<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>snippy &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/snippy/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "snippy"</description>
	<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 13:21:49 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Purposefully Snippy]]></title>
<link>http://randog.wordpress.com/2009/12/21/purposefully-snippy/</link>
<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 04:36:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>Randy Thomas</dc:creator>
<guid>http://randog.wordpress.com/2009/12/21/purposefully-snippy/</guid>
<description><![CDATA[Recently I was accused of being snippy when I really wasn&#8217;t trying to be. But for this post ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Recently I was accused of being snippy when I really wasn&#8217;t trying to be. But for this post ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Befriend Snippy on Facebook! ]]></title>
<link>http://esnipsblog.wordpress.com/2009/11/16/befriend-snippy-on-facebook/</link>
<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 16:44:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jonathan Cohen</dc:creator>
<guid>http://esnipsblog.wordpress.com/2009/11/16/befriend-snippy-on-facebook/</guid>
<description><![CDATA[There may be only one Snippy, but now there&#8217;s more than one place to see him! We&#8217;ve just]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><img class="alignright size-thumbnail wp-image-460" title="I heart snippy" src="http://esnipsblog.wordpress.com/files/2009/11/i-heart-snippy.png?w=143" alt="I heart snippy" width="143" height="150" />There may be only one Snippy, but now there&#8217;s more than one place to see him!</p>
<p>We&#8217;ve just created for Snippy his very own &#8220;I love Snippy&#8221; group on Facebook for Snippy fans to ask him questions, look at rare pictures and just generally bask in his overall cuteness.</p>
<p>So if you&#8217;re on Facebook, and we know you are,  please stop by and say hello!</p>
<p><a href="http://www.facebook.com/groups.php?ref=sb#/group.php?gid=177852616716">See Snippy&#8217;s Facebook group here </a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Two More Days]]></title>
<link>http://glorybug.wordpress.com/2009/09/17/two-more-days/</link>
<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 02:31:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>glorybug</dc:creator>
<guid>http://glorybug.wordpress.com/2009/09/17/two-more-days/</guid>
<description><![CDATA[Just thinking&#8230;&#8230;. Two more days and we will be gone. It&#8217;s not real yet. My mind kno]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><em><strong>Just thinking&#8230;&#8230;.</strong></em></p>
<p>Two more days and we will be gone.  It&#8217;s not real yet.  My mind knows that we will begin life in another state, but my heart isn&#8217;t there yet.  I was rethinking what I wrote last night about being so disappointed in the condition of parts of the home we are moving into.  I&#8217;m not usually a sad or negative person, and I kept wondering why I was dwelling on this.  I think it&#8217;s because my heart is still here, and I still think of this house as being &#8220;home&#8221;.  Nothing else will compare, at least for a while.</p>
<p>Tonight was my last Wednesday night Bible class, and the ladies there gave me notecards and prayed for me and are making plans to help us pack Friday.  A gift of love, of service, of spiritual encouragement: what a wonderful remembrance.  That&#8217;s church as it &#8220;oughta&#8221; be!!</p>
<p>I was snippy with the Hubs tonight, I&#8217;m worried that he won&#8217;t finish his packing and that it will fall on my shoulders.  Again, am I just tired?  Emotionally spent?  Naggy?  I don&#8217;t like myself doing that.  Yes, there is stress in a move, but that should not affect how I talk to my husband.</p>
<p>Father, deal with me.  Just deal with me.  Put me where I belong and fill my mind with Your words and counsel.  Fill my heart with what You desire.  Remind me that Your thoughts are not my thoughts, nor are Your ways my ways.  Show me the way&#8230;&#8230;..</p>
<p><em><strong>To God be the glory&#8230;&#8230;.</strong><br />
bug</em></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[What's your NPS?]]></title>
<link>http://remodelservices.wordpress.com/2009/04/10/whats-your-nps/</link>
<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 16:57:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>jfmiller</dc:creator>
<guid>http://remodelservices.wordpress.com/2009/04/10/whats-your-nps/</guid>
<description><![CDATA[I&#8217;m always looking for &#8220;Just 1 Number&#8221; &#8211; that single metric which shows imme]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I&#8217;m always looking for &#8220;Just 1 Number&#8221; &#8211; that single metric which shows immediately how the company is doing across all departments.  I thought I&#8217;d found it and wrote my first Benchmark column on the subject in September 2005.  I called it the SNIPPY which represents an index relating customer satisfaction to net profit.  I&#8217;m still fond of the SNIPPY, but I might be the only one.</p>
<p>However the June 2008 issue of Fortune Small Business calls the NPS a &#8220;magical metric. It&#8217;s called a Net Promoter Score and essentially it measures customer satisfaction and referrals.&#8221;</p>
<p>&#8220;Here&#8217;s how NPS is implemented.  First, ask your customers to rate you on a scale of 0 to 10 based on the question, How likely is it that you would recommend this company to a friend or colleague?  Then sort the responses into three groups:  promoters (9s and 10s), passive (7s and 8s) and detractors (0 through 6s).  The percentage of promoters minus the percentage of detractors equals your score.  A company with 75% promoters and 15% detractors, for example would have an NPS of 60.&#8221;</p>
<p>So now you&#8217;re wondering what a good score might be.  The article states &#8220;as a rule of thumb, score above 50 and you&#8217;re a star.&#8221;</p>
