Tags » Gender Stereotyping » Page 2

Amal Clooney Talks About ISIS. Populists Talk About Her Baby Bump!

It’s interesting – a woman can speak her mind, argue intellectually, but her body is the first topic of discussion. It’s nauseating really.

Amal Clooney is an international human rights lawyer (though she’s known more as the wife of George Clooney). 230 more words

Women

My Speech on Women's Day

Hey Lovelies,

Hope you had a rocking Women’s Day. I sure did. Here is my speech:

Feminism

Rise & Reboot, Its International Women’s Day

This post has been republished  from International Women’s Day, 2016

A woman is perceived to be the last word on all (Domestic) Decisions in a household: Décor, Draperies, Detergent, Dress and Diet. 986 more words

Women

What You Should Tell Little Kids Through Toys

I don’t much believe in women’s day – don’t ask, it’s a long argument – but suffice it is to say that for me, the fact that we need a woman’s day is unfortunate – will rant about this on another post soon. 494 more words

Women

Be Careful What You Tell Little Kids Through Toys

I don’t much believe in women’s day – don’t ask, it’s a long argument – but suffice it is to say that for me, the fact that we need a woman’s day is unfortunate – will rant about this on another post soon. 446 more words

Kids

「女仔先喊架喎... 醜怪!」

我應該算是比較「八卦」的人, 無論坐低飲咖啡或獨自出外用餐都習慣四處看。與其低頭與電話談情, 我還是比較喜歡看著周圍的人的互動, 有趣得多。當然, 不是獨處的時候我亦會尊重同伴, 儘量將視線和收音範圍收窄至我們這一枱。

星期日與家人出外晚飯, 餐枱呈U形, 大家圍著廚師的「表演舞台」而坐。我們一行十人佔了餐枱的大半, 同枱的有另一家人三代同堂一起晚飯。由於正與家人吃飯, 我並沒有「八卦」同枱的另一家人在做什麼。可是飯吃了一半, 餐枱的另一端就有好戲上演。

媽媽發現了兒子伏在枱上哭了起來, 就質問爸爸「個仔做乜喊呀?」
「你問我做咩呀, 唔問下你個仔?」 爸爸一副不在乎的樣子反問。
「我個仔唔係你個仔呀?」 媽媽不禁露出了凶狠的眼神。

正當兩夫妻開始吵起來的時候, 嫲嫲氣定神閒地拿出一筒朱古力, 然後走向孫仔身旁將朱古力塞在他的手裡 「唔好喊, 嫲嫲請你食。」小朋友當然沒有就此屈服, 拿著朱古力繼續伏在枱上哭。過了一會, 輪到媽媽上前安撫。「你做咩喊呀? 話俾媽媽知發生咩事先。」 聽到這句話心裡給了媽媽一個讚, 但想不到接下來的竟是 「你乸型嚟架?」 此時嫲嫲附和 「係囉, 女仔先喊架喎… 醜怪!」 然後, 這兩句說話不斷以不同的聲線、聲調、句式被重複。

從這件事可見到即使是一家人, 面對著小朋友哭也有不同的反應。爸爸採取不聞不問、漠不關心的態度; 嫲嫲則只求孫仔儘快收聲, 忽視了小孩的感受, 口裡叫他不可以哭卻間接地用朱古力鼓勵了這個行為。 原本很欣賞媽媽的態度, 嘗試先了解兒子哭的原因, 但想表達的原來是「男孩子不應該流淚」這個concept。

首先, 為何哭是女孩子的專利? 為何男孩哭就是乸型? 這是gender stereotyping (對性別的成見), 就像男孩不應該喜歡粉紅色或者玩角色扮演時當護士的一定要是女孩等等。近年已有不少研究指出gender stereotyping對兒童發展的影響深遠, 當中包括影響到他們日後選科或工作, 例如有些女孩她們的數學、物理等成績其實是不錯的, 但她們會偏向避開這些被視為男性較出色的科目。這不但局限了她們的發揮和選擇, 還因為從小被灌輸「男性較優越」這個觀念而影響了她們的自信。即使傳統上男女的角色是有別, 但在廿一世紀男女是平等的, 家長應避免灌輸孩子「男孩應這樣, 女孩應那樣」的性別觀念, 因到最後承受壓力的都是自己的孩子。

另外想分享的是, 哭其實是一種情感表達, 從來都不是一件醜事或錯事, 為何家長總是要制止孩子抒發內心的感受呢? 究竟是怕孩子「醜怪」還是怕孩子不受控的情況引來注目「影衰」自己?

Some Thoughts On Labels

“Be yourself, everyone else is already taken.” – Oscar Wilde 

For most of us, labels are something we’ve grown up with. Even in the most subliminal way, many of us are familiar with some sort of labeling or another. 603 more words

Christian