<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>zweig &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://en.wordpress.com/tag/zweig/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "zweig"</description>
	<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 03:28:32 +0000</pubDate>

	<generator>http://en.wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Goldene Zeiten]]></title>
<link>http://rotaeffchenundich.wordpress.com/2009/11/20/goldene-zeiten/</link>
<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 15:21:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>rotaeffchenundich</dc:creator>
<guid>http://rotaeffchenundich.wordpress.com/2009/11/20/goldene-zeiten/</guid>
<description><![CDATA[Nun haben das rote Äffchen und ich uns gerade aneinander gewöhnt &#8211; und nun müssen wir uns für ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Nun haben das rote Äffchen und ich uns gerade aneinander gewöhnt &#8211; und nun müssen wir uns für zwei Wochen schon wieder voneinander trennen. Danach gibt es aber neues Fotofutter, und wenn ihr möchtet, dürft ihr alle im Kommentarbereich fleißig raten, welches Motiv dann wohl die Hauptrolle spielt. Ich werde einen Gewinner auslosen, dem als Preis ein altes Bügeleisen winkt.</p>
<p style="text-align:center;">**</p>
<p style="text-align:center;"><a title="Chocolate-brown tree and gold birches von rotaeffchen bei Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rotaeffchen/4119256419/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2214/4119256419_e4789d5da3.jpg" alt="Chocolate-brown tree and gold birches" width="500" height="500" /></a></p>
<p style="text-align:center;">**</p>
<p style="text-align:center;"><a title="Twig in a square von rotaeffchen bei Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rotaeffchen/4120029420/"><img class="aligncenter" src="http://farm3.static.flickr.com/2588/4120029420_dfa04a9c1a.jpg" alt="Twig in a square" width="500" height="499" /></a></p>
<p style="text-align:left;">Bis bald, Ihr Lieben!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Brasilien am längeren Zweig]]></title>
<link>http://farmersbest.wordpress.com/2009/10/28/brasilien-am-langeren-zweig/</link>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 07:30:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>farmersbest</dc:creator>
<guid>http://farmersbest.wordpress.com/2009/10/28/brasilien-am-langeren-zweig/</guid>
<description><![CDATA[Diesmal entführt uns Stefan Zweig nach Brasilien. Im Buch &#8220;Brasilien &#8211; Ein Land der Zuku]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Diesmal entführt uns Stefan Zweig nach Brasilien. Im Buch &#8220;Brasilien &#8211; Ein Land der Zuku]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[UNIQUE...]]></title>
<link>http://speechlesswordsofnight.wordpress.com/2009/10/24/unique/</link>
<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 17:34:59 +0000</pubDate>
<dc:creator>speechlesswordsofnight</dc:creator>
<guid>http://speechlesswordsofnight.wordpress.com/2009/10/24/unique/</guid>
<description><![CDATA[Unique&#8230;because i love going against the flow! Today I was explaining my mum how my brain moves]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><blockquote><p><strong><em>Unique&#8230;because i love going against the flow!</em></strong></p></blockquote>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-31" title="unique art" src="http://speechlesswordsofnight.wordpress.com/files/2009/10/unique-art.jpg" alt="unique art" width="495" height="495" /></p>
<p>Today I was explaining my mum how my brain moves faster and has conversations of its own, fast forwards everything and therefore ends up with random talks that make sense in my mind because all works faster there. It works a bit like in Zweig’s Schahnovelle, except that I am not playing chess but over-thinking everything more than necessary every time. I tend to be so random sometimes and this thinking all the time constantly, needing to think 24/7 means that I can hardly concentrate on movies, especially those meaningless ones without a plot that makes sense, and it also explains my constant insomnia. If I can’t make my brain stop thinking then I can’t sleep, because if there is one thing I hate, that is forgetting.</p>
<p>I wish I could write everything down, I don’t want any of my ideas to go into waste, like somebody I like once said, I would like my work to be given a chance to miss the toilet. I like remembering details, things that don’t matter to anybody but me, days when I have been happy, mornings I have woken up smiling and feeling over the moon. I like the menty or the raki smell of my grandpa, those little things that makes me smile and in the same time fill my eyes with tears. I like remembering the way my friends dress, the way they talk, and having those special phrases that make us smile and laugh but mean absolutely nothing else to others, I love that, that little thing that makes my friendships so beautiful and UNIQUE.</p>
<p>Because all of my friends are unique, and that is what I love about people, the more unique they are the more I like them, the more it takes me to understand them, the more interesting the challenge is. Just like a jigsaw, some are easy, childish and do not appeal my quest for adventure and thrill. People’s characters have to be complex like the components of the chemical formula for the dissolution of gold, they should be individuals, because photocopies and clones are boring, maybe clones are interesting from the genetics point of view but except that, they lack all charm and enchantment, they do not make up a challenge but are like a piece of cake to figure out. Acronyms and labyrinths make it interesting, the mystery makes it enjoyable and worth the effort, that is what amazes me. The more intricate people are the more attracted I feel to them, the more I get stuck the more I get restless and I need to find out what they are all about.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[]]></title>
<link>http://findevogel.wordpress.com/2009/10/11/86/</link>
<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 16:28:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>findevogel</dc:creator>
<guid>http://findevogel.wordpress.com/2009/10/11/86/</guid>
<description><![CDATA[Komm in meinen Garten, Liebster. Wir wollen unter der alten Kastanie sitzen bis der Abend naht und d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Komm in meinen Garten, Liebster.<br />
Wir wollen unter der alten Kastanie sitzen bis der Abend naht und die Nacht uns  in Samt einhüllt.<br />
Unter dem Sternenzelt tanzen die Elfen für uns.<br />
Ihre Schleier sind aus Nebel.<br />
Zzum Tanz spielt der Nordwind Harfe in den Zweigen</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[trobant a Zweig]]></title>
<link>http://trobadesenlallibreria.wordpress.com/2009/10/07/trobant-a-zweig/</link>
<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 15:14:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>jolector</dc:creator>
<guid>http://trobadesenlallibreria.wordpress.com/2009/10/07/trobant-a-zweig/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Cuando publiqué en catalán mi primer Stefan Zweig –se trata de Novela de ajedrez-, no pensé q]]></description>
<content:encoded><![CDATA[&#8220;Cuando publiqué en catalán mi primer Stefan Zweig –se trata de Novela de ajedrez-, no pensé q]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Marie Antoinette - Stefan Zweig]]></title>
<link>http://appleminis.wordpress.com/2009/10/06/marie-antoinette-stefan-zweig/</link>
<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 13:18:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>appleminis</dc:creator>
<guid>http://appleminis.wordpress.com/2009/10/06/marie-antoinette-stefan-zweig/</guid>
<description><![CDATA[J&#8217;aime les romans historiques et je ne pouvais que me tourner vers Marie Antoinette, écrit par]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>J&#8217;aime les romans historiques et je ne pouvais que me tourner vers Marie Antoinette, écrit par ce cher Zweig.</p>
<p>Entre rigueur historique et interprétation psychologique des faits, Stefan Zweig livre une très jolie biographie de Marie Antoinette, sans concession, sans chauvinisme non plus. Il s&#8217;attache à comprendre qui était cette femme, pourquoi a-t-elle été tant aimée puis tant détestée de son vivant, qui étaient tous ces personnages obscurs qui l&#8217;entouraient à la cour &#8230;</p>
<p>Stefan Zweig parle donc de la révolution française sous un autre jour. Il expose rapidement les problèmes sociaux et économiques qui ont mené notre pays vers la Révolution et s&#8217;attache à comprendre les actions du souverain et surtout de la reine qui ont si rapidement entaché le respect que les Français avaient pour leur reine.</p>
