Tags » Mele

Did Lunalilo have a thing for acrostic poems? 1862.

He Inoa no ke Kuokoa, (Acrostic.)

N—ani wale keia mea o ka puka ana mai,
U—a laha ae kou inoa ma ka Mokupuni Hawaii,
P—apa akahi oe o na mea naauao, 334 more words

Alii

Another acrostic, showing the tone of the time, 1873.

HE MELE HUA INOA

A-loha ka lahui Hawaii,
U-a emi a uuku loa,
P-au na lii i ka nalo,
U-a koe uuku mai,
N-ui no na kanaka, 134 more words

Mele

Acrostic Poem for King Lunalilo, 1873.

HE MELE HUA INOA

Nuhou nui ma Hawaii,
Ua pau na Kamehameha,
Hooholo na makaainana,
O Lunalilo ka Moi.
Ua paa ka noho alii,
Hiki ole ke hooni; 95 more words

Alii

A song for the birthday of King Lunalilo, 1873.

A SONG FOR LUNALILO.

Leo Mele Hail Columbia.

1. He aloha la he aloha,
No ka Moi Lunalilo,
Lei Nani o kakou,
Hiwahiwa o ke Aupuni; 330 more words

Alii

The National Anthem by William Charles Lunalilo, 1862.

E ola ka Moi i ke Akua.

Hakuia e WM. C. LUNALILO.

Ke Akua mana mau,
Hoomaikai, pomaikai
I ka Moi!
Kou lima mana mau, 132 more words

Alii

Lorenzo Lyons, translator of "The Raven"! 1871.

I posted the awesome translation of Poe’s “The Raven” back in 2013, but back then I did not realize that “Hawaii” was Lorenzo Lyons! Wow. 56 more words

Commentary From This Blog

Lorenzo Lyons was also "Hawaii Ponoi"! 1880

A LETTER FROM FATHER L. LAIANA.

Aloha—In this issue, I am concluding my translation of the mele from the “Mocking Bird.” Many very fine songs have been translated. 100 more words

Mele