Tags » Chinese Medicine

The Origin of Dis-ease

In the holistic approach of Chinese medicine, we are ultimately looking at the root cause of why the body is manifesting symptoms.  The framework to understand disease from a Chinese medicine perspective is what we will briefly explore today.   1,257 more words

Acupuncture

The 5 Surprisingly Unexpected Ways Chinese Medicine Cured My 30+ Years of Allergies

Photo by rawpixel.com on Pexels.com

You’re exhausted and frustrated. You haven’t had a good night’s sleep. You either wake up in the middle of the night itching your skin or itching your eyes. 1,359 more words

Medicinal Plants in Light of History: Recognized Therapeutic Modality

Introduction

For thousands of years, medicinal plants have been used in various cultures of the world as a safe therapeutic modality. The operation of medicinal plants is based on the rich experiences of innumerable healers over centuries, inherited from ancestors, healer-to-healer transfer, or developed through personal experiences over time. 1,327 more words

Medicinal Plants

老友,點解你咁口臭?

新年假期又差不多到了尾聲,休息過後又要返回工作崗位繼續努力。早幾天還可以暫時忘卻煩惱,不停的吃喝玩樂,與親朋友好耍樂至深宵,甚是寶貴。快樂時光永遠都係好快過去,又係時間要返回現實世界。

好大的口氣

今早與老友飲個早茶,正當大家仍然回味今個假期的樂事之際,老友個囝仔忽然搭嘴:「Daddy,你好大口氣呀!」老友頓時「碌大對眼」望住兒子,還來不及反應,囝仔再爆一句:「真係好大陣味,你個口好臭呀!」我和老友即時只好對望,不知道說什麼好了(其實我好想爆笑出來)。老友亦很靦腆的對我說:「Simon,其實近排我都留意到自己有呢個問題,但係又唔知點攪,你可唔可以幫幫我呀?」

其實口臭問題(halitosis)對很多都市人而言,一直都造成很大困擾。每個人都希望自己可以口氣清新,在社交談話給對方留下良好印象。因此,口臭問題對一些朋友而言絕對構成社交生活不便,甚至產生自卑感,造成精神負擔。如果不好好地處理,對整個人的事業、社交甚至愛情發展帶來不良後果。

一提到口氣,大家必定就會即時聯想到牙齒口腔健康問題。「你係咪有蛀牙?唔係就一定係冇擦牙喇!」沒錯,很多時候口臭問題的確與牙齒口腔衛生拉上關係,所以很多人會立即去找個牙醫看看;但隨著近年口腔衛生意識大大提高,相信因為這個原因而引致口臭問題的機會不大了。作為都市人,工作壓力大就少不免,OT熬夜趕報告絕對係家常便飯。剛剛過完農曆新年假期,在「玩夜咗、食多咗」的情況下,再加上平日已經有便秘問題,想唔口臭都幾難。

有火救火:口臭唔一定係關「有火」嘅事

近年有些人開始學習「養生」,到坊間看看中醫學書藉就自己動手「開番劑藥」,自己解決身體問題。 很多人有一種錯覺,每當出現口腔臭味,即時就斷定自己一定係「上火」,濕熱、發炎乜都齊。當然,正如明代醫師朱丹溪所言,口臭是上火的表現,由胃火所引起。胃腑積熱,與平時多吃高油脂、煎炸肉類食物及飲酒過量有關,再加上間中有便秘問題,就會出現大口氣情況。第一個想法就係即刻使用清熱解毒藥,買樽銀翹、牛黃解毒片,甚至走去涼茶舖飲杯廿四味,希望可以解決問題。當然有些人最終成功,但有些人就愈攪愈衰,對自己造成更大困擾。

老友多年來晚晚很夜才可收工,回家後又要寫report,邊吸煙邊熬夜,又需要經常應酬,烈酒當然少不了。運動對他而言簡直係一個impossible mission,再加上食無定時,又喜愛吃燒腩仔此等高動物脂肪(saturated fat)食物,肚腩就越來越大。我就叫佢伸條脷俾我望一望,舌頭顔色比較紅,仲有厚厚嘅黃色脷胎,小便颜色又黃、味又「押」,平時如廁後又不爽兼間中便秘,應該都同腸胃濕熱、消化不良有關。以解決「實火」問題的方向去改善健康狀況是正確無誤。

救火前一定要攪清楚「虛實」

貴為「食肉獸」,平日少菜多肉又少喝水,可以試試間中飲吓上次介紹嘅「山楂普洱茶」,開胃又消滯。如果可以的話,亦可以煲吓白蘿蔔水,或者用來煲湯,煮熟後進食可以化痰消腸胃積滯。另外,高動物脂肪肉食、吸煙和酒精飲料可免則免,應該多喝清水。飲食應該轉為多菜少肉,增加纖維量可以減低便秘機會。無謂應酬則盡量避免,爭取時間休息,如果可以的話,每天抽15至30分鐘作健體運動,可選擇跑步、急步行或負重訓練,多加鍛練身體軀幹肌肉群,以提升基礎代謝率(basal metabolism)及心肺功能(cardiorespiratory function),當身體狀況整體慢慢改善後,口臭問題亦都可以迎刃而解。

快樂時光特別過得快,臨離開酒樓前提議老友不如試試自己做穴位按壓,配合以上方法應該可以事半功倍。方法非常簡單,得閒就按吓「大陵」,同埋「內庭」、「冲陽」呢幾個穴位,每個穴位各1至2分鐘,最啱睇緊電視時做,慢慢改善情況。

得閒就按吓「大陵」,同埋「內庭」、「冲陽」呢幾個穴位

剛才同大家講嘅係由胃熱引起嘅口臭問題,現實係亦有因為胃寒、甚至陰虛而引起,處理方法亦大相逕庭。所以千萬不要以為一個方法可以解決所有問題,中醫學奧妙之處亦在此,下次再聊。

醫學打雜

Chinese Herbs

Colorado Restorative Acupuncture and its sister company, Xian Herbs LLC, have been researching and developing three unique herbal products over the past 5 years. We are very happy to announce that these products are now available for over-the-counter purchase at our office location. 183 more words

Herbs & Supplaments

Reoccurring Colds, Chronic Bronchitis and How Acupuncture and Herbal Medicine Can Help, Part 2

Reoccurring Colds, Chronic Bronchitis 

and How Acupuncture and Herbal Medicine Can Help, Part 2

Chronic bronchitis, which is a tenacious cough with phlegm that is deeply-seated in the lungs (at times with concurrent infection), can also be caused by lung weakness due to the reasons mentioned in Part 1.   407 more words

Chinese Medicine

Reoccurring Colds, Chronic Bronchitis and How Acupuncture and Herbal Medicine Can Help, Part 1

Reoccurring Colds, Chronic Bronchitis 

and How Acupuncture and Herbal Medicine Can Help, Part 1

There are many reasons that the lungs become susceptible to sickness. The lungs often become weak due to damage caused by a serious illness, especially if the illness was never completely resolved. 350 more words

Chinese Medicine