<p>Je ne connaissais pas Stefan Zweig comme historien et j’ai découvert une nouvelle facette de l’homme. Grâce à sa plume légère, il nous emmène dans les méandres du XVIIIe siècle, au cœur de la cour de France, cour la plus policée des nations européennes. On comprend mieux le tourbillon dans lequel cette jeune demoiselle a été plongée dès son plus jeune âge ainsi que l’admiration qu’elle suscitait pour ses sujets mais aussi pour les nobles de la cour.</p>
<p>On se prend à ressentir énormément d’affection pour ce petit bout de femme destiné dès son plus jeune âge à exercer les plus hautes fonctions de l’époque mais qui n’a pas été élevée comme il le fallait, qui avait un caractère beaucoup trop volatile pour comprendre la subtilité des affaires de l’état et qui, surtout, était entourée par un cercle restreint d’amis, ne souhaitant que s’enrichir aux dépends de l’état français.</p>
<p>Mais, Zweig, habile sondeur de l’âme humaine, s’attarde sur le désarroi qu’emplissait cette femme et le bonheur que lui apportaient ses enfants. Bonheur qui se transforme en une force de vaincre lorsque la Révolution prend le dessus sur la monarchie et que se profile devant elle le funeste destin qui attend sa famille. On rencontre alors une Marie Antoinette, plus déterminée que jamais, cherchant à se battre continuellement pour sauver sa famille, au détriment d’elle-même et qui comprend, bien avant son mari et les politiciens de l’époque, les finalités de cette « révolte ».</p>
<p>Aidé d’extraits de lettres, de documents officiels et de conversations privées, Stefan Zweig cherche à rétablir de la meilleure façon possible la réalité historique ainsi que le comportement et le caractère de cette reine. De nombreux documents sont d’ailleurs assez édifiants sur l’état d’esprit de l’époque, notamment cette missive envoyée par son frère Joseph (futur Joseph II d&#8217;Autriche) suite à son voyage en France (1777) :</p>
<p><em>« Je tremble actuellement du bonheur de votre vie, car ainsi à la longue cela ne pourra aller et la révolution sera cruelle si vous ne la préparez pas. »</em></p>
<p>Stefan Zweig nous livre là un exercice de style, qu’il soit journalistique, historique ou littéraire. Avec toute la fougue qu’on lui connait, il dépeint sans concession la vie d’une femme qui ne s’est révélée que lorsqu’elle a été confrontée au malheur et qui a ainsi pu prétendre aux côtés de sa mère, Marie Thérèse, au statut de femme forte de l’Europe.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Carta de una desconocida (Stefan Zweig, 1927)]]></title>
<link>http://fichabibliografica.wordpress.com/2009/10/06/carta-de-una-desconocida-1927/</link>
<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 05:36:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ricardo Cortizo</dc:creator>
<guid>http://fichabibliografica.wordpress.com/2009/10/06/carta-de-una-desconocida-1927/</guid>
<description><![CDATA[Carta de una desconocida (1927) Stefan Zweig Un novelista. El regreso de una excursión en las montañ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Carta de una desconocida (1927)<br />
<a href="http://www.stefanzweig.eu/">Stefan Zweig</a></p>
<p><img src="http://fichabibliografica.wordpress.com/files/2009/10/naca021a.jpg?w=181" alt="NACA021a" title="NACA021a" width="181" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-24" />Un novelista. El regreso de una excursión en las montañas. Un sobre con más de dos docenas de cuartillas que plasman una escritura irreconocible para el recién llegado. “A ti, que nunca me has conocido”. Siete cabalísticas palabras que cambiarán por completo la vida del personaje que, sin imaginarlo o sin saberlo a ciencia cierta, conoce a la remitente más de lo que hubiera pensado. “Sólo a ti quiero hablarte, decírtelo todo por primera vez; debes conocer toda mi vida, que ha sido siempre tuya y de la que nada has sabido jamás. Pero este secreto mío, deberás conocerlo sólo después de mi muerte, cuando ya no necesites contestarme, cuando esto que sacude mis miembros, este escalofrío, signifique realmente el fin.”</p>
<p><a href="http://www.stefanzweig.eu/">Stefan Zweig</a> (1881-1942) fue uno de los escritores más populares de las décadas de 1920 y 1930. Apartidista en una época de turbulencia política y social, intelectual comprometido y ferviente crítico de las doctrinas nacionalistas, fue uno de los primeros en protestar en contra de la intervención alemana en la Gran Guerra. Novelista, cuentista y biógrafo de gran talla que la Alemania nazi y el tiempo se han encargado de olvidar, Zweig se caracterizó por dos elementos a lo largo de su carrera: una cuidadosa construcción psicológica de los personajes y su entorno y una brillante técnica narrativa, los cuales le permitieron navegar con buen viento y marea entre las épocas que decidió conocer y reconocer, a fin de darle vida y sentido a cada uno de sus personajes literarios, fueran reales o imaginarios.</p>
<p>Al menos en dos ocasiones a lo largo de su carrera literaria (“Carta de una desconocida” y “<a href="http://www.acantilado.es/catalogo/veinticuatro-horas-en-la-vida-de-una-mujer-339.htm">Veinticuatro horas en la vida de una mujer</a>”), Zweig logra adentrarse en la psicología femenina, describiendo sentimientos y sensaciones que cautivan al lector, que le permiten adentrarse en <a href="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/docsPot/articulo_ABC.pdf">“los rincones más íntimos del corazón humano</a>”. “Carta de una desconocida” es considerado por el mismo Stefan Zweig y sus críticos (de acuerdo con su autobiografía, “<a href="http://www.acantilado.es/catalogo/el-mundo-de-ayer-43.htm">El mundo de ayer</a>”), el mejor cuento corto que escribió.</p>
<p>Colección: Narrativa del Acantilado, 21<br />
Temática: Narrativa / Novela<br />
Traducción: Berta Conill<br />
ISBN: 978-84-95359-47-6<br />
Nº de edición: 1ª<br />
Encuadernación:  Rústica cosida<br />
Formato: 13,1 x 21,1<br />
Páginas: 72</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Optimismo antropológico (antes y ahora)]]></title>
<link>http://pseudopodo.wordpress.com/2009/09/27/optimismo-antropologico-antes-y-ahora/</link>
<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 20:44:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>pseudópodo</dc:creator>
<guid>http://pseudopodo.wordpress.com/2009/09/27/optimismo-antropologico-antes-y-ahora/</guid>
<description><![CDATA[Si uno levanta la vista de los acontecimientos pedestres de cada día (nuestra rastrera política, nue]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Si uno levanta la vista de los acontecimientos pedestres de cada día (nuestra rastrera política, nuestra anémica –y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Anomia_%28ciencias_sociales%29">anómica</a>- vida cultural&#8230;) e intenta hacerse una idea de conjunto de qué nos pasa, acaba llegando, por muchas vías diferentes, a una misma conclusión: lo que nos pasa es que estamos viviendo el fracaso del proyecto de la Ilustración.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/ENC_1-NA5_600px.jpeg"><img class="aligncenter" style="border:1px solid black;" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/ENC_1-NA5_600px.jpeg" alt="" width="400" /></a></p>
<p>Aquellos <em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Philosophe">philosophes</a></em> de peluca empolvada y cajita de rapé tenían fe en el hombre. Creían que no era ni un niño desvalido ni un ángel caído. Y había llegado el momento de que alcanzase la mayoría de edad, para convertirse en un adulto civilizado y razonable. Bastaba para ello que se atreviera a saber: ¡<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sapere_aude"><em>sapere aude</em></a>!, proclamó Kant, y los ecos de su proclama resuenan hasta hoy.</p>
<p>Los barbudos victorianos, con su inquebrantable fe en el progreso, fueron sus herederos. Europa conquistó el mundo, el saber trajo el poder, y el poder la riqueza.  Pero el hombre del siglo XIX, ese <a href="http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/noticia.asp?pkid=164233">optimista antropológico</a>, en realidad no se atrevía a saberlo todo. Había una mitad oscura en su interior a la que no se atrevía a mirar. Así, el siglo de los imperios coloniales, del vapor y de la electricidad fue también el siglo de la hipocresía. Ante todo lo turbio, ante todo lo instintivo y sobre todo, ante el innombrable sexo, el barbudo sólo sabía mirar a otro lado. Precisamente su optimismo, su ilimitada fe en la luz de la razón, tenían la contrapartida de negar todo lo que fuera opaco a ella. No tenía nada que hacer con lo que quedaba a la sombra, sólo negar su existencia y esperar que así desapareciera</p>
