.es.</p>
<p><a href="http://docentes.leer.es/wp-content/pisa/index.html">http://docentes.leer.es/wp-content/pisa/index.htmlç</a></p>
<p>Alex Galera</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Abreviando, que es g-rundio]]></title>
<link>http://martinnoeselnombre.wordpress.com/2009/11/12/abreviando-que-es-g-rundio/</link>
<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 10:39:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fran MartíN</dc:creator>
<guid>http://martinnoeselnombre.wordpress.com/2009/11/12/abreviando-que-es-g-rundio/</guid>
<description><![CDATA[1 rcient studio d la famosa tienda d mvils THE PHONE HOUSE, a dmostrad q ls abreviaturs n ls sms no ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>1 rcient studio d la famosa tienda d mvils THE PHONE HOUSE, a dmostrad q ls abreviaturs n ls sms no daña l lnguag.</p>
<p>S patent q ste tma no s nobdoso, y  padrs y profsors yevan  años mostrndo su preocupación x ste tma, dsd q yegara el bum d la tlfonia mvl. Sin mbarg, y siempr sgun la uni cobntry dl reino unido, al cntrario d lo q kbria sperar, ls jobns q utilizn ste lnguag tienn 1 mayor conciencia fonologik y x tnto 1 mayor kpacida predictiva n la lctura d ls txt.<!--more--></p>
<p>Ls conclusions tb xplikn q ace falta 1 trabajo + dtayado xa dterminar q l mpleo d sts sistm cntribuye a mjorar la kapacida d lctura, xo si indik q ls jobns q abrevian n ls sms prsntan mjor abilida n l manejo d ls palabrs.</p>
<p>JL Galb, ktdratico d sicología y pdagogia opina q ls buens lctors puedn hacer + contracions intrpretndols mjor y + rápido, xplikndo q al leer, no c procsan tods ls palabrs, sino slo ls raics + signifiktivs. Sgun Galb, ay q dominar ls procsos sintácticos-semanticos xa scribir sms abreviads, ya q sino l rceptor tndria problms al dscodifikrlo.</p>
<p>X otra part, JL trejo científico titular dl CSIC dic q lo importnt a la ora d br si un lnguag c sta mpobreciendo s mdir l nº d palabrs q tien l vokbulario medio d 1 prsona. X tnto, s + probabl q tiendan a scribir slo ls palabrs q sean + fácils d contraer, “rduciendo su vokbulario&#8221;.</p>
<p>n ste sntido, Galb a obsrvado q n l ambito eduktivo ls alumns tiendn a trsladar &#8220;la jerga&#8221; d ls sms a sus trabajs y examns, y añad la importancia dl profsorado xa q sean stos ls q exijan &#8220;1 corrcta utilizacion d la lngua n funcion dl contxt n l q c sta trabajando&#8221;.</p>
<p>Usted decide: ¿caos o futuro?  </p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-18" title="sms" src="http://martinnoeselnombre.wordpress.com/files/2009/11/sms.jpg" alt="sms" width="180" height="160" /></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Puesto VS Colocado]]></title>
<link>http://subgrelax.wordpress.com/2009/11/11/puesto-vs-colocado/</link>
<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 15:11:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>equiman</dc:creator>
<guid>http://subgrelax.wordpress.com/2009/11/11/puesto-vs-colocado/</guid>
<description><![CDATA[Los de Zape Pelele definitivamente son indiscutiblemente buenos humoristas de Medellin, pero definit]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><img src="http://img338.imageshack.us/img338/6145/n51033779454717.jpg" alt="Zape Pelele" /></p>
<p>Los de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Zape_Pelele">Zape Pelele</a> definitivamente son indiscutiblemente buenos humoristas de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Medell%C3%ADn">Medellin</a>, pero definitivamente se cagaron en los mas jovenes con su teoria de que <strong>Colocar</strong> no se debe usar y que siempre se debe usar <strong>Poner</strong>. Inclusive hay gente tan completamente descarada que lo corrige a uno cuando utiliza el verbo Colocar porque asi lo escucharon en El Gallo.</p>
<p>Gracias a que recientemente me la aplicaron nuevamente, decidi buscar fuentes que pudieran aclarar el tema de una forma simple y por fin la encontré en el diario <a href="http://www.diariosigloxxi.com/texto-diario/mostrar/9567">Siglo XXI</a> un articulo de Rafael Perez Ortola que dice:</p>
