Tags » 1860s

Fortune Is Misfortune

It’s hard to believe it’s been almost 4 years since, thanks to Languagehat, I was reading Aleksandr Vel’tman (“Ol’ga,” “Orlando Furioso”). Now LH has… 159 more words

Russian Literature

Mme de Genlis and the Annals of Virtue

Between episodes of Ol’ga N.’s “It Didn’t Come Off” (Не сошлись, 1867) I want to highlight a point Alex K. made in a comment and further developed… 488 more words

Russian Literature

It Didn't Come Off: A Novella

I really enjoyed translating an Ol’ga N. (Sophie Engelhardt) story in this space last summer, and I think I’ll do another, again a few hundred words at a time. 121 more words


Words new to me: пахитоска

This in context clearly means something like a cigarette:

I realized how awkward I had been, got embarrassed, and muttered something. Elena gave a short laugh.

172 more words
Russian Literature

Words new to me: мурмолка

murmolka was a men’s hat like the one in this 1890s painting. (There’s a very nice gallery of them here.) A Wikipedia contributor helpfully… 406 more words

Russian Literature