<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>suprastructura-in-transilvania &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/suprastructura-in-transilvania/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "suprastructura-in-transilvania"</description>
	<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 02:29:36 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Arme ideologice ]]></title>
<link>http://blogideologic.wordpress.com/2008/01/21/arme-ideologice/</link>
<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 08:22:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>blogideologic</dc:creator>
<guid>http://blogideologic.wordpress.com/2008/01/21/arme-ideologice/</guid>
<description><![CDATA[În  secolul XIX românesc, armele  noi ale « ostaşului  propăşirii »,  sintagmă propusă de  Alecu Rus]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">În<span>  </span>secolul XIX rom<span>â</span>nesc, armele<span>  </span>noi ale « ostaşului<span>  </span>propăşirii »,<span>  </span>sintagmă propusă de<span>  </span>Alecu Russo,<span>  </span>erau<span>  </span>ideologice, fiind armele gândului. Numai luciditatea risipeşte confuzia. Liberalii munteni din prima jumătate a secolul XIX îşi clădesc programul influenţaţi<span>  </span>de<span>  </span>ideologia lui Destutt de Tracy. Dar în cea de a doua jumătate a secolul XIX, conservatorii junimişti, influenţaţi de iluministul scoţian Carlyle,<span>  </span>pornesc de la ideologia clasică germană (ce include şi romantismul grupului de la Jena). Astfel putem afirma că scopurile şi mijloacele sunt<span>  </span>de aceeaşi culoare ideologică primară în Principatele dunărene. Ceea ce a fost<span>  </span>deosebit de important pentru dezvoltarea uniformă a României moderne,<span>  </span>căci<span>  </span>suprastructura ideologică primară potenţează<span>  </span>proiectul politic românesc. Iar Şcoala Ardeleană, Petru Pavel Aron, chiar şi iezuiţii latinişti toleraţi o vreme de „tiranii barbari” să creeze Suprastructura în Transilvania, aduc impulsul pentru Romania Neoacquistica promovată încă din secolul XVI de ideologia Contra Reformei europene. </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">Ştim, </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">Contra Reforma îl angajase condottier pe Mihai Viteazul. Unirea celor trei principate, care se chema la acel timp “Pohta” Voievodului, se încadrează perfect Viziunii Romania Neoacquistica. </span></p>
<p><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">Ideologiile secundare conduc la eşec, pot fi date multe exemple, dar vezi numai ideologia comunistă a Europei de Răsărit. China comunistă actuală face excepţie doar pentru că ‚burghezia naţională’ a fost păstrată ca o „steluţă” pe steagul ei roşu. Dar în România,<span>  </span>un partid „ţărănesc comunist” destinat păstrării spiritului chiaburesc<span>  </span>a fost hulit din toate părţile, deşi<span>  </span>el ar fi păstrat capetele<span>  </span>ca recipienţi pentru cunoaşterea<span>  </span>prudenţială care adaugă totdeauna valoare în managementul economic şi în strategia politică.<span>  </span></span></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"><span><em><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">“Dar capetele noastre, dacă sunt,/ Ovaluri stau, de var, ca o greşală.&#8221;,</span></em><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"> scria poetul Ion Barbu în poezia «<span>  </span>Grup ». Din păcate, în “obsedantul deceniu”, capetele chiaburilor au ajuns să fie doar “ovaluri de var&#8221;<span>  </span>în gropile comune ordonate<span>  </span>de comuniştii internaţionalişti precum Silviu Brucan,<span>  </span>Valter Roman şi Gizela Vass.</span></span></span></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"><span> „Trădarea”<span>  </span>cărturarului de robustă condiţie care a fost Mihail Ralea (1896-1964),  judecând lucid şi corect că sîntem prinşi toţi în plasa <em>Marelui Joc</em>,<span>   </span>a permis<span>  </span>un cadru de viaţă<span>  </span>lipsită de mizerie,<span>  </span>&#8211;fizică şi intelectuală&#8211;, pentru fiica sa Catinca Ralea (1929-1981),<span>  </span>avatar<span>  </span>de Scaloiţă, altă Ana Comnena, dar pentru Limba Română.</span></span></span></p>