<p>You might well have this information at hand from client satisfaction surveys you&#8217;ve done in the past.  If you&#8217;re going to determine your own NPS score, be sure to separate current information (past 12 months, for example) from historic.  That way you&#8217;ll have a trend line. Also be sure to accumulate sufficient data to have statistical reliability.  Two clients, for example, would not be a very small sampling on which to base your assumption.</p>
<p>Read the entire article here:</p>
<p><a title="Get Customers to Sell for You!" href="http://money.cnn.com/2008/05/21/smallbusiness/customers_sell_for_you.fsb/index.htm" target="_blank">http://money.cnn.com/2008/05/21/smallbusiness/customers_sell_for_you.fsb/index.htm</a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Snippy the E-Book]]></title>
<link>http://thecicadaproject.wordpress.com/2009/02/11/snippy-the-e-book/</link>
<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 07:24:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>RQ</dc:creator>
<guid>http://thecicadaproject.wordpress.com/2009/02/11/snippy-the-e-book/</guid>
<description><![CDATA[Snippy the Solar Powered E-Book The idea of a solar-powered e-book reader has been around for some t]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Snippy the Solar Powered E-Book The idea of a solar-powered e-book reader has been around for some t]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Snippy: snap &amp; send]]></title>
<link>http://codepackagedevelopers.wordpress.com/2009/01/25/snippy-snap-send/</link>
<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 18:10:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>DylanT</dc:creator>
<guid>http://codepackagedevelopers.wordpress.com/2009/01/25/snippy-snap-send/</guid>
<description><![CDATA[ScreenClick was great.  150 downloads from codepackage and 200 from Download.com on within 7 days of]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>ScreenClick was great.  150 downloads from codepackage and 200 from Download.com on within 7 days of it&#8217;s release.</p>
<p>But I&#8217;ve always hated one thing about it myself; <strong>it&#8217;s interface is a bit too complicated. </strong>And I&#8217;d like to be able to share images I snap right after snapping them.</p>
<p><img class="size-full wp-image-39 alignleft" title="snippy" src="http://codepackagedevelopers.wordpress.com/files/2009/01/snippy.png" alt="snippy" width="186" height="116" />That&#8217;s where Snippy comes in.</p>
<p>Snippy hides as an icon near your clock. double click the icon and your screen becomes brighter. Drag your mouse to create a rectangle around whatever you want as an image. Lift your finger off the mouse and a window will pop up and show you the image you just snapped.</p>
<p>The image has already been copied to your clipboard, but you can still upload via FTP, email it as an attachment, or save it as a file. that&#8217;s it. the process takes about 30 seconds. no need to setup folders, destinations, etc.</p>
<p>We&#8217;re working hard to get Snippy ready for Everyday &#8216;09 SP1, which will be released summer of 2009. It <strong>will </strong>replace ScreenClick in the ED09 program, but you will still be able to download ScreenClick separatly from our website.</p>
<p>Tell us what you think</p>
<p>Dylan Taylor</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Need a Snapshot of Your Screen?]]></title>
<link>http://fusionfinds.wordpress.com/2008/09/09/need-a-snapshot-of-your-screen/</link>
<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 14:01:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>Janetta Garton</dc:creator>
<guid>http://fusionfinds.wordpress.com/2008/09/09/need-a-snapshot-of-your-screen/</guid>
<description><![CDATA[Snippy can help. Snippy is a screen capture tool. This free download doesn&#8217;t require installin]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Snippy can help. <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/" target="_blank">Snippy</a> is a screen capture tool. This <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/SnippyDownload.htm" target="_blank">free download</a> doesn&#8217;t require installing. Just download the small, executable file and double click it to start snipping. You will see a pair on scissors available in your Taskbar notification area on the right side.</p>
<p><a href="http://jgarton.edublogs.org/files/2008/09/tray.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-462" src="http://jgarton.edublogs.org/files/2008/09/tray.jpg" alt="" width="163" height="36" /></a></p>
<p>Just click these scissors anytime you need to capture something on your screen. With a click and drag select the area to be copied to your clipboard. Open Word, or another application and paste. Viola! An image of your screen capture appears in your document. You can also right click on the scissors to access the settings. That&#8217;s it. Very simple. Very easy to use. Here&#8217;s a very short <a href="http://www.willard.k12.mo.us/co/tech/videos/video/snippy/snippy.html" target="_blank">screencast</a> on how to download, start, and use Snippy.</p>
<p>I use <a href="http://www.techsmith.com/screen-capture.asp" target="_blank">SnagIt</a> for my screen captures. Since I spend a lot of time publishing handouts on various tech tools, I need something with more features. SnagIt is awesome. If you are often capturing snapshots of your screen, this tool is worth purchasing. There is a <a href="http://www.techsmith.com/download/snagittrial.asp" target="_blank">30 day free trial</a> available for download.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Snippy]]></title>
<link>http://lapastillaverdepistacho.wordpress.com/2008/08/09/snippy/</link>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 10:53:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Joshua</dc:creator>
<guid>http://lapastillaverdepistacho.wordpress.com/2008/08/09/snippy/</guid>
