Tags » 1860s

It Didn't Come Off: A Novella

I really enjoyed translating an Ol’ga N. (Sophie Engelhardt) story in this space last summer, and I think I’ll do another, again a few hundred words at a time. 121 more words


Words new to me: пахитоска

This in context clearly means something like a cigarette:

I realized how awkward I had been, got embarrassed, and muttered something. Elena gave a short laugh.

172 more words
Russian Literature

Words new to me: мурмолка

murmolka was a men’s hat like the one in this 1890s painting. (There’s a very nice gallery of them here.) A Wikipedia contributor helpfully… 406 more words

Russian Literature

“The Ikimsky Family”

In the afterword to “The Old Man” (Старик, 1857), I said the story was different from other things written by Russian women of the time: it had a first-person female narrator and no escape plot ( 829 more words

Russian Literature

Engelgardt in Russian and English, story by story

Below is a list of works by Sof’ia Vladimirovna Engel’gardt (1828-1894, a.k.a. Sophie Engelhardt, pseudonym Ol’ga N., in Russian Софья Владимировна Энгельгардт, Ольга Н., Ольга N.). 1,775 more words

Russian Literature