<p>Hasta que llegó Freud. En palabras de <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/la-curacion-por-el-espiritu-130.htm">Stefan Zweig</a>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:left;">Durante todo un largo y horrible siglo esta cobarde conjura de silencio “moral” domina Europa. Entonces, de repente, una voz lo rompe. Un día, sin ningún propósito revolucionario, un joven médico se levanta en el círculo de sus colegas y, partiendo de sus investigaciones, habla de la naturaleza de la histeria, de los trastornos, las inhibiciones de los instintos y de su posible liberación. No le hacen falta grandes gestos ampulosos (&#8230;) pero la naturalidad serena con la que constata que muchas neurosis, en realidad todas, tienen su origen en la represión del deseo sexual, provoca un miedo cerval en sus colegas.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" src="http://1.bp.blogspot.com/_5-9pSyTiM_U/SPilJ75DivI/AAAAAAAAEtY/AhJ4__dRPuM/s400/whats-on-a-mans-mind.jpg" alt="" width="250" /></p>
<p>Freud triunfó, finalmente, pero ocurrió algo curioso. Al sacar a la luz nuestra mitad oscura, lo lógico habría sido abandonar el optimismo victoriano. Si el <em>yo</em> consciente es sólo la punta del iceberg, si nuestro <em>yo</em> más real está hecho de la materia del mito y de los sueños, poco podemos esperar de la razón. No nos salvarán la luz eléctrica ni el telégrafo, ni siquiera la enseñanza universal y gratuita. Si nuestra esencia es más afín al mito que al silogismo, lo razonable es creer que sólo un mito, <a href="http://www.observacionesfilosoficas.net/heideggeroelfinal.html">sólo un dios podrá salvarnos</a>.</p>
<p>Sin embargo, no ocurrió eso. Más de cien años después de los <em>Estudios sobre la histeria</em>, la confianza en la razón se ha mantenido. La diferencia está en que ahora el <em>sapere aude</em> se extiende al reino subterráneo que era antes tabú. Nos hemos convencido de que si en aquellos sótanos entra ya la luz, ningún monstruo va a surgir de ellos. Así, el sexo innombrable para los victorianos puede ser una saludable diversión, que se hace (o por lo menos se cuenta) a la luz pública. A la luz, nada puede tener un lado oscuro, nada puede tener efectos secundarios, todo tiene que ser buen rollito. En definitiva, la culminación de la ilustración, que por algo se llamaba también <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Iluminismo"><em>iluminismo</em></a>.</p>
<p>Pero, bien pensado, es una idea muy ingenua. Hemos descubierto que nuestra casa está construida sobre unos vastos subterráneos habitados por ogros y cíclopes, pero seguimos creyendo, como los barbudos victorianos, que la solución está en la luz eléctrica: basta instalarla para que salgan huyendo y no vuelvan.</p>
<p>El propio Freud fue el abanderado de esa actitud. Proclamó la supremacía de los instintos y el inconsciente, pero en su terapia recurrió exclusivamente a la razón. Esto, obviamente, era una contradicción, y las contradicciones se pagan: por eso el psicoanálisis es soberanamente ineficaz en la práctica (ineficacia que resulta, paradójicamente, un signo de su acierto teórico&#8230;)</p>
<p>En todos estos años hemos seguido profundizando en esa contradicción inicial. Hemos querido extender a lo social, donde todo se complica con <a href="http://pseudopodo.wordpress.com/2009/07/16/el-motin-de-granovetter-y-la-voluntad-del-pueblo/">imprevisibles efectos colectivos</a>, un enfoque que ya era ineficaz en lo individual. Del optimismo victoriano hemos pasado a un optimismo que parece muy distinto, pero que está igualmente equivocado: el optimismo socialdemócrata, podríamos llamarlo.</p>
<p>Y así nos va.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[On grace...]]></title>
<link>http://maiteaguirre.wordpress.com/2009/09/24/on-grace/</link>
<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 15:38:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Maite Aguirre</dc:creator>
<guid>http://maiteaguirre.wordpress.com/2009/09/24/on-grace/</guid>
<description><![CDATA[On grace… There is a great book from Stefan Zweig, perhaps the greatest book of his, Sternstuden der]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><span style="color:#993300;">On grace… </span></p>
<p style="text-align:justify;">There is a great book from Stefan Zweig, perhaps the greatest book of his, Sternstuden der Menschheit, which gathers together 14 different- brilliant, special, &#8211; moments in human history. These unique instants presented as they are by the magic spell of Zweig’s writing, form one of the most delicious books I have ever read.</p>
<p style="text-align:justify;">Of course what I’m telling you now is by no means a turning point for humanity, nothing so special that Mr. Zweig would have chosen it as a 15th chapter for his book. It’s a mere and personal anecdote, but I guess a good one, as I have never seen or heard that this happened to anyone else before.</p>
<p style="text-align:justify;">(By now probably the expectations have increased…)</p>
<p style="text-align:justify;">Well. There I was playing for the first round of a competition together with Bass Baritone Leif Jone Olberg. We played our repertoire, and clapping begun. Leif Jone turned his head to me and smiled. I acknowledged him with another smile and a little nod, and I moved the piano stool a little bit back in order to stand up and take a bow… And indeed I did take a bow! A big one that led me straight to the floor! I lost completely the balance and even if I felt that I was about to fall down, I could really do nothing to avoid it! I never have felt so clumsy and embarrassed before. I remember the faces of some girls sitting in the first rows staring at me half worried half amazed. Of course I managed to stand up as soon as possible! Without forgetting to smile my partner and I went out of the hall!</p>
<p style="text-align:justify;"> I really felt terribly ashamed. I guess that not many pianists have had this experience that I consider NOW so funny. By the way, one of the best compliments of the afternoon came from a girl that didn’t comment on my playing but on this incident saying that I had fallen with “so much grace”. That was really nice of her and true or not, I have firmly decided to believe her words.</p>
<p style="text-align:justify;">No, this story is never going to go beyond the limits of a grandchildren’s anecdote, but still waiting to have some, I have decided to share it with you. At least, I think it’s quite rare…</p>
<p style="text-align:justify;">Have a beautiful afternoon, and try not to loose your balance! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Otoño literario. Biografias.]]></title>
<link>http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2009/09/21/otono-literario-biografias/</link>
<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 06:28:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>Alguien</dc:creator>
<guid>http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2009/09/21/otono-literario-biografias/</guid>
<description><![CDATA[Los amantes españoles del género biográfico, y que cada día aumentan, seguirán teniendo en los próxi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Los amantes españoles del género biográfico, y que cada día aumentan, seguirán teniendo en los próximos meses muchas vidas donde asomarse sobre personajes que de una u otra manera han protagonizado parte de la historia, pequeña o grande. <a href="http://www.elpais.com/articulo/semana/Titulos/estelares/otono/elpeputec/20090829elpbabese_4/Tes" target="_blank">Será un otoño con un variado, atractivo y largo apellido</a>: Kafka, Naipaul, García Márquez, Newman, Hernández, Zweig, Himmler, Shakespeare&#8230;</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><img class="alignnone" style="border:0 none;" title="Gabriel García Marquez." src="http://farm3.static.flickr.com/2438/3931681743_134c653d0b_m.jpg" alt="" width="164" height="240" /><img class="alignnone" style="border:0 none;" title="V. S. Naipaul" src="http://farm4.static.flickr.com/3470/3932463404_ae4c3791db_m.jpg" alt="" width="166" height="240" /><img class="alignnone" style="border:0 none;" title="Stefan Zweig." src="http://farm3.static.flickr.com/2587/3932463596_c8e947c647_m.jpg" alt="" width="160" height="240" /><br />
</span>
