Tags » Robert Lowell

My Favorite Poem, Illustrated

I have written about literature and poetry a million times on Thought Catalog. …But today, we’re doing my favorite poem, ever. And not just my… 869 more words

Dear Elizabeth -- People's Light & Theatre Company

The brilliance of Sarah Ruhl’s play, “Dear Elizabeth,” is it is written so engrossingly and beautifully, it involves you undividedly in the relationship, creativity, affections, talents, upheavals, and health, mental and physical, of two people who would be fascinating  and engaging if they were fictional or unknown, let alone the Pantheon poets of the mid-20th century, Elizabeth Bishop and Robert Lowell, whose celebrity is a bonus. 2,308 more words

Theater Reviews

Suburban Nights

It’s been too long since I last posted. And it’s high time Verba Americana came out of hibernation. And so I’ll make my return with a post that may invite a cease and desist notice, considering it was very recently published in a major American magazine. 109 more words

  1.       What is the methodology used in translating drama?

The same methodology of language-centred approach used in translating prose is used for dramas. This has led to a lot of mistranslations. 880 more words

Translation

The Eel, a Poem by Eugenio Montale, Excerpts

This is an excerpt of a poem by Eugenio Montale (1896-1981), translated by Robert Lowell (1917-1977). Lowell’s translation has been questioned because it does not match up accurately with other more literal translations, but I think it’s the translator’s duty and, naturally Lowell’s own craft, to interpret, rather than to simply produce the literal translation. 205 more words

Poetry

17. (Charles Baudelaire)

Robert Lowell’s 1961 Imitations did more for the reputation of twentieth-century poets Mandelstam and Montale than it did for the nineteenth-century Europeans, Baudelaire and Leopardi, since the former never needed much rehabilitating in literary circles and since the latter has still not received as much attention, in translation or in cultural myths, as he is due (the somewhat recent Galassi translation notwithstanding). 2,335 more words

Brief Essays

"Lana Faints; In Hospital": A Visual Footnote for Frank O'Hara's "Poem (Lana Turner has collapsed)"

Poem (Lana Turner has collapsed!)” is one of Frank O’Hara’s funniest and best-loved poems.  With its campy treatment of a tabloid headline about a glamorous celebrity facing adversity, it’s often cited as an example of O’Hara’s embrace of pop culture and his affection for the cinema and its stars. 917 more words

Frank O'Hara