<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>stage-song &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/stage-song/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "stage-song"</description>
	<pubDate>Sun, 26 May 2013 02:28:23 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Silwaa de re saajanwaa mohe reshmi salwaar]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/08/27/silwaa-de-re-saajanwaa-mohe-reshmi-salwaar/</link>
<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 15:36:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/08/27/silwaa-de-re-saajanwaa-mohe-reshmi-salwaar/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Sindoor&#8221; (1947) was produced by Filmistan studio. Kishore Sahu was its director. He him]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Sindoor&#8221; (1947) was produced by Filmistan studio. Kishore Sahu was its director. He himself was the hero of this movie. This movie had Kishore Sahu, Paro, Shamim, Gulab, Rajendra, Mehmood, Pratima Devi, Sushil Sahu etc in it.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Most names in the above list ring no bells. I can only guess that Sushir Sahu was the brother of Kishore Sahu. THe Mehmood in the credit may or may not be the person who became a leading comedian in 1950s.</p>
<p>I have discussed two songs from this movie in the past. Here is a light hearted song from this movie. Only the audio is available, but I can guess that this song is a stage performance where Paro and Sushir Sahu enact the roles of Husband and wife. In this song, Paro asks Sushil sahu and get a silk salwar stitched for her. The requirements of the women of those days was quite basic, I would think. Just the other day we discussed a song where a woman was asking her tailor to stitch a choli for her (<a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2011/08/25/meri-choli-ko-seenaa-sambhaal-ke/">Meri choli ko seena sambhaal ke (Chakradhaari) </a> ) and here we find a lady asking her husband to get a silk salwaar stitched for her. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Seeing that both Paro and Sushir Kumar figure in the starcast, one can safely assume that the song is picturised on them as well. The fun lyrics are written by someone called <del datetime="2011-08-28T02:22:10+00:00">Ambikesh</del> Abhishek <del datetime="2011-08-28T02:22:10+00:00">Kuntal</del> Kulwant. It is a new name for me.<br />
PS-All sites on internet (who copy from each other) mention the name of the lyricist as Ambikesh Kuntal, but own own walikng encyclopeadia Mr Arunkumar Deshmukh has information about this lyricist which is not available anywher else. He informs us that the lyricist was called Abhishek Kulwant and not Ambikesh Kuntal and that he has written lyrics for a few other movies too, viz. He has written lyrics for some other movies too, like Jaishankar-51,Shararat-44,Veer Kunal-45,Matrubhoomi-48 etc.</p>
<p>Khemchand Prakash is the music director.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/qvubfoTDtAI?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Silwaa de re saajnwaa mohe reshmi salwaar </strong>(Sindoor) (1947) Singer-Paro, <font color="0000FF">Sushil Sahu</font>, Lyrics-Abhishek Kulwant, MD-Khemchand Prakash</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>Silwaa de re saajanwaa mohe reshmi salwaar<br />
silwaa de re saajanwaa mohe reshmi salwaar<br />
haan reshmi salwaar<br />
jiske boote zaridaar<br />
haan reshmi salwaar<br />
jiske boote zaridaar<br />
banoon aisi rangeeli chhabeeli chhaledaar<br />
banoon aisi rangeeli chhabeeli chhaledaar<br />
silwaa de re saajanwaa mohe reshmi salwaar<br />
silwaa de re saajanwaa mohe reshmi salwaar</em></p>
<p><em>resham ki salwaar pehan main saajan ke sang jaaun<br />
main saajan ke sang jaaun<br />
resham ki salwaar pehan main saajan ke sang jaaun<br />
sang saheli hansi karen main<br />
sang saheli hansi karen main<br />
dekhoon unhen sharmaaun<br />
haan haan<br />
Silwaa de re saajanwaa mohe reshmi salwaar<br />
Silwaa de re saajanwaa mohe reshmi salwaar</em></p>
<p><em><font color="0000FF">arri tu kya pehne salwaar<br />
shakal se teri paune chaar<br />
bai ghar ko ban ke rehta<br />
bapu begharbaar<br />
bai ghar ko ban ke rehta<br />
bapu begharbaar<br />
haa haa haa</font></em></p>
<p><em>mera baap to jo kuch hai<br />
par tera baap hai naai<br />
<font color="0000FF">kyaa naai</font><br />
haan naai<br />
mera baap to jo kuch hai<br />
par tera baap hai naai<br />
bees baras ki behan ho gayi<br />
phir bhi nahin sagaai<br />
phirta baap yahaan naktaai<br />
tujhko tanik laaj nahi aayi</em></p>
<p><em>silwaa de re saajanwaa mohe reshmi salwaar<br />
silwaa de<br />
haan haan<br />
silwaa de re saajanwaa mohe reshmi salwaar</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Main to Dilli se dulhan laayaa re]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/08/27/main-to-dilli-se-dulhan-laayaa-re/</link>
<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 04:32:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/08/27/main-to-dilli-se-dulhan-laayaa-re/</guid>
<description><![CDATA[There are a few milestones in this blog that I eagerly look forward to. One of them is the obvious m]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>There are a few milestones in this blog that I eagerly look forward to. One of them is the obvious milestone of century songs. Every song that marks the completion of a century is a special song for this blog and we celebrate it by discussing a special song on that occasion. There have been 44 such occasions for this blog.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Then there are the occasions when individual artists complete their own centuries of songs. Getting the artists to reach their centuries is easy if they are as prolific as Lata or Rafi, but that is not the case for all artists. I consciously try and discuss songs of those artists who are short of their individual centuries so that they may be able to reach the coveted three figure mark.</p>
<p>One hundred or more songs of a artist in this blog is an indication that the concerned artist had a long and fruitful innings in Hindi movies and that he made significant contributions in enriching his chosen field of activity. I am very happy and proud of the fact that as many as 45 individual centuries have been notched up in this blog. It included 18 music directors, 14 singers and 13 lyricists. The fact that so many of their songs figure in this blog is an affirmation of the fact that all these artists have been the major contributors in enriching the Hindi movie music world during its golden era and in some cases, even before that era.</p>
<p>There are still some artists whose representation in this blog has yet to reach three figure marks and it is my font hope to see them reach the figure as soon as possible. And every time an artist reaches the mark, it is a time for pure joy as far as I am concerned.</p>
<p>And it gives me great joy to announce that Kavi Pradeep also joins the list of centurions with this post. All those who have heard songs penned by Pradeep will agree that he has been a major pillar of Hindi movie music. His contributions in fact go far beyond writing songs for Hindi movies. His influence has extended far beyond.</p>
<p>Kavi Pradeep, whose actual name was Ramchandra Baryanji Dwivedi, was born on 6th february 1915 and he began writing lyrics for Hindi movie songs in late1930s, when he was barely in his twenties. His first movie as a lyricist was &#8220;Kangan&#8221; (1939). He wrote four songs in it and he sang three of them himself. which was followed by &#8220;Bandhan&#8221; (1940). If the songs of &#8220;Kangan&#8221; (1939) were popular, then the songs of &#8220;Bandhan&#8221; (1940) became all time classics. The song &#8220;Chal Chal Re naujawan&#8221; from this song became a war cry for freedom fighters who were fighting British rule in India. This movie also had the timeless classic song for chana zor garam vendors called <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2009/03/13/chane-jor-garam-babu/">Chane jor garam babu </a>. This song became so popular among roadside chana zor vendors that they would sing this song while vending their wares for decades. I have personally heard this song being sung by roadside vendors in 1970s !  And this song inspires a few more Chana Zor garam songs in Hindi movies in later decades.</p>
<p>In the 1940s, Pradeep figured as lyricist  in movies that made history in more ways than one. &#8220;Kismat&#8221; (1943), which was the biggest hit movie of all times till then (and whose record was broker only in 1975 by Sholay ) had some timeless classic songs in it. One of these songs was  a patriotic song called <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2010/08/15/door-hato-ae-duniyaa-waalon-hindustaan-hamaaraa-hai/">Door hato ae duniya waalon Hindustan hamaara hai (Kismat) </a>. This song was purportedly meant to be a song addressed at Japanese who were at war with Britain and other allied forces, and the British controlled censors also bought this fact. But as this song became well known, no one was left in any doubt that this song was actually meant to rally Indians against their British rulers. The Briotish government sprng into action and the censor board top official was removed, and action was initiated to get this song banned. An arrest warrant was issued against Pradeep, who went underground. But the public mood was so much swayed by this song that the British had no option but to climb down from their hard line. The song stayed un banned and the arrest warrant against Pradeep was also quitely withdrawn.</p>
<p>After independence, Pradeep wrote songs on relevant themes like aftermath of partition,nation building,patriotic songs, songs on social evils etc. And his lyrics, in all these songs, hit home with the audience. Who can forget songs like <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2009/01/14/dekh-tere-sansaar-ki-haalatkitna-badan-gaya-insaan/">Dekh tere sansaar ki haalat.. Kitna badal gaya insaan(Nastik)(1954)</a>, <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2009/01/21/aao-bachcho-tumhein-dikhaayen-jhaanki-hindustan-ki/">Aao bachchon tumhe dikhaayen jhanki Hindustan ki(Jaagriti)(1954)</a>, <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2008/10/02/dedi-hamen-aazaadi-bina-khadg-bina-dhaal/">De di hamen aazaadi bina khadg bina dhaal(Jaagriti)(1954)</a>, <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2010/01/26/ham-laaye-hain-toofaan-se-kishti-nikaal-ke/">Ham laaye hain toofaan se kishti nikaal ke (Jaagriti) </a> and the non movie patriotic song par excellence <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2011/01/26/ae-mere-watan-ke-logon/">Ae mere watan ke logon zaraa aankh mein bhar lo paani </a></p>
<p>Pradeep also sang songs, and these songs had a pied piper like effect on the listeners. In fact, his voice holds that magical sway over the listeners even today.</p>
<p>It is wrong to assume that Pradeep was only into writing songs on serious issues of national importance. He has also written songs in religious movies, romantic movies, fun movies etc. And his lyrics are just as impressive in these songs as they are in case of his serious songs.</p>
<p>Kavi Pradeep was active in Hindi movies from late 1930s till early 1970s. If his first few movies made waves, then his last few movies, coming at the fag end of his career, were no less impressive. Take the songs of &#8220;Sambandh&#8221; (1969) for example. This movie had O P Nayyar as the music director, and he himself was towards the end of his career and he was finding himself with very few friends in the industry.O P Nayyar and Kavi Pradeep were working together for the first time in their careers. And this movie saw O P Nayyar working with singers whom he did not regard high vis a vis his usual singers. This movie had singers like Mukesh, Hemant Kumar and Mahendra Kapoor.</p>
<p>Despite all this, the songs of this movie turned out to be great hits with music lovers. Who can forget songs like <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2011/03/11/andhere-mein-jo-baithhe-hain/">andhere mein jo baithhe hain  </a>, <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2009/07/19/apni-maata-ke-dulaare-bachche/">Apni maata ke dulaare bachche  </a> and last but not the least <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2009/07/20/chal-akelaa-chal-akelaa-chal-akelaa/">Chal akela chal akela chal akela tera mela chhoota raahi chal akela  </a> !</p>
<p>Enough of serious stuff. I have mentioned that Kavi Pradeep could write light hearted stuff with equal ease. Here is just the song to illustrate this fact. This song is from &#8220;Jhoola&#8221; (1941), which to my mind was a path breaking movie, which continued to inspire movie makers for decades. In fact, this movie was certainly the inspiration for &#8216;Padosan&#8221; (1968). You do not believe me ? You will believe me, when I tell you that the first few lines of the padosan song <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2008/10/17/ek-chatur-naar/">Ek chatur naar(Padosan)(1968)</a> were taken from the comedy song <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2010/12/19/ek-chatur-naar-karkar-singaar/">Ek chatur naar karkar singaar (Jhoola) </a>, which was sung by Ashok Kumar and it was picturised on Ashok Kumar as well.</p>
<p>Mehmood (Producer of Padosan) and Kishore Kumar (singer of Padosan songs) were well aware of &#8220;Jhoola&#8221; (1942) seeing that Ashok Kumar (Kishore Kumar&#8217;s brother and Mehmood&#8217;s father (Mumtaz Ali) had acted in &#8220;Jhoola&#8221; (1942).</p>
<p>This great fun song is in fact picturised on Mumtaz Ali and a lady as a stage song. This lady, who plays his partner in his stageshows is someone I am unable to identify. I request our knowledgeable readers to help identify her. She in fact is visible in another song of this movie namely <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2011/08/07/aaj-mausam-salonaa-salonaa-re/">Aaj mausam salona salona re (Jhoola)</a>.</p>
<p>This great song, which remains popular to this day, is sung by Arun Kumar and Rehmat Bano. Saraswati Devi is the music director.</p>
<p>So here is this 100th song of Kavi Pradeep as a lyricist. And I am happy to see Kavi Pradeep become the 46th artist and 14th lyricist to reach his century of songs in this blog.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/4xka5nWvXLw?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Main to Dilli se dulhan laayaa re </strong>(Jhoolaa) (1941) Singers-Arun Kumar,Rehmat Bano,Lyrics-Pradeep,MD-Saraswati Devi</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>main to Dilli se dulhan laayaa re<br />
