Tags » Overloaded

Transportation | Keep on moving

Go to: Searchy.One! A Google Custom Search Engine by Randy and Help Us.

Randy | Photos and The Pictures Show

Panning shot of a overloaded pickup… 7 more words

Transportation

day 681 - one of those mornings

came back to my desk in the morning and there’s a crap load of stuff left there with notes and all. to further annoy and piss me off, kept having people bug me for things they could have easily figured out if they only opened their eyes. 14 more words

My 365

Defying gravity: 24 pictures of people carrying way too much stuff on their bikes

Just a few hours ago, I marveled at my artist friend as she prepared to bike several miles home with a newly purchased serger machine strapped to her back. 219 more words

Internet

Are You Always In The Red Zone?

Are You Always In The Red Zone?

Have you done too much today? On our quest to achieve and advance, have we shorted ourselves out? So many people have a hard time… 387 more words

Overloaded

I’m thinking plates. Electrical outlets. Suitcases. You know: anything we have the tendency to overload. Keep putting more on/in and before you know it: boom! A seam splits. 595 more words

Daily Insights

【諸事輕聲響】安靜超載

很久不寫淺淺的笑了。夢做得深了,也曲折了。長夢的盡頭,與淺笑擦身而過之後,我在階梯的頂端往下望,一圈一圈,無底無邊。

畫面的消逝代表著感覺的質變,那並不是說,帶有微笑的場景不重要了,而是鏡頭拉得遠了,漸漸地我分不清楚同一張臉上是哭或者是笑。而我還是知道的,深夜繞行迴旋梯的時候,我可以在哪一間房裡尋找哪一種表情,然後攜帶什麼樣的情緒離去。當我在台階上停下來,戴起耳機,點開熟稔的播放清單跟著擺手,環形的舞台升起,我在看不見觀眾的劇場裡無處可去,困在窄小的台上勉強做一回優人。我覺得暈眩,卻不知道旋轉是來自地面,抑或是舉目所及的場面。在大門被推開之前,我一直盪在清醒的邊界逡巡,雖然在日光撥開眼瞼之前,我對自己的清醒一直都還算肯定。

戒不掉月台上的習慣,盯著車門總要等著車門閉合,列車遠走,才願意起步離開,反過來換我做身懷速度的旅人,我也是非得等到喀地聲響射穿腦門,才不情願地把思緒同軀殼一同擱下,選個位置與新的時間共處。

軟座上我把背包捧在胸前,隨性地讀著廣告。他說了三兩句話便睡,晃著晃著幾乎要往另一側的空位倒過去,我欣賞著鐘擺似的搖動覺得有些趣味,試著不去考慮該在什麼時間點上偷偷將他扶正,忽地一個急促的煞車他便醒了,瞧見目的地還在三站之外,扁了扁嘴,重新調整一個不易歪斜的姿勢,繼續瞌睡。我們僥倖在悠長的時間裡身處同一座城市,心念著各自的目的地,共享交通時間裡的短暫重合,多數時候我幾乎可以猜想他的心事,卻不想開口過問,儘管在更多數的時間裡,我總是習慣不停地拋擲問句。到站後我說不急,就跟你走一段吧,他只是微微地皺了眉頭,卻沒有表示是否同意。

如果把時間壓縮到極小,那麼沒有回覆就是最好的回覆,問者與答者在泡泡破掉之前的時間裡,皆大歡喜。手機又震動了,他在路燈底下作別,他不揮手,他不說話,他不回頭,從推開門到上樓,一路筆直地走。

回到自己的房,小黑板上的白字變得猙獰,明明都是自己的筆跡,卻是無數指爪向我沒來由地襲擊。如果抄起電話來問他,會不會得到一個答案告訴我說,咳,那是酒喝得還不夠多。從紙匣裡抽出整疊白紙,依憑記憶謄滿名字與詞句之後撕個粉碎,像是一種深夜的儀式。如果更醉一些,也許我會點起一盞蠟燭兩盞蠟燭,呵呵笑著把他們燒成灰黑色的玫瑰,他們不長銳利的刺,溫柔得可以隨時放棄肉身,因而我只能捧著,連一個嘆息都不忍。

在暗黃色的膠卷裡頭,他的座位總在不靠走廊的那一側,從門口數來最後一排的第一套木桌椅。講台視野的死角中的死角,適合發夢,適合在節拍平穩的背景音裡,神不知鬼不覺地出遊。陽光就著磚牆慢慢摸進午後的困惑,他在鐘響後二十分鐘猛然轉過身來,把手擱上我的前臂,好像理所當然我就應該知道他去哪裡,下一刻他就從教室後頭拐了出去,在扶手傾頹的那個樓梯消失了蹤影。我在燠熱的教室裡又蹲了三十分鐘,汗水淹過胸口之後,我連自己的呼吸聲都再也聽不見了。

我想要一個按鍵關掉所有色彩,他們在氾濫的安靜裡頭顯得過於嘈鬧,嘲笑我用盡氣力把春天都給絞成了圍巾,卻發現夏季還是一張好大的染布濕淋淋地掛在他家窗台。

(featured image:Stall Street, Bath, 2015 )

諸事輕聲響

Amy Fleming: Dr Kent Berridge and the Neuroscience of Craving

Intelligent Life — At the meeting of the Society for Neuroscience in Washington, DC, there are 30,000 delegates. And one of them has changed the way the others look at desire. 244 more words

Science