<description><![CDATA[En la entrada anterior he estado probando Snippy pero como véis no realiza captura de pantallas con ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>En la <a href="http://lapastillaverdepistacho.blogspot.com/2008/08/la-celebracin-de-los-juegos-olmpicos-de.html">entrada anterior</a> he estado probando <span style="font-weight:bold;">Snippy</span> pero como véis no realiza captura de pantallas con el fondo transparente, con lo cual como no tengas una bitácora blanca se ve realmente feo.<a href="http://4.bp.blogspot.com/_7J0x9nQQcIY/SJ138K1YLFI/AAAAAAAAARs/tKEz85NwX1Q/s1600-h/buuuuuu.jpg"><img style="display:block;text-align:center;cursor:pointer;margin:0 auto 10px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_7J0x9nQQcIY/SJ138K1YLFI/AAAAAAAAARs/tKEz85NwX1Q/s200/buuuuuu.jpg" border="0" alt="" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Brian Steel - Spanish Translator &amp; Internet Propagandist]]></title>
<link>http://sathyasaibaba.wordpress.com/2008/07/31/brian-steel-spanish-translator-internet-propagandist/</link>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 14:56:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>sathyasaibaba</dc:creator>
<guid>http://sathyasaibaba.wordpress.com/2008/07/31/brian-steel-spanish-translator-internet-propagandist/</guid>
<description><![CDATA[Information About Brian Steel: Brian Steel is a Spanish translator and editor living in Australia. H]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong>Information About Brian Steel:</strong><br />
<a href="http://www.saisathyasai.com/baba/Ex-Baba.com/brian_steel.html">Brian Steel</a> is a Spanish translator and editor living in Australia. He is currently an <strong>ex</strong>-devotee of the Indian Guru, <a href="http://www.sathyasai.org/">Sri Sathya Sai Baba</a> of Puttaparthi, India. Brian Steel is an obsessive, rambling and nitpicking critic who cannot make a sober or consistent argument against his former guru. While Brian Steel was a devotee of Sathya Sai Baba, he wrote the following books <strong>favorable</strong> to the guru’s cause and movement:</p>
<ul>
<li><em>A Basic Dictionary for Sai Baba Devotees and Others</em></li>
<li><em>The Sathya Sai Baba Compendium. A Guide to the First 70 Years</em></li>
<li><em>The Powers of Sathya Sai Baba</em></li>
</ul>
<p>Although ex-devotees refer to Brian Steel as a <em>“scholar”</em> and a <em>“linguistics expert”</em>, he does <strong>not</strong> list any credentials on his websites (nor have any publishers made mention to any credentials he may possess). Therefore, the <em>“scholar”</em> and <em>“expert”</em> claims attributed to Brian Steel are <span style="text-decoration:underline;">unsupported</span>, subjective statements <strong>not</strong> rooted in fact.</p>
<p>Brian Steel is the webmaster for the following websites/blogs:</p>
<ul>
<li><em>bdsteel.tripod.com</em></li>
<li><em>briansteel.net</em></li>
<li><em>brianestil.wordpress.com</em></li>
<li><em>briansteel.wordpress.com</em></li>
</ul>
<p><strong>Brian Steel’s Comments About The English Translations To Sathya Sai Baba’s Telugu Discourses:</strong><br />
Brian Steel wrote a long-winded article about the <em>“packaging”</em> of Sathya Sai Baba’s discourses. While wading (knee deep) through Brian Steel’s article, I discovered that his <span style="text-decoration:underline;">entire</span> argument is inherently flawed. To prove my point, let us look at some actual quotes from Brian Steel regarding the English translations to Sathya Sai Baba’s Telugu discourses:</p>
<blockquote><p><span style="color:#000099;">bdsteel.tripod.com/More/packagenew04.htm</span> <strong>Brian Steel</strong>: <em>“SSB’s actual words, sentences, and speaking style, have often been submerged in a heavily edited, polished and sophisticated written version.”</em></p></blockquote>
<blockquote><p><span style="color:#000099;">bdsteel.tripod.com/More/packagenew04.htm</span> <strong>Brian Steel</strong> (Regarding The Editing Of Sathya Sai Baba’s Discourses): <em>“1. Change of sentence style from simple to more complex and sophisticated; 2. Condensation of the spoken original; 3. Enhancement or clarification of sentences or paragraphs; 4. Relocation of information to an earlier or later paragraph, making the whole Discourse more cohesive and stylistically sophisticated; 5. Omission of words, sentences, pages, or facts; and 6. Editor’s additions and adornments.”</em></p></blockquote>
<blockquote><p><span style="color:#000099;">bdsteel.tripod.com/More/packagenew04.htm</span> <strong>Brian Steel</strong>: <em>“The changes are such that the two products, while conveying (more or less) the same spiritual concepts, are very different sets of communications, as if from two different persons. As has already been hypothesised, this calls into question the exact nature of SSB’s words, for those devotees who wish to quote from written sources alone, or to study the precise words of wisdom in Study Circles. (That, in fact, is ironic: Devotees in SSB Centres all over the world spend regular hours minutely analysing and commenting on short sections of SSB’s Discourses. The concepts, sentences, and phraseology are commented on in minute detail and squeezed for deep spiritual meanings, in the sincere belief that the words and style (as well as the concepts) are SSB’s!”</em></p></blockquote>
<blockquote><p><span style="color:#000099;">bdsteel.tripod.com/More/packagenew04.htm</span> <strong>Brian Steel</strong>: <em>“It is not therefore surprising that many (perhaps most) devotees seem to regard the volumes of Sathya Sai Speaks reverently as ‘Gospel’ truth. However, it may come as a surprise to them (they may even be offended) to be told that they are NOT being given a close translation of SSB’s words in these official magazines and printed volumes, but a very highly edited version (with significant additions and omissions, as we shall see), produced by Organisation editors &#8211; initially Kasturi himself, later other equally erudite close associates of Baba.”</em></p></blockquote>
<blockquote><p><span style="color:#000099;">bdsteel.tripod.com/More/packagenew04.htm</span> <strong>Brian Steel</strong>: <em>“Have the printed Discourses always been so distant from the original spoken versions in both style and content?”</em></p></blockquote>