<blockquote><p><em>La RAE no se anda con chiquitas a la hora de diferenciar estos vocablos. COLOCAR: &#8220;Es poner a una persona o casa en su debido lugar&#8221; y PONER: &#8220;Es colocar en su sitio a una persona o cosa&#8221;. Basados en el diccionario no tenemos alternativa, no hay disyuntiva, estamos ante dos significados idénticos. Voy y vengo con el mismo sentido. Mas, efectivamente, son expresiones de matices y usos con evidentes diferencias.</em></p>
<p><em>A pesar de esa similitud en la calibración académica, apreciaremos como a la hora de colocar, nos estamos refiriendo por regla general a conceptos de ubicación. Está colocado, se coloca, en un determinado sitio o posición. Si esa colocación se consolida puede referirse al empleo que uno desempeña. Hay un claro referente espacial, donde se sitúa la persona o cosa de referencia.</em></p>
<p><em>En cuanto al poner, la expresión conlleva la actividad del agente, este realiza una función, podrá ser fisiológica -las gallinas ponen, uno se pone colorado-, otras veces mentales -se pone como un energúmeno-, o bien centradas en otras actividades -ponerse de pie-; poner, poner, y no colocar. La matización se va clarificando, se está desarrollando una acción, independientemente del lugar donde se coloque el mencionado agente.</em></p></blockquote>
<p>Por mas extraño y gracioso que parezca la mencion que hace de la RAE es cierta, buscando en el <a href="http://buscon.rae.es">diccionario de su pagina web</a> se encuentra los siguiente:</p>
<blockquote><p><strong>colocar</strong>. (Del lat. collocāre).<br />
<span style="color:#ff0000;">1. tr. Poner a alguien o algo en su debido lugar. U. t. c. prnl.</span><br />
2. tr. Invertir dinero.<br />
3. tr. Acomodar a alguien, poniéndole en algún estado o empleo. U. t. c. prnl.<br />
4. tr. Encontrar mercado para algún producto. Ha colocado su artículo en un periódico<br />
5. tr. coloq. Dicho del alcohol o de una droga: Causar un estado eufórico. U. m. c. prnl.</p>
<p><strong>poner</strong>. (Del lat. ponĕre).<br />
<span style="color:#ff0000;">1. tr. Colocar en un sitio o lugar a alguien o algo. U. t. c. prnl.</span><br />
2. tr. Situar a alguien o algo en el lugar adecuado. U. t. en sent. fig.<br />
3. tr. Disponer algo para un cierto fin. Poner la mesa.<br />
4. tr. Contar o determinar. De Madrid a Toledo ponen doce leguas.<br />
5. tr. suponer (‖ conjeturar). Pongamos que esto sucedió así.<br />
6. tr. Apostar una cantidad.<br />
7. tr. Reducir, estrechar o precisar a alguien a que ejecute algo contra su voluntad. Poner en un aprieto.<br />
8. tr. Dejar algo a la resolución, arbitrio o disposición de otro. Yo lo pongo en ti.<br />
9. tr. Escribir algo en el papel.<br />
10. tr. Hacer uso de ciertos medios de comunicación. Poner una conferencia, un telegrama, un fax.<br />
11. tr. Dicho de un ave u otro animal ovíparo: Soltar o depositar el huevo. U. t. c. intr.<br />
12. tr. Dedicar a alguien a un empleo u oficio. U. t. c. prnl.<br />
13. tr. Establecer, instalar. Puso un negocio.<br />
14. tr. Representar una obra de teatro o proyectar una película en el cine o en la televisión.<br />
15. tr. En el juego, arriesgar una cantidad de dinero.<br />
16. tr. aplicar.<br />
17. tr. Hacer la operación necesaria para que algo funcione. Poner la radio.<br />
18. tr. Aplicar un nombre, un mote, etc., a una persona, un animal o una cosa.<br />
19. tr. Contribuir o colaborar con algo en una empresa o actividad. Él pondrá el dinero y yo el trabajo.<br />
20. tr. Prestar apoyo a una persona o a una causa. Se puso de mi parte.<br />
21. tr. Exponer algo a la acción de un agente determinado. Lo puso al sol.<br />
22. tr. Exponer a alguien a algo desagradable o malo. Le puse a un peligro, a un desaire. U. t. c. prnl.<br />
23. tr. escotar2.<br />
24. tr. Añadir algo.<br />
25. tr. Decir por escrito. ¿Qué pone este papel? U. t. c. impers. ¿Qué pone aquí?<br />
26. tr. Dicho de un jugador: En algunos juegos de naipes, tener la obligación de meter en el fondo una cantidad.<br />
27. tr. Tratar bien o mal a alguien de palabra u obra. Le puso de oro y azul. ¡Cómo se pusieron!<br />
28. tr. Ejercer una determinada acción. Poner EN duda, dudar; poner EN disputa, disputar.<br />
29. tr. Valerse para un fin determinado. Poner POR intercesor, POR medianero.<br />
30. tr. Causar lo significado por el nombre que sigue. Poner paz.<br />
