Tags » Poesia Italiana

Simone Molinaroli

inediti

Illuminazione Nr. 1


(in fondo alla bottiglia)
Se sei bravo,
se sei bravo e impedisci ai tuoi neuroni
la produzione delle sordide cazzate
che dichiararono guerra alla quiete… 2,124 more words

Featured

Tommaso Di Dio traducido al español

“E lei è lì; prega / storta e disancorata. Sempre lei / balla cade offende, fa di tutto perché mai tu / l’ameresti così come ora la ami”, scrive Tommaso Di Dio nella poesia “Il giorno che s’avvera; da qualche parte nella mente” (p. 758 more words

Featured

Maurizio Cucchi translated by Gray Sutherland

da Malaspina, Mondadori, Milan, 2013

*

Ho imparato a esprimere gli umori –

anche gli umori forti – senza camuffarli.

Senza infingimenti.

Mi godo brevi soste felici… 1,142 more words

Featured

"Palabras mudas como peces en el mar" ("Samgha")

Chiara De Luca, escritora y traductora, es fundadora y directora editorial de la editorial Kolibris. Ensayista, vease su último A margine dei versi. Appunti di poesia contemporanea… 173 more words

Featured

Matteo Bianchi, La metà del letto

Non ci occorre Proust né altro autore o critico per sapere che per un poeta l’opera è l’unica ragione di essere: i suoi amori non esistono se non come materiali che tendono verso di essa e non resteranno che in essa. 1,146 more words

Featured

Stefano Serri, "Nominare la gioia"

a cura di Chiara De Luca

In queste poesie, come già nel Piccolo libro delle poesie felici (L’Ortica, 2014), Stefano Serri si propone di raggiungere uno degli obiettivi più distanti, più difficili del dire poetico: nominare la gioia. 1,402 more words

Featured