</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">El capítulo de escritores tendrá una oferta especial. Dos de los libros más esperados tienen que ver con sendos premios Nobel: <strong>Gabriel García Márquez y V. S. Naipaul</strong>. <em><a href="http://www.casadellibro.com/libro-gabriel-garcia-marquez-el-mago/2900001334873" target="_blank">Un mago</a></em> (Debate) es el título de la biografía del narrador colombiano elaborada por Gerald Martin. Han sido 17 años en los que el biógrafo inglés ha incursionado en la historia del autor de <em>El coronel no tiene quien le escriba</em> y que lo han llevado a viajar varias veces por Colombia y América Latina. Un libro que se une al que hace 12 años publicó Dasso Saldívar, <em><a href="http://www.alfaguara.santillana.es/libro/garcia-marquez-el-viaje-a-la-semilla/428/" target="_blank">Viaje a la semilla</a>.</em> Entre tanto<strong>, la vida de Naipaul</strong> ha sido titulada <em><a href="http://www.duomoediciones.com/libro/17/el-mundo-es-asi/" target="_blank">El mundo es así</a></em> (Duomo), escrita por el inglés Patrick French. El libro cuenta con la autorización del propio nobel británico de origen trinitario, quien, incluso, le facilitó el acceso a sus papeles personales. Otro título que llega con gran expectación es <em><a href="http://www.albaeditorial.es/php/sl.php?shop.showprod&#38;numusr=7455%2F2587&#38;lang=1&#38;m=Eur&#38;ref=97884-84284758&#38;fldr=0" target="_blank">El mundo formidable de Franz Kafka</a></em> (Alba), de <strong>Louis Begley</strong>. El volumen promete arrojar nuevas luces sobre la cotidianidad del autor de <em>El proceso, </em>y su relación con el momento histórico.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Tras la reciente publicación de la biografía que hiciera el prestigioso Peter Ackroyd sobre <em><a href="http://www.edhasa.es/busqueda1.asp?Tit=SHAKESPEARE.%20La%20Biograf%EDa&#38;ISBN=978-84-350-2616-1&#38;Orden=" target="_blank">Shakespeare</a></em> en Edhasa, los españoles podrán leer otro acercamiento al dramaturgo inglés <a href="http://www.rbalibros.com/shakespeare_bill-bryson_libro-ONFI347-es.html" target="_blank">por parte de Hill Bryson, en RBA</a>. En ella no sólo se trata de ahondar en la existencia del creador de piezas como <em>Ricardo III</em> y <em>Macbeth,</em> sino de conocer su época. Y del periodo shakespereano, de entre los siglos XVI y XVII, se puede dar un salto al siglo XX con <a href="http://www.amazon.com/Stefan-Zweig-Oliver-Matuschek/dp/3100489217" target="_blank"><em>Las tres vidas de Stefan Zweig</em></a> (Global Rhythm), de <strong>Oliver Matuschek</strong>. Entre los escritores españoles cuyas historias llegarán a las librerías está la <em><a href="http://www.casadellibro.com/libro-biografia-de-unamuno/2900001338361" target="_blank">Biografía de Unamuno</a></em> (Taurus) de <strong>Jean Claude Rabaté</strong>.</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><img class="alignnone" style="border:0 none;" title="Miguel de Unamuno." src="http://farm3.static.flickr.com/2663/3932463810_f63e570721_m.jpg" alt="" width="190" height="240" /><img class="alignnone" style="border:0 none;" title="Paul Newman" src="http://farm3.static.flickr.com/2571/3931681815_7a746bb538_m.jpg" alt="" width="176" height="240" /><img class="alignnone" style="border:0 none;" title="Heinrich Himmler." src="http://farm4.static.flickr.com/3505/3931681991_5d748b2a83_m.jpg" alt="" width="176" height="240" /><br />
</span>
</p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">En el capítulo de personajes del siglo XX figura <em><a href="http://www.rbalibros.com/heinrich-himmler_peter-longerich_libro-ONFI230-es.html" target="_blank">Heinrich Himmler</a> </em>(RBA), de <strong>Peter Longerich</strong>. El biógrafo alemán se adentra en la existencia y personalidad del jefe de las SS y uno de los máximos responsables del Holocausto, para convertir su lectura en un documento sobre la evolución del Tercer Reich y de parte de la Humanidad.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Y no puede faltar una gran estrella del cine, que siempre es un valor seguro. Sus vidas están entre las preferidas de autores, editores y lectores. Este otoño uno de los títulos que destacará será <em><a href="http://www.amazon.com/Paul-Newman-Life-Shawn-Levy/dp/0307353753" target="_blank">Paul Newman</a></em> (Lumen), del crítico de cine <strong>Shawn Levy</strong>. Será la primera biografía tras la muerte del actor el mes de septiembre del año pasado, y de quien se convirtiera en un icono de Hollywood y del cine por películas como <em><a href="http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2008/09/28/la-gata-sobre-el-tejado-de-zinc-caliente/" target="_blank">La gata sobre el tejado de zinc</a>,</em> <em>El golpe</em> y <em>Dos hombres y un destino.</em></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Como colofón la premisa de que ya nadie ni nada se salva de ser biografiado. <strong>Henry Ansgar Kelly</strong> se ha atrevido con la figura universal de <em><a href="http://www.amazon.com/Satan-Biography-Henry-Ansgar-Kelly/dp/0521604028" target="_blank">Satanás</a> </em>(Global Rhythm), en cuyas páginas rastrea la presencia del príncipe de las tinieblas en textos antiguos y contemporáneos.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;">En Algún Día: <a href="http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2009/08/31/otono-literario-narrativa-en-espanol/" target="_blank">Otoño literario. Narrativa en español</a> ¦ </span><a href="http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2009/09/09/otono-literario-narrativa-extranjera/" target="_blank"><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;">Otoño literario. Narrativa extranjera </span></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Novedades editoriales]]></title>
<link>http://pseudopodo.wordpress.com/2009/09/11/novedades-editoriales/</link>
<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 04:10:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>pseudópodo</dc:creator>
<guid>http://pseudopodo.wordpress.com/2009/09/11/novedades-editoriales/</guid>
<description><![CDATA[Una de las cosas que he hecho este mes de agosto, además de herborizar por la biblioteca, ha sido le]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Una de las cosas que he hecho este mes de agosto, además de <a href="http://pseudopodo.wordpress.com/2009/09/04/paseando-por-el-acantilado/">herborizar por la biblioteca</a>, ha sido leer novedades editoriales…</p>
<p><a href="http://pseudopodo.wordpress.com/files/2009/08/saroyan_viejo.jpg"><img class="size-full wp-image-1379 alignnone" style="margin-left:5px;margin-right:5px;" title="saroyan_viejo" src="http://pseudopodo.wordpress.com/files/2009/08/saroyan_viejo.jpg" alt="saroyan_viejo" width="185" height="320" /></a><a href="http://pseudopodo.wordpress.com/files/2009/08/zweig_viejo.jpg"><img class="size-full wp-image-1380 alignnone" style="margin-left:5px;margin-right:5px;" title="zweig_viejo" src="http://pseudopodo.wordpress.com/files/2009/08/zweig_viejo.jpg" alt="zweig_viejo" width="210" height="320" /></a></p>
<p>Sí, es verdad que tienen un aspecto un poco decrépito, pero no se dejen engañar por las apariencias:<br />
<a href="http://www.acantilado.es/catalogo/la-comedia-humana-233.htm"><img class="alignnone" style="margin:5px 10px;" title="Saroyan" src="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/imagePot/NACA076.jpg" alt="" width="200" height="320" /></a> <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/la-curacion-por-el-espiritu-130.htm"><img class="alignnone" style="margin:5px 10px;" title="Zweig" src="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/imagePot/ACA0131.jpg" alt="" width="192" height="320" /></a></p>
<p>¿A qué esto ya es otra cosa? El Acantilado ha reeditado recientemente <em>La comedia humana</em> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/William_Saroyan">Saroyan</a> y <em>La curación por el espíritu</em> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Stefan_Zweig">Zweig</a>, y todavía están en las mesas de novedades de algunas librerías.</p>
<p>Yo he encontrado estos libros en las estanterías de mi suegro, que cada verano exploro con la misma fascinación. No son muchas, pero me resultan inagotables. Libros comprados en los años sesenta, setenta, ochenta. De Austral, de Reno, de El arca de papel… Libros de autores de los que nadie habla hoy: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_Candel_Tortajada">Francisco Candel</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_Garc%C3%ADa_Pav%C3%B3n">García Pavón</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Luis_Mart%C3%ADn_Vigil">Martín Vigil</a>… Paro también <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Colette">Colette</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/William_Somerset_Maugham">Somerset Maugham</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Erskine_Caldwell">Erskine Caldwell</a>…</p>
