<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>utf-8 &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/utf-8/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "utf-8"</description>
	<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 14:04:12 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Exporter des Esszet (ß) en UTF-8 depuis Microsoft Access]]></title>
<link>http://prestashoptuto.wordpress.com/2009/11/27/exporter-esszet-utf-8-microsoft-access/</link>
<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 09:20:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>libretto2</dc:creator>
<guid>http://prestashoptuto.wordpress.com/2009/11/27/exporter-esszet-utf-8-microsoft-access/</guid>
<description><![CDATA[Tout à mon affaire d&#8217;importation des attributs dans Prestashop, je viens de tomber sur ce prob]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Tout à mon affaire d&#8217;importation des attributs dans Prestashop, je viens de tomber sur ce problème d&#8217;exportation des Esszet. Mon fichier.csv, une fois affiché dans Excel, ne reprend pas les Esszet initiaux et ces caractères sont remplacés par ÃŸ dans le fichier .csv affiché dans Excel.</p>
<h3>Solution :</h3>
<p>Ne pas visualiser des fichier .csv exportés en UTF8 dans Excel. Excel n&#8217;interprète apparemment pas le fait que le fichier soit codé en UTF8. Excel c&#8217;est de l&#8217;arnaque&#8230;</p>
<p>Pour visualiser &#8220;vraiment&#8221; son fichier UTF-8 sous Windows, le mieux est d&#8217;utiliser un logiciel comme <a href="http://www.pspad.com/fr/">PSPAD</a> qui respecte lui les encodages définis.</p>
<p>OUF à un certain moment j&#8217;ai cru que c&#8217;était Access qui n&#8217;exportait pas correctement en UTF-8 même quand on avait spécifié  &#8220;65001: Unicode (UTF-8)&#8221; dans la page de code de la macro &#8220;transférer texte&#8221; de Access.</p>
<h3>Notes sur le Esszet</h3>
<p>Le Esszet est la lettre  ß qui en allemand correspond au double s : ss.</p>
<p>Pour saisir des Esszet sous Windows le code est alt+225</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Опять кодировка! Ошибка посыла заголовка Wordpress.]]></title>
<link>http://igorurvantsev.wordpress.com/2009/11/24/%d0%be%d0%bf%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d0%ba%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%ba%d0%b0-%d0%be%d1%88%d0%b8%d0%b1%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d1%81%d1%8b%d0%bb%d0%b0-%d0%b7%d0%b0%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be/</link>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 13:57:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>igorurvantsev</dc:creator>
<guid>http://igorurvantsev.wordpress.com/2009/11/24/%d0%be%d0%bf%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d0%ba%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%ba%d0%b0-%d0%be%d1%88%d0%b8%d0%b1%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d1%81%d1%8b%d0%bb%d0%b0-%d0%b7%d0%b0%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be/</guid>
<description><![CDATA[﻿При установке wordpress на локальный компьютер возникла ошибка посыла заголовков в файле wp-config.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>﻿При установке wordpress на локальный компьютер возникла ошибка посыла заголовков в файле wp-config.php &#8211; основном файле настроек. И если первые пару шагов инсталлятор прошел, выплевывая ошибку за ошибкой, на третьем он окончательно сдался. Как оказалось, ошибка распространенная &#8211; проблема возникает по вине все той же кодировки (какая же мозоль для web 2.0 эта кодировка!).</p>
<p>Оказывается, при правке файлов WordPress (который, что не странно, привык работать в UTF-8)  в обычном блокноте, нарушается кодировка файла. И хотя визуально это изменение может никак не идентифицироваться, проблема на лицо.</p>
<p>Вывод:</p>
<blockquote><p><strong>Редактировать файлы Worpress в классическом блокноте нельзя. необходимо использовать альтернативный редактор, например PSPad.</strong></p></blockquote>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[PHP - MySQL Working with UTF-8]]></title>
<link>http://drenganathan.wordpress.com/2009/11/24/php-mysql-working-with-utf-8/</link>
<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 04:15:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>Renga</dc:creator>
<guid>http://drenganathan.wordpress.com/2009/11/24/php-mysql-working-with-utf-8/</guid>
<description><![CDATA[Heres a list of actions you should do in order to get PHP + MySQL working with UTF-8: 1. Database: C]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Heres a list of actions you should do in order to get PHP + MySQL working with UTF-8: 1. Database: C]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Convertendo e validando String em UTF-8]]></title>
<link>http://yross.wordpress.com/2009/11/03/convertendo-e-validando-string-em-utf-8/</link>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 18:53:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ythalo Rossy</dc:creator>
<guid>http://yross.wordpress.com/2009/11/03/convertendo-e-validando-string-em-utf-8/</guid>
<description><![CDATA[Informacoes rapidas. Passei por alguns problemas relacionados a codificacao de texto, String para os]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Informacoes rapidas.</p>
<p>Passei por alguns problemas relacionados a codificacao de texto, String para os intimos, entao resolvi comentar sobre o assunto.</p>
<p>Deixarei a teoria para quem realmente entende, por exemplo: <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/UTF-8">http://pt.wikipedia.org/wiki/UTF-8</a></p>
<h2>Criando String UTF-8</h2>
<p>Uma simples String codificada em formato UTF-8 é facilmente criada desta forma:</p>
<p>String txt = &#8220;Texto não verificado a codificacao&#8221;;</p>
<p>String txtUTF8 = new String(txt.getBytes(&#8220;UTF-8&#8243;));</p>
<h2>Validando  String UTF-8</h2>
<p>Um forma muito simples de verificar se um texto esta realmente com todos os seus caracteres em formato UTF-8 é converter o texto para UTF-8 e compara o texto resultante ao texto original.</p>
<blockquote><p>String txt = &#8220;Texto não verificado a codificação&#8221;;</p>
<p>String txtUTF8 = new String(txt.getBytes(&#8220;UTF-8&#8243;));</p>
<p>if (!txt.equals(txtUTF8)) {</p>
<p style="padding-left:30px;">System.out.println(&#8220;Texto original nao esta em UTF-8&#8243;);</p>
<p>}</p></blockquote>
<h2>Validando XML UTF-8</h2>
<div id="_mcePaste">No exemplo abaixo mostrarei de forma simples como validar uma String que contem um XML.</div>
<div>
<blockquote>
<div>try {</div>
<div style="padding-left:30px;">String XML = &#8220;&#60;?xml version=&#8217;1.0&#8242; encoding=&#8217;UTF-8&#8242;?&#62;&#60;root&#62;&#60;filho atributo=&#8217;valorAtributo&#8217;&#62;Ythalo Rossy&#60;/filho&#62;&#60;/root&#62;&#8221;;</div>
<div><span style="white-space:pre;"> </span></div>
<div style="padding-left:30px;">DocumentBuilderFactory builderFactory = DocumentBuilderFactory.newInstance();</div>
<div style="padding-left:30px;">DocumentBuilder builder = builderFactory.newDocumentBuilder();</div>
<div style="padding-left:30px;">Document document = builder.parse(new ByteArrayInputStream(XML.getBytes()));</div>
<div><span style="white-space:pre;"> </span></div>
<div style="padding-left:30px;">if (document != null) {</div>
<div><span style="white-space:pre;"> </span></div>
<div style="padding-left:60px;">String encoding = document.getXmlEncoding();</div>
<div><span style="white-space:pre;"> </span></div>
<div style="padding-left:60px;">if (encoding == null &#124;&#124; encoding.equalsIgnoreCase(&#8220;&#8221;) &#124;&#124; (!encoding.equalsIgnoreCase(&#8220;UTF-8&#8243;))) {</div>
<div style="padding-left:90px;">System.out.println(&#8220;XML nao codificado em UTF-8&#8243;);</div>
<div style="padding-left:60px;">} else {</div>
<div style="padding-left:90px;">System.out.println(&#8220;XML codificado em UTF-8&#8243;);</div>
<div style="padding-left:60px;">}</div>
<div style="padding-left:30px;">}</div>
<div>} catch (ParserConfigurationException e) {</div>
<div>} catch (SAXException e) {</div>
<div>} catch (IOException e) {</div>
<div>}</div>
</blockquote>
<div>Como viram foi apenas um resumo, dicas, sobre o assunto, assim que formular mais alguma dica volto a complementar.</div>
</div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Codificação de Caracteres no Eclipse]]></title>
<link>http://flaviowd.wordpress.com/2009/11/01/codificacao-de-caracteres-no-eclipse/</link>