ae baabu jee<br />
main to Dilli se dulhan laayaa re<br />
ae baabu jee<br />
meraa Bambai se baalam aayaa re<br />
ae baabu jee<br />
meraa Bambai se baalam aayaa re<br />
ae baabu jee<br />
main to Dilli se dulhan laayaa re<br />
ae baabu jee</em></p>
<p><em>beewi meri naazuk<br />
sajan albelaa<br />
beewi meri naazuk<br />
sajan albelaa<br />
naye zamaane ke Majnu aur Lailaa<br />
naye zamaane ke Majnu aur Lailaa<br />
sone mein suhaagaa milaayaa re<br />
ai baabu jee<br />
sone mein suhaagaa milaayaa re<br />
ai baabu jee</em></p>
<p><em>baabu jee main hoon saudaagar ki chhori<br />
baabu jee main hoon saudaagar ki chhori<br />
haay sainyaa ne kar li mere dhan ki chori<br />
hain chori kaisi chori<br />
inane gupchup<br />
inane gupchup meraa dil churaayaa re<br />
ae baabuu jee<br />
inane gupchup meraa dil churaayaa re<br />
ae baabuu jee<br />
meraa Bambai se baalam aayaa re<br />
ae baabu jee</em></p>
<p><em>ae baabu jee itni araj suno mori<br />
baabu jee itni araj suno mori<br />
arre maine kal hi to Dilli mein<br />
iske baap kaa karjaa chukaayaa re<br />
ae baabu jee<br />
iske baap kaa karjaa chukaayaa re<br />
ae baabu jee</em></p>
<p><em>mere baap kaa naam na lenaa<br />
jhoothon ke sardaar<br />
warnaa kaan pakad kar doongi<br />
gaali bees hazaar<br />
dekho-dekho jee<br />
dekho-dekho jee hazaar<br />
hamko chhedo naa bekaar<br />
warnaa meraa bhi gussaa sawaayaa re<br />
ae baabu jee<br />
warnaa meraa bhi gussaa sawaayaa re<br />
ae baabu jee</em></p>
<p><em>pyaari guiyaan aao aao<br />
saari baaten bhool jaao<br />
pyaari guiyaan aao aao<br />
saari baaten bhool jaao<br />
bolo meri qasam<br />
haan haan<br />
haan haan haan<br />
bolo meri qasam<br />
haan haan<br />
teri qasam<br />
tere bhai ki qasam<br />
teri ammaa ki qasam<br />
tere baap ki qasam<br />
aaj mausam salonaa aayaa re<br />
ae baabu jee<br />
aaj mausam salonaa aayaa re<br />
ae baabu jee</em></p>
<p><em>aaj mausam salonaa<br />
salona re<br />
haan salona re<br />
din salona ritu saloni<br />
mausam salona re<br />
chamke chhamachham mere sapne<br />
chamke chhamachham mere sapne<br />
jaise chaandi ye sona re<br />
aaj mausam salona<br />
salona re<br />
haan salona re<br />
din salona ritu saloni<br />
mausam salona re</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Chalo paniyaa bharan ko chalen]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/08/27/chalo-paniyaa-bharan-ko-chalen/</link>
<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 02:21:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/08/27/chalo-paniyaa-bharan-ko-chalen/</guid>
<description><![CDATA[There have been at least two movies called &#8220;Khaandaan&#8221;. One of them was released in 1965]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>There have been at least two movies called &#8220;Khaandaan&#8221;. One of them was released in 1965 and it had Sunil Dutt and Nutan in lead roles. But there was another movie of the same name that was released as far back as 1942.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
This 1942 movie was directed by Shaukat Hussain Rizvi. This movie had actors like Noor Jehan, Pran, Ghulam Mohammed, Manorama, M. Ajmal and others in it. It was in this movie that Noorjahaan acted as the heroine for the first time in her career.</p>
<p>&#8220;Khandaan&#8221; (1942) was a musical blockbuster and its music had enthralled the music lovers of those days.</p>
<p>Here is a song from this movie. This song is a stage song, where a few ladies, holding earthen pot (matka) on their heads, sing about going to the local panghat (water hole) to fill up water. The ladies are dressed up like they are going to a party, and not to a panghat, but then that is how it is in Hindi movies and now adays in Indian TV soap operas too, where they are shown dressed up in their jewellery even when they are sleeping.</p>
<p>The song is sung by Shamshad Begam and Naseem Akhtar. D N Madok is the lyricist. Music is composed by Ghulam Haider. Ghulam Haider in fact came to limelight as a music director with this movie.</p>
<p>And who is the leading lady in the picturisation, who is seen lip syncing in Shamshad Begam&#8217;s voice ? Take a closer look. The lady, who looks like Poonam Dhillon (albeit four decades earlier) is none other than  Manorama, who later on became well known for playing scheming aunt / brothel owner etc. She was pretty in her younger days, and how quickly she lost her good looks. Of course that is another matter altogether.</p>
<p>Here is this forgotten gem from &#8220;Khandaan&#8221; (1942). Listening to this song and watching the picturisation is like going back in time and watch our past as it was seven decades ago. What a nice and wonderful song !</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/CdF3ENmXiAU?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Chalo paniyaan bharan ko chalen </strong>(Khaandaan) (1942) Singer-Shamshad Begam,Naseem Akhtar,Lyrics- D N Madhok, MD-Ghulam Haider</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
chalo paniyaa<br />
chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
sakhi hilmil ke<br />
chalo paniyaa<br />
chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
chalo paniyaa<br />
chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
sakhi hilmil ke<br />
chalo paniyaa</em></p>
<p><em>more sar pe sohe hai matki<br />
more sar pe sohe hai matki<br />
tum raani ho is panghat ki<br />
tum raani ho is panghat ki<br />
ab karo kisi pe waar<br />
ab karo kisi pe waar<br />
sakhi hilmil ke<br />
chalo paniyaa<br />
chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
chalo paniyaa<br />
chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
sakhi hilmil ke<br />
chalo paniyaa</em></p>
<p><em>tore nainon mein kajraa sohe<br />
tore nainon mein kajraa sohe<br />
tore haathon ka gazra mohe<br />
tore haathon ka gazra mohe<br />
zaraa aankhen to kar lo chaar<br />
zaraa aankhen to kar lo chaar<br />
sakhi hilmil ke<br />
chalo paniyaa<br />
chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
chalo paniyaa<br />
chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
sakhi hilmil ke<br />
chalo paniyaa</em></p>
<p><em>ik lagn lagi hai man mein<br />
ik lagn lagi hai man mein<br />
kuchh hosh nahin hai tan mein<br />
kuchh hosh nahin hai tan mein<br />
kar banwaa na lenge taar<br />
kar banwaa na lenge taar<br />
maroon jal jal ke<br />
chalo paniyaa<br />
chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
chalo paniyaa<br />
chalo paniyaa bharan ko chalen<br />
sakhi hilmil ke<br />
chalo paniyaa</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Sheeshe ka ho ke patthhar ka dil]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/08/26/sheeshe-ka-ho-ke-patthhar-ka-dil/</link>
<pubDate>Fri, 26 Aug 2011 11:35:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/08/26/sheeshe-ka-ho-ke-patthhar-ka-dil/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Baat Ek Raat Ki&#8221; (1962) is a movie starring Dev Anand and Waheeda Rehman. When one look]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Baat Ek Raat Ki&#8221; (1962) is a movie starring Dev Anand and Waheeda Rehman. When one looks at the songs of this movie, one notices that this movie had lots of singers singing lots of solos and duets. This movie had singers like Rafi,Lata, Manna Dey,Hemant Kumar,Asha Bhonsle and Suman Kalyanpuri. And this movie has duets sung by Rafi and Lata, Rafi and Asha Bhonsle, as well as Hemant Kumar and Suman Kalyanpur. In fact, Asha Bhonsle and Rafi sing as many as four duets in this movie.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is a duet from this movie, which is sung by the most prolific duet singing duo among playback singers, viz Rafi and Lata. This song qualifies to be called a duet because Rafi sings the first few lines of this song. After that, it is entirely a Lata song.</p>
<p>The picturisation shows Waheeda Rehman, who plays a successful dancer, performing a dance on this song in a packed hall. Her partner, who lip syns the first few lines of the song is Chandrashekhar.</p>
<p>I became aware of this wonderful song only just now, when I received the lyrics of this song from nahm. This is a fantastic song to listen to as well as watch.</p>
<p>Majrooh Sultanpuri is the lyricist and the lilting music is composed by S D Burman. In fact, one can notice the influence of R D Burman too in this song in the later part of the song.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/N-lQ8hNVthc?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Sheeshe ka ho ke paththar ka dil </strong> (Baat Ek Raat Ki) (1962) Singers-<font color="0000FF">Rafi,</font>Lata,Lyrics-Majrooh Sultanpuri, MD-S D Burman</p>
<p><strong>Lyrics</strong>(Provided by nahm)</p>
<p><em><font color="0000FF">ye dilkashi na hogi<br />
mehtaab ki kiran mein<br />
pathhar ka dil na hotaa<br />
haay<br />
pathhar ka dil na hotaa<br />
ae kaash is badan mein</font></em></p>
<p><em>sheeshe ka ho<br />
ke paththar ka dil<br />
mohabbat karo<br />
dhadakne lage<br />
sheeshe ka ho<br />
ke paththar ka dil<br />
mohabbat karo<br />
dhadakne lage<br />
ek bin jali<br />
shama hai ye dil<br />
jo shola mile<br />
bhadakne lage<br />
ek bin jali<br />
shama hai ye dil<br />
jo shola mile<br />
bhadakne lage<br />
sheeshe ka ho<br />
ke paththar ka dil<br />
da dir dir dir aa<br />
da dir dir dir aa<br />
da dir dir dir aa<br />
aaaaa aaaaa<br />
da dir dir dir<br />
da dir dir dir<br />
da dir dir dir<br />
da dir dir dir<br />
aaaaa aaaaa<br />
o o o<br />
o o o<br />
khwaabon mein ham thhe khoye huye<br />
angdaayi ban ke soye huye<br />
khwaabon mein ham thhe khoye huye<br />
angdaayi ban ke soye huye<br />
teri nazar tere pyaar ne<br />
jo ham ko chhuaa<br />
behekne lage<br />
sheeshe ka ho<br />
ke paththar ka dil<br />
mohabbat karo<br />
dhadakne lage<br />
ek bin jali<br />
shama hai yeh dil<br />
jo shola mile<br />
bhadakne lage<br />
sheeshe ka ho<br />
ke paththar ka dil</em></p>
<p><em>dil jo mila hai dildaar se<br />
dhadhkan uthi ajab pyaar se<br />
dil jo mila hai dildaar se<br />
dhadkan uthi ajab pyaar se<br />
khulke labon pe chhalki hansi<br />
ke jugnu kayi chamakne lage<br />
sheeshe ka ho<br />
ke paththar ka dil<br />
mohabbat karo<br />
dhadakne lage<br />
ek bin jali<br />
shama hai ye dil<br />
ke shola mile<br />
bhadakne lage<br />
sheeshe ka ho<br />
ke paththar ka dil<br />
aaaaa aaaaa<br />
aaaaa aaaaa<br />
aaaaa aaaaa<br />
aaaaa aaaaa<br />
 o o o o o</em></p>
<p><em>ye chaand hai ke tum ho sajan<br />
hai chaandni ke mera badan<br />
yeh chaand hai ke tum ho sajan<br />
hai chaandni ke mera badan<br />
pehle milan ki raat  aa gaayi<br />
ke gesu mere dhalakne lage<br />
sheeshe ka ho<br />
ke paththar ka dil<br />
mohabbat karo<br />
dhadakne lage<br />
ek bin jali<br />
shama hai ye dil<br />
ke shola mile<br />
bhadakne lage<br />
sheeshe ka ho<br />
ke paththar ka dil</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[O mere pyaar aajaa banke bahaar aa jaa]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/08/24/o-mere-pyaar-aajaa-banke-bahaar-aa-jaa/</link>
<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 08:01:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/08/24/o-mere-pyaar-aajaa-banke-bahaar-aa-jaa/</guid>
<description><![CDATA[Mehmood had given R D Burman his first break as an independent music director in &#8220;Chhote Nawaa]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Mehmood had given R D Burman his first break as an independent music director in &#8220;Chhote Nawaab&#8221; (1962). Ironically, R D Burman was unable to get any other assignment as an independent music director after that. He continued to work as an assistant to his father. Others may not have cared to look at R D Burman, but Mehmood once again reposed his faith on R D Burman as the music director for his movie called &#8220;Bhoot Bangla&#8221; (1965). Not just that, he gave R D Burman an important acting role too in this movie !<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
I have discussed a couple of songs from this movie and that includes the then radically new kind of a song, viz <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2009/09/05/aao-twist-karen-jaag-uthaa-mausam/">Aao twist karen jaag uthaa mausam </a>.</p>
<p>This movie in fact may have acted as the trigger to launch R D Burman into the big league. Soon thereafter, R D Burman managed to land the assignment of Shammi Kapoor&#8217;s &#8220;Teesri Manzil&#8221; (1966) instead of the usual Shankar Jaikishan, and the rest, as the chiche goes, was history.</p>
<p>Here is a song from &#8220;Bhhoot Bangla&#8221; (1965). It is a stage song which is sung by Lata and it is picturised on Tanuja. She is a participant in a cultural competition, and the competion is being competeed by Ammen Sayani. Yes, Ammen Sayani , the famous radio presenter of Binaca geetmala played this role in this movie.</p>
<p>This song is written by Hasrat Jaipuri.</p>
<p>Lyrics of this song were sent to me by Prakashchandra.</p>
<p><strong>Audio</strong><br />
<object width="425" height="334"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/xkovss"></param><param name="allowfullscreen" value="true"></param><param name="wmode" value="opaque"></param><embed src="http://www.dailymotion.com/swf/xkovss" width="425" height="334" allowfullscreen="true" wmode="opaque"></embed></object></p>
<p><strong>Video</strong><br />
<span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/YiGlySeRQgU?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>O mere pyaar aajaa banke bahaar aa jaa</strong> (Bhoot Bangla) (1965) Singer-Lata,Lyrics-Hasrat Jaipuri,MD-R D Burman</p>
<p><strong>Lyrics</strong>(Provided by Prakashchandra)</p>
<p><em>O mere pyaar aa jaa<br />
banke bahaar aa jaa<br />
hmm hmm hmm<br />
hmm hmm hmm<br />
paaoon na chain haaye<br />
O mere pyaar aa jaa<br />
banke bahaar aa jaa<br />
dil mein hai teer tera<br />
paaoon na chain haaye<br />
O mere pyaar aa jaa<br />
banke bahaar aa jaa<br />
dil mein hai teer tera<br />
paaoon na chain haaye</em></p>
<p><em>mausam aaye jaaye<br />
laage pheeke pheeke laage<br />
tu jo nahin kuch bhi nahin<br />
chhaaya hai andheraa<br />
mausam aaye jaaye<br />
laage pheeke pheeke laage<br />
tu jo nahin kuch bhi nahin<br />
chhaaya hai andheraa<br />
O mere pyaar aa jaa<br />
banke bahaar aa jaa<br />
dil mein hai teer tera<br />
paaoon na chain haaye<br />
O mere pyaar aa jaa</em></p>
<p><em>dil mein ye kaisi uljhan<br />
na jaanoon na jaanoon<br />
mere sanam teri kasam<br />
ye kyaa ho gayaa haaaye<br />
dil mein ye kaisi uljhan<br />
na jaanoon na jaanoon<br />
mere sanam teri kasam<br />
