This is the concluding post on Josef Skvorecky’s Sins for Father Knox… (See Previous post for information about Skvorecky and Father Knox’s Decalogue, as well as comments on the first two stories) 1,084 more words
Tags » Josef Skvorecky
Today, Skvorecky is usually more well known for his non-crime fiction novels which tackle themes such as expatriation, political extremism and Jazz, as well for publishing banned Czechoslovakian literature during the Communist era there (having moved to Canada in 1968). 963 more words
As I was saying…
Novels about the music world are not uncommon, and tend to be trashy. Almost all end with some variation on the fans-eat-the-star theme, and the necessary bit about the star’s mystical communion with the muse is never quite as convincing as the necessary bit about group sex. 845 more words
Raymond Chandler, Třikrát Phil Marlowe, Praha: Odeon, 1967 (Translated by František Jungwirth, Heda Kovályová and Josef Schwarz).
Judging the book by the state of its cover, this copy of a Czech translation of Chandler has definitely found a readership, in over four decades since it was published. 684 more words