<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 21:25:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>Flávio Araújo</dc:creator>
<guid>http://flaviowd.wordpress.com/2009/11/01/codificacao-de-caracteres-no-eclipse/</guid>
<description><![CDATA[Uma das grandes dúvidas que todo programador iniciante (assim como eu) tem é sobre Codificação de Ca]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Uma das grandes dúvidas que todo programador iniciante (assim como eu) tem é sobre Codificação de Ca]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[UTF-8 odpowiedniki polskich liter]]></title>
<link>http://tetek.wordpress.com/2009/10/14/polish-utf-8-odpowiedniki-polskich-liter-python/</link>
<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 17:38:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>Tetek</dc:creator>
<guid>http://tetek.wordpress.com/2009/10/14/polish-utf-8-odpowiedniki-polskich-liter-python/</guid>
<description><![CDATA[Witam Dodaje tutaj prosty pythonowy skrypt który zamienia polskie znaki (ąćśżź itp) na ich angielski]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Witam Dodaje tutaj prosty pythonowy skrypt który zamienia polskie znaki (ąćśżź itp) na ich angielski]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Чтение и запись файлов в формате UTF-8]]></title>
<link>http://sbuki.wordpress.com/2009/10/14/%d1%87%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b8-%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d1%8c-%d1%84%d0%b0%d0%b9%d0%bb%d0%be%d0%b2-%d0%b2-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b5-utf-8/</link>
<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 12:28:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>sbuki</dc:creator>
<guid>http://sbuki.wordpress.com/2009/10/14/%d1%87%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b8-%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d1%8c-%d1%84%d0%b0%d0%b9%d0%bb%d0%be%d0%b2-%d0%b2-%d1%84%d0%be%d1%80%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b5-utf-8/</guid>
<description><![CDATA[private String readFileAsString(File file, String codif) throws java.io.IOException { BufferedReader]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>   <code> private String readFileAsString(File file, String codif) throws java.io.IOException {</p>
<p>        BufferedReader br;<br />
        if( codif != null) {<br />
            br = new BufferedReader(new InputStreamReader(new FileInputStream(file),codif));<br />
        }<br />
	else {<br />
            br = new BufferedReader(new InputStreamReader(new FileInputStream(file)));<br />
        }<br />
        StringBuffer buffer = new StringBuffer();<br />
	String line;<br />
        while((line = br.readLine()) != null){<br />
            buffer.append(line);<br />
        }<br />
	br.close();<br />
	return buffer.toString();<br />
    }</code></p>
<p><code>Writer out = new BufferedWriter(new OutputStreamWriter(new FileOutputStream(f),"UTF8"));<br />
                out.write(body);<br />
                out.close();</code></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[vim 인코딩 설정]]></title>
<link>http://shellbt.wordpress.com/2009/10/13/vim-%ec%9d%b8%ec%bd%94%eb%94%a9-%ec%84%a4%ec%a0%95/</link>
<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 06:41:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>shellbt</dc:creator>
<guid>http://shellbt.wordpress.com/2009/10/13/vim-%ec%9d%b8%ec%bd%94%eb%94%a9-%ec%84%a4%ec%a0%95/</guid>
<description><![CDATA[한글 utf-8 vim 저장 &amp; 읽기 테스트 제대로 읽고 제대로 쓰기 위해선 3가지 옵션이 맞아야 한다.encoding : 파일 저장이나 읽어오는 방식과는 상관없고, 화면에]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>한글 utf-8 vim 저장 &#38; 읽기 테스트</p>
<p>제대로 읽고 제대로 쓰기 위해선 3가지 옵션이 맞아야 한다.<br />encoding : 파일 저장이나 읽어오는 방식과는 상관없고, 화면에 보이는 것과 상관있다. <br />&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 이 옵션은 터미널 설정에 따라 영향을 받을 수 있다.<br />fileencoding : 파일에 저장되는 코드, encoding와 fileencoding이 같으면 상관없고, 다른 경우 읽거나 쓸 때 변환 된다.<br />fileencodings : 여러 캐릭터셋을 적어주면 파일을 읽을 때 하나씩 체크해서 맞는 캐릭터셋으로 자동으로 fileencoding을 설정해 준다.</p>
<p>* 현재 이 문서는 gnome-terminal(터미널 인코딩 설정 utf-8)에서 vim 을 사용해서 작성됐다.<br />&#160; vim 인코딩 옵션은 encoding=utf-8, fileencoding=utf-8, fileencodings=utf-8,euc-kr 로 설정되어 있다.</p>
<p>* gnome-terminal 인코딩 설정과 vim encoding 설정이 맞아야지만 제대로 보인다.</p>
<p>
<div class="zemanta-pixie"><img class="zemanta-pixie-img" alt="" src="http://img.zemanta.com/pixy.gif?x-id=b780d89a-bbe2-88ae-847b-e2d69866a337" /></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Problemas tildes,ñ y otras cosas...]]></title>
<link>http://programarenajax.wordpress.com/2009/09/20/problemas-tildesn-y-otras-cosas/</link>
<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 17:45:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>admin</dc:creator>
<guid>http://programarenajax.wordpress.com/2009/09/20/problemas-tildesn-y-otras-cosas/</guid>
<description><![CDATA[solución: usar la codificación correcta. Pueden elegir de acuerdo al tipo de caracteres una de las s]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>solución: usar la codificación correcta.<br />
Pueden elegir de acuerdo al tipo de caracteres una de las siguientes cabeceras que van dentro de las etiquetas &#60;head&#62;:</p>
<pre class="brush: css;">ISO-8859-1:
&#60;meta http-equiv=&#34;Content-Type&#34; content=&#34;text/html; charset=iso-8859-1&#34;&#62;
UTF-8:
&#60;meta http-equiv=&#34;Content-Type&#34; content=&#34;text/html; charset=UTF-8&#34; /&#62;
</pre>
<p>Traten de usar siempre el mismo set de caracteres para todo &#8211; dentro de la DB también -.</p>
<p>Si quieren que amplíe este tema sólo avisen en los comentarios.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ett färdigt datalager]]></title>
<link>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/18/ett-fardigt-datalager/</link>
<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 11:07:48 +0000</pubDate>
<dc:creator>joabo448</dc:creator>
<guid>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/18/ett-fardigt-datalager/</guid>
<description><![CDATA[Idag har vi gjort färdigt ett fungerande datalager. Vi löste problemet med &#8216;unicode&#8217;, so]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Idag har vi gjort färdigt ett fungerande datalager. Vi löste problemet med &#8216;unicode&#8217;, som visade sig vara att vi i en &#8216;for-loop&#8217; försökte konvertera från &#8216;utf-8&#8242; till &#8216;unicode&#8217; trots att vi redan konverterat till &#8216;unicode&#8217;. Att upprepade gånger försöka konvertera från &#8216;unicode&#8217; till &#8216;unicode&#8217; gillades inte. Vi flyttade alltså bara ut konverteringen från &#8216;for-loopen&#8217;.</p>
<p>Vi fick också reda på att titlarna i första raden i CSV filen inte behövde ligga i angiven ordning. Då gjorde vi så att vi istället går igenom varje element i listan med titlar, och ökar värdet på en variabel varje gång elementet inte matchar &#8216;project_no&#8217;. På så sätt vet vi till slut vilket index &#8216;project_no&#8217; har och använder det värdet i våra andra funktioner.</p>
<p>Det enda som saknades nu var en loggfil. Vi skapade då en funktion som vi kallade &#8216;log&#8217;, och använde oss utav &#8216;file.write&#8217; för att skriva data till en textfil. I den datan inkluderades tidpunkt, vilken typ av anrop och relevant information. Tiden tog vi reda på med hjälp utav modulen &#8216;time&#8217;. Loggfilen blev ganska stor då många av våra funktioner kallar på andra funktioner, men det var inte mycket vi kunde göra åt den saken.</p>
<p>Resten av tiden använde vi till att felsöka lite allmänt, testa olika fall och se till att de fungerar i vårt datalager. Sammanlagt så har vi arbetat i tre timmar idag, och det betyder att vi totalt spenderat 20 timmar på att koda vårt datalager.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CodeRage 4 session material download locations changed - CodeCentral messed up]]></title>
<link>http://wiert.wordpress.com/2009/09/18/coderage-4-session-material-download-locations-changed-codecentral-messed-up/</link>
<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 10:03:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>jpluimers</dc:creator>
<guid>http://wiert.wordpress.com/2009/09/18/coderage-4-session-material-download-locations-changed-codecentral-messed-up/</guid>
<description><![CDATA[Somehow, CodeCentral managed to not only delete my uploaded CodeRage 4 session materials (the videos]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://conferences.embarcadero.com/coderage"><img class="alignright" src="http://farm4.static.flickr.com/3423/3888615822_695d565168.jpg" alt="" width="400" height="110" /></a>Somehow, CodeCentral managed to not only delete my uploaded CodeRage 4 session materials (the videos are fine!), but also newer uploads with other submissions.</p>