ye kyaa ho gayaa haaaye<br />
O mere pyaar aa jaa<br />
banke bahaar aa jaa<br />
dil mein hai teer tera<br />
paaoon na chain haaye<br />
O mere pyaar aa jaa</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Le lo le lo do phool daani le lo]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/07/24/le-lo-le-lo-do-phool-jaani-le-lo/</link>
<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 03:58:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/07/24/le-lo-le-lo-do-phool-jaani-le-lo/</guid>
<description><![CDATA[I have mentioned this fact about Hindi movie songs that most of them are about human feelings viz lo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>I have mentioned this fact about Hindi movie songs that most of them are about human feelings viz love, sadness, happiness and not about commerce/business. In fact there are very few songs that are about selling some products. I have discussed a few songs where chanajor or similar stuff is being sold. In one such write up, readers came up with the list of a few other songs where some item was being sold.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Just now, I have come across a forgotten song where flower is being sold. two lady flower vendors are waiting for a customer. One customer finally appears and both flower vendors welcome him and begin to dance with him while singing about their flowers.</p>
<p>Now, when one goes to buy items in normal shops, one is lucky to get a salesperson to pay attention to you, let alone start singing and dancing with you. But it is a good idea no doubt. I hope big shopping malls will arrange for salesgirls who would sing and dance with their customers.  I am sure this innovative marketing idea will attract customers. While doing that, do not fail to credit me for the idea. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>The two lady flower sellers try the buyer to buy from her, and they begin to fight among themselves. The buyer, seeing the two busy in fighting eac other, silenly decamps with the flowers of both of them.</p>
<p>This nice light hearted song is picturised as a stage song, with the stage set like a wild west location and the buyer dressed in a cowboy hat. It is just that he comes not in a horse, but in a donkey. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  And the music has a nice western music feel about it.</p>
<p>This lovely song is sung by Shamshad Begam, Zohrabai Ambalewaali and Rafi. Shakeel Badayuni is the lyricist and music is composed by Naushad.</p>
<p>I am unable to identify the actors on whom this song is picturised. I request our knowledgeable readers to help identify them.</p>
<p>I discovered this song just now and listened to this many a times in order to get its lyrics right. It is a great fun son and one that deserves to be much better known among music lovers. It is a forgotten gem for sure.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/Url5D3ctODM?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Le lo le lo do phool daani le lo </strong>(Jaadu) (1951) Singers-Shamshad Begam, Zohrabai Ambalewaali, Rafi,Lyrics-Shakeel Badayuni, MD-Naushad</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>Le lo le lo<br />
le lo le lo<br />
do phool daani le lo<br />
le lo le lo<br />
le lo le lo<br />
do phool daani le lo</em></p>
<p><em>le kar phool naye albele<br />
aayi hoon main albeli<br />
ye hain ghulab<br />
aur ye nargis<br />
ye bela<br />
ye chameli<br />
le lo le lo<br />
le lo le lo<br />
ye raat ki raani le lo<br />
le lo le lo<br />
le lo le lo<br />
do phool daani le lo</em></p>
<p><em>le kar phool muraadon waale<br />
aayi paas tumhaare<br />
pyaar ka inmein rang bharaa hai<br />
bhool na jaanaa pyaare<br />
le lo le lo<br />
le lo le lo<br />
dil aaj nishaani le lo<br />
le lo le lo<br />
le lo le lo<br />
do phool daani le lo</em></p>
<p><em>aa babu<br />
meri kaliyaan hain khushboodaar<br />
banaa lo inko gale ka haar<br />
main deti hoon do paise mein chaar<br />
o babu<br />
aeji hamse karo iqraar<br />
hamaaraa maqsad nahin vyaapaar<br />
tumhe ye maal milegaa udhaar<br />
le lo le lo<br />
le lo le lo<br />
rangeen jawaani le lo<br />
le lo le lo<br />
le lo le lo<br />
do phool daani le lo</em></p>
<p><em>phool hain tum donon ke<br />
achhe achhe<br />
pyaare pyaare<br />
aji mere le lo<br />
nananana<br />
aji mere dekho<br />
unhoon hoon hoon<br />
pehle dheereaj dhar lo<br />
mol kiske loon<br />
mere<br />
aji chhod kiske doon<br />
iske<br />
aji tumhi faislaa kar lo<br />
tumhi faislaa kar lo</em></p>
<p><em>ye phool hain pyaare pyaare<br />
very good<br />
mere phool hain chaand sitaare<br />
beautiful<br />
arre ye hain Kashmir se<br />
achha ji<br />
ye hain laalbaag se<br />
waah<br />
badi aayi phoolon waali<br />
chup chup ri<br />
doongi gaali<br />
arre kyaa karti ho<br />
arre maaroongi ek laafaa<br />
teri ban jaayegi lifaafaa<br />
arre kyun ladti ho<br />
tera bhejaa phod doongi<br />
hain hain hain<br />
teri naak tod doongi<br />
arre police police police</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Duniya banaane waale ne]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/07/14/duniya-banaane-waale-ne/</link>
<pubDate>Wed, 13 Jul 2011 20:21:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/07/14/duniya-banaane-waale-ne/</guid>
<description><![CDATA[This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie songs and a regular contributo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie songs and a regular contributor to this blog.</strong></p>
<p>When a cricketer hits a fast paced century (in any form of the game), that is stuff for headlines.  Newspapers will carry that item on front page.  (Btw fastest century record is held by Shahid Afridi, scoring an ODI century in 37 balls; for test cricket Vivian Richards with a century in 56 balls.)</p>
<p>We have stuff for a similar headline news on this blog.  We have a new record for the fastest century of songs.  Welcome to the 4200th offering of what is increasingly becoming a misnomer, Song-A-Day blog.  With an average of over 7 songs posted per day, the musical journey from 4101 to 4200 has been covered in 14 days flat.  This beats the previous record of 16 days.  Congratulations ALL.  <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
For this milestone song, I am today writing about Sajjan, the well known character actor in Hindi cinema, who has spent a better part of 6 decades performing on the silver screen.  And a special on screen performance of a solo song, done superbly.</p>
<p>The name Sajjan evokes images in the mind of the supporting actor who has played many a positive and negative roles on the Hindi film screen.  He started out in films as a contemporary of Prithvi Raj Kapoor in the 1940s, and one can trace his filmography right up to 1996.  In a career that spans almost six decades, one remembers him from many movies, although almost always playing unobtrusive roles.  In his earlier years, he played the lead character in some movies, but then quickly transitioned into supporting and character roles.  He never allowed himself to become a stereotype, and played a mix of positive, negative, young, aged, sad, comic, villain, all kinds of roles in the screen.  And that, I believe is due to the consummate actor in him.  I have seen him play act on stage, a rare and a truly unique theatrical performance.  (I will come to that.)</p>
<p>Sajjan is first and foremost a theatre artist, and that is where he started before coming to films.  He is a contemporary of  Prithvi Raj Kapoor, and was associated with him as an assistant director in the Prithvi Theaters.  If one watches his performance closely in the character roles in cinema, one can get a glimpse of the acting genius in him.  The performance that I refer to, took place in 1998 at the India International Center in Delhi, and I must say I have been most fortunate to be present on the occasion.  It was not a play or a performance, but a book release function.  A book that had been in the making for 30 years.  The title of the book is Rasa Bhaava Darshan, and it is a compilation of 200 plus black and white photo graphs in which Sajjan has presented the eight Rasa’s and 49 Bhaava’s, based purely on facial expressions.  It is truly a remarkable book, and a remarkable achievement.  Sajjan, working with the famous photographer, Mr OP Sharma, spent almost three decades to research each element of the rasa’s and bhaava’s, enact it, capture still black and white photos, then review them and do re takes, till each rasa and each bhaava is perfectly presented.  </p>
<p>This remarkable book is based on the ancient Indian text, ‘Naatya Shaastra’, by Bharat Muni.  In this text, Bharat Muni has described each of the rasa and bhaav in great detail.  Sajjan spent a lots of time researching each rasa and bhaav.  He referred many other texts, and visited many ancient temples in India and Nepal, to study the various statues related to the rasa’s and bhaav’s, to get a deeper understanding for depicting them to perfection.  The book, published by Clarion Books, is a very prized possession, and the original hardcover edition is now selling for a premium of a few thousand rupees.</p>
<p>The bonus item of the evening was the actual on stage rendition of the rasa’s and bhaava’s by Sajjan.  I have no words to describe the superlative experience.  Sajjan used just the first four letters of the English alphabet, ‘ABCD’.  He spoke them out, just these four letter, repeatedly, but differently, for each of the eight rasa’s and each of the forty nine bhava’s depicted in the book.  He was an old man by that time.  He had a white scarf covering his head, and a well trimmed white beard.  He was wearing a loose fitting white kaftaan and looked every inch like a sufi saint.  The performance lasted barely half an hour or thereabout, but oh what an experience it was.</p>
<p>This song from the 1966 film Tasweer, is once again one of those prized remembrances from my early years, and I had no other information about it, having just heard it on the radio.  I have the audio of this song, but was searching for the video clip, not knowing what to look for.  I finally discovered it last week on YouTube, recently posted.  That is time I found out about the movie, Tasweer, and then searching on the web, also found a detailed description of the movie on Memsaab’s blog.  (Please see <a href="http://memsaabstory.wordpress.com/2011/02/01/tasveer-1966/">Review of Tasweer-1966 at Memsaab&#8217;s blog</a>).</p>
<p>The song is actually a very simple poem, a nazm, that is simply presented without too much of instrumental accompaniment.  The bearded person in blue shirt who is rendering this poem on screen is Sajjan.  The situation is a party, with a lot of guests for whom Sajjan is performing.  Other folks one can identify in the clip are Feroze Khan, and Raj Mehra.  In the movie, Sajjan and Feroze Khan are childhood friends, who, unknown to each other thus far in the movie, desire the same lady, Kalpana.  At the end of the clip, one sees Kalpana join the gathering, accompanied by Indira Bansal (one her left), and another lady on her right that I cannot identify.</p>
<p>The lyrics are by DN Madhok, and the composition is set by C Ramchandra.  The poem is so softly sung by Mahendra Kapoor.  The beauty of this scene is the presentation of the poem by Sajjan.  In a very theatrical manner, he is interpreting and presenting each and every line of the poem.  The manner in which he uses his cap to represent the moon and its phases, is just superb.  I was truly amazed on seeing this performance, and that is when I remembered his on stage performance at the book launch ceremony.</p>
<p>It is such a treat to watch.  Enjoy this unique performance by Sajjan.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/hyOCrf6-kL0?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Duniyaa banaane waale ne </strong>(Tasweer) (1966) Singer-Mahendra Kapoor,Lyrics-D N Madhok,MD-C Ramchandra</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>duniya banaane waale ne<br />
duniya banaane waale ne<br />
jab chaand banayaa<br />
aur paani mein ek raat padi<br />
uski jo chhaaya<br />
ek baawraa panchhi<br />
ye pukaar uttha ke haaye re<br />
ye noor ke saanche mein dhalaa<br />
kaun nahaaye<br />
ek raat ke chaand jaa ke<br />
baadlon mein chhup gayaa<br />
roney lagaa chakor ke<br />
haaye ye kyaa hua</em></p>
<p><em>phir shokhiyon ne chaand ke<br />
wo kaan bhar diye<br />
de be-falak guroor mein<br />
ghatnaa shuru kiya<br />
ik raat aisi aayee<br />
ke gaayab wo ho gaye<br />
fitney jagaa ke aap kahin<br />
jaa ke so gaye<br />
us raat<br />
sanam kehke hain<br />
jo royaa hai chakoraa<br />
arsh e bari pe sotey<br />
khudaa ko jagaa diyaa</em></p>
<p><em>reham aa gayaa rahim ko<br />
aur us ne pukaaraa<br />
arrey jaa mere parindey<br />
teri bigdi ko sanwaaraa<br />
ye ishq hai khotta<br />
tu zamin par wo arsh par<br />
rota rahega vasl ki<br />
ghadiyon ko umr bhar<br />
jaa teri dhadkanon ne hamen<br />
hamen mom kiyaa hai<br />
hum ne zameen ka chaand<br />
hum na zameen ka chaand<br />
tujhe bhej diyaa hai<br />
tujhe bhej diyaa hai</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Neend hamaari khwaab tumhaare kitne meethhe kaise pyaare]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/07/07/neend-hamaari-khwaab-tumhaare-kitne-meethhe-kaise-pyaare/</link>
<pubDate>Thu, 07 Jul 2011 02:34:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/07/07/neend-hamaari-khwaab-tumhaare-kitne-meethhe-kaise-pyaare/</guid>
<description><![CDATA[Here is an absolute gem of a song that has been lying hidden all these decades. This song is from]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Here is an absolute gem of a song that has been lying hidden all these decades.</p>
<p>This song is from &#8220;Nayi Kahaani&#8221; (1943). I am not only surprised that music lovers have forgotten this song, I am even more surprised at the fact that the print of this movie is still available and that too in a reasonably pristine condition, going by the print quality of this picturisation. So kudos to the people who have preserved the print of this movie in such a good condition.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
The picturisation shows a gathering of people seated in a hall and Jairaj singing this song. This song is obviouslty addressed to Rose sitting in the front row and looking pretty. Little is known about her. I guess that she was an Anglo Indian lady who acted in Hindi movies. I request our knowledgeable readers to throw more light on her as well as on this movie.</p>
