Tags » Hungarian Literature

Autumn Breakfast by Dezső Kosztolányi

This is what autumn brought. Cool fruit

on a glass bowl. Heavy, dark-emerald

grapes, jasper-bright pears,

its countless, exuberant, glorious jewels.

Waterdrop runs on a berry, 36 more words


Imre Kertész: Fateless - Sorstalanság (1975) Literature and War Readalong September 2015

Imre Kertész novel FatelessSorstalanság tells the story of fifteen-year old Gyuri Köves, a Jewish boy who lives in Budapest. It starts in 1944, on the day on which Gyuri’s father is sent to a labour camp. 1,019 more words


Fatelessness or Fateless by Imre Kertész

Fateless or Fatelessness by Imre Kertész (1975) French title: Etre sans destin. (Translated from the Hungarian by Natalia Zaremba-Huszai and Charles Zaremba.) 1,652 more words


N.N. by Gyula Krúdy. Translation Tragedy

N.N. by Gyula Krúdy (1922) Translated from the Hungarian into French by Ibolya Virág. 950 more words

20th Century

Literature and War Readalong September 30 2015: Fateless - Sorstalanság by Imre Kertész

The third book in this year’s Literature and War Readalong is Imre Kertész’ Holocaust novel Fateless. Kertész is a Hungarian author who won the Nobel Prize in Literature in 2002. 380 more words


Book Review - Lazlo Krasznahorkai: Seiobo There Below

Perhaps a better title for this offering from 2015’s Man Booker International Prize winner would’ve been Seiobo There Beyond Me as I struggled to follow this series of short stories that encompassed subjects from Japanese culture, Baroque music and the creative process that all artists work with and then the author added to that bizarre syntax, in fact even as a series of short stories comprised this book, I think the author only used two or three periods the whole time!? 359 more words

Book Reviews

Behind Joyce's Back

Behind God’s Back by Zsigmond Móricz
My rating: 4 of 5 stars

Since I read Ulysses I’ve been fascinated by the influence of Hungary and Hungarian on Joyce’s book. 212 more words