31. tr. Establecer, imponer o mandar. Poner ley, contribución.<br />
32. tr. Tratar a alguien de un modo determinado. Poner a alguien DE ladrón, POR embustero, CUAL digan dueñas, COMO chupa de dómine.<br />
33. tr. Hacer adquirir a alguien una condición o estado. Poner colorado. Poner de mal humor. U. t. c. prnl. Ponerse pálido.<br />
34. prnl. Oponerse a alguien, hacerle frente o reñir con él.<br />
35. prnl. Vestirse o ataviarse. Ponte bien, que es día de fiesta.<br />
36. prnl. llenarse (‖ mancharse, ensuciarse). Ponerse DE lodo, DE tinta.<br />
37. prnl. Compararse, competir con alguien. Me pongo CON el más pintado.<br />
38. prnl. Dicho de un astro: Ocultarse en el horizonte.<br />
39. prnl. Llegar a un lugar determinado. Se puso EN Sevilla en dos horas.<br />
40. prnl. Atender una llamada telefónica.<br />
41. prnl. Comenzar a ejecutar una determinada acción. Ponerse A escribir, A estudiar.<br />
42. prnl. coloq. Introduciendo discurso directo, decir (‖ manifestar con palabras). Tu padre se puso «eso es verdad».<br />
43. prnl. coloq. Dedicarse a algo o, especialmente, comenzar a hacerlo. Se pone CON los juguetes y se olvida de todo. A eso de las nueve, me pongo CON la cena.<br />
44. prnl. coloq. Alcanzar la cantidad de una cifra y, en especial, el importe de algo. El piso se puso EN 20 millones.</p></blockquote>
<p>Espero que con esto, sea suficiente y para los que aun no les quedo claro: Colocar para las cosas y Poner las acciones de la gente. No soy el mas ducho para aquello de la lengua española, inclusive no me gustan las tildes (pero reconozco que en algunas ocasiones son necesarias) pero igual tampoco me gusta que se atropelle deliberadamente simplemente porque a alguien no le gusta como suena algo.</p>
<p>Sueter&#8230; de poder <strong>colocar</strong> este post.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Puesto VS Colocado]]></title>
<link>http://equiman.wordpress.com/2009/11/11/puesto-vs-colocado/</link>
<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 15:11:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>equiman</dc:creator>
<guid>http://equiman.wordpress.com/2009/11/11/puesto-vs-colocado/</guid>
<description><![CDATA[Los de Zape Pelele definitivamente son indiscutiblemente buenos humoristas de Medellin, pero definit]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:center;"><img src="http://img338.imageshack.us/img338/6145/n51033779454717.jpg" alt="Zape Pelele" /></p>
<p>Los de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Zape_Pelele">Zape Pelele</a> definitivamente son indiscutiblemente buenos humoristas de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Medell%C3%ADn">Medellin</a>, pero definitivamente se cagaron en los mas jovenes con su teoria de que <strong>Colocar</strong> no se debe usar y que siempre se debe usar <strong>Poner</strong>. Inclusive hay gente tan completamente descarada que lo corrige a uno cuando utiliza el verbo Colocar porque asi lo escucharon en El Gallo.</p>
<p>Gracias a que recientemente me la aplicaron nuevamente, decidi buscar fuentes que pudieran aclarar el tema de una forma simple y por fin la encontré en el diario <a href="http://www.diariosigloxxi.com/texto-diario/mostrar/9567">Siglo XXI</a> un articulo de Rafael Perez Ortola que dice:</p>
<blockquote><p><em>La RAE no se anda con chiquitas a la hora de diferenciar estos vocablos. COLOCAR: &#8220;Es poner a una persona o casa en su debido lugar&#8221; y PONER: &#8220;Es colocar en su sitio a una persona o cosa&#8221;. Basados en el diccionario no tenemos alternativa, no hay disyuntiva, estamos ante dos significados idénticos. Voy y vengo con el mismo sentido. Mas, efectivamente, son expresiones de matices y usos con evidentes diferencias.</em></p>
<p><em>A pesar de esa similitud en la calibración académica, apreciaremos como a la hora de colocar, nos estamos refiriendo por regla general a conceptos de ubicación. Está colocado, se coloca, en un determinado sitio o posición. Si esa colocación se consolida puede referirse al empleo que uno desempeña. Hay un claro referente espacial, donde se sitúa la persona o cosa de referencia.</em></p>