<p>Since I&#8217;m in crush mode to get the <a href="http://it-republik.de/dotnet/basta/" target="_blank">BASTA!</a> and <a href="http://www.delphilive.de/" target="_blank">DelphiLive 2009 Germany</a> sessions done, and all Embarcadero sites having to do with their membership server perform like a dead horse, I have temporary moved the downloads, and corrected <a href="http://wiert.wordpress.com/2009/09/13/coderage-4-session-are-replays-online-too/" target="_blank">my earlier post</a> on the downloads.</p>
<p>I have notified Embarcadero of the problems, so I&#8217;m pretty sure they are being addressed on their side as well.<br />
<strong>Edit 20090919: </strong> Embarcadero indicated that between 20090913 and 20090914 there has been a database restore on CodeCentral. Some entries therefore have been permanently lost.</p>
<p><a style="text-decoration:none;" href="http://it-republik.de/dotnet/basta/"><img class="alignright" src="http://farm4.static.flickr.com/3431/3918967317_1b74f26c74.jpg" alt="" width="180" height="78" /></a> When I get back from the conferences, and CodeCentral is more responsive, I&#8217;ll retry uploading it there, and correct the posts.<br />
In the mean time, be sure not to save shortcuts to the current locations, as they are bound to change.</p>
<p>The are the new download locations can all be found in my <a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/" target="_blank"> xs4all temporary CodeRage 4 2009 download folder</a>.<br />
<a href="http://www.delphilive.de/"><img class="alignright" src="http://farm4.static.flickr.com/3466/3918977443_667efa8c6e.jpg" alt="" width="180" height="63" /></a><br />
This is the full list of my CodeRage 4 sessions and places where you can download everything:<!--more--></p>
<h1>Practical XML in Delphi</h1>
<p>Starting with the XML basics, learn about well formed and valid documents, encoding, and recoding and XSD validation. See examples in Delphi for Win32 and Delphi Prism showing you which tool to choose when. Finally, learn where things can go wrong and how to prevent that: improper but well formed XML, copying data between XML documents, convert XML to tables and objects, etc.</p>
<ul>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/download.aspx?id=27272" target="_blank">download replay</a></li>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/javascript/play.html?u=y&#38;w=1024&#38;h=768&#38;s=16.7MB&#38;f=http%3a%2f%2fcc.embarcadero.com%2fdownload.aspx%3fid%3d27272%26file%3dPluimers.1.Practical-XML-in-Delphi-and-Prism.swf&#38;d=http%3a%2f%2fcc.embarcadero.com%2fdownload.aspx%3fid%3d27272" target="_blank">watch replay</a></li>
<li>old disfunctional download of <a href="http://cc.embarcadero.com/item/27339" target="_blank">download slides and samples</a></li>
<li><a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/1.Practical-XML-in-Delphi-and-Prism-attendee.zip" target="_blank">download slides and samples</a></li>
</ul>
<h1>Reliable Communication between Applications with Delphi and ActiveMQ</h1>
<p>Message Queuing is a reliable way for applications to communicate with each other, especially in environments where applications or communications might not be 100% reliable. This session shows you how to use the leading open source ActiveMQ with Delphi.</p>
<ul>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/download.aspx?id=27314" target="_blank">download replay</a></li>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/javascript/play.html?u=y&#38;w=1024&#38;h=768&#38;s=15.7MB&#38;f=http%3a%2f%2fcc.embarcadero.com%2fdownload.aspx%3fid%3d27314%26file%3dPluimers.2.Reliable-Communication-between-Applications-with-Delphi-and-ActiveMQ.swf" target="_blank">watch replay</a></li>
<li>old disfunctional download of <a href="http://cc.embarcadero.com/item/27340" target="_blank">download slides and samples</a></li>
<li><a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/2.Reliable-Communication-between-Applications-with-Delphi-and-ActiveMQ-attendee.zip" target="_blank">download slides and samples</a></li>
</ul>
<h1>Using Unicode and Other Encodings in your Programs</h1>
<p>This session shows you that Unicode and other encodings are not scary. They help you in exchanging data with other systems and addressing people that use other characters than U.S. ASCII. Learn about Unicode, ISO-8859, CodePages, Windows-1252, UTF, single-byte, multi-byte, encoding, re-encoding, differences in Delphi and Delphi Prism, and much more. See how to fix code that failed before as well.</p>
<ul>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/download.aspx?id=27316" target="_blank">download replay</a></li>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/javascript/play.html?u=y&#38;w=1024&#38;h=768&#38;s=12.4MB&#38;f=http%3a%2f%2fcc.embarcadero.com%2fdownload.aspx%3fid%3d27316%26file%3dPluimers.3.Using-Unicode-and-Other-Encodings-in-your-Programs.swf" target="_blank">watch replay</a></li>
<li>old disfunctional download of <a href="http://cc.embarcadero.com/item/27338" target="_blank">download slides and samples</a></li>
<li><a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/3.Using-Unicode-and-Other-Encodings-in-your-Programs-attendee.zip" target="_blank">download slides and samples</a></li>
</ul>
<p>&#8211;jeroen</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Sökning och felsökning]]></title>
<link>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/16/sokning-och-felsokning/</link>
<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 17:14:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>joabo448</dc:creator>
<guid>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/16/sokning-och-felsokning/</guid>
<description><![CDATA[Efter allt vi lyckades åstadkomma igår så var vi sugna på att skapa fler funktioner för att få vårt ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Efter allt vi lyckades åstadkomma igår så var vi sugna på att skapa fler funktioner för att få vårt datalager att fungera ordentligt. Vi började på morgonen med att skriva en funktion &#8216;retrieve_technique_stats&#8217; som skulle visa vilka projekt som använder en viss teknik och hur ofta den förekommer.  Vi skrev då en &#8217;sub&#8217;-funktion som matchade tekniker med projekt och skickade projektinformationen till en &#8216;dict&#8217; och sedan till en lista som även den skickades tillbaka till &#8216;retrieve_technique_stats&#8217;. För att ta reda på hur många förekomster av tekniken som fanns så lade vi till en variabel &#8216;count&#8217; i vår &#8217;sub&#8217;-funktion för en enkel lösning. Jag hade först tänkt mig något mer komplicerat (till exempel en ny &#8217;sub&#8217;-funktion), men det behövdes ju inte.</p>
<p>Vi hittade information om en inbyggd modul i Python som heter &#8216;operator&#8217;. Med hjälp utav &#8216;operator&#8217; kunde vi sortera vår lista med &#8216;dictionaries&#8217; efter an viss nyckel alla &#8216;dictionaries&#8217; hade (i det här fallet nyckeln &#8216;name&#8217;).<br />
<span style="color:#888888;"><code>list.sort(key=operator.itemgetter('name')</code></span></p>
<p>En annan funktion som vi sparat till sist (för att den verkade mest komplicerad) heter &#8216;retrieve_projects()&#8217;. Det är en sökfunktion, med ett antal olika sätt att söka på. Vi löste sortering efter &#8216;techniques&#8217; med alldeles för många &#8216;for-loopar&#8217;. Det är lite svårt att hänga med i eftersom vi var så osäkra på vilka namn vi skulle använda för att vara så tydliga som möjligt, så istället blev det &#8216;for x&#8217;, &#8216;for y&#8217;, &#8216;for z&#8217;&#8230;det är något som vi funderar på att slipa lite på längre fram. Koden blir svårare att tyda utan tydliga namn. I vilket fall som helst så sorterar den efter tekniker som används, till exempel om man vill se alla projekt som använder &#8216;Apache&#8217; och &#8216;xHTML&#8217;, så visar den alla projekt som innehåller <em>båda</em> tekniker.</p>
<p>En annan lösning vi skrev var att kunna matcha text i specificerade nycklar, och vissa vilka projekt som matchar. För detta så använde vi modulen &#8216;re&#8217;, som står för &#8216;regular expressions&#8217;. Den liknar dem verktyg som finns i Unix-terminalen vi fick prova på i laborationer. Hittar den matchande mönster tar den &#8216;project_no&#8217;,  som den lägger i en lista och sedan använder &#8217;set&#8217; för att ta bort dubbletter. De &#8216;id&#8217; som är kvar skickar vi till &#8216;lookup_projects&#8217; likt vår &#8216;retrieve_technique_stats&#8217; funktion för att returnera en lista med &#8216;dictionaries&#8217; där varje &#8220;dict&#8221; är ett projekt med all projektinformation uppdelat i nycklar och värde.</p>