<blockquote><p><span style="color:#000099;">bdsteel.tripod.com/More/packagenew04.htm</span> <strong>Brian Steel</strong>: <em>“In view of the minute attention accorded by devotees to all of SSB’s words and actions, we may ask once more: How is it possible for SSB’s ‘words’ &#8211; as opposed to his teachings &#8211; to be quoted with any accuracy?”</em></p></blockquote>
<blockquote><p><span style="color:#000099;">bdsteel.tripod.com/More/packagenew04.htm</span> <strong>Brian Steel</strong>: <em>“However, as we are now beginning to see, particularly with the ‘Premsai’ evidence, what is eventually printed for wide circulation really becomes more of a hybrid form, a condensation (and sometimes a selection) of SSB’s words, ideas and concepts, significantly enhanced by the editors’ language and stylistic skills.”</em></p></blockquote>
<blockquote><p><span style="color:#000099;">bdsteel.tripod.com/More/packagenew04.htm</span> <strong>Brian Steel</strong>: <em>“Glib spokespersons and devotees-in-denial should compare these 8 official literal translations with the official packaged versions to get further evidence of the degree of packaging of their guru’s words.”</em></p></blockquote>
<p><strong>Brian Steel Completely Contradicts Himself:</strong><br />
Based on the quotes cited earlier, Brian Steel clearly stated that the English translations to Sathya Sai Baba’s Telugu discourses are <strong>not</strong> what Sathya Sai Baba <span style="text-decoration:underline;">actually</span> and <span style="text-decoration:underline;">literally</span> said in Telugu. Brian Steel cited about a dozen examples to illustrate his point. The examples that Brian Steel used <strong>do</strong> show that those particular English discourse sections were heavily modified and/or edited. Consequently, according to Brian Steel, the English translations are <span style="text-decoration:underline;"><strong>not the actual words and phrases</strong></span> used by Sathya Sai Baba in his original, Telugu discourses.</p>
<p>It is Brian Steel’s opinion that Sathya Sai Baba’s discourses are <em>“packaged, highly edited, polished, condensed, enhanced, inaccurate, distant, different, adorned, significantly added to, snipped and hybridized”</em>. These points are important to remember, because after Brian Steel made his case <span style="text-decoration:underline;">against</span> the integrity of the English translations, he flip-flopped and cited these <span style="text-decoration:underline;">very same</span> <strong>flawed</strong> English translations (yes, the ones he said were <em>“packaged, highly edited, polished, condensed, enhanced, inaccurate, distant, different, adorned, significantly added to, snipped and hybridized”</em>) to attribute <span style="text-decoration:underline;">literal</span> inaccuracies and discrepancies <span style="text-decoration:underline;">directly</span> to Sathya Sai Baba!</p>
<p>When it comes to Brian Steel’s <em>“packaging”</em> sermon, the English translations are <span style="text-decoration:underline;">inaccurate</span>, changed considerably and do <strong>not</strong> reflect what Sathya Sai Baba literally said in Telugu. However, when it comes to <em>perceived</em> contradictions and inconsistencies, Brian Steel cited these <strong>very same</strong> <em>“packaged”</em> English translations as <strong>accurate</strong> and <strong>factual</strong> references to critique what Sathya Sai Baba actually said in Telugu. Brian Steel is trying to have it both ways. He can’t.</p>
<p>As if Brian Steel’s contradictory argument is not embarassing enough, he does <span style="text-decoration:underline;">not</span> speak, understand or write Telugu. Consequently, Brian Steel is at a sore disadvantage in that every single fault he finds in the English translations are implausible guesses as to what Sathya Sai Baba <em>might</em> have said in Telugu.</p>
<p>Brian Steel is basing his critiques <strong>solely</strong> on the English translations. One would think that the only rational approach to critiquing Baba’s discourses would be to have a person who is fluent in Telugu to point out the alleged discrepancies. However, Brain Steel does <strong>not</strong> know Telugu. Therefore, Brian Steel’s <strong>entire works</strong> of contrasting, comparing and critiquing is of little practical value. This sums up my entire argument against Brain Steel’s <em>“packaging”</em> sermon.</p>
<p><strong>Translation Considerations And Hermeneutics:</strong><br />
Brian Steel has personal problems with the way Sathya Sai Baba’s discourses are <em>“packaged”</em>. Brian Steel casually dismissed the intricacies and perplexities that often face language translations. There are many devotees and ex-devotees, students and ex-students (for example, Meenakshi Srikanth) who have claimed that Sathya Sai Baba is a brilliant and excellent Telugu orator who’s simple, poetic and elegant style reveal a profound mastery of the Telugu language. Anyone who is bilingual can clearly understand the translation obstacles in maintaining the purity and essence of the original written or spoken word. This can clearly be seen in the Old Testament where there are numerous contradictions that must be reconciled with the original Hebrew words. However, even then, Hebrew scholars disagree with each other on hermeneutics. Such is the case with the translation hurdles that must be overcome when translating Sathya Sai Baba’s discourses from simple, poetic and elegant Telugu (which are full of subtle, complex nuances) into English.</p>
<p><strong>The English Translation Is The Proof Plate For Other Languages:</strong><br />
There are two times when Sathya Sai Baba’s Telugu discourses are translated into English. The first time is when a translator gives an on-the-spot translation while Sathya Sai Baba is speaking. The second time is after the discourse when the original Telugu discourse is re-translated (from audio tape) into English for publication. This accounts for the discrepancies between what one hears during the discourse (on-the-spot translation) and what one reads after the discourse (examined translation). Apparently, Brian Steel does not understand this.</p>