<p>The song is sung by G M Durrani. after two stanzas of the song, we are treated to a delightful sargam by a young performer called Balak Ram whose mamapadhanisa&#8230; is sung at such rapidfire speed that I have been unable to get them properly. I request our readers with keener ears to help us with the proper words uttered by Balak Ram.The young kid certainly steals the show before once again allowing G M Durrani and Jairaj to resume.</p>
<p>This song is written by Wali Sahab and music is composed by Shyam Sundar.</p>
<p>What a wonderful song it is ! It is my privilege to bring this song to the notice of music lovers.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/eNMY3kP0tE8?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Neend hamaari khwaab tumhaare</strong> (Nayi Kahaani) (1943) Singers-G M Durrani,Balak Ram,Lyrics-Wali Sahab,MD-Shyam Sundar</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>neend hamaari khwaab tumhaare<br />
kitne meethe kaise pyaare<br />
neend hamaari khwaab tumhaare<br />
kitne meethe kaise pyaare<br />
lahron ki<br />
laharon ki godi mein jaise<br />
aankh michauli khelen taare<br />
aankh michauli khelen taare<br />
neend hamaari khwaab tumhaare<br />
kitne meethe kaise pyaare</em></p>
<p><em>man donon ke khil jaane do<br />
ik dooje se mil jaane do<br />
man donon ke khil jaane do<br />
ik dooje se mil jaane do<br />
dekhte hain bechain bechaare<br />
nain tumhaare neer hamaare<br />
neend hamaari khwaab tumhaare<br />
kitne meethe kaise pyaare</em></p>
<p><em>mamapadhanisa<br />
nisa dhanipa<br />
?????<br />
nidhapa</em></p>
<p><em>neend hamaari khwaab tumhaare<br />
kitne meethe kaise pyaare<br />
nargis ko sharmaate hain wo<br />
jal mein aag lagaate hain ye<br />
nargis ko sharmaate hain wo<br />
jal mein aag lagaate hain ye<br />
donon hain badnaam bechaare<br />
zakhm hamaare teer tumhaare<br />
neend hamaari khwaab tumhaare<br />
kitne meethe<br />
kaise pyaare</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tum poochhte ho ishq balaa hai ke nahin hai]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/06/26/tum-poochhte-ho-ishq-balaa-hai-ke-nahin-hai/</link>
<pubDate>Sun, 26 Jun 2011 02:33:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/06/26/tum-poochhte-ho-ishq-balaa-hai-ke-nahin-hai/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Naqli Nawaab&#8221; (1962) is a movie starring Manoj Kumar,Shakila,Ashok Kumar etc. This movi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Naqli Nawaab&#8221; (1962) is a movie starring Manoj Kumar,Shakila,Ashok Kumar etc.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
This movie may not be remembered much today, but what lovely songs this movie had! I am surprised to find that I have so far discussed only two songs from this movie. I thought I had discussed more songs from this movie.</p>
<p>Here is a lovely song from this movie. This song is sung by Rafi and it is picturised as a stage song on Manoj Kumar. Kaifi Azmi is the lyricist. Babul is the music director.</p>
<p>What a superb song it is ! The musical team of Babul,Kaifi Azmi and Rafi deserve kudos for this gem of a song. And I thank nahm for sending me the lyrics of this song.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/gfEiJvsRQic?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Tum poochhte ho ishq balaa hai ke nahin hai</strong> (Naqli Nawaab) (1962) Singer-Rafi,Lyrics-Kaifi Azmi,MD-Babul</p>
<p><strong>Lyrics</strong>(Provided by nahm)</p>
<p><em>hmm hmm hmm</em></p>
<p><em>Tum poochte ho ishq balaa hai ke nahin hai<br />
tum poochte ho ishq balaa hai ke nahin hai<br />
kya jaane tumhein khauf-e-khuda hai ke nahin hai<br />
tum poochti ho ishq balaa hai ke nahin </em></p>
<p><em>jeene ka hunar sabko sikhaata hai yehi ishq<br />
insaan ko insaan banaata hai yehi ishq<br />
is ishq ki tauheen khataa hai ke nahin hai<br />
tum poochte ho ishq balaa hai ke nahin </em></p>
<p><em>maana hai badi dard bhari ishq ki rudaad<br />
hoti nahin mit kar bhi mohabbat kabhi barbaad<br />
har daur mein majnoon huey har daur mein farhad<br />
har saaz mein aaj unki sadaa hai ke nahin hai<br />
tum poochte ho ishq balaa hai ke nahin </em></p>
<p><em>gham phoolne phalne ka bhulaa kar kabhi dekho<br />
sar ishq ke kadmon pe jhukaa kar kabhi dekho<br />
ghar-baar muhabbat mein luta kar kabhi dekho<br />
khone mein bhi paney ka mazaa hai ke nahin hai<br />
tum pochte ho ishq balaa hai ke nahin </em></p>
<p><em>jab ho hi gayaa pyaar to sansaar ka dar kya<br />
hai kaun bhala kaun bura iski khabar kya<br />
dil mein na utar jaaye to ulfat ki nazar kya<br />
ham dil ke pujaari hain pata hai ki nahin hai<br />
tum poochte ho ishq balaa hai ke nahin hai<br />
kya jaane tumhein khauf-e-khuda hai ke nahin hai<br />
tum poochte ho ishq balaa hai ke nahin hai</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Suno suno jee more rasiyaa]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/06/08/suno-suno-jee-more-rasiyaa/</link>
<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 01:37:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/06/08/suno-suno-jee-more-rasiyaa/</guid>
<description><![CDATA[V Shantaram movies tended to have himself and his wife (Sandhya/Jayshree- as the case may be) in his]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>V Shantaram movies tended to have himself and his wife (Sandhya/Jayshree- as the case may be) in his movies. And he tended to have Vasant Desai as the music director of his movies.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is a lovely song from &#8220;Jhanak Jhanak Paayal Baaje&#8221; (1955) where the above mentioned ingredients are in place. This is a stage cum dance song, where Sandhya performs. The song is sung by Lata. Hasrat Jaipuri is the lyricist and Vasant Desai is the music director. And the result of all this heady concoction of quality ingredients is an unforgettable musical feast for the senses.</p>
<p>Here is this song. Enjoy !</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/r2GagXfS138?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Suno suno jee more rasiyaa</strong> (Jhanak Jhanak Paayal Baaje) (1955) Singer-Lata,Lyrics-Hasrat Jaipuri,MD-Vasant Desai</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>o suno, suno, suno suno suno jee<br />
aa aa aa<br />
aa aa aa<br />
aa aa aa</em></p>
<p><em>o suno, suno,<br />
suno jee more rasiyaa<br />
ho man basiyaa<br />
kuchh-kuchh tumse bole ankhiyaan<br />
o kuchh-kuchh tumse bole ankhiyaan</em></p>
<p><em>dekh-dekh tohe aashaa naache<br />
chhak chhum chhum chhum<br />
chhak chhum chhum chhum<br />
chhak chhum chhum chhum<br />
chhak chhum chhum<br />
jhoom jhoom man beenaa baaje<br />
tara tum tum tum<br />
tara tum tum tum<br />
tara tum tum tum<br />
tara tum tum<br />
katati nahin ratiyaan<br />
ho rasiyaa<br />
katati nahin ratiyaan<br />
kuchh-kuchh tumse bole ankhiyaan<br />
ho suno, suno, suno jee more rasiyaa<br />
ho man basiyaa<br />
kuchh-kuchh tumse bole ankhiyaan</em></p>
<p><em>khol-khol re man ke kiwadiyaa<br />
mere bain mere nain<br />
mere bain more nain<br />
haath jod ke aayi gujariyaa<br />
mere tan mere man<br />
mere dhan meraa ban<br />
binti karoon chhaliyaa ho rasiyaa<br />
binti karoon chhaliyaa<br />
kuchh-kuchh tumse bole ankhiyaan</em></p>
<p><em>jhooth-mooth ki raar ko chhodo<br />
mere raaj mere pyaar<br />
mere taaj mere haar<br />
prem-pyaar ki dor na todo<br />
mere mor mere chor<br />
mere or mere shor<br />
mere mor mere chor<br />
mere or mere shor<br />
jaan gayi batiyaan ho rasiyaa<br />
jaan gayi batiyaan<br />
kuchh-kuchh tumse bole ankhiyaan<br />
ho suno, suno,<br />
suno jee more rasiyaa<br />
ho man basiyaa<br />
kuchh-kuchh tumse bole ankhiyaan<br />
suno, suno,<br />
suno jee more rasiyaa<br />
ho man basiyaa<br />
kuchh-kuchh tumse bole ankhiyaan<br />
o kuchh-kuchh tumse bole ankhiyaan</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Nazar milaao pataa chalegaa]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/06/02/nazar-milaao-pataa-chalegaa/</link>
<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 07:05:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/06/02/nazar-milaao-pataa-chalegaa/</guid>
<description><![CDATA[This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie songs and a regular contributo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie songs and a regular contributor to this blog. </strong></p>
<p>Aakhri Sajda (1977) is the last movie for which Sajjaad Hussain composed music.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
The star cast for this movie includes Maya Sinha, Tabrez, Murad, Veena, Sapru, Jagdeep, Helen, Husn Banu etc.</p>
<p>The lyrics of this song are by Jaan Nissar Akhtar, and the singing voice is Usha Mangehskar.  On screen picturization is on Helen.  This song is apparently presented as a stage performance.</p>
<p>This song is vintage Sajjaad; as one listens to it, it grows on you.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/HZvjcre5-kg?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Nazar milaao pataa chalegaa</strong> (Aakhri Sajdaa) (1977) Singer-Usha Mangeshkar,Lyrics-Jaan Nisaar Akhtar,MD-Sajjad Hussain</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>nazar milaao<br />
pataa chalegaa<br />
nazar milaao pataa chalegaa<br />
ke husn kyaa hai shabaab kyaa hai<br />
wo zindagi ka suroor hoon main<br />
wo zindagi ka suroor hoon mein<br />
ke mere aage sharaab kyaa hai</em></p>
<p><em>aaaaaaaa aaaa mmmm<br />
aaaaaaaa aaaa hmmm<br />
aaaaa  aaaaa hmmm</em></p>
<p><em>jawaan nazren<br />
ghuli huyi hain<br />
haseen baahen khuli huyi hain<br />
tumhen qasam hai<br />
meri qasam hai<br />
tumhen qasam hai meri qasam hai<br />
kareeb aao hijaab kyaa hai</em></p>
<p><em>ye hontth jaise<br />
bhare hon saagar<br />
ye hontth jaise<br />
bhare hon saagar<br />
mein sar se paaon tak tamaam mahshar<br />
mein sar se paaon tak tamaam mahshar<br />
mere badan ki<br />
misaal kyaa hai<br />
mere badan ki misaal kyaa hai<br />
mere labon ka jawaab kyaa hai</em></p>
<p><em>aaaaaaaa aaaa  aaaaa hmmmm<br />
aaaaaaaa aaaa  aaaa hmmmm</em></p>
<p><em>kahaan ki duniyaa<br />
kahaan ki uqbaa<br />
na mujhko darr hai<br />
na koi parwaah<br />
aaaa aaaa aaaaa<br />
jo dil jawaan hai<br />
to kaun soche<br />
jo dil jawaan hai to kaun soche<br />
sabaab kyaa hai<br />
azaab kyaa hai<br />
nazar milaao pataa chalegaa<br />
ke husn kyaa hai shabaab kyaa hai<br />
wo zindagi ka suroor hoon mein<br />
ke mere aage sharaab kyaa hai</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ek sawaal main karoon ek sawaal tum karo]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/03/03/ek-sawaal-main-karoon-ek-sawaal-tum-karo/</link>
<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 12:08:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/03/03/ek-sawaal-main-karoon-ek-sawaal-tum-karo/</guid>
<description><![CDATA[This post is written by Raja, a fellow enthusiast of hindi movie songs and a regular contributor of]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>This post is written by Raja, a fellow enthusiast of hindi movie songs and a regular contributor of write ups to this blog. </strong></p>
<p>As far as I know, Sasural (1962) was a pretty big hit. Produced by Prasad Productions and directed by LV Prasad, it starred Rajendra Kumar and B Saroja Devi.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
I have known many of the songs of this film from my childhood days. While the most famous song of the film is without doubt “teri pyari pyari soorat ko”, it has other fairly popular songs like “kya mil gaya, kya kho gaya”, “ek sawaal main karoon” and two popular Mukesh numbers  “apni ulfat pe zamaane ka na pehra hota” and “jaana tumhaare pyar mein”. </p>
<p>For years I’ve been wanting to see this movie but somehow it never happened.  And then, a couple of years ago, I got to see Beti Bete (1964). What’s the connection? The lead actress, Saroja Devi.</p>
<p>I fell totally in love with her after seeing that movie. And after that it was only a matter of time. I just HAD to see Sasural and I managed to see it soon after. I liked the film, it had a reasonable storyline but the highlight to me, apart from the lovely songs of course, was still Saroja Devi. She looked absolutely stunning in the movie, even better than she looked in Beti Bete.  Ok, so her acting had touches of South Indian OTT in it  <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  but she still carried it off gracefully and I’ve seen far worse acting.  </p>
<p>I read up on Saroja Devi later and found that she has won the Padmi Shri and the Padma Bhushan. Am happy for her – I, for sure, am a fan. She was a well-known South Indian name in the industry when I was a little boy (actually she was before my time) but I’d never got to see a film of hers till I saw Beti Bete. Anyway, better late than never. And now I need to make sure I see other movies of hers too. She has not acted in many Hindi movies but I wouldn’t mind seeing a regional language movie (that I may not even understand) as long as she is in it. Such is the impression she has made on me. </p>
<p>Naturally I want you to be able to see for yourself what Saroja Devi is all about. So here’s a song from Sasural “ek sawaal main karoon”.  It is a college quiz competition between Rajendra Kumar and Saroja Devi. They are supposed to ask each other a question but the answer is also required to be in question form. They manage three rounds of this but Saroja Devi stumbles on the fourth one and is unable to answer it. So Rajendra Kumar ends up winning the competition. (That’s something that I am, of course, not happy about. If I’d been the writer, there’s no way my beautiful Saroja Devi would have lost to Rajendra Kumar) <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  .</p>
<p>Anyway the song itself is quite creative and a lot of fun. It is written by Shailendra and composed by Shankar Jaikishen.</p>
<p>I hope you enjoy it too. It is lovely to listen to – although if you just lose yourself, staring at Saroja Devi’s face and looking into those eyes, you wouldn’t be the first person to do so. <img src='http://s1.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/Nq6dc-NwqjA?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Ek sawaal main karoon</strong> (Sasuraal) (1962) Singer-Rafi,Lata, Lyrics-Shailendra,Md-Shankar Jaikishan</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>Ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
har sawaal ka sawaal hi jawaab ho<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
har sawaal ka sawaal hi jawaab ho<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo</em></p>
<p><em>pyaar ki bela saath sajan ka<br />
phir kyun dil ghabraaye<br />
naihar se ghar jaati dulhan<br />
kyun naina chhalkaye<br />