<p>En cierto modo es como hurgar en una librería de viejo, pero me sube más la adrenalina. Porque algunos de esos libros estaban en casa de mis padres. Son libros y autores de un tiempo y un lugar, y ese tiempo y lugar eran precisamente los de mi infancia. Una infancia  en la que pasé muchas horas hurgando en las estanterías.</p>
<p>Aquí, en segunda fila, aparece, por ejemplo, el inquietante <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Gog"><em>Gog</em></a>, de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Papini">Giovanni Papini</a>, que yo hojeaba y leía  a trozos cuando debía tener nueve o diez años. No entendía nada, pero irradiaba misterio y daba algo de miedo. El ejemplar de mi casa desapareció, pero aquí hay otro igual y más de treinta años después no ha perdido la fascinación.</p>
<p><a href="http://pseudopodo.wordpress.com/files/2009/08/gog.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1382" style="margin-left:5px;margin-right:5px;" title="gog" src="http://pseudopodo.wordpress.com/files/2009/08/gog.jpg" alt="gog" width="184" height="320" /></a><a href="http://pseudopodo.wordpress.com/files/2009/08/retornobrujos.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1383" style="margin-left:5px;margin-right:5px;" title="retornobrujos" src="http://pseudopodo.wordpress.com/files/2009/08/retornobrujos.jpg" alt="retornobrujos" width="180" height="320" /></a></p>
<p>Y aquí está nada menos que <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/El_retorno_de_los_brujos"><em>El retorno de los brujos</em></a>, de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Louis_Pauwels">Pauwels</a> y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jacques_Bergier">Bergier</a>: “Yo hubiera votado por El retorno de los brujos si lo estatutos de la Academia Goncourt no me lo hubieran impedido”, decía en la portada Hervé Bazin, de L’Aurore. Recuerdo de memoria esta frase, que era más memorable aún para mí, porque creía que “estatuto” significaba “miembro” y visualizaba un tumulto en el que a la fuerza impedían votar al tal Bazin. Debí leer bastante de este libro abigarrado e inclasificable, que me descubrió a Arthur C. Clarke, a Borges y a Ramanujan (aunque también contribuyó a un sarampión preadolescente de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Erich_von_D%C3%A4niken">Von Daniken</a> y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Peter_Kolosimo">Peter Kolosimo</a>).</p>
<p>Nadie habla ya de estos autores, decía, pero no sé cuantos de ellos merecen el olvido. Saroyan y Zweig estaban pasados de moda hasta que los reeditó El Acantilado, y parece que se están vendiendo como rosquillas; igual que Chesterton, otro asiduo de esas viejas baldas. Ahora <a href="http://www.elpais.com/articulo/ensayo/encuentros/Kundera/elpepuculbab/20090711elpbabens_2/Tes">se vuelve a oír hablar</a> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Curzio_Malaparte">Curzio Malaparte</a> (“Kaputt” se titulaba otro de esos libros que me hipnotizaban de pequeño) y hasta se ha vuelto a publicar <a href="http://www.abc.es/20090603/cultura-literatura/piloto-ciego-200906031044.html">algo de Papini</a>.</p>
<p>Por mi parte, he tomado prestados <em>Gog</em> y <em>El retorno de los brujos</em>. No voy a esperar a la reedición: quiero ver qué encuentra aquel niño treinta y pico años después.</p>
<p>[Postdata:  hay quien ha colgado <a href="http://www.ciudadseva.com/textos/novela/gog.htm"><em>Gog</em></a> y <a href="http://www.bibliotecapleyades.net/retorno_brujos/retorno_brujos.htm"><em>El retorno de los brujos</em></a> en la web, no sé si los textos están completos]</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[frische Zweige]]></title>
<link>http://tinasphotodiary.wordpress.com/2009/09/06/frische-zweige/</link>
<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 19:57:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>tinchen1807</dc:creator>
<guid>http://tinasphotodiary.wordpress.com/2009/09/06/frische-zweige/</guid>
<description><![CDATA[Schnuffi knabbert genüsslich am Blatt Schnuffi lässt sich ein Blatt Schmecken vom Zweig den ich heut]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div id="attachment_376" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-376" title="Kopie von06.09.09 005" src="http://tinasphotodiary.wordpress.com/files/2009/09/kopie-von06-09-09-005.jpg?w=300" alt="Schnuffi knabbert genüsslich am Blatt" width="300" height="200" /><p class="wp-caption-text">Schnuffi knabbert genüsslich am Blatt</p></div>
<p>Schnuffi lässt sich ein Blatt Schmecken vom Zweig den ich heute mitgebracht habe</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Entrevista com Joshua Bell]]></title>
<link>http://violinovermelho.wordpress.com/2009/08/12/entrevista-com-joshua-bell/</link>
<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 06:24:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>israeldutra</dc:creator>
<guid>http://violinovermelho.wordpress.com/2009/08/12/entrevista-com-joshua-bell/</guid>
<description><![CDATA[Por Laurie Niles (Indiana University &#8211; USA) August 29, 2008 Tradução &#8211; Israel H. Dutra H]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Por Laurie Niles (Indiana University &#8211; USA) August 29, 2008 Tradução &#8211; Israel H. Dutra H]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Twenty-four hours in the Life of a Woman and The Royal Game]]></title>
<link>http://kimstories.wordpress.com/2009/08/10/44/</link>
<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 12:27:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>kim&#39;s scrapbook</dc:creator>
<guid>http://kimstories.wordpress.com/2009/08/10/44/</guid>
<description><![CDATA[Twenty-four hours in the Life of a Woman and The Royal Game Stefan Zweig ISBN: 9781901285611 Publish]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><strong>Twenty-four hours in the Life of a Woman and The Royal Game</strong><br />
Stefan Zweig<br />
ISBN: 9781901285611<br />
Publisher: Pushkin Press<br />
<a href="http://www.kalahari.net/">www.kalahari.net</a>: R135,96<br />
Exclusive Books: R195,00</p>
<p> Two novellas by German author Zweig. And they seem incredibly well translated.</p>
<p> Twenty-four hours is quite simply a story a woman tells a listener (and the readers) of 24 hours of her life in which she behaved rather uncharacteristically. The story really is rather simple but it is so beautifully written and so engaging that i read the novella in one sitting. Not a huge task, but considering all the other demands i have right now, an accolade to the writing.</p>
<p> The tale is actually about addiction and passion; deceit of others and of the self; hope and foolhardiness; and ultimately, about the separateness of us all. It’s about one woman’s hope that she could make a difference and her realisation that perhaps none of us can; about how society dictates and may not always be right. And about how the constraints of society, while exhilarating to flaunt, are almost impossible to truly escape.</p>
<p> While these are always arresting themes in a book, what makes this story so much more valuable is that this novella was first published in 1944, but Zweig died in ’42 so it was probably written in the 30s. Progressive thinker he was in the creation of his protagonist.</p>
<p> The Royal Game is, predictably, about chess.  Or so it seems. Again, the story starts and seems to be about one thing and then isn’t. In this novella, a dim-witted idiot savant is discovered to be a chess genius. The story diverges from him when the narrator encounters him on a ship and tries to arrange an accidental meeting over a chess board. And so is introduced perhaps the ‘real’ story of the novella. Or perhaps not. It’s hard to decide.</p>
<p> This story raises the question of the difference between pride and a self-destructive inability to lose, obsession and addiction, single mindedness and monomania. It looks at chess as a motif for the ways in which we construct and conduct our lives; and the ways in which others, more powerful, do that for us.</p>
<p> Interesting stuff and also a hugely readable and engaging story.</p>
<p> I also really love the way this man writes – in some ways it is so old fashioned as to be a breath of fresh air.</p>
<p> ‘Visitors who had come to see their friends scurried hither and thither, page boys with caps smartly cocked slithered through the public rooms shouting names snappily,&#8230;’</p>
<p> I loved both of these novellas and am glad to found Zwieg.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA["Dwadzieścia cztery godziny z życia kobiety i inne opowiadania" - Stefan Zweig]]></title>