<p><em>En cuanto al poner, la expresión conlleva la actividad del agente, este realiza una función, podrá ser fisiológica -las gallinas ponen, uno se pone colorado-, otras veces mentales -se pone como un energúmeno-, o bien centradas en otras actividades -ponerse de pie-; poner, poner, y no colocar. La matización se va clarificando, se está desarrollando una acción, independientemente del lugar donde se coloque el mencionado agente.</em></p></blockquote>
<p>Por mas extraño y gracioso que parezca la mencion que hace de la RAE es cierta, buscando en el <a href="http://buscon.rae.es">diccionario de su pagina web</a> se encuentra los siguiente:</p>
<blockquote><p><strong>colocar</strong>. (Del lat. collocāre).<br />
<span style="color:#ff0000;">1. tr. Poner a alguien o algo en su debido lugar. U. t. c. prnl.</span><br />
2. tr. Invertir dinero.<br />
3. tr. Acomodar a alguien, poniéndole en algún estado o empleo. U. t. c. prnl.<br />
4. tr. Encontrar mercado para algún producto. Ha colocado su artículo en un periódico<br />
5. tr. coloq. Dicho del alcohol o de una droga: Causar un estado eufórico. U. m. c. prnl.</p>
<p><strong>poner</strong>. (Del lat. ponĕre).<br />
<span style="color:#ff0000;">1. tr. Colocar en un sitio o lugar a alguien o algo. U. t. c. prnl.</span><br />
2. tr. Situar a alguien o algo en el lugar adecuado. U. t. en sent. fig.<br />
3. tr. Disponer algo para un cierto fin. Poner la mesa.<br />
4. tr. Contar o determinar. De Madrid a Toledo ponen doce leguas.<br />
5. tr. suponer (‖ conjeturar). Pongamos que esto sucedió así.<br />
6. tr. Apostar una cantidad.<br />
7. tr. Reducir, estrechar o precisar a alguien a que ejecute algo contra su voluntad. Poner en un aprieto.<br />
8. tr. Dejar algo a la resolución, arbitrio o disposición de otro. Yo lo pongo en ti.<br />
9. tr. Escribir algo en el papel.<br />
10. tr. Hacer uso de ciertos medios de comunicación. Poner una conferencia, un telegrama, un fax.<br />
11. tr. Dicho de un ave u otro animal ovíparo: Soltar o depositar el huevo. U. t. c. intr.<br />
12. tr. Dedicar a alguien a un empleo u oficio. U. t. c. prnl.<br />
13. tr. Establecer, instalar. Puso un negocio.<br />
14. tr. Representar una obra de teatro o proyectar una película en el cine o en la televisión.<br />
15. tr. En el juego, arriesgar una cantidad de dinero.<br />
16. tr. aplicar.<br />
17. tr. Hacer la operación necesaria para que algo funcione. Poner la radio.<br />
18. tr. Aplicar un nombre, un mote, etc., a una persona, un animal o una cosa.<br />
19. tr. Contribuir o colaborar con algo en una empresa o actividad. Él pondrá el dinero y yo el trabajo.<br />
20. tr. Prestar apoyo a una persona o a una causa. Se puso de mi parte.<br />
21. tr. Exponer algo a la acción de un agente determinado. Lo puso al sol.<br />
22. tr. Exponer a alguien a algo desagradable o malo. Le puse a un peligro, a un desaire. U. t. c. prnl.<br />
23. tr. escotar2.<br />
24. tr. Añadir algo.<br />
25. tr. Decir por escrito. ¿Qué pone este papel? U. t. c. impers. ¿Qué pone aquí?<br />
26. tr. Dicho de un jugador: En algunos juegos de naipes, tener la obligación de meter en el fondo una cantidad.<br />
27. tr. Tratar bien o mal a alguien de palabra u obra. Le puso de oro y azul. ¡Cómo se pusieron!<br />
28. tr. Ejercer una determinada acción. Poner EN duda, dudar; poner EN disputa, disputar.<br />
29. tr. Valerse para un fin determinado. Poner POR intercesor, POR medianero.<br />
30. tr. Causar lo significado por el nombre que sigue. Poner paz.<br />
31. tr. Establecer, imponer o mandar. Poner ley, contribución.<br />
32. tr. Tratar a alguien de un modo determinado. Poner a alguien DE ladrón, POR embustero, CUAL digan dueñas, COMO chupa de dómine.<br />
33. tr. Hacer adquirir a alguien una condición o estado. Poner colorado. Poner de mal humor. U. t. c. prnl. Ponerse pálido.<br />
34. prnl. Oponerse a alguien, hacerle frente o reñir con él.<br />
35. prnl. Vestirse o ataviarse. Ponte bien, que es día de fiesta.<br />
36. prnl. llenarse (‖ mancharse, ensuciarse). Ponerse DE lodo, DE tinta.<br />
37. prnl. Compararse, competir con alguien. Me pongo CON el más pintado.<br />
38. prnl. Dicho de un astro: Ocultarse en el horizonte.<br />
39. prnl. Llegar a un lugar determinado. Se puso EN Sevilla en dos horas.<br />
40. prnl. Atender una llamada telefónica.<br />
