Tags » Lyric Translation

แปล : RADWIMPS - Shuukan Shounen JUMP

ตอนรู้ว่ามีเพลงนี้ครั้งแรกแอบตกใจเลยค่ะ  ไม่นึกว่าจะทำ…

แล้วเนื้อเพลงดันออกมาดูดีเสียด้วยสิ…

โดยส่วนตัวเป็นสายจั๊มป์อยู่แล้วค่ะ  ถึงช่วงนี้จะเสียใจที่การ์ตูนที่ตามมาค่อย ๆ ทยอยจบกันไปบ้างแต่ก็ยังอ่านอยู่ทุกอาทิตย์อยู่ดีแหละ!!

สามารถฟังได้ถึงวันที่ 10 พฤษภาคมนี้จากในยูทูปนะคะ

Translation

[Ao no Exorcist] แปล - Itteki no Eikyou - UVERworld

รักเพลงวงนี้มาก ๆ ค่ะ

ชอบเนื้อท่อนฮุคมากด้วย ;___;  รินจ๋า…//ไม่เกี่ยว

เพลงวงนี้ยังไง ๆ ก็ร้องยากเหมือนเดิม…

Translation

[Hand Shakers] แปล : One Hand Message - OxT

บอกแล้วว่าเราติ่งวงนี้

สองคนนี้ทำเพลงเท่จริง ๆ ค่ะ ;____;

นอกเรื่อง : ทอมแฮ็คซังเพิ่งเปิดโหวตว่าวงนี้เป็นวงอะไรในทวิตมาไม่นานมานี้  แล้วผลโหวต (มีอิโตซัง  คนคุมทวิตออฟฟิเชียลไดยะโหวตด้วย) ก็ออกมาเป็นเอกฉันท์ว่าวงนี้คือ “กลุ่มยูนิตคู่สามีภรรยาเล่นตลก” ค่ะ

ก็ทอมแฮ็คซังจะทวิตสร้างประเด็นบ่อยเกินไปแล้ว…….

Translation

[Natsume Yuujinchou] แปล : Akane Sasu - Aimer

เป็นหนึ่งในเพลงที่ชอบมากของซีซั่นนี้ค่ะ

เราดีใจมากตอนเห็นข่าวว่านัทสึเมะจะกลับมามีอนิเมอีกครั้งมากเลยค่ะ  เป็นหนึ่งในอนิเมเยียวยาจิตใจเลยละ ;___;

แล้วเพลงนี้อารมณ์ก็ให้สุด ๆ เลย  ฟังแล้วอยากร้องไห้ทุกรอบเลยค่ะ ; ;

Lyric Translation

[Kagerou Days] แปล : RED - GOUACHE

ชอบเพลงของจินซังมากค่ะ  แต่แอบเสียดายที่พอเอามาเขียนเป็นเรื่องแล้วแอบไม่รู้เรื่องเท่าไร…

แล้วก็ต้องขอสารภาพว่าเพิ่งจะมารู้ว่ามีภาคโรง (ถึงจะสั้น ๆ ก็ตาม) ก็ตอนวันที่ปล่อยตัวอย่างเพลงนี้แหละ orzll

แต่เพลงเขาเท่จริง ๆ…เมเรียซังก็เสียงเท่มาก ;___;

จะว่าไปช่วงนี้ก็ไม่ค่อยได้ฟังโวคัลลอยด์เท่าไรเลยแฮะ…

ว่าแต่จินซังคะ  ทำไมคันจิคุณยากเช่นนี้…orzll 310 more words

Lyric Translation

[Bungo Stray Dogs] แปล : Kaze ga Fuku Machi - LUCK LIFE

ชอบเพลงจบของเรื่องนี้อีกแล้วววววววววววว  หรือต้องบอกว่าตอนนี้ชอบเพลงวง LUCK LIFE ไปแล้วหว่า…

เป็นเพลงที่ฟังเพลินมากค่ะ  แทรกความเหงาหน่อย ๆ ไว้หน่อย  ฟังแล้วไม่ถึงกับอยากร้องไห้แบบเพลงที่แล้วแต่ก็รื้น ๆ นิด ๆ  ตอนนี้ติดลูปเพลงนี้ไปแล้วค่ะ

ติดใจอีกอย่างตรงที่เพลงจบเรื่องนี้ดูเป็นรักสามเส้าดาไซซัง  อัทสึชิ  กับอาคุตากาวะคุงชอบกล… 239 more words

Lyric Translation

[Haikyuu!!] แปล : Hikariare - BURNOUT SYNDROMES

ชอบอนิเมไฮคิวมากค่ะ  คือเราอ่านตั้งแต่ก่อนได้เป็นอนิเมแล้วก็จริง  แต่รู้สึกว่าอนิเมเรื่องนี้มีพลังมาก ๆ

โดยเฉพาะอย่างยิ่งเขาวาดตาสวยมากค่ะ

เพลงประกอบก็ชอบซะส่วนใหญ่  อย่างเพลงนี้ก็เป็นหนึ่งในนั้นค่ะ

คำว่า 光あれ (Hikariare) ที่เป็นชื่อเพลง  พอลองหาความหมายแล้วคิดว่าน่าจะดึงมาจากคัมภีร์ไบเบิ้ลตอนกำเนิดโลกค่ะ  ดังนั้นเนื้อแปลเลยขอใช้คำแบบในคัมภีร์นะคะ

เนื้อเพลงหลาย ๆ ท่อนก็ชวนให้รู้สึกเหมือนอ่านพระคัมภีร์อยู่เลยค่ะ

เลยพยายามแปลให้ดูขลัง ๆ หน่อย  แต่ก็ได้แค่นี้อะค่ะ orzll 259 more words

Lyric Translation