<p>The English translations are proof plates for translations made into other languages. Consequently, the English version must be edited so that it presents the most direct and concise version of the discourse. This allows for a more accurate and consistent translation into other languages.</p>
<p>Brian Steel also faulted the translations because they present <em>“an inaccurate picture of Baba’s public speaking personality and style”</em>. No translation can convey a person’s <em>“public speaking personality and style”</em>. If people want to know Sathya Sai Baba’s <em>“public speaking personality and style”</em>, they should watch a video or watch him in person. No one can accurately assess a person’s <em>“public speaking personality and style”</em> by reading his/her words on paper.</p>
<p><strong><em>“On-The-Spot”</em> Notes And A 0.04% Error Rate:</strong><br />
Brian Steel cited devotee’s <em>“on the spot notes”</em> made during Sathya Sai Baba’s discourses. This goes from bad to worse. Anyone who has ever heard one of Sathya Sai Baba’s discourses knows that many times Sathya Sai Baba cuts off the translator before he finishes translating. Not only that, but Sathya Sai Baba’s discourses are fast paced (something Brian Steel acknowledged). To keep up with the English translation (or make one’s own translation) is a difficult thing to do! Making notes is bound to result in profound errors on the part of the person who is trying to keep up with the discourse.</p>
<p>On Brian’s appendix page (at <em>bdsteel.tripod.com/SSB/apx.htm</em>) one will find comparisons between various versions to Sathya Sai Baba’s discourses. One of the examples used by Brian Steel is a Yugadi Discourse that was translated from Telugu into Tamil and then translated again from Tamil into English (talk about being desperate to find errors). This is bound to end up with substantial errors. These are the extents to which Brian Steel is willing to go to prove that there are alleged discrepancies in Sathya Sai Baba’s discourses.</p>
<p>It isimportant to point out that out that there are approximately <a href="http://www.sathyasai.org/search/default.htm" target="_blank">1,200 discourses published between 1953-1997</a>, <a href="http://www.sssbpt.info/html/index.html" target="_blank">hundreds of discourses published between 1997-2003</a> and about <a href="http://www.sathyasai.org/discour/content.htm" target="_blank">90 discourses published between 2003-2004</a>. There are also over a <a href="http://www.sssbpt.info/html/vahinis.html" target="_blank"><span style="color:#003399;">hundred Vahinis</span></a> and hundreds of discourses given during the Summer Showers. Conservatively, there are 1,600 discourses and speeches given by Sathya Sai Baba from 1953-2004. Brian Steel has found discrepancies in three full discourses and snippets from other discourses (not numbering more than 60 on his and other Anti-Sai websites). This would comprise discrepancies in 0.04% of Sathya Sai Baba’s discourses! Even so, I have not seen how any of Brian Steel’s cited discrepancies detract from Sathya Sai Baba’s main message.</p>
<p><strong>Brian Steel Attempted To Cite <em>“premasai”</em> As An Authority:</strong><br />
Brian Steel cited what he contended were <em>“literal translations”</em> taken from the <em>internety.com/premsai</em> website (which is no longer online). This site was run by <strong>unnamed</strong> devotees who published <em>“thoughts for the day”</em> and Sathya Sai Baba’s discourses in nine languages. Brian Steel argued that these <em>premasai</em> translations were <em>“literal translations”</em> based on the authority of <strong>unknown</strong> devotees who made that claim. Brian Steel knows <strong>nothing</strong> about the translators (including their names). Since Brian Steel does <span style="text-decoration:underline;">not</span> speak, write or understand Telugu, he cannot say, with any certainty, that the translations on the <em>“premasai”</em> website were <em>“literal translations”</em>. How does Brian Steel not know that these devotees may have enhanced or edited the translations to reflect their devotion to Sathya Sai Baba? How can Brian Steel accept the word of devotees when he considers them mislead, given to excessive exaggerations, belonging to a cult and being brainwashed? These are the <span style="text-decoration:underline;">un-scholarly</span> standards with which Brian Steel attempted to make a case against Sathya Sai Baba.</p>
<p><strong>Brian Steel And The Sathya Sai Baba Birthday Debate:</strong><br />
<a href="http://www.saisathyasai.com/baba/Ex-Baba.com/ssb-school.html">Sathya Sai Baba Birthday Debate &#8211; A Full Response</a></p>
<p><strong>Brian Steel &#8211; Email Correspondence:</strong><br />
<a href="http://www.saisathyasai.com/baba/emails-brian-steel.html">Click Here</a> to view my email correspondence with Brian Steel and his immature reactions to my article about him. Brian Steel is a person who is highly critical of others. However, when others write something critical about him, he hurls insults and throws flaming hissy fits without even being properly or fully informed (admittedly)! One would think a so-called <em>“scholar”</em> and <em>“linguistics expert”</em> would respond more intelligently and soberly. Apparently that is not the case with Brian Steel.</p>
<ul>
<li><strong><span style="color:#0099cc;">RELATED LINKS:</span></strong></li>
<li><a class="external" title="http://dinakaran.blogspot.com/2006/01/response-from-brian-steel.html" href="http://dinakaran.blogspot.com/2006/01/response-from-brian-steel.html" target="wpext">Dinakaran’s Blog: Brian Steel Lamentable Attempt To Defend Himself</a></li>
<li><a title="http://www.saisathyasai.com/baba/emails-brian-steel.html" href="http://www.saisathyasai.com/baba/emails-brian-steel.html">Email Correspondence With Brian Steel &#8211; Page One</a></li>