41. prnl. Comenzar a ejecutar una determinada acción. Ponerse A escribir, A estudiar.<br />
42. prnl. coloq. Introduciendo discurso directo, decir (‖ manifestar con palabras). Tu padre se puso «eso es verdad».<br />
43. prnl. coloq. Dedicarse a algo o, especialmente, comenzar a hacerlo. Se pone CON los juguetes y se olvida de todo. A eso de las nueve, me pongo CON la cena.<br />
44. prnl. coloq. Alcanzar la cantidad de una cifra y, en especial, el importe de algo. El piso se puso EN 20 millones.</p></blockquote>
<p>Espero que con esto, sea suficiente y para los que aun no les quedo claro: Colocar para las cosas y Poner las acciones de la gente. No soy el mas ducho para aquello de la lengua española, inclusive no me gustan las tildes (pero reconozco que en algunas ocasiones son necesarias) pero igual tampoco me gusta que se atropelle deliberadamente simplemente porque a alguien no le gusta como suena algo.</p>
<p>Sueter&#8230; de poder <strong>colocar</strong> este post.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Reblar]]></title>
<link>http://lenoscopia.wordpress.com/2009/11/05/reblar/</link>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 18:00:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>Len</dc:creator>
<guid>http://lenoscopia.wordpress.com/2009/11/05/reblar/</guid>
<description><![CDATA[reblar. (Del lat. *revirāre). 1. intr. retroceder. reblar. (Del lat. roborāre). 1. tr. roblar (‖ rem]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><blockquote><p><strong>reblar.</strong></p>
<p>(Del lat. *revirāre).</p>
<p>1. intr. retroceder.</p>
<p><strong>reblar.</strong></p>
<p>(Del lat. roborāre).</p>
<p>1. tr. roblar (‖ remachar una pieza de hierro).</p>
<p><strong>reblar.</strong></p>
<p>(De reble2).</p>
<p>1. tr. Constr. enripiar.</p></blockquote>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Caspa: una definición académica]]></title>
<link>http://bastadecaspa.wordpress.com/2009/11/05/caspa-una-definicion-academica/</link>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 15:01:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>Manuel</dc:creator>
<guid>http://bastadecaspa.wordpress.com/2009/11/05/caspa-una-definicion-academica/</guid>
<description><![CDATA[Caspa (De or. inc., quizá de or. prerromano). 1. f. Conjunto de escamillas blancuzcas que se forman ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong>Caspa</strong></p>
<p>(De or. inc., quizá de or. prerromano).</p>
<p>1. f. Conjunto de escamillas blancuzcas que se forman en el cuero cabelludo.</p>
<p>2. f. La que forman las herpes o queda de las hinchazones o llagas, después de sanas.</p>
<p>3. f. Geol. Óxido y pátina que se desprende del cobre antes de fundirlo.</p>
<p>4. f. Sal. Musgo que se cría en la corteza de algunos árboles.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La palabra "interactuar" no está en el diccionario]]></title>
<link>http://palabradelagartija.wordpress.com/2009/11/04/interactuar/</link>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 22:15:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>drky</dc:creator>
<guid>http://palabradelagartija.wordpress.com/2009/11/04/interactuar/</guid>
<description><![CDATA[﻿Aviso La palabra interactuar no está en el Diccionario (Diccionario RAE) Pues eso, me he encontrado]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignleft" title="rae" src="http://4.bp.blogspot.com/_mv5M0eV281I/Sp_4VfuFnmI/AAAAAAAAAFM/FeYg_RVfK1U/s320/rae.jpg" alt="" width="110" height="110" /></p>
<p style="padding-left:60px;text-align:center;">﻿<strong>Aviso</strong><br />
<span style="color:#ff0000;">La palabra <strong><em>interactuar</em></strong> no está en el Diccionario</span></p>
<pre style="text-align:center;"><a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&#38;TIPO_BUS=3&#38;LEMA=interactuar">(Diccionario RAE)</a></pre>
<p style="text-align:left;">Pues eso, me he encontrado con que el corrector ortográfico del <a href="http://es.openoffice.org/programa/product_desc.html#">OpenOffice </a>no reconocía la palabra &#8220;interactúan&#8221;, he buscado en internet (yo estaba segura de que se escribía con tilde, pero nunca se sabe&#8230;) y resulta que la palabra no existe. Según leo en el<a href="http://br1unn4.wordpress.com/2008/02/12/las-cosas-no-interactuan/"> blog de Bruno Unna: </a></p>