<p>Vi upptäckte ett problem där vi hade angett att &#8216;lookup_project&#8217; skulle kolla upp alla projekt med data från &#8216;project_count&#8217;. Problemet var att våra projekt hette &#8216;1&#8242;, &#8216;2,&#8217; &#8216;3&#8242; och &#8216;5&#8242;. Det innebär att  den försöker kolla upp projekt &#8216;4&#8242; (eftersom det finns 4 projekt totalt), men projekt &#8216;4&#8242; finns ju inte. Lösningen vi skapade var att göra en lista med alla &#8216;project_no&#8217; och använde &#8216;lookup_project&#8217; på dem istället.</p>
<p>&#8216;Retrieve_projects()&#8217; skulle också sortera resultaten efter inlagda parametrar. Det var inte alls svårt att implementera, vi gjorde helt enkelt på samma sätt som för &#8216;retrieve_techniques()&#8217; med modulen &#8216;operator&#8217; och &#8217;set&#8217;.</p>
<p>Det känns som att datalagret börjar bli färdigt, vårt enda problem nu är att om du söker efter bokstaven &#8216;ö&#8217; i en nyckel där vi vet att värdet innehåller till exempel &#8216;datamiljö&#8217;, så hittar den ingenting. Det är någonting som inte stämmer med våra &#8216;unicode&#8217; konverteringar. Vi ska försöka ta upp det med en labbassistent imorgon.</p>
<p>Idag har vi arbetat totalt 6½ timmar.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Funktioner, funktioner, funktioner]]></title>
<link>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/15/funktioner-funktioner-funktioner/</link>
<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 16:32:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>joabo448</dc:creator>
<guid>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/15/funktioner-funktioner-funktioner/</guid>
<description><![CDATA[Idag har varit en produktiv dag. Vi fortsatte med att skriva funktioner som skulle läsa data från CS]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Idag har varit en produktiv dag. Vi fortsatte med att skriva funktioner som skulle läsa data från CSV filen och organisera den på olika sätt. En sak som vi behövde lägga till var felmeddelanden, som vi löste med en &#8220;Try&#8221;-sats i Python. Det innebär att den försöker (Try) genomföra våra kommandon, och om den inte lyckas (Except) så returnerar vi istället en felkod. Är felkoden 0 är allt som det ska, är den 1 så hittas inte datafilen och är felkoden 2 så finns inte projektet man letar efter. Vi använde &#8220;Try&#8221; och &#8220;Except&#8221; på lämpliga ställen i koden och returnerade dessa även till andra funktioner som kunde tänkas behöva visa felkod.</p>
<p>En funktion vi definierade för att konvertera strängar till heltal kollar om en sträng går att konvertera över huvud taget, och om det går så gör den det. Vi hade några värden som var strängar som vi behövde som heltal. Går det inte att konvertera så returnerar den originalvärdet.</p>
<p>Vi skapade också en &#8216;for-loop&#8217; som går igenom varje dict som innehåller all information om varje projekt sorterade i nycklar och värden. &#8216;For-loopen&#8217; kollar om någon utav nycklarna heter &#8216;techniques_used&#8217;, och gör den det så tar den strängen som är värdet i &#8216;techniques_used&#8217;, separerar dessa värden och lägger till dem som element i en lista. På så sätt kan vi få en lista med alla tekniker som använts i alla projekt. För att undvika dubbletter använde vi oss utav &#8217;set&#8217; som returnerar en &#8216;tuple&#8217; som eliminerar dessa dubbletter, och omvandlade sedan även denna &#8216;tuple&#8217; till en lista så att vi kunde sortera den. Innan vi visste om att &#8217;set&#8217; fanns så arbetade vi fram en lösning på papper med många &#8216;for&#8217; loopar och &#8216;if&#8217; satser, men &#8217;set&#8217; blev i slutändan en mycket bättre lösning vi hittade när vi sökte på internet.</p>
<p>Ett annat problem som uppstod var att ett projekt med id &#8216;32&#8242; inte kunde hittas eftersom det kanske bara fanns 4 projekt totalt. Vi skrev därför en &#8216;for-loop&#8217; som itererar och ökar ett värde tills det hittar det projektet som efterfrågats.</p>
<p>Vi har även löst problemet vi hade med &#8216;Unicode&#8217; genom att skriva:<br />
<span style="color:#888888;"><code>unicode(sträng, 'utf-8')</code></span><br />
och med hjälp utav detta så översätter vi all data vi läser in som &#8216;utf-8&#8242; till &#8216;unicode&#8217;, oftast när vi läser in strängarna till en lista eller liknande.</p>
<p>Allt detta tog oss fem timmar, och nästa gång vi arbetar ska vi se till att göra en funktion som visar projektstatistik.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Flera funktioner i datalagret fixade]]></title>
<link>http://projektlogg.wordpress.com/2009/09/15/flera-funktioner-i-datalagret-fixade/</link>
<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 15:29:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mikael</dc:creator>
<guid>http://projektlogg.wordpress.com/2009/09/15/flera-funktioner-i-datalagret-fixade/</guid>
<description><![CDATA[Idag har det rullat på betydligt bättre än vad det gjorde förra gången och vi har kunna fått ordning]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Idag har det rullat på betydligt bättre än vad det gjorde förra gången och vi har kunna fått ordning på flera funktioner så att de överränsstämmer med API dokumentationen. Vi började med att fixa till våra errorcode med hjälp av <code>try:</code> satsen. Denna errorcode kollade vi sedan av när varje funktion körs för att se så att det inte är något fel med filen. </p>
<p>Vi har ju även haft problem med att förstå hur vi skulle omvandla utf-8 till unicode, men idag kom det upp för oss hur vi skulle göra och hur det skulle se ut om vi lyckas med det. Vi använde nämligen <code>variabel = unicode(variabel, 'utf-8')</code> så var det löst.</p>
<p>Vi skapade även en funktion som gjorde om strängar till detta gär man lätt genom att bara skriva <code>int(strang)</code> och om &#8220;strang&#8221; är en siffra så görs den om till en integral.</p>
<p>En annan funktion som vi skapade var en som tog ut alla tekniker och där efter tog ut vilka projekt som använde vissa tekniker. Detta löstes med hjälp av for-loop och if-sats. Ett problem blev då att det blev endel dubletter som vi klurade på endel innan vi hittade en inbygd funktion för det hela och resultatet blev <code>resultat_lista = list(set(temp_lista))</code>, där <code>set</code> tar bort dubletterna i temp_lista och skapar en tupel av resultatet. Tuplen omvandlas sedan till en lista genom funktionen <code>list</code> och allt sparas i resultat_lista variabeln som en lista.</p>
<p>Ett annat problem som vi stötte på var att vi använt oss av varje rad i CSV filen för att ta fram ett visst projekt, det som blev problem var när projekt id&#8217;t inte var samma som radnummret. Detta löste vi även med en for-loop och ifsats. Där loopen avbröts när rätt id hittades.</p>
<p>Vi lämnade även in projektplan och skiss idag då detta var första milstolpen i projektet, nästa milstolpe är att datalagret ska vara klart nästa tisdag.</p>
<p>Nästa gång så ska vi fortsätta med de två sista funktionerna, den ena en statistik funktion över teknikerna och den andra en sökfunktion. Känns som dessa kommer bli en riktig utmaning men jag tror vi kommer kunna hitta en bra lösning på det hela.</p>
<p>Arbetad tid: 5h</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Chardet Python Library: Determining Character Encoding of Text File or Text Stream]]></title>
<link>http://dbaktiar.wordpress.com/2009/09/15/chardet-python-library-determining-character-encoding-of-text/</link>
<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 10:08:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>dbaktiar</dc:creator>
<guid>http://dbaktiar.wordpress.com/2009/09/15/chardet-python-library-determining-character-encoding-of-text/</guid>
<description><![CDATA[Recently I have came into a disagreement with fellow programmer. He tried to create view simple code]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Recently I have came into a disagreement with fellow programmer. He tried to create view simple code]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CodeRage 4: session replays are online too!]]></title>
<link>http://wiert.wordpress.com/2009/09/13/coderage-4-session-are-replays-online-too/</link>