<li><a title="http://www.saisathyasai.com/baba/emails-brian-steel2.html" href="http://www.saisathyasai.com/baba/emails-brian-steel2.html">Email Correspondence With Brian Steel &#8211; Page Two</a></li>
<li><a title="http://www.saisathyasai.com/baba/Ex-Baba.com/ex-devotees-critics-skeptics.html" href="http://www.saisathyasai.com/baba/Ex-Baba.com/ex-devotees-critics-skeptics.html">Critics And Skeptics Of Sathya Sai Baba &#8211; Brian Steel</a></li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[*_[Herramientas que he usado a lo largo del curso]_*]]></title>
<link>http://andreita1992.wordpress.com/2008/06/12/_prensentacion-de-las-herramientas-con-powerpoint-alojada-en-slideshare_/</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 09:54:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>andreita1992</dc:creator>
<guid>http://andreita1992.wordpress.com/2008/06/12/_prensentacion-de-las-herramientas-con-powerpoint-alojada-en-slideshare_/</guid>
<description><![CDATA[He hecho esta presentación con PowerPoint y luego he aprendido a alojarlo en SlidShare, como un trab]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>He hecho esta presentación con PowerPoint y luego he aprendido a alojarlo  en SlidShare, como un trabajo de la evaluación final recojiendo todas las herramientas que he aprendido a utilizar a lo largo de todo este curso en clase de Redacción y Diseño de Prensa de 4º.</p>
<p><!-- SlideShare error: doc is missing or has illegal characters /[^-_a-zA-Z0-9]/ --></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Another Day In Paradise]]></title>
<link>http://atorturedsoul.wordpress.com/2008/03/27/another-day-in-paradise/</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 19:39:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>atorturedsoul</dc:creator>
<guid>http://atorturedsoul.wordpress.com/2008/03/27/another-day-in-paradise/</guid>
<description><![CDATA[I&#8217;m just really zoned out today. It&#8217;s been a long one and it&#8217;s not that any thing ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>I&#8217;m just really zoned out today. It&#8217;s been a long one and it&#8217;s not that any thing has really happened, it&#8217;s just one of those days.</p>
<p>I&#8217;ve been working on putting together a DVD from our vacation pictures and videos and the songs just don&#8217;t seem quite right but I can&#8217;t worry myself over something so trivial. It will just have to do.</p>
<p>G is ill and not feeling well today so he is coming off as snippy. You know, I really don&#8217;t know if it is him or me. It could just be me. I&#8217;m so glum that I can&#8217;t even write. I&#8217;m off to bill my boss for the month of April and finish my videos.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Snippy: mi primera incursión]]></title>
<link>http://trestizas.wordpress.com/2008/02/08/snippy-mi-primera-incursion/</link>
<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 11:59:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>Patxo Landa</dc:creator>
<guid>http://trestizas.wordpress.com/2008/02/08/snippy-mi-primera-incursion/</guid>
<description><![CDATA[Hace más de dos años empecé a conocer las posibilidades que nos ofrecía la Red a través de programil]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p align="center"><a href="http://trestizas.wordpress.com/files/2008/02/dibujosnippy.jpg" title="dibujosnippy.jpg"><img src="http://trestizas.wordpress.com/files/2008/02/dibujosnippy.thumbnail.jpg" alt="dibujosnippy.jpg" /></a></p>
<p>H<font color="#333300">ace más de dos años empecé a conocer las posibilidades que nos ofrecía la Red a través de programillas sencillos que te ampliaban las posibilidades del editor de textos. Es el caso de <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/">snippy</a>: software gratuito con el que puedes hacer recortes de partes de lo que tienes en la pantalla. </font></p>
<p><font color="#333300">Hay que descargarlo (se suele situar en el escritorio y su símbolo es unas tijeras) pero ocupa muy poco (84 k.) </font><font color="#333300">Si se cliquea encima, otras tijeras pequeñas se sitúan en la barra de tareas inferior derecha. Al hacer clic sobre estas tijeritas, el cursor se convierte en un lápiz. </font></p>
<p><font color="#333300">Si &#8220;recortas&#8221; a mano alzada la parte de la pantalla que necesitas y luego vas a un texto de Word o al Paint, lo podrás pegar(control+V) sin problemas. Generalmente, aparecen con un borde que se puede eliminar, o cambiar de color, si manipulas el <i>settings</i> que se abre al hacer clic sobre las tijeras pequeñas con el botón derecho del ratón. Es muy importante también la opción <i>save as </i>pues te permite cambiar el formato de la captura.<br />
</font></p>
<p><font color="#333300">Otra aplicación interesante es que, una vez que el cursor se ha convertido en lápiz, si mantienes apretado el botón &#8220;Shift&#8221; de las mayúsculas, la captura tendrá forma rectangular.</font></p>
<p><font color="#333300">Y ¿para qué sirve? A los alumnos les gusta pues es sencilla y con ella &#8220;tunean&#8221; sus textos de forma más personal que con las fotografías; se pueden hacer collages con partes de diferentes caras, paisajes; lo he utilizado para incluir detalles de fotografías en un Power Point, para capturar fotogramas de vídeos&#8230;<br />
</font><font color="#333300">Y ¿en lengua? Para ilustrar textos instructivos o para trabajar con tutoriales (manuales de uso de algún aparato o programa&#8230;).</font></p>
<p><font color="#333300">En fin, ha pasado mucho tiempo desde entonces y lo sigo utilizando. Si tú te inicias ahora en esto, puede ser un buen comienzo.<br />
</font><font color="#333300">En aquellas épocas la Red era muy confusa, aunque también más pausada; estaba más aislada, aunque todo era más venturoso; tenía más dispersión, aunque descubrir sencillos programas como este era muy ilusionante&#8230; recuerdo que tardé días en desmenuzar todo sobre snippy (aunque también entonces hubiera tardado horas en escribir este post que he escrito hoy en treinta minutos).</font></p>