pyaar ki bela saath sajan ka<br />
phir kyun dil ghabraaye<br />
naihar se ghar jaati dulhan<br />
kyun naina chhalkaye<br />
hai maaloom ki jaana hoga duniya ek saraai<br />
phir kyun jaate waqt musaafir roye aur rulaaye<br />
phir kyun jaate waqt musafir roye aur rulaaye<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
har sawaal ka sawaal hi jawaab ho<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
ga ga ga re<br />
sa re sa sa sa ga<br />
pa pa pa ni dha<br />
dha sa ni re<br />
sa ni ma pa ga<br />
ga ga ga re<br />
sa re sa sa sa ga<br />
pa pa pa ni dha<br />
dha sa ni re<br />
sa ni ma pa ga</em></p>
<p><em>chaand ke maathey daag hai<br />
phir kyun chaand ko laaj na aaye<br />
uska ghatata badhta chehra<br />
kyun sundar kehlaaye<br />
chaand ke maathey daag hai<br />
phir kyun chaand ko laaj na aaye<br />
uska ghatata badhta chehra<br />
kyun sundar kehlaaye<br />
kaajal se nainon ki shobha kyun duguni ho jaaye<br />
gorey gorey gaal pe kaala til kyun man ko bhaaye<br />
gorey gorey gaal pe kaala til kyun man ko bhaaye<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
har sawaal ka sawaal hi jawaab ho<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo</em></p>
<p><em>ujiyaale mein jo parchhain peechhe peechhe aaye<br />
wohi andhera hone par kyun saath chhod chhup jaaye<br />
ujiyaale mein jo parchhain peechhe peechhe aaye<br />
wohi andhera hone par kyun saath chhod chhup jaaye<br />
sukh mein kyun ghere rehtey hain apne aur paraaye<br />
buri ghadi mein kyun har koi dekh ke bhi katraaye<br />
buri ghadi mein kyun har koi dekh ke bhi katraaye<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
har sawaal ka sawaal hi jawaab ho<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
ga ga ga re<br />
sa re sa sa sa ga<br />
pa pa pa ni dha<br />
dha sa ni re<br />
sa ni ma pa ga<br />
ga ga ga re<br />
sa re sa sa sa ga<br />
pa pa pa ni dha<br />
dha sa ni re<br />
sa ni ma pa ga</em></p>
<p><em>kiske chhooney se mitti bhi sona ho jaati hai<br />
kiska saaya padey toh daulat mitti ban jaati hai<br />
kiske chhooney se mitti bhi sona ho jaati hai<br />
kiska saaya padey toh daulat mitti ban jaati hai<br />
mehnatkash mitti ko chhoo le to sona ho jaaye<br />
haath lagey kaahil ka<br />
daulat mitti mein mil jaaye<br />
haath lagey kaahil ka<br />
daulat mitti mein mil jaaye<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
har sawaal ka sawaal hi jawaab ho<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo<br />
ek sawaal main karoon<br />
ek sawaal tum karo</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ban jaao Hindustaani]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/02/25/ban-jaao-hindustaani/</link>
<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 02:20:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/02/25/ban-jaao-hindustaani/</guid>
<description><![CDATA[When India became independent in 1947, the nationalistic fervour among the newly independant Indians]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>When India became independent in 1947, the nationalistic fervour among the newly independant Indians was naturally at its peak. People wanted to forge their own identity and one of the battle cries that was frequently heard those days was to give up wearing Western clothings and wear native clothings. Dressing up western style, applying make up etc was regarded as western and was mocked.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Hindi movies too reflected this fact in a few of their songs created those year. I have already discussed the iconic song <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2009/04/08/aana-meri-jaan-meri-jaan-sunday-ke-sunday/">Aana meri jaan meri jaan sunday ke sunday (Shehnaayi)(1947)</a> in this blog.</p>
<p>Here is another song of the same genre. This song, and for that matter, the entire movie was on the topic of nation building, which was a hot topic for the Indian leaders as well as movie makers those days.</p>
<p>Here is this song, which is a stage song, where peope are exhorted to be Indians and behave like Indians (read dress and behave like native Indians instead of apeing the goras).</p>
<p>This song is picturised on Suraiyya and others, with the audience consisting of Madan Puri etc. There are several singers in this song. Suraiyya is obviously the main singer, but there is one more female singer, which sounds like Meena Kapoor to me. There is a male singer too, but I am unable to identify that voice. I request my knowledgeable readers to help identify him.</p>
<p>Prem Dhawan is the lyricist. Though Anil Biswas was the music director of other songs of this movie, Shyam Babu Pathak is credited as the music director of this song. I have no information about the circumstances that led to there being two music directors in this movie. I request my knowledgeable readers to throw light on this matter.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/ShMT_qnC_1M?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Ban jaao Hindustani </strong>(Jeet) (1948) Singers-Suraiyya,Meena Kapoor,Lyrics-Prem Dhawan,MD-Shyam Babu Pathak</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ab kaisi manmaani baabu<br />
ab kaisi manmaani<br />
ab kaisi manmaani baabu<br />
ab kaisi manmaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani</em></p>
<p><em>kahaan chali o memsaahab<br />
ye powder-surkhi mal ke<br />
kahaan chali o memsaahab<br />
ye powder-surkhi mal ke<br />
oonchi aidi phisal na jaaye chalnaa zaraa sambhal ke<br />
haan chalnaa zaraa sambhal ke<br />
ye kyaa bakti hai , Johny ?<br />
ham bakte nahin ham kahte hain<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani</em></p>
<p><em>What nonsense.<br />
You Shut Up.<br />
You Shut Up.<br />
You Shut Up<br />
git-pit git-pit kyaa karte ho tie hat lagaa ke<br />
git-pit git-pit kyaa karte ho tie hat lagaa ke<br />
desh ko naa badnaam karo<br />
tum desh kaa paisaa khaa ke<br />
desh ko naa badnaam karo<br />
tum desh kaa paisaa khaa ke<br />
apne desh kaa baanaa pahno<br />
bolo apni baani<br />
apne desh kaa baanaa pahno<br />
bolo apni baani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani</em></p>
<p><em>ye git-pit git-pit hai jaan hamaari<br />
fashion praan hamaaraa<br />
ye git-pit git-pit hai jaan hamaari<br />
fashion praan hamaaraa<br />
ham tumko na chhodenge<br />
ham tumko na chhodenge<br />
ye dil mein hamne thaani<br />
ye dil mein hamne thaani<br />
achchhaa<br />
ye baat hai<br />
hat utaaro baabuji aur sun lo baat hamaari<br />
hat utaaro baabuji aur sun lo baat hamaari<br />
London waalon ki to London chali gayi hai gaadi<br />
London waalon ki to London chali gayi hai gaadi<br />
tum bhi bistar baandhoge jo desh ki baat na maani<br />
tum bhi bistar baandhoge jo desh ki baat na maani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani<br />
ban jaao Hindustaani</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ek nazar kisi ne dekhaa aur dil huaa deewaanaa]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/02/21/ek-nazar-kisi-ne-dekhaa-aur-dil-huaa-deewaanaa/</link>
<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 00:45:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/02/21/ek-nazar-kisi-ne-dekhaa-aur-dil-huaa-deewaanaa/</guid>
<description><![CDATA[This post is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie songs and a regular contributor of]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>This post is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie songs and a regular contributor of write ups to this blog </strong></p>
<p>In many of my posts I have talked about Rafi saab. And that is because I just love his voice. It goes straight to my heart. Apparently, from all accounts, he was also a simple, generous human being – and this only adds to the reason why I have extremely high regard for him.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Having said that, my respect for Rafi saab is certainly not at the cost of my respect or admiration for other singers.  I have a lot of respect for all those singers who have given us all those timeless treasures that we enjoy on a daily basis. I would never pull down a particular singer in trying to prop up another singer. They have all given us many lovely songs and we should be thankful to them for that.</p>
<p>One of the singers I am very fond of is Kishore Kumar. Now he was THE biggest name when I was growing up in the early 70s – he dominated that decade like a colossus. Till his death, he reigned supreme.  There are a lot of Kishore songs I absolutely love. Whether fast, fun songs or sad songs, Kishore had his own appeal and unique style. </p>
<p>Kishore was supposed to be a total masti person, as many who worked with him in the industry have said. Lata Mangeshkar often said that Kishore was always playing some prank or the other all the time.</p>
<p>Kishore is easily one of the most talented all-rounder performers in the Hindi film industry, if not THE most talented one. He could not just sing, he could compose, act, he even produced/directed movies.</p>
<p>I love Kishore as an actor too. He was a laugh riot and his movies were usually zany comedies.  Over the last few days, I’ve seen a couple of them – Naughty Boy (1962) and Baap re Baap (1955). Total timepass movies with lovely songs too. I especially liked Naughty Boy, it was really cute and the chemistry between Kishore and Kalpana is lovely.</p>
<p>Anyway coming to the song here, it is from a Kishore movie that I’ve not seen yet but hope to see sometime. The movie is Rangoli, starring Kishore and Vyjanthimala. This movie has a fair number of well-known songs and this song is also quite well-known.</p>
<p>I like this song a lot, it is vibrant and very hummable – and that is something you can actually say for most Kishore songs of the 50s and 60s.  Just a delight to listen to.</p>
<p>I hope you enjoy this song too.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/vs4xe-rnRW0?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Ek nazar kisi ne dekhaa aur dil huaa deewaanaa</strong> (Rangoli) (1961) Singer-Kishore Kumar, Lata, Lyrics-Hasrat Jaipuri, MD-Shankar Jaikishan</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>Ek nazar kisi ne dekha aur dil hua deewaana<br />
hai baat bas itni si, aur ban gaya afsaana<br />
ek nazar kisi ne dekha aur dil hua deewaana<br />
hai baat bas itni si, aur ban gaya afsaana</em></p>
<p><em>chori chori bagiya mein aayi jo bahaar<br />
kaliyon ki ankhiyon se chhalka khumaar<br />
chori chori bagiya mein aayi jo bahaar<br />
kaliyon ki ankhiyon se chhalka khumaar<br />
chhup chhup kisi se nazar huyi chaar<br />
koi dil jeet gaya koi gaya haar<br />
man mere jhoom, taaron ko choom<br />
aaya tera zamaana<br />
ek nazar kisi ne dekha aur dil hua deewaana<br />
hai baat bas itni si, aur ban gaya afsaana</em></p>
<p><em>baaje mora bichhua to mat chaloon chaal<br />
dhak dhak dil mera deta jaaye taal<br />
baaje mora bichhua to mat chaloon chaal<br />
dhak dhak dil mera deta jaaye taal<br />
udey hai chunar jaise shaayar ka khayaal<br />
jaane kaisa jaadu leke aaya hai ye saal<br />
aankhen churaaun, chhup chhup ke gaaun<br />
main ek naya taraana<br />
ek nazar kisi ne dekha aur dil hua deewaana<br />
hai baat bas itni si, aur ban gaya afsaana</em></p>
<p><em>nayi nayi duniya hai main hoon anjaan<br />
abhi abhi kisi se huyi hai pehchaan<br />
nayi nayi duniya hai main hoon anjaan<br />
abhi abhi kisi se huyi hai pehchaan<br />
soch soch haar gayaa main hoon hairaan<br />
tumhen kis naam se pukaaroon mehmaan<br />
sapna kahoon, ki apna kahoon<br />
ki rangeen ek fasaana<br />
ek nazar kisi ne dekha aur dil hua deewaana<br />
hai baat bas itni si, aur ban gaya afsaana<br />
ek nazar kisi ne dekha aur dil huaa deewaana<br />
hai baat bas itni si, aur ban gaya afsaana</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ae meri maut thahar]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/02/16/ae-meri-maut-thahar/</link>
<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 05:42:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/02/16/ae-meri-maut-thahar/</guid>
<description><![CDATA[I am not much familiar with this movie called &#8220;Paayal&#8221; (1957) even though I have already]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>I am not much familiar with this movie called &#8220;Paayal&#8221; (1957) even though I have already discussed two songs from this movie in the past. This movie had Sunil Dutt and Padmini in lead roles.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is a duet from this song. It is sung by Lata and Hemant Kumar. It is picturised as a stage song on Sunil Dutt and Padmini.</p>
<p>Rajinder Krishan is the lyricist. Music is composed by Hemant Kumar.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/pFzGyDblgRU?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Ae meri maut thahar </strong>(Paayal) (1957) Singers-Lata,Hemant Kumar,Lyrics-Rajinder Krishan,MD-Hemant Kumar</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>itni hasrat se bahaaron<br />
tumhe ham dekhte hain<br />
kabhi zanjeer kabhi apne qadam<br />
dekhte hain<br />
ho na ho<br />
ishq ki manzil hai qareeb aa pahunchi<br />
aaj kuch dard e jigar<br />
pahle se kam dekhte hain</em></p>
<p><em>ae meri maut thahar<br />
hosh mein aa loon to chaloon<br />
aakhri geet muhabbat ka sunaa loon to chaloon</em></p>
<p><em>ae meri maut thahar<br />
hosh mein aa loon to chaloon<br />
aakhri geet muhabbat ka sunaa loon to chaloon<br />
ae meri maut thahar</em></p>
<p><em>ik naye daag ki is dil mein jagah baaki hai<br />
ik naye daag ki is dil mein jagah baaki hai<br />
ik naye daag ki is dil mein jagah baaki hai<br />
aur ik chot kaleje pe jo khaa loon to chaloon<br />
aakhri geet muhabbat ka sunaa loon to chaloon<br />
ae meri maut thahar<br />
hosh mein aa loon to chaloon<br />
aakhri geet muhabbat ka sunaa loon to chaloon<br />
ae meri maut thahar</em></p>
<p><em>zindagi meri nahin<br />
hai ye amaanat uski<br />
zindagi meri nahin<br />
hai ye amaanat uski<br />
zindagi meri nahin<br />
hai ye amaanat uski<br />
apne taqdeer ke maalik ki duaa loon to chaloon<br />
aakhri geet muhabbat ka sunaa loon to chaloon<br />
ae meri maut thahar<br />
hosh mein aa loon to chaloon<br />
aakhri geet muhabbat ka sunaa loon to chaloon<br />
ae meri maut thahar</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lelo sone ka laddoo]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/01/30/lelo-sone-ka-laddoo/</link>
<pubDate>Sun, 30 Jan 2011 03:13:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/01/30/lelo-sone-ka-laddoo/</guid>