<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 13:27:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>jpluimers</dc:creator>
<guid>http://wiert.wordpress.com/2009/09/13/coderage-4-session-are-replays-online-too/</guid>
<description><![CDATA[Embarcadero has made available the replays of the CodeRage 4 sessions. You can find them in the Code]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Embarcadero has made available the replays of the CodeRage 4 sessions.<br />
You can find them in the <a href="http://conferences.embarcadero.com/coderage/sessions" target="_blank">CodeRage 4 sessions overview</a>.</p>
<p>In order to download them from that overview, NOTE: To access this session replay, you must be logged into EDN. you can  <a href="https://members.embarcadero.com/login.aspx?returnurl=http://conferences.embarcadero.com/coderage/sessions" target="_blank">login or sign-up (which is free)</a>.</p>
<p>To make it easier to find all the relevant downloads, below is an overview of my sessions and their links.</p>
<p>Let me know what you use it for, I&#8217;m always interested!</p>
<p><strong>Update 20090918</strong>: changed the download locations because <a href="http://wiert.wordpress.com/2009/09/18/coderage-4-session-material-download-locations-changed-codecentral-messed-up/" target="_blank">CodeCentral messed up</a>.<br />
<!--more--></p>
<h1>Practical XML in Delphi</h1>
<p>Starting with the XML basics, learn about well formed and valid documents, encoding, and recoding and XSD validation. See examples in Delphi for Win32 and Delphi Prism showing you which tool to choose when. Finally, learn where things can go wrong and how to prevent that: improper but well formed XML, copying data between XML documents, convert XML to tables and objects, etc.</p>
<ul>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/download.aspx?id=27272" target="_blank">download replay</a></li>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/javascript/play.html?u=y&#38;w=1024&#38;h=768&#38;s=16.7MB&#38;f=http%3a%2f%2fcc.embarcadero.com%2fdownload.aspx%3fid%3d27272%26file%3dPluimers.1.Practical-XML-in-Delphi-and-Prism.swf&#38;d=http%3a%2f%2fcc.embarcadero.com%2fdownload.aspx%3fid%3d27272" target="_blank">watch replay</a></li>
<li><a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/1.Practical-XML-in-Delphi-and-Prism-attendee.zip" target="_blank">download slides and samples</a></li>
</ul>
<h1>Reliable Communication between Applications with Delphi and ActiveMQ</h1>
<p>Message Queuing is a reliable way for applications to communicate with each other, especially in environments where applications or communications might not be 100% reliable. This session shows you how to use the leading open source ActiveMQ with Delphi.</p>
<ul>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/download.aspx?id=27314" target="_blank">download replay</a></li>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/javascript/play.html?u=y&#38;w=1024&#38;h=768&#38;s=15.7MB&#38;f=http%3a%2f%2fcc.embarcadero.com%2fdownload.aspx%3fid%3d27314%26file%3dPluimers.2.Reliable-Communication-between-Applications-with-Delphi-and-ActiveMQ.swf" target="_blank">watch replay</a></li>
<li><a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/2.Reliable-Communication-between-Applications-with-Delphi-and-ActiveMQ-attendee.zip" target="_blank">download slides and samples</a></li>
</ul>
<h1>Using Unicode and Other Encodings in your Programs</h1>
<p>This session shows you that Unicode and other encodings are not scary. They help you in exchanging data with other systems and addressing people that use other characters than U.S. ASCII. Learn about Unicode, ISO-8859, CodePages, Windows-1252, UTF, single-byte, multi-byte, encoding, re-encoding, differences in Delphi and Delphi Prism, and much more. See how to fix code that failed before as well.</p>
<ul>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/download.aspx?id=27316" target="_blank">download replay</a></li>
<li><a href="http://cc.embarcadero.com/javascript/play.html?u=y&#38;w=1024&#38;h=768&#38;s=12.4MB&#38;f=http%3a%2f%2fcc.embarcadero.com%2fdownload.aspx%3fid%3d27316%26file%3dPluimers.3.Using-Unicode-and-Other-Encodings-in-your-Programs.swf" target="_blank">watch replay</a></li>
<li><a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/3.Using-Unicode-and-Other-Encodings-in-your-Programs-attendee.zip" target="_blank">download slides and samples</a></li>
</ul>
<p>&#8211;jeroen</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CodeRage 4: session "Using Unicode and Other Encodings in your Programs" chat and Q&amp;A transcripts]]></title>
<link>http://wiert.wordpress.com/2009/09/11/coderage-4-session-using-unicode-and-other-encodings-in-your-programs-chat-and-qa-transcripts/</link>
<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 17:26:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>jpluimers</dc:creator>
<guid>http://wiert.wordpress.com/2009/09/11/coderage-4-session-using-unicode-and-other-encodings-in-your-programs-chat-and-qa-transcripts/</guid>
<description><![CDATA[Not only can you download CodeRage 4 session on materials on Using Unicode and Other Encodings in yo]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Not only can you download <a href="http://conferences.embarcadero.com/coderage" target="_self">CodeRage 4</a> session on materials on <a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/3.Using-Unicode-and-Other-Encodings-in-your-Programs-attendee.zip" target="_blank">Using Unicode and Other Encodings in your Programs</a>, but below you can also find the chat transcripts below.<a href="http://conferences.embarcadero.com/coderage"><img class="alignright" src="http://farm3.static.flickr.com/2484/3888615754_6356ff05da_o_d.jpg" alt="" width="196" height="196" /></a></p>
<h1>VIP Room Transcript with Q&#38;A</h1>
<p>(9/11/2009 9:09:19 AM) The topic is: Session Room 2 &#8211; &#8220;Using Unicode and Other Encodings in your Programs&#8221; by Jeroen Pluimers</p>
<p><span style="font-size:small;"><br />
</span></p>
<h1>Public Room Transcript</h1>
<p><span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#3d1c0b;">(5:52:14 PM) </span></span></span><span style="font-size:small;">Christine_Ellis has set the topic to: Session Room 2 &#8211; &#8220;Using Unicode and Other Encodings in your Programs&#8221; by Jeroen Pluimers</span><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#3d1c0b;">(9/11/2009 9:12:47 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#3d1c0b;">Jeroen_Pluimers: </span>I got a bunch of 406 error messages in the jibber chat client, so I was afraid it lost the connection <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#4b675b;">(9/11/2009 9:15:45 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#4b675b;">Jim_Ferguson: </span>Jeroen,  Have you been getting a bunch of internal errors when you get fancy with generics?<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#402141;">(9/11/2009 9:15:53 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#402141;">Borland: </span>BTW, DavidI, excellent internet radio choice of KPIG.  Very good Blues.<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#614237;">(9/11/2009 9:36:43 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#614237;">Mandy_Walker: </span><a href="http://etncaweb04.embarcadero.com/resources/technical_papers/Delphi-and-Unicode_Marco-Cantu.pdf">http://etncaweb04.embarcadero.com/resources/technical_papers/Delphi-and-Unicode_Marco-Cantu.pdf</a><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#4b675b;">(9/11/2009 9:39:14 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#4b675b;">Jim_Ferguson: </span>Strings are getting fatter on the back end.<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#614237;">(9/11/2009 9:40:39 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#614237;">Mandy_Walker: </span>Sorry, for incorrect link from slide. Better <a href="http://etnaweb04.embarcadero.com/resources/technical_papers/">http://etnaweb04.embarcadero.com/resources/technical_papers/</a><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#4b675b;">(9/11/2009 9:49:20 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#4b675b;">Jim_Ferguson: </span>TBYtes and pChar arent equivalt.  TBytes is a dynamic array.  Shouln&#8217;t be pByte instead of TBytes?<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#4b675b;">(9/11/2009 9:53:05 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#4b675b;">Jim_Ferguson: </span>Sounds like Intel needs to build Unicode into the processor.  