<blockquote><p><strong>Las cosas no interactuan:</strong></p>
<div>
<p>¡Sorpresa!</p>
<p>Hoy he aprendido que no existe la palabra «interactuar». Lo simpático del asunto es que inclusive me atreví a corregir a alguien porque usó el término «interaccionar». Luego fuimos a la RAE y tuve que comerme mis palabras.</p>
<p>Qué cosas…</p>
</div>
</blockquote>
<blockquote><p>Pues… de acuerdo con la Real Academia Española de la lengua, la palabra «interactuar» simplemente no existe. La palabra correcta es «interaccionar».</p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">Hay que joderse con la RAE. Una cosa es normalizar el lenguaje para que más o menos nos entendamos todos mejor (con todas las <a href="http://jugarconlaspalabras.blogspot.com/2008/11/sobre-la-rae.html">trampas léxicas</a>, y tonterías ortográficas que ello representa) y la otra es eliminar del diccionario una palabra tan extendida&#8230; (según leo en <a href="http://br1unn4.wordpress.com/2008/02/12/las-cosas-no-interactuan/#comment-137">uno de los comentarios</a>, la dejaron fuera). Se supone que estos personajes no se inventan el idioma, si no que estudian el uso que se hace de él y lo estandarizan.</p>
<p>No es que me mosquee, pero me deja un poco a cuadros.</p>
<p style="text-align:justify;">A parte de eso, la palabra &#8220;interactuar&#8221; es más bonita que &#8220;interaccionar&#8221; y si me pongo a pensar en plan pedante-insoportable-lingüista, creo que incluso es más apropiada, al fin y al cabo este verbo se utiliza, básicamente, para indicar que una persona se &#8220;relaciona activamente&#8221; con algo o alguien.. La gente no se acciona, se accionan las máquinas, la gente actua. Y, mientras de alguna manera, al decir &#8220;interactuar&#8221; estás dándole un papel activ0, recíproco, a aquello con lo que &#8220;interactuas&#8221;, el verbo &#8220;interaccionar&#8221; me da más sensación de jerarquía, de &#8220;acción sobre algo&#8221; más que de &#8220;acción con algo&#8221;.</p>
<p>Ya está..</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[El adiós de un escritor centenario]]></title>
<link>http://pasatiempocultural.wordpress.com/2009/11/03/el-adios-de-un-escritor-centenario/</link>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 19:19:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>Marta Muñoz García-Borruel</dc:creator>
<guid>http://pasatiempocultural.wordpress.com/2009/11/03/el-adios-de-un-escritor-centenario/</guid>
<description><![CDATA[Hoy, 23 de noviembre de 2009, ha fallecido el escritor más longevo de nuestro país. Francisco Ayala ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Hoy, 23 de noviembre de 2009, ha fallecido el escritor más longevo de nuestro país. Francisco Ayala ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Brete]]></title>
<link>http://lenoscopia.wordpress.com/2009/10/28/brete/</link>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 18:00:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>Len</dc:creator>
<guid>http://lenoscopia.wordpress.com/2009/10/28/brete/</guid>
<description><![CDATA[brete. (Quizá del prov. bret, y este del a. al. ant. bret, tabla; cf. al. Brett). 1. m. Aprieto sin ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><blockquote><p><strong>brete.</strong></p>
<p>(Quizá del prov. bret, y este del a. al. ant. bret, tabla; cf. al. Brett).</p>
<p>1. m. Aprieto sin efugio o evasiva. Estar en un brete. Poner en un brete.</p>
<p>2. m. Cepo o prisión estrecha de hierro que se ponía a los reos en los pies para que no pudieran huir.</p>
<p>3. m. Arg. y Par. En estancias, estaciones ferroviarias y mataderos, pasadizo corto entre dos estacadas, con atajadizos en ambos extremos para enfilar el ganado.</p>
<p>4. m. C. Rica, Nic. y Ven. trabajo (‖ ocupación retribuida).</p>
<p>5. m. coloq. Cuba. Discusión acalorada entre dos o más personas.</p>
<p>6. m. Ur. Corral alambrado en forma de cuadrilátero, de unos 50 m2, que se comunica con otros de la misma especie formando un conjunto que se utiliza para clasificar y dividir los rebaños, cuando se trabaja con ellos.</p>
<p>7. m. p. us. calabozo1.</p>
<p><strong>brete.</strong></p>
<p>(Cf. betel).</p>