<link>http://czytelnik.wordpress.com/2009/07/05/dwadziescia-cztery-godziny-z-zycia-kobiety-i-inne-opowiadania-stefan-zweig/</link>
<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 10:50:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>Joanna</dc:creator>
<guid>http://czytelnik.wordpress.com/2009/07/05/dwadziescia-cztery-godziny-z-zycia-kobiety-i-inne-opowiadania-stefan-zweig/</guid>
<description><![CDATA[Zawsze podziwiałam pisarzy, którzy potrafili wcielić się w osobę odmiennej płci. To zabieg porównywa]]></description>
<content:encoded><![CDATA[Zawsze podziwiałam pisarzy, którzy potrafili wcielić się w osobę odmiennej płci. To zabieg porównywa]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Gruppenstunde: Traumfänger]]></title>
<link>http://stammlikedeeler.wordpress.com/2009/06/29/gruppenstunde-traumfanger/</link>
<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 12:12:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>grobi</dc:creator>
<guid>http://stammlikedeeler.wordpress.com/2009/06/29/gruppenstunde-traumfanger/</guid>
<description><![CDATA[Eine schöne Bastelidee für die Gruppenstunde sind Traumfänger. So sieht einer aus: Traumfänger Ihr b]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:left;">Eine schöne Bastelidee für die Gruppenstunde sind Traumfänger.</p>
<p style="text-align:left;">So sieht einer aus:</p>
<p style="text-align:left;">
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 401px"><img title="Traumfänger" src="http://img197.imageshack.us/img197/1522/dreamcatcherv.jpg" alt="Traumfänger" width="391" height="293" /><p class="wp-caption-text">Traumfänger</p></div>
<p>Ihr braucht dazu:</p>
<p>- Weidenzweig (biegsam)<br />
- Wolle<br />
- Federn<br />
- Perlen</p>
<p>Los geht&#8217;s:</p>
<p>1. Zuerst müsst ihr aus dem Zweig einen Ring formen. Diesen fixiert ihr mit Wollfaden, den ihr einige Male herumwickelt.</p>
<p>2. Nun umwickelt ihr den Kreis in der Form wie ich ihn euch aufgemalt habe. Achtet drauf, dass es möglichst stramm wird!</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="Traumfänger" src="http://img79.imageshack.us/img79/561/dreamc1.jpg" alt="Den Reif umwickeln" width="300" height="300" /><p class="wp-caption-text">Den Reif umwickeln</p></div>
<p>3. Wenn ihr einmal rum seid, macht ihr das gleiche noch einmal, aber mit dem inneren Rand aus Wolle.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="Traumfänger" src="http://img40.imageshack.us/img40/2480/dreamc2.jpg" alt="Innerer Rand muss jetzt umwickelt werden." width="300" height="300" /><p class="wp-caption-text">Innerer Rand muss jetzt umwickelt werden.</p></div>
<p>4. So macht ihr weiter, bis ihr die Mitte mit Perlen und Ähnlichem Fixieren könnt.</p>
<p>5. Als letztes könnt ihr euren Traumfänger noch mit Federn usw. dekorieren.</p>
<p>Hängt euren selbstgebastelten Traumfänger über euer Bett, er fängt die schlechten Alpträume <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Nach dem gleichen Prinzip könnt ihr übrigens auch viereckige und dreieckige Traumfänger basteln! Versucht&#8217;s mal mit unterschiedlichen Farben!</p>
<p>Gute Nacht!</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Wall Street's Clearance Sale Leaves Few Bargains]]></title>
<link>http://valuehuntr.com/2009/06/12/wall-streets-clearance-sale-leaves-few-bargains/</link>
<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 12:57:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>ValueHuntr</dc:creator>
<guid>http://valuehuntr.com/2009/06/12/wall-streets-clearance-sale-leaves-few-bargains/</guid>
<description><![CDATA[By Jason Zweig (WSJ) It&#8217;s the Great Garbage Market all over again. That&#8217;s how investment]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a title="Bookmark and Share" href="http://www.addthis.com/bookmark.php?pub=49f1f9f35516e59f" target="_blank"><img style="border:0;" src="http://s7.addthis.com/static/btn/lg-share-en.gif" alt="Bookmark and Share" width="125" height="16" /></a></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">By Jason Zweig (WSJ)</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">It&#8217;s the Great Garbage Market all over again.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">That&#8217;s how investment banker Richard Jenrette described a hot stock market in the late 1960s that was led by such junky companies as AAA Enterprises and Minnie Pearl&#8217;s Chicken Systems. Many of these firms eventually ended up in the landfill.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">This year, since the market struck bottom on March 9, it has again been the cruddiest stocks that have covered investors with glory. Autos, miscellaneous finance, insurance and banks each lost an average of more than 80% from the market&#8217;s peak in 2007 to the trough this March. Since then, these industries have shot out of the rubbish pile. Money manager Ted Aronson of Aronson+Johnson +Ortiz in Philadelphia calculates insurance stocks are up 78%, banks 104%, miscellaneous finance 111% and autos 158%.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">In fact, whatever&#8217;s garbage has been good. According to Strategas Research Partners, stocks in the S&#38;P 500 with positive earnings have underperformed those with losses (or no profits) by a 24% margin since March 9. Stocks that pay dividends have been dragging behind those that don&#8217;t. The smaller a company, the more money it is losing and the deeper in debt it is, the hotter its stock has been over the past three months. Investors are betting that when the economy finally rebounds from this recession, what went down the most will go up the most. In the past, the junkiest companies have often bounced the highest early in a recovery.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">But after this big and fast a bounce, how much upside can be left?</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">After all, once any kind of garbage gets hot, it&#8217;s only a matter of time before it begins to stink. &#8220;The junky companies may be diluted to hell just to keep them alive,&#8221; says money manager Jeremy Grantham of Grantham, Mayo, Van Otterloo in Boston. For companies too weak to generate surplus cash, a big rally in their shares will enable them to sell more stock. And that will dilute investors&#8217; returns by spreading future earnings more thinly across a greater number of shares.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">Furthermore, the market has come so far so swiftly that bargains have suddenly gotten much harder to find. In the 62 trading days since March 9, the Dow is up 34%, the fifth-fastest recovery from a bear-market low in the history of the index. On March 9, 600 stocks on the New York Stock Exchange hit a new 52-week low; on June 3, two did. In early March, James Montier, an investment strategist at Société Générale in London, identified more than 550 stocks world-wide selling for no more than two-thirds the value of their net working capital per share (current assets minus total liabilities). By the second half of May, one in three of those companies no longer made the cut.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">So where can a value-conscious investor turn?</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">Mr. Grantham regards &#8220;high-quality blue chips&#8221; as the only bastion of value in today&#8217;s market. He cites companies like Coca-Cola, Johnson &#38; Johnson, Procter &#38; Gamble, Wal-Mart Stores and Microsoft as offering &#8220;high, stable returns with very little debt.&#8221;</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">Dividends average better than 3% for this group; if &#8220;everything merely returns to normal&#8221; over the next few years, Mr. Grantham expects these blue chips to be able to return 11% to 12% annually after inflation.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">As a group, the royal blue chips trade for less than 13 times their earnings over the past year &#8212; no higher than the S&#38;P 500 overall &#8212; even though their return on equity averaged 27% over the past five years, much better than the average big company.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">A cheap and simple way to mimic Mr. Grantham&#8217;s GMO U.S. Quality Equity III fund (which has an investment minimum of $10 million) is iShares Morningstar Large Growth Index, an exchange-traded fund with similar holdings but annual expenses of only 0.25%.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">Mr. Montier of Société Générale sees value in another arena: small companies in Japan, the home of roughly two-thirds of all the world&#8217;s stocks selling for less than net working capital.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">Unfortunately, it isn&#8217;t feasible for an individual to assemble a portfolio of these dirt-cheap small-fry one by one, since many have total stock-market values of less than $100 million apiece and the trading costs alone would eat you alive. You can pick up a smattering of them in either of two ETFs: SPDR Russell/Nomura Small Cap Japan or iShares MSCI Japan Small Cap Index. But neither fund is a pure play on working-capital bargains, and in any case this kind of bet is purely for someone who wants to put a smidgen of money into an unusual risk.</span></p>