<p>Gracias a un comentario del siempre atento <a href="http://repasodelengua.blogspot.com/">Antonio</a> me entero que Snippy no funciona con Windows Vista&#8230; otro ejemplo de que la Red y la informática, en general, son demasiado inestables y que es a nosotros a quienes nos toca darle sentido y seguridad con  pequeños proyectos.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[30 Aplicações Desktop Para Blogueiros]]></title>
<link>http://britescade.wordpress.com/2008/01/18/30-aplicacoes-desktop-para-blogueiros/</link>
<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 10:12:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>Thiago Alexandre</dc:creator>
<guid>http://britescade.wordpress.com/2008/01/18/30-aplicacoes-desktop-para-blogueiros/</guid>
<description><![CDATA[Esta página mudou para http://www.britescade.com/blog/?p=179]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Esta página mudou para http://www.britescade.com/blog/?p=179]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Snippy, la super tijera. Nunca fue tan fácil recortar tu pantalla]]></title>
<link>http://loietdice.wordpress.com/2008/01/13/snippy-la-super-tijera-nunca-fue-tan-facil-recortar-tu-pantalla/</link>
<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 22:55:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>erochan</dc:creator>
<guid>http://loietdice.wordpress.com/2008/01/13/snippy-la-super-tijera-nunca-fue-tan-facil-recortar-tu-pantalla/</guid>
<description><![CDATA[Navegando por Internet a veces uno encuentra una pequeña aplicación que por su simpleza y utilidad v]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p align="justify"><a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/" target="_blank" title="Snippy, la super tijera"><img src="http://loietdice.wordpress.com/files/2008/01/snippy.jpg" alt="Snippy, la super tijera" align="left" border="0" height="297" width="270" /></a>Navegando por Internet a veces uno encuentra una pequeña aplicación que por su simpleza y utilidad vale la pena guardar como un tesoro.</p>
<p align="justify"> Este es el caso de <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/" title="Sitio de Snippy" target="_blank">Snippy</a> una tijera digital que nos permite hacer capturas de pantalla con suma facilidad. El agradable encontronazo se lo debo al blog <b><font color="#ff0000"><a href="http://blog.educastur.es/sofwarelibre/" title="Con el ordenador a cuestas" target="_blank">Con el ordenador a cuestas</a></font></b>, software libre en educación.</p>
<p align="justify"> Como no me gusta repetirme como el ajo os remito primeramente al <a href="http://blog.educastur.es/sofwarelibre/2007/07/07/sencillita-pero-eficaz-utilidad-snippy/" title="Articulo sobre Snippy en Con el ordenador acuestas" target="_blank">artículo donde encontré Snippy</a>. En este blog podéis encontrar otras aplicaciones de software libre y además portables estupendamente documentadas en español.<br />
<font color="#000080"><b></b></font></p>
<h4><font color="#000080"><b>Añadiré unas anotaciones mías.</b></font></h4>
<p align="justify"> <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/" title="Sitio de Snippy" target="_blank">Snippy</a> es un <font color="#ff0000"><b>pequeño ejecutable de 100Kb</b></font>. Al no instalarse podemos considerarlo como portable y agregarla a nuestra memoria USB portátil.</p>
<p align="justify"> Su <font color="#ff0000"><b>funcionamiento es simple como el mecanismo de un botijo</b></font>. Lo ejecutamos y se nos agrega una pequeña tijera al lado de nuestro reloj en la barra de herramientas. Cuando queramos capturar una porción de nuestra pantalla basta con activar <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/" title="Sitio de Snippy" target="_blank">Snippy</a> haciendo un clic sobre esta tijera o con la tecla de atajo, por defecto <b>F11</b>. El <b>puntero</b> del ratón se nos transformará en un <b>rotulador</b>, en el caso de <font color="#000000"><b>captura a mano alzada</b></font>-<i> Freehand region</i>, opción por defecto. O bien en <b>una cruz</b>, captura en <font color="#000000"><b>modo rectángulo</b></font> &#8211; <i>Rectangular region</i>. Podemos <b>cambiar de una opción a otra</b> manteniendo pulsada la <b>tecla de mayúsculas</b>, esa de la flechita.  En caso de error con <b>pulsar ESC</b> volvemos al <b>cursor normal</b>. Arrastramos el cursor para seleccionar el área a capturar y voila ya está.</p>
<p align="justify"><b><font color="#ff0000"> Por defecto</font></b> <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/" title="Sitio de Snippy" target="_blank">Snippy</a> nos anexiona un borde <b><font color="#ff0000">rojo</font></b> de 4 pixels a la captura pero cambiar estos y otros parámetros es tan sencillo como hacer un clic con el botón derecho sobre las tijeritas negras de <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/" title="Sitio de Snippy" target="_blank">Snippy</a>. <font color="#000080"><i>Recordemos que una captura de pantalla siempre queda en memoria hasta que la pegamos. Por ejemplo, abrir Paint, edición, pegar.</i></font></p>
<p align="justify"><img src="http://loietdice.wordpress.com/files/2008/01/snippy0006.jpg" alt="captura de snippy en el temporal de windows" align="right" height="118" hspace="10" width="238" />En principio <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/" title="Sitio de Snippy" target="_blank">Snippy</a> realiza las <b><font color="#ff0000">capturas en JPG en el temporal de windows.</font></b> Esa carpeta está en <b><font color="#000080">c:</font></b>\Documents and Settings\<b><font color="#008000"><i>nuestro usuario</i></font></b>\Configuración Local\Temp. <font color="#000080"><b>C:</b></font>, es la unidad donde tengamos instalado Windows y  <b><font color="#008000"><i>nuestro usuario</i></font></b>, es pues eso mismo, nosotros o el nombre de nuestra sesión.<br />
<font color="#000080">Advertencia: Tienes que tener activado mostrar archivos ocultos para ver la carpeta Configuracón Local.</font></p>
<blockquote>
<blockquote></blockquote>