<p>1. m. En la India, comida que los naturales hacen de una hoja que es de forma de corazón, grande como una mano y de olor, sabor y color de clavo. Junta con otras cosas, la mascan, echan fuera el primer zumo y tragan el resto.</p></blockquote>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Círculo]]></title>
<link>http://eswiki.wordpress.com/2009/10/27/circulo/</link>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 05:01:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>drini</dc:creator>
<guid>http://eswiki.wordpress.com/2009/10/27/circulo/</guid>
<description><![CDATA[No es noticia, no es importante y tampoco afecta a wikipedia. Bueno, supongo que la figura definida ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[No es noticia, no es importante y tampoco afecta a wikipedia. Bueno, supongo que la figura definida ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Reclamo a la RAE: un helado sin tropezones no es un Ben &amp; Jerry’s]]></title>
<link>http://bellummediarum.wordpress.com/2009/10/27/reclamo-a-la-rae-un-helado-sin-tropezones-no-es-un-ben-jerry%e2%80%99s/</link>
<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 09:43:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>bellummediarum</dc:creator>
<guid>http://bellummediarum.wordpress.com/2009/10/27/reclamo-a-la-rae-un-helado-sin-tropezones-no-es-un-ben-jerry%e2%80%99s/</guid>
<description><![CDATA[La compañía de helados Ben &amp; Jerry&#8217;s ha enviado una solicitud formal a la Real Academia Es]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-1424" style="margin:1px 3px;" title="ben-jerrys-campaña-marketing-exterior-online-tropezon-rae-facebook" src="http://bellummediarum.wordpress.com/files/2009/10/ben-jerrys-campana-marketing-exterior-online-tropezon-rae-facebook.jpg?w=232" alt="ben-jerrys-campaña-marketing-exterior-online-tropezon-rae-facebook" width="232" height="300" />La compañía de helados Ben &#38; Jerry&#8217;s ha enviado una solicitud formal a la Real Academia Española para que ésta registre el significado léxico de la palabra &#8216;tropezón&#8217; en el ámbito de los postres y los helados.</p>
<p style="text-align:justify;">Así define &#8216;tropezón&#8217; el diccionario de la Real Academia Española: &#8216;m. coloq. Pedazo pequeño de jamón u otro alimento que se mezcla con las sopas o las legumbres.&#8217; En esta definición no se contemplan otros significados léxicos de la palabra &#8216;tropezón&#8217;, como son, por ejemplo, los trozos de frutas, chocolates o galletas que se pueden encontrar en helados, yogures y otros alimentos dulces.</p>
<p style="text-align:justify;">Ben &#38; Jerry&#8217;s, siguiendo con su lema de &#8216;Buenísimos &#38; Sorprendentes&#8217;, no quiere que el tropezón, gran protagonista en sus helados, quede relegado a un segundo plano. Por eso, la compañía ha activado una plataforma en facebook con la finalidad de que los usuarios se sumen a esta propuesta y compartan opiniones al respecto.</p>
<p style="text-align:justify;">Más información: <a href="http://www.prnoticias.com/index.php/prmarketing/152/10040417" target="_blank">Prnoticias.com</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[17- ¿Cuál es la diferencia entre QUIZÁ y QUIZÁS?]]></title>
<link>http://muchaclase.es/2009/10/26/17-%c2%bfcual-es-la-diferencia-entre-quiza-y-quizas/</link>
<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 01:23:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>Beatriz</dc:creator>
<guid>http://muchaclase.es/2009/10/26/17-%c2%bfcual-es-la-diferencia-entre-quiza-y-quizas/</guid>
<description><![CDATA[NINGUNA. Sí, ya sé que eso no parece una explicación, pero es la pura verdad. Siempre que doy esta r]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#ff0000;"><strong>NINGUNA.</strong></span> Sí, ya sé que eso no parece una explicación, pero es la pura verdad. Siempre que doy esta respuesta los estudiantes me miran con cara de <strong><span style="color:#008000;"><em>eso no te lo crees ni tú</em></span></strong>.</p>