<p><span style="font-size:13pt;color:windowtext;line-height:170%;font-family:Arial;">Otherwise, at least for now, the bargain racks have gotten pretty bare.</span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Re-Launch von stammastzweig.com]]></title>
<link>http://akhell.wordpress.com/2009/06/02/re-launch-von-stammastzweig-com/</link>
<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 23:57:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>akhell</dc:creator>
<guid>http://akhell.wordpress.com/2009/06/02/re-launch-von-stammastzweig-com/</guid>
<description><![CDATA[Meiner Website für künstlerisches Gestalten ist ein neues Design widerfahren. Schauen Sie hier: www.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><a href="http://www.stammastzweig.com"><img src="http://akhell.wordpress.com/files/2009/06/relaunch.gif" alt="relaunch" title="relaunch" width="440" height="273" class="alignnone size-full wp-image-240" /></a></p>
<p>Meiner Website für künstlerisches Gestalten ist ein neues Design widerfahren. Schauen Sie hier: <a href="http://stammastzweig.com" target="_blank"><strong>www.stammastzweig.com</strong></a></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Un classique inédit et sublime ]]></title>
<link>http://levraoueg.wordpress.com/2009/05/30/un-classique-inedit/</link>
<pubDate>Sat, 30 May 2009 18:55:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>levraoueg</dc:creator>
<guid>http://levraoueg.wordpress.com/2009/05/30/un-classique-inedit/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Tout est comme autrefois, sauf nous, sauf nous !&#8221; Louis, jeune homme pauvre, est tombé ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[&#8220;Tout est comme autrefois, sauf nous, sauf nous !&#8221; Louis, jeune homme pauvre, est tombé ]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Frase para o dia 29/05/2009]]></title>
<link>http://wagnerwsa.wordpress.com/2009/05/29/frase-para-o-dia-29052009/</link>
<pubDate>Fri, 29 May 2009 14:42:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>wagnerwsa</dc:creator>
<guid>http://wagnerwsa.wordpress.com/2009/05/29/frase-para-o-dia-29052009/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;A calma é um elemento criador. Purifica, recolhe, põe em ordem as forças internas, compensand]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p><STRONG><FONT color="#008000" size="2" face="verdana">&#8220;A calma é um elemento criador. Purifica, recolhe, põe em ordem as forças internas, compensando o que o desordenado movimento dispersa.&#8221;</FONT></STRONG><FONT color="#3366ff" size="2" face="verdana">&#160;(Stefan Zweig)</FONT></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zweige und Singvögel aus China ]]></title>
<link>http://caftorgonfalef.wordpress.com/2009/05/08/zweige-und-singvogel-aus-china/</link>
<pubDate>Fri, 08 May 2009 13:37:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>emiliogonfalef</dc:creator>
<guid>http://caftorgonfalef.wordpress.com/2009/05/08/zweige-und-singvogel-aus-china/</guid>
<description><![CDATA[Wenn Du einen grünen Zweig in Deinem Herzen trägst, wird sich ein Singvogel darauf niederlassen, sag]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><div><span class="Apple-style-span" style="color:#ff631d;"><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana;">Wenn Du  einen </span><span class="Apple-style-span" style="color:#076a0b;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana;">grünen</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana;"> Zweig in Deinem Herzen trägst, wird sich  ein Singvogel darauf niederlassen, sagt ein chinesisches  Sprichwort.</span></span></span></div>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Une nouvelle surgie du passé]]></title>
<link>http://stgerprebiblog.wordpress.com/2009/05/05/une-nouvelle-surgie-du-passe/</link>
<pubDate>Tue, 05 May 2009 19:40:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>stgerprebiblog</dc:creator>
<guid>http://stgerprebiblog.wordpress.com/2009/05/05/une-nouvelle-surgie-du-passe/</guid>
<description><![CDATA[Fin 2008, une pépite a été traduite pour la première fois en français : Le voyage vers le passé de S]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p>Fin 2008, une pépite a été traduite pour la première fois en français : <strong>Le voyage vers le passé </strong>de Stephan <strong>Zweig.</strong> Une analyse ciselée de l&#8217;évolution des sentiments : une ancienne passion, contrariée par des circonstances extérieures,  peut-elle reprendre là où elle en était restée 10 ans après ? Un récit doux-amer, tout en notations subtiles. Et le livre donne aussi le texte original en allemand pour les germanistes. Un régal.</p>
</div>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Correspondencia entre Hesse y Zweig.]]></title>
<link>http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2009/04/28/correspondencia-entre-hesse-y-zweig/</link>
<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 06:28:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>Alguien</dc:creator>
<guid>http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2009/04/28/correspondencia-entre-hesse-y-zweig/</guid>
<description><![CDATA[Treinta y cinco años duró la correspondencia entre Hermann Hesse y Stefan Zweig. Sus cartas, que aho]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><p style="text-align:justify;"><span style="font-size:8.5pt;color:#333333;font-family:Tahoma;"><strong><span style="font-size:9pt;font-family:Arial;"><span style="color:#000000;">Treinta y cinco años duró la correspondencia entre Hermann Hesse y Stefan Zweig. Sus cartas, <a href="http://www.acantilado.es/catalogo/correspondencia--447.htm" target="_blank">que ahora se publican en español</a> (disponible a partir del 1 de mayo en editorial Acantilado), son piezas literarias de primera magnitud que permiten seguir la grandeza de ambos escritores. </span></span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span style="font-size:8.5pt;color:#333333;font-family:Tahoma;"><a href="http://www.abc.es/abcd/noticia.asp?id=11819&#38;num=900&#38;sec=31" target="_blank"><span style="color:#333333;">Trastienda de dos autores</span></a>. Texto: Stefan Zweig. ABCD.es. nº 900. 26.04.2009. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;margin:0;"><span style="font-size:8.5pt;color:#333333;font-family:Tahoma;"><img class="alignnone" style="border:0;" title="Stefan Zweig." src="http://farm4.static.flickr.com/3604/3481839535_5c8abc9260_o.jpg" alt="" width="267" height="293" /><img class="alignnone" style="border:0;" title="Hermann Hesse." src="http://farm4.static.flickr.com/3222/3482654492_534212667a_o.jpg" alt="" width="246" height="293" /></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><strong>Basilea, enero de 1903</strong></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Muy estimado señor:</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">¡No se asuste usted porque, ahora, de repente, le aborde con un saludo y una petición!</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Adjunto a esta carta encontrará usted mi librito Gedichte [Poemas], que contiene, entre otras cosas, una traducción de Verlaine. Si algo en este libro resultara de su agrado, le ruego encarecidamente que me regale en reciprocidad su libro sobre Verlaine (los poemas suyos ya los tengo). Me haría muy feliz poseer ese hermoso volumen con una línea de dedicatoria escrita de su puño y letra.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Me proporcionará usted una alegría enorme. Soy ridículamente pauvre y me veo obligado a ir mendigando mis contentos acá o acullá. En esa empresa, sin embargo, he encontrado siempre, por azar, muchos amigos queridos [...]. ¿Tendré la misma suerte con usted?</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">¿O no?</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Le saluda afectuosamente, su devoto servidor,</span></p>
