Tags » Farsi

sitzmark

Skiing. an impression made in the snow by a skier falling backward. a sunken area in the snow marking a backward fall of a skier.

continue reading

Farsi Dictionary

forensic

1. When a forensic analysis is done, objects are examined scientifically in order to discover information about a crime.

2. pertaining to, connected with, or used in courts of law or public discussion and debate. 25 more words

Farsi Dictionary

bellwether

a person or thing that shows the existence or direction of a trend; index.

a wether or other male sheep that leads the flock, usually bearing a bell. 26 more words

Farsi Dictionary

kerflooey

Informal. to cease functioning, especially suddenly and completely; fall apart; fail: As soon as the storm hit, every light in town went kerflooey.

Farsi dictionary

Farsi Dictionary

گفتگوی راديو پيام کانادا با آقايان آزاد ‏مراديان‬ و محمد ‏آسنگران‬

گفتگوی راديو پيام کانادا با آقايان آزاد ‏مراديان‬ و محمد ‏آسنگران‬ پيرامون جنگ دولت‫ ‏ترکيه‬ با مردم کردستان: حکومت نظامی و محاصره شهرهای کردستان ترکیه و

Farsi

فراخوان به تظاهرات اعتراضی درمحکومیت کشتارکُردها توسط حکومت ترکیه

فراخوان به تظاهرات اعتراضی از سوی جمعی از شخصیت های سیاسی، فرهنگی، ادبی، هنری و نهادهای مدنی کُرد ایرانی در محکومیت کشتار کُردها توسط حکومت ترکیه

امضاءکنندگان این بیانیه ضمن محکوم کردن جنایت‌های رژیم ترکیه، حمایت قاطع خود را از خواست‌های برحق مردم در شمال کردستان اعلام می‌دارند و از وجدان‌های بیدار و سازمان‌های مدافع حقوق بشر در جهان می‌خواهند در برابر کشتار وحشیانه و سرکوبگرانه حکومت ترکیه علیه کُردهای آن کشور سکوت نکنند.

این بیانیه از کُردهای شرق کردستان دعوت می‌کند در روز شنبه سوم بهمن‌ماه برابر با ۲۳ ژانویه، در هر کجای جهان که هستند در صفوفی منظم و فشرده با برگزاری تجمع و آکسیون‌های اعتراضی مسالمت‌آمیز در برابر سفارتخانه‌های ترکیه و ساختمان پارلمان‌ها و یا میادین شهر‌ها، ضمن حمایت از خواهران و برادران خود در شمال کردستان به افشای جنایات رژیم ترکیه در قبال مردم کُرد بپردازند.

:اسامی برخی از امضاءکنندگان این بیانیه  

صارم‌الدین صادق‌وزیری، هاشم کریمی، عزیز ماملی، دکتر خلیل رشیدیان، عبدالله مصطفی سلطانی، انور سلطانی، دکتر حسین خلیقی، خلیل حواری‌نسب، یوسف اردلان، نجم‌الدین غلامی، ناصر رزازی، کالی آتشی، فریبرز فخاری، دکتر کامران امین‌آوه، هیمن سیدی، مظفر نامداری، امیر لطف‌الله نژادیان، یدالله بلدی، دکتر طاهر حکمت، آریز اندری، امید بیگی‌زاده، عمار گلی، دکتر گلمراد مرادی، سیروان کاووسی، لیلا محمدی، علی کریمی، رحمان جوانمردی، مهین شکرالله‌پور، شهلا دباغی، محمد قرآنی، کویستان فتوحی، سوورکیو ذکی، بهروز آغازمان، بهزاد خوشحالی، دکتر آزاد مرادیان، جهانبخش رستمی، آریز داراپور، سنبل صادق‌وزیری، زینب بایزیدی، پرشنگ بلوری، صدیق بابایی، امجد حسین‌پناهی، سعید سنندجی، علاءالدین صلاحیان، آفاق طوفانی، صبری بهمنی، سیروان قادری، دکتر محمد رحیمی، کوروش ناظری، جمیل محمدی، ناهید رحیمی، شهرام میری، کویستان داوودی، گلاویژ رضازاده، سحر دلشاد دیناروند، ارسلان عزیزی، مصطفی مدرسی، اصغر جیلو، لیلا خلیلی، سنور عبدالله‌پور، زینب ایلخانی‌زاده، بدیع بدیع‌زاده، شرافت خالدیان، شهاب‌الدین شیخی، سارا مولودی، ناصر رسول‌زاده، سالار پاشایی، مهرداد امین‌وزیری، ناصر فتحی، علی افرازه و

سازمانهاى حمايت كننده از اين فراخوان

سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان

جمعیت حقوق بشر کردستان

کمیته کُردهای مقیم آمریکا برای دموکراسی و حقوق بشر در ایران

کانون مدافعان حقوق بشر کردستان

کمپین دفاع از زندانیان سیاسی و مدنی

کوردوسایدواچ (چاک – کمیته شرق کردستان)

با امضای این پتیشن حمایت خود را از فراخوان اعتراضی ٢٣ ژانویه اعلام كنيد

Farsi

flumadiddle

1. utter nonsense.

2. worthless frills.

Flumadiddle is an Americanism that arose in the 1840s as a combination of flummery, meaning “complete nonsense,” and diddle, meaning “to fool with.”

English to Persian

Farsi Dictionary