<p>En estos casos, lo mejor es consultar a la <strong>Real Academia Española (RAE)</strong> y dejarle la última palabra. Y en su <a href="http://buscon.rae.es/dpdI/" target="_blank">diccionario de dudas</a> afirma que no hay ninguna diferencia y que a <strong><span style="color:#008000;">quizás</span> </strong>se le añadió una <span style="color:#008000;"><strong>-s</strong></span> por influencia de otros adverbios que terminan así (<span style="color:#008000;"><strong>además</strong></span>, <span style="color:#008000;"><strong>detrás</strong></span>, <strong><span style="color:#008000;">jamás</span></strong>, &#8230;).</p>
<p>El hablante escoge libremente la forma que más le gusta. Es verdad que, en algunas ocasiones, una frase puede sonar mejor o ser más fácil de pronunciar con una forma u otra; pero no conozco ningún recuento que demuestre que una se utiliza más que la otra.</p>
<p>Y así escogió el músico cubano <a href="http://www.cubaliberal.org/ilustres/051222-oswaldofarres.htm" target="_blank">Osvaldo Farrés</a>, un tipo <span style="color:#000000;">capaz de conquistar a su esposa a través de la radio, haciéndole escuchar </span>un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bolero" target="_blank">bolero</a> que acababa de componer para ella (el inmortal <a href="http://www.youtube.com/watch?v=MdYr_r80edc&#38;feature=PlayList&#38;p=2C5B41CF973CD259&#38;playnext=1&#38;playnext_from=PL&#38;index=39" target="_blank"><em>Toda una vida</em></a>).</p>
<p>Parece que a Farrés, no sabemos por qué, le gustaba más una -s al final, y ¿quizá? para dejarlo bien claro, en 1947 tituló triplemente así su famosísimo <span style="color:#008000;"><em><strong>Quizás, quizás, quizás</strong></em><span style="color:#000000;">.</span></span></p>
<p>Decenas de artistas han cantado este tema. Una de las versiones &#8220;clásicas&#8221; es la del conocidísimo trío <a href="http://elblogdelbolero.wordpress.com/2007/11/12/eydie-gorme-amor/" target="_blank">Los Panchos con Eydi Gormé</a>:</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/csCAx_tAcvE&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/csCAx_tAcvE&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Igual de inolvidable es, para muchas personas, la interpretación de <a href="http://www.todomusica.org/nat_king_cole/" target="_blank">Nat King Cole</a>, que <strong>aunque no sabía español</strong>, ¡grabó <strong>varios discos</strong> en este idioma! Cole tenía una voz aterciopelada y un maravilloso acento norteamericano. En España y en Hispanoamérica lo adoraban (mi madre lo sigue haciendo):</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/bBmZ1pgYdcc&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' /><param name='allowfullscreen' value='true' /><param name='wmode' value='transparent' /><embed src='http://www.youtube.com/v/bBmZ1pgYdcc&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;hd=0' type='application/x-shockwave-flash' allowfullscreen='true' width='425' height='350' wmode='transparent'></embed></object></span></p>
<p>Pero aquí no acaba la historia de <span style="color:#008000;"><strong><em>Quizás, quizás, quizás</em></strong>.<strong> </strong></span></p>
<p><span style="color:#008000;"><span style="color:#000000;"><a href="http://muchaclase.wordpress.com/files/2009/10/loewe-quizas-quizas-quizas1.jpg"><img class="size-full wp-image-462 alignright" title="Loewe Quizás quizás quizás" src="http://muchaclase.wordpress.com/files/2009/10/loewe-quizas-quizas-quizas1.jpg" alt="Loewe Quizás quizás quizás" width="295" height="302" /></a>Si</span></span><span style="color:#008000;"><span style="color:#000000;"> la canción te ha gustado, entonces tienes que saber que estás en la misma onda que la firma de lujo <a href="http://www.loewe.com/" target="_blank">Loewe</a>, creadora de un perfume con ese mismo nombre: <em><strong>&#8220;Es la primera vez en la historia de las fragancias en que una canción es la fuente de inspiración de un perfume&#8221;. </strong></em></span></span>Ahí queda eso.</p>
<p>Y por si fuera poco, Loewe compró todos los derechos de la canción de Osvaldo Farrés y creó un <a href="http://www.youtube.com/watch?v=IyD2PReoFYM" target="_blank">original anuncio televisivo</a>, con ella como banda sonora, y un guión inspirado en la letra. ¿Se habría imaginado Osvaldo algo así? <strong><em>Quizás, quizás, quizás</em>&#8230;</strong></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