There is a lot of out board thinking when it comes to characters now.<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#614237;">(9/11/2009 9:57:19 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#614237;">Mandy_Walker: </span><a href="http://it-republik.de/konferenzen/delphi_live/material/DelpiLive09_Cantu_Unicode.pdf">http://it-republik.de/konferenzen/delphi_live/material/DelpiLive09_Cantu_Unicode.pdf</a><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#402141;">(9/11/2009 9:58:26 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#402141;">Borland: </span>Thanks Joroen, this was packed with great information sources.<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#3d1c0b;">(9/11/2009 9:59:09 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#3d1c0b;">Jeroen_Pluimers: </span><a href="http://en.wordpress.com/tag/coderage/">http://en.wordpress.com/tag/coderage/</a><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#3d1c0b;">(9/11/2009 9:59:17 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#3d1c0b;">Jeroen_Pluimers: </span><a href="http://wiert.wordpress.com/2009/09/09/coderage-4-session-materials-available-for-download/">http://wiert.wordpress.com/2009/09/09/coderage-4-session-materials-available-for-download/</a><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#614237;">(9/11/2009 9:59:24 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#614237;">Mandy_Walker: </span>Thx, Jeroen<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#44611a;">(9/11/2009 10:00:47 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#44611a;">Erwin_Mouthaan: </span>Bedankt Jeroen. Leuke presentatie!<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#38724c;">(9/11/2009 10:01:04 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#38724c;">jthurman: </span>Jeroen is a marching band guy?<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#7c4c02;">(9/11/2009 10:01:05 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#7c4c02;">M_L: </span>Thanks!<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#3d1c0b;">(9/11/2009 10:01:21 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#3d1c0b;">Jeroen_Pluimers: </span><a href="http://www.wmc.nl">http://www.wmc.nl</a><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#7f4f53;">(9/11/2009 10:01:22 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#7f4f53;">Giel: </span>Bedankt Jeroen!<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#0e260f;">(9/11/2009 10:01:32 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#0e260f;">Robert_D_Smith: </span>I played snare and bass drum, Jeroen<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#38724c;">(9/11/2009 10:01:40 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#38724c;">jthurman: </span>Jeroen: I teach high school marching band in the USA. We should talk sometime.<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#3d1c0b;">(9/11/2009 10:02:05 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#3d1c0b;">Jeroen_Pluimers: </span>write me an email: <a href="mailto:jeroen@pluimers.com">jeroen@pluimers.com</a><br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#38724c;">(9/11/2009 10:02:09 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#38724c;">jthurman: </span>Will do<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#3d5b46;">(9/11/2009 10:02:45 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#3d5b46;">Robert_Evans: </span>Thanks Jeroen. Great stuff!<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#3d1c0b;">(9/11/2009 10:03:11 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#3d1c0b;">Jeroen_Pluimers: </span>you are welcome; let me know when you have questions or run into things that I might be able to help with<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;"><span style="color:#3d1c0b;">(9/11/2009 10:04:48 AM) </span></span></span><span style="font-weight:normal;color:#3d1c0b;">Jeroen_Pluimers: </span>talking about migration projects: we have done quite a few for clients; so if you need help with that as well, drop me an email<br />
<span style="font-weight:normal;"><span style="font-size:x-small;">(9/11/2009 10:05:46 AM) </span></span><span style="font-size:small;">Christine_Ellis has set the topic to: Session Room 2 &#8211; &#8220;New Features in the RAD Studio IDE&#8221; by Mark Duncan &#38; Darren Kosinski</span></p>
<p>&#8211;jeroen</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Början på ett datalager]]></title>
<link>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/10/borjan-pa-ett-datalager/</link>
<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 14:08:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>joabo448</dc:creator>
<guid>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/10/borjan-pa-ett-datalager/</guid>
<description><![CDATA[Vi inledde dagen med att försöka öppna en CSV fil genom Python kod. Med hjälp utav modulen CSV till ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Vi inledde dagen med att försöka öppna en CSV fil genom Python kod. Med hjälp utav modulen CSV till Python så lyckades vi skapa en rad funktioner som skulle organisera data från CSV filen på olika sätt, räkna antal projekt och så vidare. Vi hade lite problem när vi skulle skapa en &#8216;dictionary&#8217; med nyckel och värde. Nycklarna och värdena stämde inte överens för att Python tolkade inte våran CSV fil som vi ville. Innehållet inom citationstecken i CSV filen tolkades som egna värden separat istället för ett långt värde, som gjorde att nycklarna gavs till fel värden. Vi löste det till slut genom att ta bort mellanslagen efter kommatecknen i CSV filen.</p>
<p>Ett annat problem dök upp när vi skulle tolka en funktion från CSV modulen som en lista. Funktionen gav oss en utskrift som såg ut som en lista men vi kunde inte använda några list metoder på den. Vi var tvungna att lägga in resultatet i en ny lista istället för att kunna tolka den och organisera den som vi ville.</p>
<p>Stolta som vi var över att vi hade fått så många funktioner att fungera på rätt sätt så hade vi missat ett par detaljer i specifikationen för modulen. Vi kommer alltså att få gå tillbaka och ändra och lägga till saker på våra funktioner, men det viktiga är ju att vi ändå har funktioner som faktiskt kan läsa från datalagret. Det är ju en bra grund att stå på inför uppgiften att uppfylla alla specifika krav.</p>
<p>Vi fick heller inte teckenkodningen att fungera korrekt, vi är lite osäkra på vad skillnaden mellan UTF-8 och Unicode är (båda är väl Unicode?) och hur vi än gjorde så ville inte tolken skriva ut våra &#8216;åäö&#8217; karaktärer i rätt format. Det blir något att arbeta på det också.</p>
<p>Dagens arbete gick på lite över fyra timmar.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CodeRage 4: session "Practical XML in Delphi" chat and Q&amp;A transcripts]]></title>
<link>http://wiert.wordpress.com/2009/09/09/coderage-4-session-practical-xml-in-delphi-chat-and-qa-transcripts/</link>
<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 16:04:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>jpluimers</dc:creator>
<guid>http://wiert.wordpress.com/2009/09/09/coderage-4-session-practical-xml-in-delphi-chat-and-qa-transcripts/</guid>
<description><![CDATA[Not only can you download CodeRage 4 session on materials on Practical XML in Delphi, but below you ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Not only can you download <a href="http://conferences.embarcadero.com/coderage" target="_self">CodeRage 4</a> session on materials on <a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/1.Practical-XML-in-Delphi-and-Prism-attendee.zip" target="_blank">Practical XML in Delphi</a>, but below you can also find the chat transcripts below.<a href="http://conferences.embarcadero.com/coderage"><img class="alignright" src="http://farm3.static.flickr.com/2484/3888615754_6356ff05da_o_d.jpg" alt="" width="196" height="196" /></a></p>
<p>Note the times are a bit odd: when the chat window refreshes, it sometimes uses the PST time zone, but new posts are using the local time zone.<br />
Hence the sudden jump from 9 AM to  almost 6 PM.</p>
<h1>VIP Room Transcript with Q&#38;A</h1>
<div>[5:46:28 PM] <span style="color:green;" title="@ 5:46:28 PM">&#60;davidi&#62;</span></p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">Q:</td>
<td valign="top">thomasgrubb asked: &#8220;Is there an implementation  for XMLDocument (for <a href="http://www.codegear.com/products/delphi" target="_blank">Delphi</a> Win32) that is file-mapped, e.g., the whole doc is not  loaded into memory?&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">A:</td>