<p style="text-align:right;" align="right"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><em>Hermann Hesse</em>.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Viena, 2 de febrero de 1903</span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Muy apreciado señor Hesse:</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">[...] su libro me ha deparado una gran alegría. Se lo agradezco de verdad, desde lo más hondo, y tengo que pedirle también que crea lo que voy a decirle: hace mucho tiempo que tenía la intención de dirigirme a usted [...] He creído siempre en aquella «Liga secreta de los melancólicos» de la que habla Jacobsen en su Maria Grubbe; sostengo también que los que sentimos, en lo íntimo de nuestro ser, cierta afinidad del alma, no debemos permanecer desconocidos los unos para los otros. Conocerle ahora personalmente a usted, a quien estimo mucho desde hace tiempo por algunos versos aislados leídos en revistas, me depara una alegría sincera.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">¿Me permite decirle algo sobre su libro? [...] lo he tomado en mis manos y, guiándome por mi sensibilidad más clara y viva, se lo he llevado a algunos amigos para leerles pasajes en voz alta. Con toda sinceridad, me doy cuenta de que, junto a El libro de las imágenes de Rilke, a Der Spiegel [El espejo] de Wilhelm von Scholz y al Adagio stiller Abende [Adagio de atardeceres apacibles], obra de mi querido amigo Camill Hoffmann -libro que, además, siento extraordinariamente cercano-, éste es [para mí] el más querido poemario de este año. Con satisfacción puedo colocarlo junto a los otros libros que me han sido dedicados; y la compañía allí, por cierto, no es nada despreciable [...]. También me gustaría, en cuanto se preste la ocasión, hacer algo por su libro, y hacerlo en una gran publicación, donde sepa que mis palabras no se las llevará el viento.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Recibirá mi Verlaine en unos ocho días. Le pediré hoy mismo a mi editor algunos ejemplares nuevos; he tenido, por cierto, muchas satisfacciones con él, se vende magníficamente bien y espero que, para el otoño, vea la luz una segunda edición, con una tirada de tres mil ejemplares. Quiero, para entonces, añadir su magnífico poema, y le pido que eventualmente me haga llegar otras pruebas.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Y una cosa más: en vista de que ha sido usted, con su fuerza y su desenfado, quien ha roto el hielo, no quisiera que perdamos del todo el contacto. Me gustaría conocer más de usted [...]. No soy un autor de cartas muy fiable [...]. Sin embargo, siempre constituye para mí una dicha poder decirle a algún amigo al que aprecio cosas más íntimas y personales, esas que nos mueven y nos ocupan en lo más profundo; sólo que, en mi caso, esas cartas surgen de manera espontánea: no salen nunca con el próximo correo, sino que tardan a menudo tres semanas o más. Si se atreve usted, en tales circunstancias, a referirme muchas más cosas acerca de su persona, me sentiré satisfecho y hondamente agradecido, y creo que, en ese caso, podrá contar conmigo. Como poeta no me tengo en muy alta estima, y es ésa la razón por la que no dudo jamás en considerarme un ser totalmente superfluo para el mundo, a menos que me valore en mi virtud de ser «amigo de mis amigos». Y tengo la impresión de que podré contarle a usted entre ellos. [...]</span></p>
<p style="text-align:right;" align="right"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Stefan Zweig.</span></em></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Basilea, 5 de febrero de 1903</span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Muy estimado señor:</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><img class="alignleft" style="border:0;" src="http://www.acantilado.es/cont/catalogo/imagePot/ACA0186.jpg" alt="" width="189" height="303" />[...] Debido a mi naturaleza inconstante, me resulta imposible establecer acuerdos u obligaciones. Por otra parte, no siento ninguna inclinación hacia los intercambios epistolares de corte literario. A ello se añade que mis ojos, normalmente tan claros e incansables, se muestran muy débiles ante el papel (durante el último año pasé meses sin poder leer ni escribir). Pero, a fin de cuentas, ¡ni usted ni yo pretendemos contraer matrimonio! Aunque no suelo escribir cartas, siempre contará con mi gratitud por cualquier saludo amistoso o cualquier forma de acercamiento personal, y en algunas ocasiones también compartiré con usted, con sumo gusto, alguna pena o alegría. ¡Pero sin regularidad ni reglamentos! ¿Me entiende usted?</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">De mí hay poco que contar. Aparte de algunos amoríos, mi corazón jamás ha pertenecido a los hombres, sino únicamente a la naturaleza y a los libros. Adoro a los antiguos novelistas italianos y a los románticos alemanes, pero estimo aún más las ciudades de Italia y, mucho más que todo eso, amo las montañas, los ríos, los desfiladeros, el mar, el cielo, las nubes, las flores, los árboles y los animales. Andar, remar, nadar y pescar están para mí por encima de todo. Sólo que no practico nada de eso como deportista, sino como un soñador [...].</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">[...] Me gusta tratar con los niños, con los campesinos, con la gente de mar, etcétera, y siempre se me puede encontrar empinando el codo en las tabernas de marineros. Siento un horror enorme ante esos lugares a los que se entra con guantes blancos o palabras selectas y, desde hace dos años, me mantengo estrictamente alejado de toda «vida social». Durante la semana trabajo en una pequeña tienda de libros viejos; por las noches leo o juego al billar, y los domingos me pierdo en alguna que otra montaña o valle, siempre en solitario. [...]</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Hasta ahora me he librado totalmente de cualquier éxito literario. [...] Para convertirme en folletinista soy en parte demasiado torpe, en parte demasiado orgulloso y, en parte también, demasiado perezoso. La creación, para mí, es siempre goce, nunca trabajo. No obstante, de vez en cuando tengo que hacer cosas de ese tipo para ganarme la vida.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">No sé si con esto tiene usted una imagen de mí, ¡uno se conoce tan poco! Por lo demás, no estoy acostumbrado a hablar de mí mismo, y mucho menos a tenerme como tema de conversación. ¡De modo que dese usted por satisfecho! [...]</span></p>
<p style="text-align:right;" align="right"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Hermann Hesse.</span></em></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Viena, 2 de marzo de 1903</span></strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Estimado señor Hesse:</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">[...] Yo, aquí, también suelo apartarme de los caminos de la literatura. Creo [...] que en el extranjero se imaginan la literatura austriaca como una enorme mesa de café alrededor de la cual permanecemos sentados todos, día tras día. Ahora bien, yo, por ejemplo, no mantengo una relación estrecha ni con Schnitzler, ni con Bahr, ni con Hofmannsthal, ni con Altenberg; es más, a los tres primeros ni siquiera los conozco. Recorro mis caminos por el campo con algunos autores más silenciosos: Camill Hoffmann, Hans Müller, Franz Karl Ginzkey, un poeta franco-turco, el doctor Abdullah Djaddet Bey, y algunos pintores y músicos. Creo que, en el fondo, todos nosotros -y con «nosotros» me refiero a los que sentimos esta afinidad- vivimos de un modo parecido. Yo también he prodigado, y no poco, la vida, sólo me falta ese último desbordamiento: el de la embriaguez. [...]</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">¡Y para colmo tengo que practicar la ciencia! Ahora trabajo como un demente para acabar el año que viene, de una vez por todas, con lo del título de Doctor philosophiae, y así poder arrojarlo a mis espaldas como si se tratase de unos molestos harapos. Ésta es, tal vez, la única cosa que hago para complacer a mis padres, en contra de mi propio yo. Me siento totalmente aniquilado de tanto quemarme las cejas, algo que sólo interrumpo de vez en cuando para pasar alguna noche de locura, pero nunca para divertirme o liberarme; espero poder imponer en casa el consentimiento para ir en Pascua por diez días a Italia. He aprendido italiano y estoy ávido por ver los cuadros de Leonardo, que sé que me encantarán [...].</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Suyo.</span></p>
<div></div>
<p><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"></p>
<p style="text-align:right;" align="right"><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Stefan Zweig.</span></em></p>
<p> </p>
<p></span></p>
</div>]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
