Tags » Hungarian Literature

különös házasság (strange marriage) by Mikszáth Kálmán

416 pages

Published 1993 (first published 1900)

synopsis via Goodreads: The plot of A Strange Marriage is based on a true story. A young man of noble birth, Count János Buttler, is about to be married to his childhood sweetheart, the daughter of a neighbouring squire … The ensuing adventures of János are set against the background of the Hungarian countryside in the early 19th century. 284 more words

Book Review

egy magyar nábob (hungarian) by Jókai Mór

Nábob word meaning: governor/ ruler from India. in other meanings they used to call like this, the people who were incredibly rich.

510 pages

Published (first published 1853) 357 more words

Book Review

Journey by Moonlight by Antal Szerb

Another book in translation! This was recommended by a co-worker and wow, what a recommendation. Written in 1937 but not translated into English until 1994, this compelling, strange and beautiful novel deserves a much wider audience. 188 more words


Captivity by György Spiró (a glorious first read of the year, although I am not yet finished)

Behold Captivity, a novel of a mere 832 pages, each one riveting me to the story of Uri and his companions who are on a mission traveling from Jerusalem to Rome. 317 more words

Translated Literature

Review: Berlin-Hamlet --- Poetry by Szilárd Borbély

I received a review copy of this title from NYRB.  This collection was published in the original Hungarian in 2003 and this English version has been translated by Ottilie Mulzet. 1,069 more words


Any Interest in a Read-Along of Captivity by György Spiró?

Behold this book, Captivity, winner of the Aegon Literary Award, translated from Hungarian, and coming in at a mere 864 pages, it is not for the “subway reader.” 111 more words