<td valign="top">Not that Jeroen is aware  of.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div>[5:46:54 PM] <span style="color:green;" title="@ 5:46:54 PM">&#60;davidi&#62;</span></p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">Q:</td>
<td valign="top">thomasgrubb asked: &#8220;Is there an implementation  for XMLDocument (for <a href="http://www.codegear.com/products/delphi" target="_blank">Delphi</a> Win32) that is file-mapped, e.g., the whole doc is not  loaded into memory?&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">A:</td>
<td valign="top">Not that Jeroen is aware of. Send Jeroen an  email and he will blog about other solutions.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div>[5:47:20 PM] <span style="color:green;" title="@ 5:47:20 PM">&#60;davidi&#62;</span></p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">Q:</td>
<td valign="top">thomasgrubb asked: &#8220;For <a href="http://www.embarcadero.com/" target="_blank">Embarcadero Technologies</a>:  Are you going to develop a better option for validating XML on the Win32 side in  the future?&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">A:</td>
<td valign="top">David I &#8211; replied &#8211; I will forward this to  R&#38;D and Product management</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div>[5:53:14 PM] <span style="color:green;" title="@ 5:53:14 PM">&#60;davidi&#62;</span></p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">Q:</td>
<td valign="top">devtux asked: &#8220;are you using any XML test  generator? Please, suggest one if yes&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">A:</td>
<td valign="top">XMLSpy</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div>[5:53:47 PM] <span style="color:green;" title="@ 5:53:47 PM">&#60;davidi&#62;</span></p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">Q:</td>
<td valign="top">richz asked: &#8220;I&#8217;ve been trying for weeks to  find out how to have the Win32 <a href="http://www.codegear.com/products/delphi" target="_blank">Delphi</a> IDE generate code to serialize/de-serialize my class  properties to an XML file. Is there anything in the IDE to do that?&#8221;</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">A:</td>
<td valign="top">From <a href="http://www.codegear.com/products/delphi" target="_blank">Delphi</a> 2010 on  &#8211; you can use DBX support for JSON!</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<h1>Public Room Transcript</h1>
<div>[7:58:58 AM] <span style="color:green;font-weight:bold;" title="@ 7:58:58 AM">* Christine_Ellis</span> has set the topic to: Session Room  2 &#8211; Next Session&#8221;Practical XML in <a href="http://www.codegear.com/products/delphi" target="_blank">Delphi</a>&#8221; at 8AM  PDT</div>
<div>[8:02:15 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:02:15 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> Starting  livemeeting</div>
<div>[8:03:59 AM] <span style="color:green;font-weight:bold;" title="@ 8:03:59 AM">* Jeroen_Pluimers</span> is wondering why LiveMeeting is  always asking for email/company. Does it suffer from Korsakov&#8217;s disease?</div>
<div>[8:07:34 AM] <span style="color:green;" title="@ 8:07:34 AM">&#60;Christine_Ellis&#62;</span> It asks  because we tell it to.</div>
<div>[8:08:22 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:08:22 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> but it never  remembers, even if you start it with the same session parametes.</div>
<div>[8:08:41 AM] <span style="color:green;" title="@ 8:08:41 AM">&#60;Christine_Ellis&#62;</span> live meeting  doesn&#8217;t use cookies and doesn&#8217;t know who you are</div>
<div>[8:08:47 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:08:47 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> ok.</div>
<div>[8:09:29 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:09:29 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> can we do a  quick audio test?</div>
<div>[8:12:48 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:12:48 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> I mean: fro my  current Microphone; it works with sound recorder, but wonder if Live Meeting  will get it today as well.</div>
<div>[8:15:55 AM] <span style="color:green;font-weight:bold;" title="@ 8:15:55 AM">* Christine_Ellis</span> has set the topic to: Session Room  2 &#8211; &#8220;Practical XML in <a href="http://www.codegear.com/products/delphi" target="_blank">Delphi</a>&#8220;</div>
<div>[8:35:37 AM] <span style="color:blue;" title="@ 8:35:37 AM">&#60;Peter_Wolf&#62;</span> a lot of memory =  usually 10 timer more than the size of XML file bytes</div>
<div>[8:36:27 AM] <span style="color:blue;" title="@ 8:36:27 AM">&#60;Peter_Wolf&#62;</span> &#8230; the size of XML  file in bytes</div>
<div>[8:39:14 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:39:14 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> @Peter: that  totally depends on what you use to read that XML. The MSXML and Internet  Explorer are notorous memory hogs. But .NET is much more efficient on memory  usage.</div>
<div>[8:40:15 AM] <span style="color:blue;" title="@ 8:40:15 AM">&#60;Peter_Wolf&#62;</span> i ment MSXML which  is default for most users</div>
<div>[8:41:17 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:41:17 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> @Peter: yup,  that&#8217;s why I mentioned that as the first one. Most of the Win32 users will use  MSXML, because that is the default for Win32.</div>
<div>[8:43:45 AM] <span style="color:green;font-weight:bold;" title="@ 8:43:45 AM">* Jeroen_Pluimers</span> warns: be carefull where you press  ESC in IE: it can unload your chat window.</div>
<div>[8:47:29 AM] <span style="color:purple;" title="@ 8:47:29 AM">&#60;Scott_Hollows&#62;</span> my brain  hurts</div>
<div>[8:48:57 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:48:57 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> Scott: let me  know later on if I can make it more clear to you.</div>
<div>[8:50:27 AM] <span style="color:purple;" title="@ 8:50:27 AM">&#60;Ryan_Ford&#62;</span> Will this  presentation be available for download?</div>
<div>[8:51:05 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:51:05 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> @Ryan: yes it  will.</div>
<div>[8:52:59 AM] <span style="color:purple;" title="@ 8:52:59 AM">&#60;Ryan_Ford&#62;</span> Its so nice to run  8GB for development</div>
<div>[8:52:59 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:52:59 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> @Ryan: the  session materials are available for download here: <a href="http://wiert.wordpress.com/2009/09/09/coderage-4-session-materials-available-for-download/" target="_blank">http://wiert.wordpress.com/2009/09/09/coderage-4-session-materials-available-for-download/</a> The replays will be available for download after the conference.</div>
<div>[8:58:56 AM] <span style="color:navy;" title="@ 8:58:56 AM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> My VIP room  died.</div>
<div>[9:00:08 AM] <span style="color:olive;" title="@ 9:00:08 AM">&#60;AbsaLootly&#62;</span> &#8230; you have to  hate it when that happens&#8230;</div>
<div>[9:01:46 AM] <span style="color:purple;" title="@ 9:01:46 AM">&#60;Ryan_Ford&#62;</span> What alternatives  for MSXML are there for WIN32</div>
<div>[9:02:22 AM] <span style="color:blue;" title="@ 9:02:22 AM">&#60;Peter_Wolf&#62;</span> it also takes  forever to open really big XML files wh MSXML</div>
<div>[5:45:31 PM] <span style="color:olive;" title="@ 5:45:31 PM">&#60;AbsaLootly&#62;</span> I saw one developer  try to put an entire database in one xml file&#8230; it took several hours to load  it.</div>
<div>[5:51:59 PM] <span style="color:navy;" title="@ 5:51:59 PM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> MSXML</div>
<div>[5:52:03 PM] <span style="color:navy;" title="@ 5:52:03 PM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> ADOM XML</div>
<div>[5:52:05 PM] <span style="color:navy;" title="@ 5:52:05 PM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> Xerces</div>
<div>[5:52:56 PM] <span style="color:navy;" title="@ 5:52:56 PM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> That straight  from the <a href="http://www.codegear.com/products/delphi" target="_blank">Delphi</a> 2010 TXMLDocument.DOMVendor property</div>