<div></div>
<p><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">Catinca Ralea<span>  </span>ne-a dăruit traducerea <em>O poveste<span>  </span>cu un hobbit,</em> după J.R.R. Tolkien, care prefigurează sau prefaţează trilogia <em>Stăpânul Inelelor</em>. Textul propus nouă de Catinca Ralea, într-o<span>  </span>Limbă Română de excepţie, este încântător. Exemplarul cărţii <em>O poveste<span>  </span>cu un hobbit</em> cumpărat de mine era citit şi recitit de membrii fondatori ai cenaclului Henri Coandă de la Craiova. Apoi ea va fi cartea privilegiată de lectură după care <em>va învăţa bine rom<span>â</span>neşte</em><span>  </span>fiul meu<span>  </span>cel mic. De ce mi se pare că ordinea şi curăţenia care domneau în locuinţa micului hobbit<span>  </span>semănau celor din locuinţa lui Constantin Brâncuşi ?<span>  </span></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"></span></p>
<div></div>
<p><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">Poetul american Ezra Pound, pentru care „ispita latină”<span>  </span>era predominantă, vizitează atelierul românului Constantin Brâncuşi care venea la Paris din zona ripariană înaltă a Jiului. Să reamintesc că rîul fusese <span> </span><span> </span>traversat de împăratul Traian, <span> </span>însoţit de legiunile lui, <span> </span>pe la Iaşii Gorjului. Ezra Pound scrie apoi un eseu despre acel<span>  </span>spaţiu magic pe care îl găsea în atelierul lui Brâncuşi. Este<span>  </span>aproape imposibil ca un om de litere din Accademia engleză,<span>  </span>aşa cum a fost J.R.R. Tolkien, să nu fi citit articolul lui<span>  </span>Ezra Pound.<span>  </span>Bineînţeles,<span>  </span>a- l citi şi a-l cita astăzi pe Ezra Pound<span>  </span>nu este „politiceşte corect”.<span>   </span></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"></span></p>
<div></div>
<p><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">După lectura textului<span>  </span>englezesc scris<span>  </span>de<span>  </span>Ezra Pound,<span>  </span>este plauzibil ca scriitorul J.R.R. Tolkien, fără faima lui viitoare,<span>  </span>să fi vizitat<span>  </span>şi el<span>  </span>în calitate de “ilustru anonim” atelierul lui<span>  </span>Constantin Brâncuşi din Paris. Acolo, sculptorul oltean de la Hobiţa Gorjului rearanja altfel spaţiul, reinventând<span>  </span>realitatea. O Nouă Realitate a discursului sculptural unde s-ar fi putut ascunde şi lumea hobbitului. Apoi, se poate pune întrebarea legitimă: Există<span>  </span>vreo legătură între cuvintele ‚hobbit’ şi ‚Hobiţa’?<span>  </span>Cred că un Isidor din Sevilla,<span>  </span>&#8211;actualmente Sfântul Patron al Internetului&#8211;, ar fi tratat împreună cele două cuvinte în ‚Etimologiile’ sale. </span></p>
<p><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">Legătura etimologică<span>  </span>între cuvintele hobbit şi Hobiţa<span>  </span>pare a fi sugestia subliminală a textului Doamnei Catinca Ralea.<span>  </span>„O poveste<span>  </span>cu un hobbit”<span>  </span>ne propunea pagini pe româneşte unde reprezentarea ontologică nu era decalată faţă de acurateţea ontică. Sunt pagini care ne propun acum şi valori prudenţiale pe care le putem folosi. De altminteri valorile prudenţiale perene sunt prezente în toate celelalte tălmăciri ale textelor <span> </span>scrise de J.R.R. Tolkien (1892-1973). Mi se pare semnificativ faptul că începând cu anul 2008, tălmăcirile<span>  </span>din <span> </span>J.R.R. Tolkien sunt prinse de noul discurs ideologic liberal, vezi<span>  </span>episodul Sauron. Dar numai Catinca Ralea augmentează în traducerea pe româneşte dimensiunea magică pe care filmele cu efecte speciale despre lumea inventată de Tolkien nu reuşesc, vor reuşi vreodată?, <span> </span>să o prindă. </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';">Titus Filipas</span></span></p>
<div></div>
<p><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Times New Roman','serif';"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"> </p>
<p> </p>
<p></span></span></span></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