<description><![CDATA[He is a song that I heard for the first time only recently. This song is from a movie called &#8220;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>He is a song that I heard for the first time only recently. This song is from a movie called &#8220;Paisa Hi Paisa&#8221;  (1956) and this movie too is unfamiliar to me.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
This song is a stage song which is performed to a full house by several performers. I can identify Kishore Kumar and Mala Sinha. There are others too, and I request my knowledgeable readers to help identify them.</p>
<p>The song is sung by Kishore Kumar (for himself), Asha Bhonsle (for Mala Sinha), Lata (for an actress unfamilar to me) and Rafi (for an actor wearing Kishore Kumar&#8217;s facemask).</p>
<p>This very very long song is written by Majrooh Sultanpuri. Anil Biswas is the music director.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/RIJTABwFYHA?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Lelo sone ka laddoo </strong>(Paisa Hi Paisa) (1956) Singers-Kishore Kumar,Asha Bhonsle,Lata,Rafi,Lyrics-Majrooh Sultanpuri,MD-Anil Biswas</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>bin paisaa har khel hai jhoothhaa<br />
pyaar kala sab dhokhaa<br />
bin paisaa har khel hai jhoothhaa<br />
pyaar kala sab dhokhaa<br />
jisko dekho iss duniya mein<br />
wo daulat ka bhookhaa<br />
arre o duniyaawaalon<br />
aaa aaa aaaa<br />
aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaaa<br />
aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa </em></p>
<p><em>lelo sone ka laddoo<br />
lelo sone ka laddoo<br />
lelo sone ka laddoo<br />
lelo sone ka laddoo</em></p>
<p><em>na maange sona chaandi<br />
man maange pyaar ki jyoti<br />
na maange sona chaandi<br />
man maange pyaar ki jyoti<br />
hai pyaar to patthar heeraa<br />
hai pyaar to kankar moti<br />
hai pyaar to patthar heeraa<br />
hai pyaar to kankar moti<br />
hai pyaar to patthar heeraa<br />
hai pyaar to kankar moti<br />
hai pyaar to patthar heeraa<br />
hai pyaar<br />
arre ho ho ho moorakh<br />
jab jeb mein khanke paisa<br />
jab pet mein khanke roti<br />
tab hai ye patthar heera<br />
tab hai ye kankar moti<br />
tab hai ye patthar heera<br />
tab hai ye kankar moti<br />
arre issi liye to kehta hoon<br />
ki o duniyaa waalon<br />
duniyaa waalon<br />
duniyaa waalon<br />
duniyaa waalon<br />
banjho(?)<br />
lelo sone ka laddoo<br />
lelo sone ka laddoo</em></p>
<p><em>aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa<br />
jiya lalchaaye sajan tori batiyaan<br />
jiya lalchaaye sajan tori batiyaan<br />
ab to rahoongi tere sang din ratiyaan<br />
ab to rahoongi tere sang din ratiyaan<br />
jiya lalchaaye sajan tori batiyaan<br />
jiya lalchaaye sajan tori batiyaan</em></p>
<p><em>o more sainyya<br />
padoon main tore painyaan<br />
o more sainyya<br />
padoon main tore painyaan<br />
na chhodo mori bainyaa<br />
karo na durgatiyaan<br />
na chhodo mori bainyaa<br />
karo na durgatiyaan<br />
na chhodo mori bainyaa<br />
karo na durgatiyaan<br />
na chhodo mori bainyaa<br />
karo na durgatiyaan<br />
jiya lalchaaye sajan tori batiyaan<br />
jiya lalchaaye sajan tori batiyaan<br />
ab to rahoongi tere sang din ratiyaan<br />
ab to rahoongi tere sang din ratiyaan<br />
jiya lalchaaye sajan tori batiyaan<br />
jiya lalchaaye sajan tori batiyaan</em></p>
<p><em>nana nana nana<br />
gori chhod mujhe mat jaanaa<br />
arre nana nana nana<br />
gori chhod mujhe mat jaanaa<br />
arre pyaar se tera dil bhar degaa<br />
ye tera deewaanaa<br />
arre pyaar se tera dil bhar degaa<br />
ye tera deewaanaa<br />
arre nana nana nana<br />
nana nana nana</em></p>
<p><em>laddoo<br />
gol laddoo<br />
arre<br />
ladoo laddoo laddoo<br />
laddoo</em></p>
<p><em>lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
ek nazar hai ek hansi hai<br />
keemat iski bandhu<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo</em></p>
<p><em>dil ka rang jigar ke tukde<br />
armaanon ka heera<br />
dil ka rang jigar ke tukde<br />
armaanon ka heera<br />
inko lekar baandhe laddoo<br />
khaaye daas Kabeera<br />
re par dekho dekho<br />
aaa haa haa<br />
aaa haa haa<br />
re par dekho dekho<br />
aaa haa haa<br />
be hat<br />
khaali jiska pet uska pyaar se khaali bol<br />
aur is ladoo mein duniaya ka har aish diya hai ghol<br />
sab jai jai iska bol<br />
sab jai jai iska bol<br />
sab jai jai iska bol</em></p>
<p><em>sone ke laalach ne<br />
kar diya khoon kharaabaa<br />
ab to lelo<br />
pyaar ki daulat<br />
bhaiyyaa maiyya baabaa<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo</em></p>
<p><em>lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo pyaar ka laddoo<br />
lelo sonaa<br />
lelo sonaa<br />
lelo sonaa<br />
hahahahaha<br />
arle ho<br />
herle o<br />
arle ho<br />
herle o<br />
herle odley odley ho<br />
herle odley odley ho<br />
arle ho<br />
herle o<br />
arle ho<br />
herle o<br />
herle odley odley ho<br />
herle odley odley ho<br />
od ley<br />
od ley<br />
lelo<br />
sone ka laddoo<br />
lelo<br />
sone ka laddoo</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Thumak thumak chali Kaamini]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/01/23/thumak-thumak-chali-kaamini/</link>
<pubDate>Sun, 23 Jan 2011 03:08:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/01/23/thumak-thumak-chali-kaamini/</guid>
<description><![CDATA[While looking for some other songs to discuss, I have come across this wonderful song about which I]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>While looking for some other songs to discuss, I have come across this wonderful song about which I knew nothing. This song is from a forgotten movie called &#8220;Ek Do Teen&#8221; (1953). This movie had Motilal,Meena Shorey,Om Prakash,Indira Bansal,Majnu, Yashodhara etc in it.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is this stage song from &#8220;Ek Do Teen&#8221;(1953). This song is picturised on several actors and I am not familiar with any of them. I request my knowledgeable readers to help identify them.</p>
<p>The song is sung by Asha Bhonsle,G M Durrani and chorus. Aziz Kashmiri is the lyricist. Music is composed by Vinod.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/n-tPlVCHDZE?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Thumak thumak chali kaamini </strong>(Ek Do Teen) (1953) Singers-Asha Bhonsle,G M Durrani, Lyrics-Aziz Kashmiri,MD-Vinod</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>thumak thumak chali Kaamini<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
pi sang nritya karan ki thaani<br />
thumak thumak chali kaamini<br />
paayal baaje chhakchum chhakchum<br />
paayal baaje chhakchum chhakchum<br />
mandil(?) baaje dhumkit dhumkit<br />
mandil(?) baaje dhumkit dhumkit<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
thumak thumak chali Kaamini</em></p>
<p><em>it ut jhaanke chor nazar se<br />
it ut jhaanke chor nazar se<br />
kaanp rahi sakhiyan ke dar se<br />
kaanp rahi sakhiyan ke dar se<br />
saanjh suhaani rut mastaani<br />
saanjh suhaani rut mastaani<br />
pi sang nritya karan ki thhaani<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
thumak thumak chali Kaamini</em></p>
<p><em>Jamuna tat pe khadaa akela<br />
Jamuna tat pe khadaa akela<br />
baat take  uski albela<br />
baat take  uski albela<br />
ho bansi waale o matwaale<br />
ho bansi waale o matwaale<br />
Shyam nagar ki raah bataade<br />
mohe Shyam nagar ki raah bataade<br />
o Shyam nagar ki natkhat chhori<br />
o Shyam nagar ki natkhat chhori<br />
Shyam nagar us or hai gori<br />
haay Ram main giri sambhaalo<br />
dekh liya tera piyaa Kaamini<br />
dekh liya tera piyaa Kaamini<br />
jiske kaaran ghar se nikli<br />
wo bhanwra<br />
nikla harjaayi wo bhanwraa</em></p>
<p><em>dekh hamen modaa kyun hai<br />
dekh hamen modaa kyun hai<br />
preet ka naataa todaa kyun hai<br />
preet ka naataa todaa kyun hai<br />
dekh chuki hoon preet tihaari<br />
dekh chuki hoon preet tihaari<br />
chhodo ji ab baat hamaari<br />
haay Raam main giri sambhaalo<br />
yoon hi gi thhi wo parnaari<br />
yoon hi gi thhi wo parnaari<br />
ab to maano baat hamaari<br />
ab to maano baat hamaari</em></p>
<p><em>ghar ja apne pi ki raani<br />
ghar ja apne pi ki raani<br />
apne pi sang chali Kaamini<br />
apne pi sang chali Kaamini<br />
pi sang nritya karan ki thhaani<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
ho ho ho ho<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
ho ho ho ho<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
ho ho ho ho<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
ho ho ho ho<br />
thumak thumak chali Kaamini<br />
thumak thumak chali Kaamini</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shivji bihaane chale paalki sajaay ke]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/01/22/shivji-bihaane-chale-paalki-sajaay-ke/</link>
<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 02:01:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/01/22/shivji-bihaane-chale-paalki-sajaay-ke/</guid>
<description><![CDATA[This song from &#8220;Munimji&#8221; (1955) was a long pending farmaish of the readers. This song is]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>This song from &#8220;Munimji&#8221; (1955) was a long pending farmaish of the readers. This song is a different kind of song. It is a stage song that describes the wedding of Lord Shiva with Parvati.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
The song is sung by Hemant Kumar and chorus and it is performed by several artists on the stage. One can see Nalini Jaiwant and Pran among the spectators of the performance. The actress playing Parvati on stage is also Nalini Jaiwant (I hope my eyes are not deceiving me). I request my knowledgeable readers to throw light on the actors in he picturisation.<br />
PS-The actress playing Parvati is Ameeta. I thank Mr Arunkumar Deshmukh for helping me identify her.</p>
<p>The lyrics are written by Shailendra and music is composed by S D Burman. I do not think most Hindi movie lovers will be able to understand many words because these words are spoken only in Bihar and eastern UP. They are in effect &#8220;Bihari&#8221; words, though experts like Santosh Ojha will tell us that there is no Bihari language as such.</p>
<p>Most people involved in the creation of this song had no connection with &#8220;Bihari&#8221; lingo, but they have done a great job in creating this masterpiece. I have tried to get the lyrics as accurately as I can, but there may be errors and I request &#8220;Bihari&#8221; language experts to point out the errors in the lyrics. One needs to be an expert in the lingo as well as in Bihari weddings to be able to fathom several words of this song.</p>
<p>Of course, one can enjoy this song even without fully understanding the lyrics.So here is this song from &#8220;Munimji&#8221; (1954) for the enjoyment of the readers of this blog.</p>
<p><object width="425" height="334"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/xlap3m"></param><param name="allowfullscreen" value="true"></param><param name="wmode" value="opaque"></param><embed src="http://www.dailymotion.com/swf/xlap3m" width="425" height="334" allowfullscreen="true" wmode="opaque"></embed></object><br />
Song-<strong>Shivji bihaane chale paalki sajaay ke </strong>(Munimji) (1954) Singer-Hemant Kumar, Lyrics-Shailendra,MD-S D Burman</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>bam bam bholaa<br />
bam bam bholaa<br />
bam bam bholaa<br />
bam bam bholaa</em></p>
<p><em>ho Shivji bihaane chale<br />
paalki sajaay ke<br />
bhabhuti lagaaye ke naa<br />
ho Shivji bihaane chale<br />
paalki sajaay ke<br />
babhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaay ke naa</em></p>
<p><em>o jab Shiv baabaa kare taiyyaari<br />
kaise sakal samaan ho<br />
daahine ang trishool viraaje<br />
naache bhoot shaitaan ho</em></p>
<p><em>Brahmaa chalen Vishhnu chalen<br />
lai ke Ved puraan ho<br />
shankh chakra aur gadaa dhanushh lai<br />
chalen Shri Bhagawaan ho</em></p>
<p><em>aur ban-than ke chalen bam bholaa<br />
liye bhaang dhatoor kaa golaa<br />
bole ye hardam<br />
chale ladkaa paraay ke<br />
babhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaay ke naa<br />
ho Shivji bihaane chale<br />
paalki sajaay ke<br />
bhabhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaay ke naa</em></p>
<p><em>hoyi aayi hoyi aayaa<br />
hoyi aayi hoyi aayaa</em></p>
<p><em>aa aa aa aa<br />
aa aa aa aa<br />
aa aa aa aa<br />
aa aa aa aa</em></p>
<p><em>o maataa matadin par chanchal li<br />
tilak jali lilaar ho<br />
kaalaa naag gardan ke neeche<br />
wohu dilan phuphkaar ho<br />
lotaa phenk ke bhaag chalaili<br />
taaveej nikhal lilaar ho<br />
in ke sangi bibaah na  kar bo<br />
gauri rahi kunwaari ho<br />
kahe Parvati samjhaayi<br />
batiyaan maano hamro maai<br />
jai bharaile haan<br />
ham karmawaa likhhaay ke<br />
babhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaay ke laa<br />
ho Shivji bihaane chale<br />
paalki sajaay ke<br />
babhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaay ke naa</em></p>
<p><em>om namahaa shivaay<br />
om svaahaa<br />
om namahaa shivaay<br />
om svaahaa<br />
om namahaa shivaay<br />
om svaahaa</em></p>
<p><em>o jab Shiv baabaa mandwaa gaile<br />
holaa manglaa chaar ho<br />
baabaa pandit ved vichaare<br />
holaa gussaa chaar ho<br />
bajarbati ki lagi jhaalri<br />
naagin ki adhikaar ho<br />
beech mandwaa me naaun aili<br />
kare jhangan badiyaar ho</em></p>
<p><em>e go naagin gehlan bidaayi<br />
naaun gaile chale paraayi<br />
sabha se lagelaa<br />
devtaa thathaay ke<br />
baabhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaay ke naa<br />
o Shivji bihaane chale<br />
paalki sajaay ke<br />
babhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaayake naa</em></p>
<p><em>aa aa aa aa<br />
aa aa aa aa<br />
aa aa aa aa<br />
aa aa aa aa</em></p>
<p><em>to komal roop dhare Shiv-Shankar<br />
khushi bhaye nar-naari ho<br />
raajahi naachan gaan karaaile<br />
ijjat rahen hamaar ho<br />
rahe var saathi Shiv-Shankar se<br />
kehu ke na paawal paar ho<br />
in ke jataa se Gangaa bahli<br />
mahimaa agam apaar ho<br />
jai Shiv-Shankar dhyaan lagaaye<br />
in ke teenon lok dikhaaye<br />
kahe dukh haran yahi<br />
chhado banovaa ke<br />
babhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaay ke naa<br />
ho Shivji bihaane chale<br />
paalki sajaay ke<br />
babhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaayke naa<br />
ho Shivji bihaane chale<br />
paalki sajaay ke<br />
bhabhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaay ke naa<br />
ho Shivji bihaane chale<br />
paalki sajaay ke<br />
bhabhuti lagaaye ke<br />
paalki sajaay ke naa</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Jaago aur jagaao]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2011/01/17/jaago-aur-jagaao/</link>