</blockquote>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="justify"><img src="http://loietdice.wordpress.com/files/2008/01/snippy0005.thumbnail.jpg" alt="snippy, save as" align="left" hspace="10" />Para evitarnos el tener que abrir un programa, como por ejemplo el Paint, y pegar la captura, bien podemos abrir la carpeta tempola a lo bruto y sacar los jpgs de allí. O mejor hacer algo más elegante como <font color="#ff0000"><b>bóton derecho</b></font> sobre la tijera, <font color="#ff0000"><b>Save as&#8230;</b></font> y elegir el formato de salida y el destino.</p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">Una fantástica aplicación de software libre que vale la pena guardar en tu USB. Espero que os guste.</p>
<p align="right">Y ya sabéis <i><b>Loiet dijo, Loiet dice&#8230;.</b></i></p>
<p align="justify">&#160;</p>
<p align="left">&#160;</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Snip, Snap, Snurr]]></title>
<link>http://libswithclass.wordpress.com/2007/09/08/snip-snap-snurr/</link>
<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 14:48:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>bckhough</dc:creator>
<guid>http://libswithclass.wordpress.com/2007/09/08/snip-snap-snurr/</guid>
<description><![CDATA[Does anyone else remember the Snip, Snap, Snurr books? I need to find them for my nephew. There]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Does anyone else remember the <a href="http://www.shopswedish.com/snsnandsnbo.html">Snip, Snap, Snurr books</a>? I need to find them for my nephew.</p>
<p>There&#8217;s really no snurr in this post, but I wanted to say &#8220;snap!&#8221; for <a href="http://www.bhelpuri.net/Snippy/default.htm">Snippy</a>. The <a href="http://librarianinblack.typepad.com/librarianinblack/2007/09/snippy-no-this-.html">Librarian in Black blogged</a> about this tool earlier in the week and it&#8217;s the kind of thing that&#8217;s simple, but so handy for trainers.</p>
<p>Snippy allows you to mark out a little region of a webpage that you want to copy to the clipboard and then paste into a training document. It&#8217;s one of those simple little things that can make a big difference to a trainer.</p>
<p><a title="snippy.gif" href="http://libswithclass.wordpress.com/files/2007/09/snippy.gif"><img src="http://libswithclass.wordpress.com/files/2007/09/snippy.thumbnail.gif" alt="snippy.gif" /></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[I'm reading an op-ed about the vice president.]]></title>
<link>http://highway2atlantis.wordpress.com/2007/06/26/im-reading-an-op-ed-about-the-vice-president/</link>
<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 15:28:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>larsulrichsdad</dc:creator>
<guid>http://highway2atlantis.wordpress.com/2007/06/26/im-reading-an-op-ed-about-the-vice-president/</guid>
<description><![CDATA[Since this isn&#8217;t really a political blog, I&#8217;m just going to cut and paste some of my fav]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Since this isn&#8217;t really a political blog, I&#8217;m just going to cut and paste some of my fave sentences and make a brand new block of text:</p>
<p>I answer with three scary words that tend to end the discussion: President Dick Cheney. Then again, Cheney would probably think of moving into the Oval Office as a demotion. Cheney can just blow it all off. Rice was &#8220;incensed,&#8221; according to The Post, while Powell didn&#8217;t learn of the order &#8212; which had enormous implications for U.S. foreign policy &#8212; until he heard it announced that evening on CNN. His response: &#8220;What the hell just happened?&#8221; What happened was that Cheney took him to school. Students of public administration should have to take a course called &#8220;Cheney.&#8221; Take Cheney&#8217;s penchant for secrecy, which seems to border on the maniacal. He keeps papers pertaining to everyday business in huge Mosler safes. Is this loopy? No&#8230; Sunshine is for losers. And above all, he knows how to survive.</p>
<p>That was fun! <a target="_blank" href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/06/25/AR2007062501467.html">Source</a>.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Honestly...? No.]]></title>
<link>http://littlenuttree.wordpress.com/2007/05/29/honestly-no/</link>
<pubDate>Tue, 29 May 2007 21:51:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mrs BN</dc:creator>
<guid>http://littlenuttree.wordpress.com/2007/05/29/honestly-no/</guid>
<description><![CDATA[You know.. I honestly can&#8217;t think of anything to say tonight. It&#8217;s been a busy day. Not ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[You know.. I honestly can&#8217;t think of anything to say tonight. It&#8217;s been a busy day. Not ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Work: What a bizarre day]]></title>
<link>http://littlenuttree.wordpress.com/2007/03/29/what-a-bizarre-day/</link>
<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 19:41:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mrs BN</dc:creator>
<guid>http://littlenuttree.wordpress.com/2007/03/29/what-a-bizarre-day/</guid>
<description><![CDATA[Had a bit of a mental day today. Work over the last few days has been good. Actually just thought fu]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Had a bit of a mental day today. Work over the last few days has been good. Actually just thought fu]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[I'll start at the beginning.]]></title>
<link>http://littlenuttree.wordpress.com/2007/03/03/ill-start-at-the-beginning/</link>
<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 16:42:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mrs BN</dc:creator>
<guid>http://littlenuttree.wordpress.com/2007/03/03/ill-start-at-the-beginning/</guid>
<description><![CDATA[OK. One in bed. BN gone shopping and here I am with just Ella for company so I&#8217;ll start at the]]></description>
<content:encoded><![CDATA[OK. One in bed. BN gone shopping and here I am with just Ella for company so I&#8217;ll start at the]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
