Tags » Restaurants In Singapore

Chinese New Year

中華文化圏(シンガポールも中華系の方が多いので)ではしばらくの間ドラゴンダンスの音楽があちらこちらで聞かれます。今日は用があってニーアンシティーに行ったのですが、やはりドラゴンランスに出くわしました。

In Singapore, we’ll be hearing the dragon dance music everywhere for the next 2 weeks or so. I was at Ngee Ann City and came across with dragon dance as expected. 244 more words

Restaurants In Singapore

Bistro du Vin

シンガポールは、旧正月で明日から4連休になります。香港に住んでいた時はお休みがもう1日あったのでたまに旅行に行ったこともありましたがそれ でもほとんど香港に留まっていましたし、シンガポールではお休みが少なくなった分、そして最近特にどこに行っても中国からの観光客でいっぱいになることも あり(マナーが、ね。。。)シンガポールで過ごすことがほとんど(多分外に出たことはないと思います、記憶が定かではありませんが。。。)。お店がクロー ズしたりで暇で仕方ないとおっしゃる方もおられるのですが、わたしも夫もお家大好き人間なので全然退屈しないのです。特に夫は普段忙しくしていますので、 家でゆっくり本を読んだり、朝走ったりと普段できないことが出来るので、家で過ごす休暇も大歓迎。この辺りに長く住んでいると数日で行ける東南アジアに行 きたいともあまり思わなくなってしまいますし。。。どこに行っても暑いし。。。

Chinese New Year is here and we have a 4 day weekend – Monday and Tuesday are public holidays here.  376 more words

Very Simple Lunch with A Friend At Home

今日は今年初めて会うお友達とランチでした。わたしは夕食は外食が決まっていたのでランチは軽くとどこかのカフェにとは言っていたのですが、2人とも特にここと思いつけないまま昨日になってしまったので、買って来たサンドイッチとサラダをうちでどうですか?とご提案し、そうすることになりました。先日ランチに出たとき、いつもならまだ余裕の時間だったのになかなかタクシーが捕まらずオンコールしてもダメだったので、多分もう旧正月のお休みでタクシーが少なかったりタクシーに乗る人が多いのだと思い、それもあってうちにして良かったです。ちょうど帰られる時間くらいから激しい雨が降っていたので、外だったら立ち往生していたところだと思います。

I had lunch with a friend whom I hadn’t seen for a couple of months.  We were going to a cafe and have something light (as I will be out for dinner) but neither of us could come up with a good idea and in the end I suggested I’ll buy a sandwich from Park Bench Deli, make a salad and have that as lunch at home – , which is what we did.  122 more words

Restaurants In Singapore

Lunch at "Terra" (Tokyo Italian)

先日ディナーに伺った Seitaシェフの新しいお店 Terra に今日はお友達とランチに伺いました。大抵のお店がそうですが、ランチタイムは断然お得な、前菜、パスタ、デザートでS$42(++)のコースがあるので、そのコースをいただきました。お友達の前菜は、北海道のホタテ。お野菜は山芋も入っていたそうです。

I had lunch with a couple of friends at “Terra” today because I liked it when I tried it with my husband for dinner… 256 more words

Restaurants In Singapore

Terra (Japanese Italian)

エノテカ・オペレッタでエグゼクティブシェフをされていたSeitaシェフが数ヶ月前にオープンされた美味しいと話題の「Terra」にやっと行って来ました。何度か予約を入れてみようとウェブサイトに行ってみたのですが、週末は満席が続いていて取れなかったのです。オペレッタは夫も好きで時々伺っていたので、お友達とランチに伺う前に夫とディナーに伺いたいと思っていました。

I’ve heard a lot of good things about “Terra” – Japanese Italian Restaurant opened a few months ago.  It’s been hard to make a reservation but we finally got to go today.  623 more words

Ippudo

昨日のチーズ教室ではパンもそれほと食べなかったですしお料理もバゲット1切れにチーズがのっていただけでしたが、やはりチーズは濃厚だからか後半はお腹が膨れてきたような気がしていました。ちょうどお昼頃にレッスンが終わるのですが、お友達とランチをどうしようかと迷い、お腹が空いている感じはしないけれど何か食べたいような気もするね、ということで、結局一風堂に入りました。

一風堂ではわたしは大抵担々麺を食べるのですが、残念なことにメニューが変わっていて担々麺はなくなっていました(涙)。一風堂辛か麺というのをいただいてみたのですが、う〜ん、気のせいなのかどうなのか、なんだかちょっと中華のエビ麺のような匂いが気になりました。あまりお腹は空いていないと言いながら食べ始めると結構空いてきて、気がつくと軽く全部食べてしまっていたのですけどね(笑)。どうして、担々麺、なくなっちゃったのかしら、残念。

After the Cheese Appreciation Class yesterday, my friend and I couldn’t decide if we were hungry enough to have something to eat or not.  79 more words

Dinner at Korean Restaurant "Bornga"

昨日から夫は寒い上海に出張中なので、今日はお友達と夕食をご一緒してきました。お昼はお忙しくされていたり最近体調を崩されていたりで、とても久しぶりにお目にかかるお友達。場所を色々提案してくださって、わたしが行ったことがないところということで韓国料理の「本家」(Bornga)というお店にご一緒しました。

My husband is away to very cold Shanghai – so I had dinner with a friend who has been very busy and also wasn’t well for a while.  177 more words