<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 04:05:50 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2011/01/17/jaago-aur-jagaao/</guid>
<description><![CDATA[Qawwalis are normally the longest songs in Hindi movies. But sometimes stage songs also give qawwali]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Qawwalis are normally the longest songs in Hindi movies. But sometimes stage songs also give qawwalis a run for their money as far as their duration is concerned.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is a long (over eight minutes long) stage song from &#8220;Paayal&#8221; (1957). This song is picturised on a group of dancers. I am only familiar with Padmini. I request my knowledgeable readers to help identify others as well.</p>
<p>The song is sung by Lata, Manna Dey and chorus.</p>
<p>Rajinder Krishan is the lyricist and Hemant Kumar composed the music.</p>
<p>Getting the lyrics right took me considerable time. I have not included the portion sung by the chorus in two places mainly because I was unable to get the words right. Nevertheless, I have got the lyrics sung by Lata and Manna Dey right.</p>
<p>Here is this forgotten gem from a forgotten movie called &#8220;Paayal&#8221; (1957).</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/efCC9j4pYN0?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Jaago aur jagaao </strong>(Paayal) (1957) Singers-Lata,Manna Dey,Lyrics-Rajinder Krishan,MD-Hemant Kumar</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>aaa aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa aaa aaa</em></p>
<p><em>aaa aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa aaa aaa</em></p>
<p><em>jaago o jaago<br />
aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa aaa<br />
jaago aur jagaao<br />
jaago aur jagaao<br />
tum so bhi chuke<br />
tum ro bhi chuke<br />
ab hosh mein aa bhi jaao<br />
jaago aur jagaao<br />
jaago aur jagaao</em></p>
<p><em>he he he<br />
Rama ho Rama ho Rama ho<br />
ho Rama ho Rama ho Rama ho<br />
ye hai dharti<br />
god mein jiski<br />
chhupa huaa hai sonaa<br />
he he he<br />
chhupa huaa hai sonaa<br />
re sona ho sona<br />
hai salaamat jab ye baazoo<br />
phir kyun rona dhona<br />
he he he he<br />
hai salaamat jab ye baazoo<br />
phir kyun rona dhona<br />
ye hai dharti<br />
god mein jiski<br />
chhupa huaa sonaa re<br />
hai salaamat jab ye baazoo<br />
phir kyun rona dhona<br />
tadbeer karo<br />
aise na maro<br />
he<br />
tadbeer karo<br />
aise na maro<br />
taqdeer se takraa jaao<br />
tadbeer karo<br />
aise na maro<br />
taqdeer se takraa jaao<br />
jaago aur jagaao<br />
jaago aur jagaao<br />
tum so bhi chuke<br />
tum ro bhi chuke<br />
ab hosh mein aa bhi jaao<br />
jaago aur jagaao<br />
jaago aur jagaao</em></p>
<p><em>chal mere dhaage chal chal chal<br />
chal mere dhaage chal chal chal<br />
chalte chalte ban malmal<br />
chalte chalte ban malmal<br />
chalne se na dar<br />
aaraam na kar<br />
ab tezi se chal<br />
gayi duniya badal<br />
duniya badal gayi duniya badal<br />
hoy<br />
duniya badal gayi duniya badal<br />
hoy<br />
duniya badal gayi duniya badal<br />
hoy<br />
duniya badal gayi duniya badal</em></p>
<p><em>rukna hai wahaan manzil hai jahaan<br />
chalne se na yoon ghabraao<br />
jaago aur jagaao<br />
jaago aur jagaao<br />
tum so bhi chuke<br />
tum ro bhi chuke<br />
ab hosh mein aa bhi jaao<br />
jaago aur jagaao<br />
jaago aur jagaao</em></p>
<p><em>he he he<br />
Rama ho Rama ho Rama ho<br />
ho Rama ho Rama ho Rama ho<br />
ha ha<br />
pet mein roti<br />
tan pe kapda<br />
aur na ham kuchh maangen<br />
he he he<br />
aur na ham kuchh maangen<br />
na maangen<br />
na maangen<br />
aage badhna hai jo hamko<br />
phir thaken kyun taangen<br />
he he he<br />
aage badhna hai jo hamko<br />
phir thaken kyun taangen<br />
pet mein roti<br />
tan pe kapdaa<br />
aur na ham kuchh maangen re<br />
aage badhna hai jo hamko<br />
phir thaken kyun taangen re<br />
ye apna watan hai<br />
ye apna watan hai<br />
ye apna watan<br />
ban jaaye chaman<br />
mehnat ke jo phool khilaao<br />
ye apna watan<br />
ban jaaye chaman<br />
mehnat ke jo phool khilaao<br />
jaago<br />
jaago aur jagaao<br />
jaago<br />
jaago aur jagaao<br />
tum so bhi chuke<br />
tum ro bhi chuke<br />
ab hosh mein aa bhi jaao<br />
jaago aur jagaao<br />
jaago aur jagaao<br />
aaa aaa aaa aaa<br />
aaa aaa aaa aaa</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tabeeyat saaf ho gayi saaf]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2010/12/21/tabeeyat-saaf-ho-gayi-saaf/</link>
<pubDate>Tue, 21 Dec 2010 03:31:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2010/12/21/tabeeyat-saaf-ho-gayi-saaf/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Sagaai&#8221; (1951) is an action/adventure movie starring Premnath,Rehana,Purnima, Vijaylaxm]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Sagaai&#8221; (1951) is an action/adventure movie starring Premnath,Rehana,Purnima, Vijaylaxmi, Gope,Yaqoob,Ifteqar,Heeralal, Sundar etc. This movie has some interesting songs in it.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is a stage song in which many characters participate. This fun song is sung by C Ramchandra, Rafi, Lata and Shamshad Begam. I can identify Gope, Yaqoob and Rehana among the performers. Any idea who are the others ?</p>
<p>Rajinder Krishan is the lyricist and music is composed by C Ramchandra.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/R-Bzb0POwdo?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Ek din Lahore ki thandi sadak par</strong> (Sagaayi) (1951) Singers-Lata, Shamshad Begam, C Ramchandra, Rafi,Lyrics-Rajinder Krishan,MD-C Ramchandra</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>ek din laahor ki thandi sadak par shaam ko<br />
jaa rahe the cycle par ham zaroori kaam ko<br />
aji saamne se aa rahi thin<br />
bulbulon ki toliyaan<br />
rok kar cycle lage ham<br />
sunane meethi boliyaan<br />
uth turi<br />
bigad gayi bante-bante baat<br />
huyi wo jooton ki barsaat<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
bigad gayi bante-bante baat<br />
huyi wo jooton ki barsaat<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf</em></p>
<p><em>chale thhe karne kaarobaar<br />
sadak par kar baithe kyun pyaar<br />
ho gayaa pal bhar mein ye haal<br />
ke ud gaye sar ke saare baal<br />
ke ud gaye sar ke saare baal<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
bigad gayi bante-bante baat<br />
huyi wo jooton ki barsaat<br />
tabiiyat saaf ho gayi,<br />
saaf</em></p>
<p><em>milaa ye ulfat kaa inaam<br />
milaa ye ulfat kaa inaam<br />
ho gaye ghar-ghar mein badnaam<br />
ho gaye ghar-ghar mein badnaam<br />
gaye thhe ban ke ye gulfaam<br />
waapis aaye ghutnaa thaam<br />
ye waapis aaye ghutnaa thaam<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
bigad gayi bante-bante baat<br />
huyi wo jooton ki barsaat<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf</em></p>
<p><em>kahoon main ek pate ki baat<br />
kahoon main ek pate ki baat<br />
ye zaalim dil hai badaa badzaat<br />
ye zaalim dil hai badaa badzaat<br />
isi dil ki thhi ye kartoot<br />
isi ne padwaaye hain joot<br />
isi ne padwaaye hain joot<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf ho gayi,<br />
saaf<br />
bigad gayi bante-bante baat<br />
huyi wo jooton ki barsaat<br />
tabeeyat saaf ho gayi,<br />
saaf</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ummeed unse kyaa thhi]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2010/12/20/ummeed-unse-kyaa-thhi/</link>
<pubDate>Mon, 20 Dec 2010 02:08:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2010/12/20/ummeed-unse-kyaa-thhi/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Basant&#8221; (1942) is a very important movie in the annals of Hindi movies. In this movie U]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Basant&#8221; (1942) is a very important movie in the annals of Hindi movies. In this movie Ulhas and Mumtaz Shanti play stage performers. Naturally this movie has several songs picturised on them. Later on, their daughter (baby Mumtaz, who was none other than Madhubala) also starts performing on stage.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
I have in fact already discussed the song picturised on baby Madhubala which is <a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2009/10/31/mere-chhote-se-man-mein-chhoti-si-duniyaa-re/">Mere chhote man mein chhoti si duniyaa re (Basant) </a>. I have already discussed two other stage performance songs from this movie.</p>
<p>Here is another song from this movie. Here Mumtaz Shanti performs alone. This song is sung by Parul Ghosh. Lyrics are written by P L Santoshi. Music is composed by Pannalal Ghosh, who was the husband of Parul Ghosh and who later made his mark as a legendary flute exponent. It is widely believed that the actual music director of this movie was Anil Biswas, but for some reason, he cdecided to give the credit of music direction to Pannalal Ghosh, who was hi brother in law. Yes, Parul Ghosh was Anil Biswas&#8217; sister.</p>
<p>She has sung this song superbly. The lyrics by P L Santoshi are wonderful. And despite this song being so old, the audio quality is surprisingly good.</p>
<p>Here is this wonderful song from &#8220;Basant&#8221; (1942).</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/rwadZZiihjA?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Ummeed unse kyaa thhi </strong>(Basant) (1942) Singer-Parul Ghosh, Lyrics-P L Santoshi,MD-Pannalal Ghosh</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>ummeed unse kyaa thi<br />
aur kar wo kyaa rahe hain<br />
ummeed unse kyaa thi<br />
aur kar wo kyaa rahe hain<br />
khud hi banaa rahe the<br />
khud hi mitaa rahe hain<br />
khud hi banaa rahe the<br />
khud hi mitaa rahe hain<br />
ummeed unse kyaa thi </em></p>
<p><em>aaye the ishq ban ke<br />
aaye the ishq ban ke<br />
ab ashk ban chale wo<br />
khud hi hansaa rahe the<br />
khud hi rulaa rahe hain<br />
khud hi hansaa rahe the<br />
khud hi rulaa rahe hain<br />
ummeed unse kyaa thi </em></p>
<p><em>ye bekasi kaa aalam<br />
ye bebasi ki duniyaa<br />
dil jal rahaa hai phir bhi<br />
dil jal rahaa hai phir bhi<br />
ham muskuraa rahe hain<br />
dil jal rahaa hai phir bhi<br />
ham muskuraa rahe hain<br />
ummeed unse kyaa thi</em></p>
<p><em>kiski sadaa ye aayi<br />
kisne mujhe pukaaraa<br />
koi mujhe bataa de<br />
koi mujhe bataa de<br />
kyaa<br />
kyaa wo bulaa rahe hain<br />
koi mujhe bataa de<br />
kyaa wo bulaa rahe hain<br />
koi mujhe bataa de<br />
kyaa wo bulaa rahe hain</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tum kyaa jaano more maathe ki bindiyaa ka mol]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2010/12/19/tum-kyaa-jaano-more-maathe-ki-bindiyaa-ka-mol/</link>
<pubDate>Sun, 19 Dec 2010 03:49:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2010/12/19/tum-kyaa-jaano-more-maathe-ki-bindiyaa-ka-mol/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Kaneez&#8221; (1949) is a by now forgotten movie with names like Munawwar Sultana,Shyam, Kuld]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Kaneez&#8221; (1949) is a by now forgotten movie with names like Munawwar Sultana,Shyam, Kuldip Kaur,Khwaja Sabir,Sinha etc in it.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is a lovely stage song from this movie. The song is sung by Shamshad Begam and G M Durrani. I have no clue about the actors on whom this song is picturised. So I request my knowledgeable readers to fill in the missing information.</p>
<p>The words of the songs are lovely to listen to. The lyricist is someone with a very impressive pen name viz Shatir Ghaznavi. Music is composed by Ghulam Haider.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/A65gNx2O-_w?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Tum kyaa jaano more maathe ki bindiya ka mol </strong>(Kaneez) (1949) Singers-Shamshad Begam, G M Durrani, Lyrics-Shatir Ghaznavi,MD-Ghulam Haider</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>tum kyaa jaano<br />
tum kyaa jaano<br />
more maathe ki bindiya ka mol<br />
haan mol<br />
tum kyaa jaano<br />
tum kyaa jaano<br />
gori main jaanoon pehchaanoon<br />
ho gori ho gori<br />
gori<br />
main jaanoon pehchaanoon<br />
tori baali jobaniyaa ka mol<br />
ho mol<br />
tum kyaa jaano<br />
tum kyaa jaano</em></p>
<p><em>more jhoomar ki ladiyaan damak damak<br />
more jhoomar ki ladiyaan damak damak<br />
more bainyya ke gazre khanak khanak<br />
more bainyya ke gazre khanak khanak<br />
chaloon paayal ki<br />
chaloon paayal ki dhun mein lachak lachak<br />
chaloon paayal ki dhun mein lachak lachak<br />
kare hothon ki nathni kallol<br />
kallol<br />
tum kyaa jaano<br />
tum kyaa jaano<br />
more maathe ki bindiya ka mol<br />
haan mol<br />
tum kyaa jaano<br />
tum kyaa jaano</em></p>
<p><em>tore nainon ka<br />
tore nainon ka<br />
kajra palak palak<br />
tore nainon ka<br />
kajra palak palak<br />
ho gori<br />
ho gori<br />
tore joban ki madira<br />
chhalak chhalak<br />
tore joban ki madira<br />
chhalak chhalak<br />
sab dekhan ko aaye<br />
tori jhalak jhalak<br />
sab dekhan ko aaye<br />
tori jhalak jhalak<br />
zara ghoonghat kiwadiyaa ko khol<br />
he khol<br />
tum kyaa jaano<br />
tum kyaa jaano<br />
more maathe ki bindiya ka mol<br />
haan mol<br />
tum kyaa jaano<br />
tum kyaa jaano</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Allah bachaaye naujawaanon se]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2010/12/18/allah-bachaaye-naujawaanon-se/</link>
<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 07:20:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2010/12/18/allah-bachaaye-naujawaanon-se/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Mere Mehboob&#8221; (1963) is a kind of movie that is popularly described as a Muslim social]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Mere Mehboob&#8221; (1963) is a kind of movie that is popularly described as a Muslim social movie. This movie, like most movies of this genre had wonderful songs in it. In fact, the music of this movie was the major reason behind the success of this movie , the actors of this movie were just in the right place at the right time and benefitted from the roaring success of the music of this movie.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
Here is  a stage song from this movie, where Nimmi and others sing and dance on the stage. The song, which was hugely popular ( every song of this movie was hugely popular for that matter) is sung by Lata and chorus. Shakeel Badayuni is the lyricist and music is composed by Naushad.</p>
