Tags » Saramago

Quote of the week (6)

“Traigo aquí esta parte de quien soy, el resto se ha retrasado en el camino”

– José de Sousa Saramago

AZ

"I have always found it quaint and rather touching that there is a movement in the US that thinks Americans are not yet selfish enough"*...

“You’re a wizard, Harry,” Hagrid said. “And you’re coming to Hogwarts.”

“What’s Hogwarts?” Harry asked.

“It’s wizard school.”

“It’s not a public school, is it?”

256 more words

Nitpicking: Blindness, Blood, and Milk (part 2)

In the last post I introduced José Saramago’s novel Blindness and explained the relevance of the colour white and the symbolism of milk to represent the titular blindness, especially in the first half of the novel. 1,359 more words

Literature

Nitpicking: Blindness, Blood, and Milk (part 1)

Blindness (or Ensayo sobre la ceguera, if, like me, you read it in Spanish) is a novel by eminent Portuguese writer José Saramago, published in 1995. 1,259 more words

Literature

Aeroporto Cristiano Ronaldo

Uma das bases da Red Pill é a busca da excelência. Qualquer pessoa com um mínimo de ambição sabe como não é fácil estar constantemente a melhorar, e manter a perseverança nos momentos difíceis. 179 more words

Sociedade

Mi lista de lecturas de marzo de 2017 escrita a mano (al modo de Montano)

twitter: @eugenio_fouz

He intentado compartir el enlace al tuit de José Antonio Montano [@montano66] pero no lo encontré. En fin, el filólogo andaluz, también columnista, puso un listado de lecturas y relecturas en una fotografía. 82 more words

@twitter_es

Saramago and the City - My Master's dissertation

“O disco amarelo iluminou-se” is the first sentence of the first novel I read in Portuguese: ‘Blindness’, by José Saramago. It means “the yellow light came on”, and (although it took for a few seconds to work this out at the time) it refers to a traffic light. 17,818 more words

.