<div>[5:53:25 PM] <span style="color:navy;" title="@ 5:53:25 PM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> XMLSpy can  generate test ML</div>
<div>[5:54:16 PM] <span style="color:purple;" title="@ 5:54:16 PM">&#60;Rich__&#62;</span> Thx</div>
<div>[5:54:51 PM] <span style="color:navy;" title="@ 5:54:51 PM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> <a href="https://newsgroups.codegear.com/message.jspa?messageID=150113" target="_blank">https://newsgroups.codegear.com/message.jspa?messageID=150113</a></div>
<div>[5:55:17 PM] <span style="color:maroon;" title="@ 5:55:17 PM">&#60;Jim_Ferguson&#62;</span> Can you briefly  describe JSON?</div>
<div>[5:55:27 PM] <span style="color:navy;" title="@ 5:55:27 PM">&#60;Jeroen_Pluimers&#62;</span> <a href="http://blogs.embarcadero.com/adrian/2009/08/19/json-types-for-server-methods-in-datasnap-2010/" target="_blank">http://blogs.embarcadero.com/adrian/2009/08/19/json-types-for-server-methods-in-datasnap-2010/</a></div>
<div>[5:56:02 PM] <span style="color:maroon;" title="@ 5:56:02 PM">&#60;Jim_Ferguson&#62;</span> what tool do you  use transcribe your chat?</div>
<div>[5:56:23 PM] <span style="color:blue;" title="@ 5:56:23 PM">&#60;Jon&#62;</span> it&#8217;s called a keyboard  <img title=":)" src="http://chat.embarcadero.com/jwchat/images/emoticons/rythmbox/smiley.gif" alt=":)" width="15" height="15" /></div>
<p>&#8211;jeroen</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[CodeRage 4: session materials are available for download« The Wiert Corner – Jeroen Pluimers’ irregular stream of Wiert stuff]]></title>
<link>http://wiert.wordpress.com/2009/09/09/coderage-4-session-materials-available-for-download/</link>
<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 15:23:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>jpluimers</dc:creator>
<guid>http://wiert.wordpress.com/2009/09/09/coderage-4-session-materials-available-for-download/</guid>
<description><![CDATA[My CodeRage 4 session materials are available for download: Practical XML in Delphi Reliable Communi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>My <a href="http://conferences.embarcadero.com/coderage" target="_self">CodeRage 4</a> session materials are available for download:<a href="http://conferences.embarcadero.com/coderage"><img class="alignright" src="http://farm3.static.flickr.com/2484/3888615754_6356ff05da_o_d.jpg" alt="" width="196" height="196" /></a></p>
<ul>
<li><a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/1.Practical-XML-in-Delphi-and-Prism-attendee.zip" target="_blank">Practical XML in Delphi</a></li>
<li><a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/2.Reliable-Communication-between-Applications-with-Delphi-and-ActiveMQ-attendee.zip" target="_blank">Reliable Communication between Applications with Delphi and ActiveMQ</a></li>
<li><a href="http://www.xs4all.nl/~jp/blog-dl/2009/CodeRage4.2009/3.Using-Unicode-and-Other-Encodings-in-your-Programs-attendee.zip" target="_blank">Using Unicode and Other Encodings in your Programs</a></li>
</ul>
<p>CodeRage 4 is a free, virtual conference on Embarcadero technologies with a lot of Delphi <a href="http://conferences.embarcadero.com/coderage/sessions" target="_blank">sessions</a>.<br />
It is held from September 8 till 11, 2009, i.e. while I write this <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
If you want to watch sessions live, be sure to <a href="https://www124.livemeeting.com/lrs/advancedsw_ccc/Registration.aspx?pageName=1694szd61kc6s3vx" target="_blank">register through LiveMeeting</a> (the technology they use for making this all happen).</p>
<p>Let me know if you download, and what you are using the sample code for.</p>
<p>&#8211;jeroen</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ASP: Resolvendo problemas com codificação UTF-8]]></title>
<link>http://diegotx.wordpress.com/2009/09/09/asp-resolvendo-problemas-com-codificacao-utf-8/</link>
<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 05:37:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>Diego Teixeira</dc:creator>
<guid>http://diegotx.wordpress.com/2009/09/09/asp-resolvendo-problemas-com-codificacao-utf-8/</guid>
<description><![CDATA[Para começar, não adianta mudar nada no seu código se o arquivo que contém o código não está salvo c]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Para começar, não adianta mudar nada no seu código se o arquivo que contém o código não está salvo com a codificação correta.</p>
<p>No <strong>notepad</strong>, por exemplo, basta mudar a opção <strong>codificação</strong> de ANSI para UTF-8 na janela <strong>salvar como&#8230;</strong></p>
<p>No <strong>dreamweaver</strong>, basta selecionar no menu <strong>Modify </strong>&#62; <strong>Page Properties&#8230;</strong> (CTRL + J) &#62; <strong>Title/Encoding</strong> e então, trocar a opçaõ <strong>Encoding </strong>para Unicode(UTF-8).</p>
<p>Pode ser necessário também apagar e digitar novamente os caracteres acentuados e simbolos do arquivo para que eles sejam exibidos corretamente.</p>
<p>Feito isto, acrescente essas linhas de código no início do seu script:</p>
<p><code>&#60;%@LANGUAGE="VBSCRIPT" CODEPAGE="65001" %&#62;<br />
&#60;% response.charset = "utf-8" %&#62;</code></p>
<p>Caso não resolva, verifique também a codificação do seu banco de dados e se há uma tag <em>meta </em>como essa dentro da seção <em>head </em>do documento:</p>
<p><code>&#60;meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /&#62;</code></p>
<p>Abraço!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Stöd för konstiga tecken]]></title>
<link>http://projektlogg.wordpress.com/2009/09/04/stod-for-konstiga-tecken/</link>
<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 13:27:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mikael</dc:creator>
<guid>http://projektlogg.wordpress.com/2009/09/04/stod-for-konstiga-tecken/</guid>
<description><![CDATA[Idag var det dags att avsluta Apache instalationen genom att se till att tecken som å, ä och ö funge]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Idag var det dags att avsluta Apache instalationen genom att se till att tecken som å, ä och ö fungerade överallt. Detta gjorde vi genom att ta hem två testfiler och köra dem. För att båda skulle fungera så behövde man lägga till <code>AddDefaultCharset utf-8</code> i konfigrationsfilen. Efter det så fungerade testfilerna fint. Något som dock fortfarande inte fungerade var å, ä, ö i själva pythonfilen som anropade kid mallen, det visade sig att man måste skriva <code>u</code> före textsträngen som innehöll det &#8220;konstiga&#8221; tecknet. Detta <code>u</code> står för unicode och gör så att utf-8 används.</p>
<p>Arbetad tid: 15min</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Stöd för fler tecken i Apache]]></title>
<link>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/04/stod-for-fler-tecken-i-apache/</link>
<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 12:50:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>joabo448</dc:creator>
<guid>http://joabo448.wordpress.com/2009/09/04/stod-for-fler-tecken-i-apache/</guid>
<description><![CDATA[Idag har vi fixat så att vi kan tolka några fler tecken ordentligt, till exempel ÅÄÖ. Vi laddade hem]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Idag har vi fixat så att vi kan tolka några fler tecken ordentligt, till exempel ÅÄÖ. Vi laddade hem två testfiler med annorlunda tecken som skulle visas korrekt när allt var klart. Allt vi behövde göra var att skriva in &#8216;AddDefaultCharset utf-8&#8242; i vår config fil &#8220;portfolio&#8221;. För att sedan kunna använda och visa dessa nya tecken korrekt i .py filen så fick vi veta att vi var tvungna att skriva &#8216;u&#8217; innan en textsträng för att visa att det skulle vara unicode. Detta tog ungefär en kvart att göra.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Arch Linux, Fat dosya sistemi ve hatalı kodlama(invalid encoding)]]></title>
<link>http://xaphtrick.wordpress.com/2009/09/03/arch-linux-fat-dosya-sistemi-ve-hatali-kodlamainvalid-encoding/</link>
<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 11:01:34 +0000</pubDate>
<dc:creator>xaph</dc:creator>
<guid>http://xaphtrick.wordpress.com/2009/09/03/arch-linux-fat-dosya-sistemi-ve-hatali-kodlamainvalid-encoding/</guid>
<description><![CDATA[Soru: Bilgisayarımda Arch Linux kullanıyorum. Kendime bir adet harici hard disk aldım. Hard disk ilk]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Soru: Bilgisayarımda Arch Linux kullanıyorum. Kendime bir adet harici hard disk aldım. Hard disk ilk]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