<p>It is nice to see Nimmi in a happy song for a change. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/FGfgicJTC8k?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Allah bachaaye naujawaanon se</strong> ( Mere Mehboob) (1963) Singer-Lata,  Lyrics-Shakeel Badayuni,MD-Naushad</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>Muhabbat ko yahaan tak<br />
aaj ke insaan le aaye<br />
jahaan koi haseen dekha<br />
wahin imaan le aaye<br />
Allah bachaaye naujawaanon se<br />
Allah bachaaye<br />
Allah bachaaye naujawaanon se<br />
Allah bachaaye<br />
Rang rangeele mastaanon se<br />
Allah bachaaye<br />
zaalim milaakar aankhen<br />
bharte hain thandi saansein<br />
dil ko lubhaate hain bahaanon se<br />
Allah bachaaye<br />
Allah bachaaye naujawaanon se<br />
Allah bachaaye</em></p>
<p><em>phirte hain galiyon galiyon,<br />
ulfat ke naghme gaate<br />
O O O O O<br />
phirte hain galiyon galiyon,<br />
ulfat ke nagme gaate<br />
karte hain dil ka sauda<br />
raste mein aate jaate<br />
karte hain dil ka sauda<br />
raste mein aate jaate<br />
ulfat hai inki sasti,<br />
jhoothi hai inki masti<br />
tauba hai aise insaanon se<br />
Allah bachaaye<br />
Allah bachaaye naujawaanon se<br />
Allah bachaaye</em></p>
<p><em>pehle to ghul mil jaayen<br />
aankhon mein kaajal banke<br />
pehle to ghul mil jaayen<br />
aankhon mein kaajal banke<br />
dambhar mein phir ud jaayen<br />
aawaara baadal banke<br />
dambhar mein phir ud jaayen<br />
aawaara baadal banke<br />
jab chaahen rishta joden,<br />
jab chaahen milna chhode<br />
baaz aaye hum to in deewaanon se<br />
Allah bachaaye<br />
Allah bachaaye naujawaanon se<br />
Allah bachaaye</em></p>
<p><em>soz-e-mohabbat kya hai<br />
itna na jaane koi<br />
O O O O O<br />
soz-e-mohabbat kya hai<br />
itna na jaane koi<br />
jalne ki dhun hai sab ko,<br />
jalna na jaane koi<br />
jalne ki dhun hai sab ko,<br />
jalna na jaane koi<br />
rota hai shamma ka dil,<br />
ruswa hai rang-e-mehfil<br />
aise dorange parwaanon se<br />
Allah bachaaye<br />
Allah bachaaye naujawaanon se<br />
aaa aaa aaa<br />
rang rangeele mastaanon se<br />
aaa aaa aaa<br />
Allah bachaaye naujawaanon se,<br />
Allah bachaaye</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Jalti huyi jawaaniyaan]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2010/12/15/jalti-huyi-jawaaniyaan/</link>
<pubDate>Wed, 15 Dec 2010 03:57:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2010/12/15/jalti-huyi-jawaaniyaan/</guid>
<description><![CDATA[Here is a stunning song from a forgotten movie. This song is from &#8220;Bambai Raat Ki Baahon Mein]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Here is a stunning song from a forgotten movie.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
This song is from &#8220;Bambai Raat Ki Baahon Mein&#8221; (1968) which was an off beat movie made by K A Abbas with new and unnown actors. The heroine of this movie was one Persis Khambata, who was Miss India 1965 and who was trying her hands in Hindi movie industry. She failed to get a foothold in Hindi movies and she vanished from the scene. A few years later, she re-appeared, not in Hindi movies, but in American TV serials where she played an alien in the TV series Star Trek. For this role, she had to get her head shaved.</p>
<p>In this movie &#8221; Bambai Raat Ki Baahon Mein&#8221; (1968), which few people watched, Persis Khambata plays an un conventional role that was perhaps far too advanced for the movie goers who were used to seeing leading ladies in Bhartiya Naari roles.</p>
<p>Now, with the benefit of hindsight, we may well wonder how Persis Khambata failed to make it big in Hindi movie industry. The reason for her failure was that she had appeared in Hindi movies one decade too early. Later, actresses like Zeenat Aman and Parveen Babi succeeded in Hindi movies while playing similar roles.</p>
<p>In &#8220;Bambai Raat ki Baahon Mein&#8221; (1968), Persis Khambata gets to sing several songs. But this particular song in question is not lip syced by her. Still this song is picturised on her. The picturisation is one again far ahead of the times. Persis Khambata is doing a catwalk here, showing off garments from different parts of India. This was something that was never shown before in a Hindi movies, not that too many people bothered to watch.</p>
<p>An announcer announces that a fashion parade of Indian dresses is going to be presented. Then he starts singing this song. Persis Khambata appears on stage, displaying various garments, accompanied by this song.</p>
<p>The song, plus Persis Khambata&#8217;s presence on the stage creates sheer magic. Those who have not seen this song have certainly missed something.</p>
<p>I think this is the best way of catwalk. Let a song like this be played while models sashay onto the stage. A model exhibiting garments with a song like this playing in the background- it cannot get any better tha that. I wonder why this has not been tried. Perhaps it is because people are not awrae of this song.</p>
<p>Make no mistake. The song (written by Hasan Kamaal and sung by Mahendra Kapoor) is a highly sensuous song. Music is composed by J P Kaushik. Unlike Persis Khambata (who made it big in US), J P Kaushik went back to oblivion despite creating some great songs in this movie. Such is life.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/DyJO1Rq9TO4?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span><br />
Song-<strong>Jalti huye jawaaniyaan </strong>(Bambai Raat ki Baahon Mein) (1968) Singer-Mahendra Kapoor,Lyrics-Hasan Kamaal, MD-J P Kaushik</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>jalti huyi jawaaniyaan<br />
ye ankahi kahaaniyaan<br />
Allah re qayaamat<br />
Allah re qayaamat<br />
jalti huyi jawaaniyaan<br />
ye ankahi kahaaniyaan<br />
Allah re qayaamat<br />
Allah re qayaamat<br />
jalti huyi jawaaniyaan</em></p>
<p><em>aanchal udaa hawaa mein<br />
halchal huyi ghataa mein<br />
khushboo si bas gayi hai<br />
bahki huyi fazaa mein<br />
bahki huyi fazaa mein<br />
nigaahen jahaan jam gayin<br />
hawaayen wahin tham gayin<br />
bas mein hai jaise kudrat<br />
Allah re qayaamat<br />
jalti huyi jawaaniyaan</em></p>
<p><em>phhoolon bharaa wo daaman<br />
jaise khilaa ho gulshan<br />
jalwon ki chaandni hai<br />
jalwon ki chaandni hai<br />
naazo adaa ka saawan<br />
naazo adaa ka saawan<br />
runak chham chham<br />
chham chham<br />
ye bahke se qadam<br />
dil kyon bache salaamat<br />
Allah re qayamat<br />
jalti huyi jawaaniyaan</em></p>
<p><em>jab tan lachak gayaa hai<br />
ho sholaa bhadak gayaa hai<br />
jaise koi sharaabi<br />
jaise koi sharaabi<br />
peekar bahak gayaa hai<br />
peekar bahak gayaa hai<br />
dhanak bal khaa gayi<br />
fazaa lahraa gayi<br />
ye loch ye nazaakat<br />
Allah re qayamat<br />
jalti huyi jawaaniyaan</em></p>
<p><em>ye husn chhalkaa chhalkaa<br />
ye raks halka halka<br />
lahron pe doltaa saa<br />
ek phhol hai kamal ka<br />
ek phhol hai kamal ka<br />
nadi pe thhirke kiran<br />
bahe jaise pawan<br />
har ek adaa hai aafat<br />
Alla re qayaamat<br />
jalti huyi jawaaniyaan<br />
ye ankahi kahaaniyaan<br />
Allah re qayaamat<br />
Allah re qayaamat<br />
jalti huyi jawaaniyaan</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Chanaa zor garam babu main laayaa mazedaar]]></title>
<link>http://atulsongaday.me/2010/12/07/chanaa-zor-garam-babu-main-laayaa-mazedaar/</link>
<pubDate>Tue, 07 Dec 2010 04:39:49 +0000</pubDate>
<dc:creator>Atul</dc:creator>
<guid>http://atulsongaday.me/2010/12/07/chanaa-zor-garam-babu-main-laayaa-mazedaar/</guid>
<description><![CDATA[I have no idea if chana jor, moongphali etc are still sold today on street by vendors. Personally I]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>I have no idea if chana jor, moongphali etc are still sold today on street by vendors. Personally I have not seen such vendors for the past few decades, so chances are, such vendors are on the verge of extinction, if not already extinct.<br />
<!--moreRead more on this topic...--><br />
When I was a kid, chana jor vendors were as ubiquitous as common sparrow. Common sparows could be seen in front of households in large numbers in those days. Now a days, you are lucky to find a few of them, and for that you need to go to small sleepy towns. They have all but vanished from cities.</p>
<p>For the uninitiated, chana jor was a mixture of chana (gram) and namkeen, which the chana jor vendor used to sell. The vendor was not stationary at one place, rather he was constatntly on the move. His main customers were children. The chana jor vendor had his stuff hanging from one shoulder in a box, and his portable stand held on his head. As he got customers, he would put this stand down, and keep his box on the stand and sell his stuff.</p>
<p>The stuff sold by him was not really very hygienic and many health conscious mothers would forbit their kids to buy stuff from him, but I am not sure if kids paid much heed to this warning.</p>
<p>Since the vendor was always on the move, he needed a means to advertise his presence. The vendors would either call or even sing a song that would have the word chana jor garam in it.</p>
<p>A chana jor garam song was first created in Hindi movies as way back as in 1938 in the movie &#8220;Bandhan&#8221;. With this chana jor sellers got a song of their own with which to attract their customers. This song(<a href="http://atulsongaday.wordpress.com/2009/03/13/chane-jor-garam-babu/">Chane jor garam babu (Bandhan)(1938)</a> ) became the anthem of all chana jor sellers of India. This song was sung by Arun Kumar. It was written by Pradeep and music was by Saraswati Devi.</p>
<p>Two decades later, another fantastic chana jor song was created. and this song is the topic of discussion here. This song is a stage song, sung by Kishore Kumar and Shamshad Begam. This fantastic comedy song is picturised on Kishore Kumar and Meena Kumari.</p>
<p>This song is written by Jaan Nissar Akhtar and its music is composed by O P Nayyar. Listening to this song (and watching the picturisation) will make your day.</p>
<p>This song makes my day too, and for another reason. This song is a landmark song for this blog. It is the 3300th  song of this blog. And I am happy to post this<br />
 delightful song to mark this occasion.</p>
<p>As always, I thank all my well wishers who have continued to encourage me through various means, viz by their visits, votes,farmaishes, suggestions etc. This century took me 25 days, which is nearly one week more than I would have liked, but then this period was an important festival cum holiday season in India where one has to devote time to one&#8217;s family,relatives etc. </p>
<p>With this land mark behind us, we can look forward to discussing many more great songs in the coming days. I request you all to keep showering your blessings and well widshes, because we have many more great songs yet to be discussed. I take this occassion to one again thank you all.</p>
<p><strong>Audio</strong><br />
<span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/_eG5pnjEzOI?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span></p>
<p><strong>Video </strong><br />
<span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='390' src='http://www.youtube.com/embed/FLnSTRbruD0?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span></p>
<p>Song-<strong>Chanaa zor garam main laayaa mazedaar</strong>(Nayaa Andaaz) (1956) Singera-Shamshad Begam, Kishore Kumar, Lyrics-Jaan Nissaar Akhtar, MD- O P Nayyar</p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><em>ho chanaa zor garam babu<br />
main laayaa mazedaar<br />
chanaa zor garam babu<br />
main laayaa mazedaar<br />
haan<br />
moongfalli gariyam gariyam<br />
main laayaa mazedaar<br />
moongfalli garam garam<br />
main laayaa mazedaar<br />
mera chana hai sabse aalaa<br />
isme daalaa garam masaalaa<br />
jo bhi dekhe ho matwaalaa<br />
khaaye isko har dil waalaa<br />
arre khaaye har dil waalaa<br />
chanaa zor garam babu<br />
main laayaa mazedaar<br />
chanaa zor garam babu<br />
main laayaa mazedaar<br />
haan<br />
hmmph hmph hmph hmph hmph<br />
hmmph hmph hmph hmph hmph</em></p>
<p><em>jisne khaaya ek bhi daanaa<br />
aayaa usko dil kaa lagaanaa<br />
aashiq ispe ek zamaanaa<br />
babu tum bhi khaate jaanaa<br />
arre tum bhi khaate jaanaa<br />
moongfalli gariyam gariyam<br />
main laayaa mazedaar<br />
moongfalli garam garam<br />
main laayaa mazedaar<br />
ho chanaa zor garam babu<br />
main laayaa mazedaar<br />
chanaa zor garam babu<br />
main laayaa mazedaar<br />
haan</em></p>
<p><em>aahe aahe<br />
aahe aahe<br />
aahe aahe<br />
he<br />
haay haay<br />
haay haay<br />
haay haay<br />
he </em></p>
<p><em>chooso<br />
thadiyaan te sarad ganderiyaan<br />
chooso<br />
thadiyaan te sarad ganderiyaan<br />
do teriyaan te do ne meriyaan<br />
do teriyaan te do ne meriyaan<br />
khaalo garam te garam jalebiyaan<br />
khaalo garam te do ne meriyaan<br />
do teriyaan te do ne meriyaan<br />
do teriyaan te do ne meriyaan<br />
khaalo garam te garam jalebiyaan<br />
khaalo garam te garam jalebiyaan<br />
kaisi bhari dekho pyaar ke ras mein<br />
kaisi bhari dekho pyaar ke ras mein<br />
jisko khilaao ji<br />
kar lo bas mein<br />
jisko khilaao ji<br />
kar lo bas mein<br />
khaalo garam te garam jalebiyaan<br />
khaalo garam te garam jalebiyaan<br />
kuchh na kahoongi main<br />
chun chun le jaa<br />
kuchh na kahoongi main<br />
chun chun le jaa<br />
daam nahin ho to<br />
dil hi de jaa<br />
daam nahin ho to<br />
dil hi de jaa<br />
chhooso thandiyan te sarad ganderiyaan<br />
chhooso thandiyan te sarad ganderiyaan<br />
ho<br />
khaalo garam te garam jalebiyaan<br />
khaalo garam te garam jalebiyaan</em></p>
<p><em>sainyya raja laa do<br />
gale ka mohe haar re<br />
sainyya raja laa do<br />
gale ka mohe haar re<br />
jo bhi kaho laa den<br />
ke tumse hamen pyaar re<br />
jo bhi kaho laa den<br />
ke tumse hamen pyaar re</em></p>
<p><em>laana dekho choodiyaa<br />
to laanaa kangnaa ji<br />
laana dekho choodiyaa<br />
to laanaa kangnaa ji<br />
halki phulki baaliyaan bhi more sajnaa ji<br />
ye bainyy doongi waar den<br />
sainyya raja laado<br />
gale ka mohe haar re<br />
jo bhi kaho laa den<br />
ke tumse hamen pyaar re<br />
jo bhi kaho laa den<br />
ke tumse hamen pyaar re</em></p>
<p><em>ham to taare tod laayen<br />
kyaa hai samjhaa ji<br />
ham to taare tod laayen<br />
kyaa hai samjhaa ji<br />
tumko bhi hai pyaar hamse<br />
kahdo itna ji<br />
karo to aankhen chaar ji<br />
jo bhi kaho laa den<br />
ke tumse hamen pyaar re<br />
sainyya raja laa do<br />
gale ka mohe haar re<br />
sainyya raja laa do<br />
gale ka mohe haar re</em></p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
